Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
Головская основная общеобразовательная школа
Утверждаю
Директор МБОУ Головской ООШ
приказ от __.__.201_ года №__
__________________ Н.Н.Лебедева
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по немецкому языку
Основное общее образование 8 класс
Количество часов: 105
Учитель: Загудайлова Е.А.
Раздел 1 «Пояснительная записка. Общая характеристика учебного предмета»
Пояснительная записка
Настоящая рабочая программа разработана в соответствии с:
- Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ;
- Областным законом от 14.11.2013 №26ЗС «Об образовании в Ростовской области»;
- Федеральным компонентом государственного образовательного стандарта основного общего образования;
- Приказом Минобрнауки России от 31.03.2014 №253 «Об утверждении федерального перечня учебников рекомендованных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования».
- Учебным планом МБОУ Головской ООШ на 2015 – 2016 учебный год.
Рабочая программа ориентирована на использование учебника Бим И.Л., „Deutsch, Schritte 4“, 2011-2014 год, а также рабочей тетради и аудиодиска к учебнику Бим И.Л., „Deutsch, Schritte 4“, и дополнительных пособий: для учителя - «Книга для учителя» И.Л.Бим 2009г.,
Программа рассчитана: на 105 часов, изучение иностранного языка в 8 классе отводится 3 часа в неделю.
ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)
Учащиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных ситуациях указанных ниже сфер общения в рамках следующей тематики.
А. Социально-бытовая сфера (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Я и мои друзья.
Кто, где, как провел каникулы.
Готовимся к поездке в Германию.
Покупки.
В немецких семьях готовятся к встрече гостей.
Б. Учебно-трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Что нового в школе: новые предметы, новые одноклассники.
Конфликты в школе.
Об изучении иностранных языков.
Разные типы школ в Германии.
В. Социально-культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
Путешествуем по Германии.
Экскурсия по городу, осмотр достопримечательнос
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
На данном этапе желательно сформировать элементарную коммуникативную компетенцию в говорении и письме: школьники должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространенных ситуациях общения.
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается возможность научиться:
1. Что-либо утверждать и обосновывать сказанное, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи типа «Вырази свое мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнеру о ... и вырази свое отношение к услышанному от него» и т. д.
2. Вести групповое обсуждение (унисон, спор):
— включаться в беседу;
— поддерживать ее;
— проявлять заинтересованность, удивление и т. п. (с опорой на образец или без него).
3. Вести ритуализированные диалоги в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если необходимо — с опорой на разговорник, словарь).
Требования к обучению монологической речи
Ученикам дается возможность:
1.Делать краткое сообщение в русле основных тем и сфер общения: семейно-бытовой, учебно-трудовой, социокультурной применительно к своей стране, стране изучаемого языка (например, о распорядке дня, любимых занятиях, природе, спорте, охране окружающей среды)
2.Выражать свое отношение к прочитанному, используя определенные речевые клише типа „Eshatmirgefallen/nichtgefallen...EinebesondersgroßeBedeutung hat ...“; „Den größtenEindruck hat auf mich ... gemacht“.
3. Строить рассуждение по схеме: тезис + аргумент + резюме, т. е. что-то охарактеризовать, обосновать. Сочетать разные коммуникативные типы речи, т. е. решать комплексные коммуникативные задачи: сообщать и описывать, рассказывать и характеризовать с опорой на текст.
Письмо
При существующих условиях обучения вносятся значительные ограничения в обучение письменной речи.
Требования к обучению письму
Школьники учатся
1. Письменно готовить краткую аннотацию с непосредственной опорой на текст.
2. Заполнять анкету, формуляр, писать письмо.
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ
ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Произносительная сторона речи,
графика, орфография
Школьники должны сохранять и по возможности совершенствовать приобретенные знания, навыки и умения.
Лексическая сторона речи
Ученикам предлагается овладеть дополнительно к усвоенным ранее 110—120 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
Это прежде всего слова, обозначающие:
— способы проведения немецкими школьниками летних каникул;
— излюбленные места отдыха немцев в Германии и за ее пределами;
— впечатления детей о каникулах, о внешнем виде друг друга после летнего отдыха;
— мнения об отношении к школе, учебным предметам, учителям;
— представление об учителе, каким его хотят видеть подростки;
— проблемы, связанные с международными обменами школьниками;
— подготовку к поездке в Германию (изучение карты, заказ билетов, покупку сувениров, одежды, упаковку чемоданов);
— веяния моды;
— правила для путешествующих;
— подготовку немецких школьников к приему гостей из нашей страны;
— встречу на вокзале;
— экскурсию по Берлину;
— впечатления о городах Германии, их достопримечательностях;
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученикам предлагаются для активного использования в речи временные придаточные предложения с союзами als, wenn.
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
На третьем этапе необходимо достичь сформированности элементарной коммуникативной компетенции в области аудирования и продвинутой коммуникативной компетенции применительно к чтению. Учащиеся овладевают в достаточной мере ознакомительным и изучающим видами чтения, а также приемами просмотрового чтения.
Аудирование
Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать монологическое сообщение, относящееся к разным коммуникативным типам речи (описание, сообщение, рассказ), содержащее отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться по контексту или сходству слов с родным языком.
2. Воспринимать на слух аутентичный текст и выделять его основную мысль (прогноз погоды, объявление на вокзале, рекламу и т. д.).
3. Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями и т. п.), т. е. понимать, о чем идет речь.
Чтение
Школьникам обеспечивается возможность:
1. Прочитать и понять основное содержание легких аутентичных текстов, содержащих новые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком, а также опуская те новые слова, которые не мешают пониманию основного содержания текста (ознакомительное чтение).
2. Найти в процессе чтения основную мысль (идею) текста, разграничить существенные и второстепенные факты в содержании текста, проанализировать отдельные места, определяя подлежащее, сказуемое для полного понимания частично адаптированных и простых аутентичных текстов разных жанров, содержащих значительное количество незнакомых слов, используя при необходимости словарь (изучающее чтение).
3. Пользоваться в процессе чтения сносками, лингвострановедческим комментарием к тексту и грамматическим справочником.
4. Просмотреть несложный текст (несколько небольших текстов) в поисках нужной (интересующей) информации, т. е. овладеть приемами просмотрового чтения (прогнозирование содержания по заголовку, выделение наиболее значимой для читающего информации).
Формы контроля уровня достижений учащихся и критерии оценки.
В качестве видов контроля выделяются:
• а) на уровне школы: текущий, промежуточный, итоговый и
• б) государственный контроль в конце базового курса обучения.
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный внутришкольный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
Итоговый контроль осуществляется школой в конце каждого учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Государственный контроль проводится централизовано в конце базового курса обучения и строится на основе государственного стандарта по иностранным языкам.
Ценностные ориентиры содержания учебной деятельности
Ценности
Воспитание
гражданственности,
патриотизма,
уважения к правам,
свободам и
обязанностям
человека
любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному
языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность;
патриотизм: любовь к своей малой родине (своему селу, городу), народу,
России;
уважительное отношение к своей стране, гордость за её достижения и
успехи;
уважительное отношение к родному языку;
осознание родной культуры через контекст культуры немецкоязычных
стран;
потребность и способность представлять культуру родной страны,
участвовать в межкультурной коммуникации;
общества.
Воспитание
нравственных
чувств и этического
сознания
порядочность; достоинство; доброта; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших;
отношение к старшим; доброжелательное отношение к сверстникам и младшим; эмоционально-нравственная отзывчивость; понимание и сопереживание чувствам других людей;
уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам;
понимание чужой точки зрения;
уважительное, внимательное отношение к членам своей семьи,
родственникам и друзьям;
возможностями;
вежливое, доброжелательное отношение к другим участникам учебной и
коллективной творческой деятельности;
установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на
взаимопомощи и взаимной поддержке;
уверенность в себе и своих силах;
чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других
людей;
Воспитание
трудолюбия,
творческого
отношения к
учению, труду,
жизни
настойчивость в достижении целей;
ответственное отношение к образованию и самообразованию, понимание
их важности в условиях современного информационного общества;
расширение познавательных потребностей; желание расширять кругозор;
любознательность;
умение проявлять дисциплинированность, последовательность и
настойчивость при выполнении учебных и учебно-трудовых заданий;
способность к критическому мышлению;
способность к принятию решений;
самостоятельность;
способность адекватно оценивать свои знания и умения в различных
видах речевой деятельности;
деятельность как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника; нести индивидуальную ответственность за выполнение задания;
готовность к коллективному творчеству;
способность к общению: умение принимать свои собственные решения,
уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам.
Формирование
ценностного
отношения к
здоровью и
здоровому образу
жизни
здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и
школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни;
человека; положительное отношение к спорту;
стремление к активному образу жизни;
интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях;
потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении.
Воспитание
ценностного
отношения к
природе, окружаю-
щей среде (экологи-
ческое воспитание)
жизнь; родная земля; окружающий мир; экология;
осознание необходимости ответственного, бережного отношения к
окружающей среде;
Воспитание
ценностного
отношения к
прекрасному,
формирование
представлений об
эстетических
идеалах и ценностях
(эстетическое
воспитание)
красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество;
умение видеть красоту природы, труда и творчества;
интерес к чтению, произведениям искусства, спектаклям, концертам,
выставкам;
Воспитание
уважения к
культуре народов
немецкоязычных
стран
интернационализм, интерес и уважительное отношение к НЯ и культуре народов немецкоязычных стран;
потребность и способность понимать образ жизни в Германии;
потребность и способность понимать образ жизни и поведение
зарубежных сверстников;
поведения, способность должным образом реагировать на принятые в странах изучаемого языка образ жизни и поведение;
стремление к освобождению от предубеждений и стереотипов;
положительное отношение к фактам иноязычной культуры;
потребность в приобщении к культуре стран изучаемого языка (через
чтение художественной и публицистической литературы);
Раздел 2 «Место учебного предмета, курса, дисциплины (модуля) в учебном плане»
Место учебного предмета в учебном плане по немецкому языку 8 класс
Раздел, тема | Общее кол-во часов | Из них |
| | Инвариативная (обязательная часть) | Вариативная (выбор школы) |
Прекрасно было летом | 23 часа | 23 часа | |
Сейчас уже школа | 24 часов | 24 часов | |
Мы готовимся к поездке по германии | 24 часов | 24 часов | |
Путешествие по германии | 32 часов | 32 часов | |
Итого | 105 часов | 105 часов | |
Раздел 3 Содержание программы учебного курса
Хорошо было летом
Хобби. Мои летние каникулы. Молодёжные турбазы. На площадке для кемпинга. Остров из сыра. Письмо из лета. Капитан Кюммелькорн и тигриная охота. Встреча после летних каникул. Любимые места отдыха. Немецкая литература.
Но уже снова школа.
Школьный табель Школьная система в ФРГ. Школа в Германии. Эммануэль и школа. Тези и англичанка. Школа без стресса. Школьный обмен. Что нового в школе? Изучение иностранных языков. Расписание уроков. Учись учиться.
Мы готовимся к путешествию по Германии.
Продукты питания. Подготовка к путешествию. Искусство путешествовать. Гости могут приезжать. Программа пребывания немецких гостей в России. Мы проводим аукцион. Как правильно заполнять формуляр для выезда за границу.
Путешествие по ФРГ.
Карта Германии. Берлин. Рождественская история. Мюнхен. Вдоль Рейна. На вокзале. Немецкая литература.
Программой предусмотрены следующие виды контроля знаний: текущий, промежуточный и итоговый.
Формы контроля: словарные диктанты, тесты, контрольные работы, творческие проекты.
«Тематическое планирование»
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
Наименование темы (раздела) | Количество часов | Примерные сроки | Количество контрольных работ |
Прекрасно было летом | 23 часа | | 2 |
Сейчас уже школа | 24 часов | | 1 |
Мы готовимся к поездке по германии | 24 часов | | 1 |
Путешествие по германии | 32 часов | | 2 |
Итого | 105 часов | | 6 |
КАЛЕНДАРНО- ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Дата | № | Тема | Кол- | Элементы содержания | Требования к уровню подготовки | Вид |
план | факт | | урока | во ча сов | Лексика | Грамматика | обучающихся (чтение, говорение, аудирование, письмо) | контроля |
| | 1. ПРЕКРАСНО БЫЛО ЛЕТОМ! (23 час.); сентябрь-октябрь |
| | 1-2. | Воспоминания о летних каникулах | 2 | Das Gebirge, der Ferienort, das Fe- rienheim, privat, sich treffen, ubernach- ten, der Campingplatz, die Jugendli- chen, die Jugendherberge, der Ver- wandte | Прошедшее время Pra- teritum, Perfekt повторение | Уметь семантизировать лексику по контексту | Контроль знания лексики по теме урока |
| | 3. | Где и как проводят лето немецкие дети? | 1 | Der Ausflug, verdienen, steigen, sich sonnen, der Strand, der Strandkorb, fischen, segeln, reiten, passieren, sur- fen, Inline-Skates laufen | PrSteritum, Perfekt возвратных глаголов | Уметь употреблять новую лексику в беседе и кратких высказываниях по теме | Контроль устной речи на базе изучаемого лексического материала |
| | 4. | Мои летние • каникулы | 1 | Ein Erholungszentrum, liegt in einer wundersch6nen Gegend, ein Industrie- zentrum, ein Kulturzentrum, an der Ostsee, am Schwarzen Meer, Sport treiben, um die Wette laufen | Формы обращения типа: Entschuldigen Sie bitte! Darf ich fragen? Кбппеп Sie mir bitte sagen | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу | Контроль монологического высказывания с опорой на лексикосмысловую таблицу |
| | 5. | Наши летние впечатления | 1 | Wahlen, anfertigen, in Gedanken, der SprachfOhrer, ausdrucken, im Laufe | Формы знакомства типа Guten Tag! Darf ich mich vorstellen? | Уметь высказываться о прошедших летних каникулах, делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат) | Защита проекта |
| | 6. | Молодежные туристические базы | 1 | Die Toleranz, viel bieten, Windsurfing, von diesem Standpunkt aus | Формы приветствия. Формы прощания | Уметь работать с текстом, осуществляя выборочный перевод, знакомство с лингвострановедческим комментарием. Уметь читать текст с полным пониманием содержания | Контроль чтения текста с полным пониманием |
| | 7. | Месторасположение кемпинга | 1 | Der Kofferraum, holen = nehmen, auf- blasen, der Bub = der Junge, die Handpuppe, drucken, reden = spre- chen, aufhoren, drehen | | Уметь работать с текстом, осуществляя поиск определенной информации | Контроль чтения текста с пониманием основного содержания |
| | 8. | Летние шутки | 1 | Das macht nichts, sonnig - heiter, be- deckt - triibe, gelegentlich, Regen - Spruhregen, starkes Unwetter/Gewitter | | Уметь воспринимать на слух небольшие рассказы-шутки и решать коммуникативные задачи на основе прослушанного текста | Контроль навыков аудирования |
| | 9. | Прошедшее время | 1 | НаЬе ...gebadet, bin ... gewandert, war, fuhren, lebten, badete | Прошедшее время Рег- fekt, Prateritum | Уметь употреблять глаголы в прошедшем времени | Контроль грамматических навыков; грамматические задания |
| | 10. | Повторение | 1 | | | | |
| | 11- 12. | Предпрошедшее время | 2 | War ...gewandert, hatte ...gebadet, war... gefahren, hatte ... gefischt, hatte ... getrieben | Предпрошедшее время Plusquamperfekt | Уметь употреблять предпрошедшее время в устной речи (монолог, диалог) и переводить его на русский язык | Контроль устной речи на базе изучаемого лексического, грамматического материала |
| | 13- 14. | Придаточные предложения времени | 2 | Союзы wenn, als, nachdem | Придаточные предложения времени с союзами wenn, als, nachdem | Уметь употреблять придаточные • предложения времени в устной и письменной речи * | Задания по грам- матике |
| | 15. | Встреча друзей после каникул в школьном дворе | 1 | Die Bohnenstange, es geht urn, der Pferdeschwanz, der Haarschnitt | | Уметь читать полилог, вычленяя из него мини-диалоги, и инсценировать их, вести беседу по аналогии | Диалогическая речь |
| | 16. | Каникулы позади (повторение) | 1 | Изученный лексический материал | Изученный грамматический материал | Понимать речь одноклассников во время беседы о каникулах. Уметь делать сообщение о каникулах (устно, письменно) | Контроль усвоения ЗУН |
| | 17. | Где и как немцы предпочитают проводить отпуск? (Статистика) | 1 | Das Gasthaus, der PKW, die Vollpen- sion/Halbpension, die Selbstverpfle- gung | | Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о стране изучаемого языка, об отдыхе немцев | Контроль усвоения лингвострановедческого материала (тесты) |
| | | 18. | Творчество Гейне «Лорелея» | 1 | Fast wie eine Mdrdergrube, Fast wie in einer Burschen Stube, ein Magister- schmaus, abgesetztes Geld, edel, hulfreich | | Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о творчестве Гейне | Контроль усвоения лингвострановедческого материала (тесты) |
| | 19. | Повторение | 1 | Изученный лексический материал | Изученный грамматический материал | Уметь использовать изученный лексический и грамматический материал в устной и письменной речи по теме «Летние каникулы» | Контроль усвоения ЗУН: тесты и грамматические задания |
| | 20- | Домашнее чте | 2 | | | Уметь работать над отрывками из | Контроль техники |
| | 21. | ние | | | | детских и подростковых книг с целью извлечения нужной информации, уметь» отвечать на вопросы, высказывая своё мнение | чтения, перевода |
| | 22- 23. | Резервные уроки | 2 | | | | |
| | II. А СЕЙЧАС УЖЕ ШКОЛА! (24 часа); октябрь - декабрь |
| | 24- 25. | Школы в Германии | 2 | Das Schulsystem, die Grundschule, die Hauptschule, die Reaischule, das Gymnasium, die Gesamtschule, bestimmen, die Stufe, umfassen, die Berufswahl, das Halbjahr, das Abitur, die Leistung, schwer fallen, leicht fallen | Сложные существительные | Уметь читать текст с полным пониманием содержания, делая обобщения, сравнивая разные факты на основе полученной из текста информации | Контроль техники чтения и перевода |
| | 26. | Школьный учитель. Каким его хотят видеть дети? | 1 | Freundlich, unfreundlich, sich gut ver- stehen, tadeln, loben | Повторение модальных глаголов в Prasens; Perfekt; Futurum I | Уметь читать аутентичный текст, осуществляя поиск нужной информации, делая выписки | Контроль поискового чтения, задания к тексту |
| | 27- 28. | Вальдорфские школы - школы без стресса | 2 | Ohne Stress, eine gunstige Atmospha- re, die Personlichkeitsbildung, schaf- fen, das Zeugnis, der Sitzenbleiber, der Druck | | Уметь читать текст с полным пониманием, используя словарь, сноски. Знать, как составить план пересказа текста | Контроль чтения текста с полным пониманием содержания |
| | 29. | Школа будущего | 1 | Die Schule der Zukunft, Unterschriften machen, vorkommeri | | Уметь рассказывать о школе мечты, новых предметах - защитить свой проект. Уметь делать сообщения на основе иллюстративного материала | Защита проекта |
| | 30. | Повторение | 1 | | | | |
| | 31. | Расписание уроков | 1 | Sogenannt, befriedigend, ausgezeich- net, ausreichend, mangelhaft, ungenti- gend, positiv | | Уметь понимать изученную лексику в определенном контексте и употреблять её в различных ситуациях | Словарный диктант |
| | 32. | Школьный обмен | 1 | Der Alltag, der Schiileraustausch, er- warten, empfangen, die Gastfamilie, im Ausland, der Austauschschuler, der Deutschunterricht | | Уметь рассказать о школьном обмене и новых друзьях. Уметь написать письмо своему немецкому другу | Письменное сообщение |
| | 33. | Изучение иностранных языков | 1 | Das Fremdsprachenlernen, die Fremd- sprache, den Hauptgedanken formulie- ren, beschreiben, diskutieren, SpalJ machen/bekommen | Управление глаголов: denken an (Akk.), sich interessieren fur (Akk.) | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу | Контроль монологического высказывания |
| | 34. | Хорошие результаты в английском языке | 1 | Lustig, humorvoll, ernst | | Уметь воспринимать на слух текст по частям с последующим воспроизведением услышанного (с опорой на иллюстрации) | Контроль навыков аудирования |
| | 35. | Будущее время | 1 | Werden, werde ... bekommen, wird ...haben, wird... gefallen, statt | Будущее время Futurum I | Уметь употреблять глаголы в будущем времени в устной речи | Контроль грамматических навыков |
| | 36. | Повторение | 1 | | | | |
| | 37- 38.. | Придаточные определительные предложения | 2 | Denken (an wen? Woran?), sich inte- ressieren (fur wen? Wofiir?), traumen (von wem? Wovon?), losen | Придаточные определительные предложения | Уметь характеризовать лица и предметы с помощью придаточных определительных предложений | Тесты по грамматике |
| | 39. | Перед уроком | 1 | Der Unterricht, im Ernst, offnen, hubsch, aulierdem, einfach gut erzo- gen sein | | Уметь воспринимать полилог на слух при различных формах его предъявления и делить его на микродиалоги, инсценируя их | Контроль диалогической речи |
| | 40. | Проблемы в ' школе (повторение) | 1 | | | Понимать сообщения одноклассников во время дискуссии. Уметь высказать свое мнение о школьных буднях | Контроль усвоения лексики, грамматики |
| | 41. | Факты, документы: система школьного образования в Германии | 1 | Das Bildungssystem, die Fachhoch- schule, die Fachschule, die Universitat, die Oberstufe, der Hauptschulab- schluss, die mittlere Reife | | Уметь работать с аутентичной страноведческой информацией: иметь представление о стране изучаемого языка, о системе образования | Контроль усвоения лингвострановедческого материала |
| | 42. | Из немецкой классики. Крысолов из Га- мельна | 1 | Die Route, der Rattenfanger, begehen, verlassen, das Wort nicht halten, Wunderlich, befreien, versprechen, die Pfei- fe, pfeifen, ertrinken, folgen, treten, zornig, verschwinden, die Hohle | | Уметь понимать аутентичную страноведческую информацию: иметь представление о немецких сказках, легендах | Ответы на вопросы по тексту |
| | 43. | Повторение | 1 | | | | Контроль усвоения ЗУН,контрольная работа |
| | 44- 45. | Домашнее чтение | 2 | | | Уметь работать над шванками - средневековыми текстами сатирического характера: ответы на вопросы по тексту, составление плана по содержанию текста, пересказ | Контроль техники чтения и перевода |
| | 46- 47. | Резервные уроки | 2 | | | | |
| | 111. МЫ ГОТОВИМСЯ К ПОЕЗДКЕ ПО ГЕРМАНИИ (24 часа); январь - февраль |
| | 48. | Мы готовимся к поездке по Германии | 1 | Die Auslandsreise, die Reisevorberei- tungen, die Fahrkarten bestellen, als zweites Reiseziel wahlen, beschliefien, die Eisenbahn, den Koffer packen, das Kleidungsstuck, einpacken, die Fahrt, in vollem Gange sein, trotz | | Уметь распознавать новую лексику и употреблять её в различных ситуациях | Контроль лексических навыков |
| | 49. | Перед началом путешествия важно изучить карту | 1 | Die Staatsgrenze, die Hauptstadt, grenzen an, im Norden, im Suden, im Westen, im Osten, Polen, Osterreich, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Da- nemark, die Schweiz, die Tschechische Republik, die Niederlande, liegen, sich befinden | Географические названия среднего, женского рода | Уметь работать с картой, описывая географическое положение Германии | Рассказ «Мы готовимся к поездке» |
| | 50- SI. | Что мы возьмем в дорогу? Одежда | 2 | Das Hemd, das Kleid, der Rock, der Hut, der Mantel, der Regenmantel, der Schuh, der Sportschuh, der Haus- schuh, der Handschuh, der Anzug, der Sportanzug, die Bluse, die Hose, die Mutze, die Jacke | | Уметь использовать изученную лексику для решения коммуникативных задач в беседе «Что мы возьмём в дорогу» | Контроль общеучебных умений, навыка работы со словарем;внимания и памяти |
| | 52- 53. | Делаем покупки. Еда | 2 | Der Tee, der Kaffe, der Apfel, der Ka- se, der Saft, der Fisch, der Kuchen, die Butter, die Milch, die Limonade, die Marmelade, die Birne, die Wurst, die Tomate, das Brot, das Mineralwasser, das Ei, das Huhn, das Fleisch, die Gur- ke | Употребление артикля с названиями продуктов питания | Уметь систематизировать лексику по теме «Еда» | Диалог «Мы идём в супермаркет» |
| | 54. | Повторение | 1 | | | | |
| | 55. | Путешествие ... ... * | 1 | Das Reiseziel, die Reisevorbereitung, das Verkehrsmittel, die Fahrkarten, reisen, die Flugkarten, fliegen, das Kaufhaus, das Geschaft, der Laden, alles Notige, einige Kleinigkeiten | | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу | Письменное сообщение «Путешествие» |
| | 56. | Покупки в Германии | 1 | Das Modell, der Modeschau, die Aus- stellung, vorstellen, fehlend | | Уметь рассказывать о покупках в Гер- мании, о лучших местах пребывания в Германии; делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат) | Защита проектной работы, реферата |
| | 57. | Правила для путешествующих | 1 | Die Kunst des Reisens, verlangen, schimpfen, beachten, der Mitreisende, bezahlen, umsonst, erkennen, klopfen, werfen, auf die Wanderung, die Schwierigkeiten | | Уметь читать текст, выбирая из него основные факты, деля его на смысловые отрезки | Контроль чтения текста с извлечением из него необходимой информации |
| | 58. | Прогноз погоды в Германии | 1 | Sonnig, heiter, bedeckt, triibe, Regen, Spriihregen, starkes Unwetter/Gewitter | | Уметь воспринимать на слух текст и передавать основное содержание услышанного | Контроль навыков аудирования |
| | 59. | Повторение | 1 | | | | |
| | 60. | Приготовления к поездке, употребление неопределённо- личного местоимения man | 1 | Man wShlt, man beschlieftt, man kann, man muss, man soil, man darf | Неопределённо-личное местоимение man | Уметь систематизировать грамматические знания об употреблении неопределенно-личного местоимения man и придаточных определительных предложений | Контроль грамматических навыков в устной речи |
| | 61- 62. | Относительные местоимения при описании людей, городов | 2 | Der, die, das, deren, dessen, denen ... Eau de Cologne | Относительные местоимения | Уметь употреблять относительные местоимения во всех падежах при устных и письменных описаниях городов, людей | Задания по грамматике |
| | 63. | Немецкие друзья готовятся к приему гостей из России | 1 | In Gedanken, der Empfang, unterbrin- gen, auf Hochglanz bringen, riechen, nicht mein Element, der Geschenkbeu- tel, das Jahresheft, der Kaugummi | | Уметь составлять диалоги по аналогии с использованием отдельных реп-' лик из полилога. Знать, как составить программу пребывания для гостей. Инсценировать посещение супермаркета во время подготовки к приезду друзей | Контроль диалогической речи |
| | 64. | Приготовления к путешествию (повторение) | 1 | | | Уметь заполнить анкету/заявление при поездке за границу | Заполнение анкеты/заявления |
| | 65. | Новая денежная единица в Европе | 1 | Der Austauschdienst, ins Ausland fah- ren, eine Bewerbung ausfullen, das Papiergeld, das Metallgeld, die Banknotes die Geldscheine, die Munzen | | Иметь представление о стране изучаемого языка, её денежных единицах | Контроль усвоения лингвострановедческого материала, тесты |
| | 66. | Творчество Брехта | 1 | Der Entwurf, die Skizze, die Kurzprosa, der Dramatiker, der bedeutende Lyriker | | Рассказать о Б. Брехте и его творчестве. Уметь понять на слух сообщение о выдающихся немецких классиках | Сообщение о выдающихся немецких классиках |
| | 67. | Повторение | 1 | | | Уметь использовать изученный материал | Контрольная работа по изученной теме раздела |
| | 68- 69. | Домашнее чтение | 2 | | | Уметь рассказать стихотворение Г. Гейне «Лорелея», высказать своё мнение. Уметь читать тексты, понимать их содержание, обмениваться мнением | Рассказать стихотворение наизусть |
| | 70- 71. | Резервные уроки | 2 | | | | |
| | IV. ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ГЕРМАНИИ (29 часов); март - апрель - май |
| | 72. | Что мы знаем уже о ФРГ? | 1 | Die Bundesrepublik Deutschland, das. Bundesland, der Einwohner, die Staatsfarben, das Schulwesen | Придаточные предложения с dass | Уметь работать с географической картой, показывать и рассказывать об интересных местах, городах Германии. Уметь составить карту путешествия, схему или план города | Контроль лексических навыков |
| | 73- 74. | Путешествие по Берлину | 2 | Der Alexanderplatz, das Brandenbur- ger Tor, das Reichstagsgebaude, das Nikolaiviertel, der Pergamon-Altar, das Pergamonmuseum, der KurfQrsten- damm, die Museumsinsel | | Уметь читать тексты разных типов (проспекты, рекламу, путеводитель) с помощью сносок и комментария, понимать их | Контроль произносительных навыков при беглом чтении |
| | 75. | Знакомимся с Баварией. Мюнхен и его достопримечательности | 1 | Der Marienplatz, die Mariensaule, die Frauenkirche, das Wahrzeichen, die Offenheit, die Fremdenverkehrmetropo- le, der Kern, die Speisekgrte | | Уметь читать текст с извлечением информации, вычленяя при этом главные факты и опуская детали | Контроль техники чтения и понимания содержания текста |
| | 76- 77. | Рейн - самая романтическая река Германии | 2 | Die Verkehrsader, den Rhein entlang, flielien, die Grenze bilden, das Mittel- sttick | | Уметь распознавать новую лексику в контексте и употреблять её в различных словосочетаниях при устных и письменных описаниях | Устная речь, работа по карте, описание Рейна |
| | 78. | Путешествие по Рейну | 1 | Der Werbtext, die Reklame, die Rhein- fahrt, entstehen | | Уметь высказываться о городах на Рейне; делать сообщения на основе иллюстративного материала (возможен проект, реферат) | Защита проектной работы |
| | 79- 80. | Путешествие часто начинается с вокзала | 2 | Der Schalter, der Fahrkartenschalter, die Auskunft, die Information, der Fahr- plan, der Bahnsteig, das Gleis, derZug kommt an, der Zug fahrt ab, der Waggon = der Wagen, das Abteil, sich ver- abschieden, abholen | | Уметь использовать Новую лексику для решения коммуникативных задач: уметь дать справку об отправлении и прибытии поезда, уметь обратить внимание туристов на отдельные достопримечательности города | Контроль, систематизация лексики по теме «Путешествие» |
| | 81. | Мы путешествуем | 1 | Der Reisetag, der Bahnhof, der Flugha- fen, den Abschied nehmen, wiinschen, neue Menschen kennen lernen, die Natur bewundern, die Ankunft, wah- rend des Aufenthaltes, die Stadtrund- fahrt | | Уметь составлять рассказ с опорой на лексико-смысловую таблицу. Понимать на слух тексты-описания путешествия | Контроль монологического высказывания с опорой (план, схема, аудио- и видеозапись) |
| | 82. | В ресторане | 1 | Der Wirt, nicken, die Gaststatte, das Restaurant, die Speisekarte, die Vor- speise, empfehien, das Haupgericht | | Уметь воспринимать на слух текст юмористического характера с последующим пересказом. Знать как в устной и письменной речи составить диалог по содержанию песни | Контроль навыков аудирования, ответы на вопросы по содержанию песни |
| | 83- 84. | Относительные местоимения с предлогами | 2 | Der Nebensatz, der Atributtsatz, das MOnchhausen - Museum, das Miinch- hauseri - Denkmal, das Zauberwort,‘ der Skeptiker, verlachen | Относительные местоимения с предлогами in der, von dem, aus dem, liber das | Уметь употреблять придаточные определительные предложения с относительными местоимениями в роди- теьном и дательном падежах, относи-. тельные местоимения с предлогами | Подстановочные упражнения по грамматике |
| | 85- 86. | Пассив | 2 | Werden gebaut, warden gegrundet, werden geteilt, werden zerstort,werden entdeckt, werden entwuckelt | Образование и употребление страдательного залога | Уметь распознавать, употреблять в речи, переводить на русский язык пас1 сив (страдательный залог) | Г рамматические задания с использованием страдательного залога |
| | 87- 88. | Экскурсия по Кёльну | 2 | Die Glasmalerei, das Kolnischwasser, das Stadtzentrum, der Strom, der Kol- ner Dorn, das Wahrzeichen, der Skulp- turschmuck, das Bauwerk, das Rat- haus, der Glockenspiel, die Messe | | Учить вычленять из полилога микродиалоги, инсценировать их, составлять диалоги по аналогии. Понимать на слух текст о Кёльне и его достопримечательностях. Знать, как из высказывания составить диалог. Уметь инсценировать поездку по городу | Инсценировать диалог по теме урока |
| | 89- 90. | Нравы и обычаи, праздники в Германии (повторение) | 2 | Fasching, Fastnacht, Karneval, die Winterwende, der Brauch - die Brau- che, Pfingsten | | Уметь рассказать устно и письменно о значимых праздниках в Германии | Сообщение о праздниках в Германии |
| | 91. | Достопримечательности городов Германии | 1 | Die Industriestadt, die Heimat, Elbflo- renz, die Schonheit, die Geburtstadt, der Marktplatz, der gotische Baustil | | Уметь ориентироваться в вывесках, надписях, понимать их | Вывески на улицах городов, понимание их содержания |
| | 92. | Творчество Баха »Д | 1 | Das Wortspiel, das Urteil, der Gipfel, das Einkommen, wurde zur letzten Ruhe gebetteti.umfangreich | | Уметь читать текст с полным пониманием содержания | Чтение с полным пониманием содержания |
| | 93. | Повторение | 1 | | | | |
| | 94- 95. | Домашнее чтение | 2 | | | Уметь читать и анализировать баллады «Перчатка», «Рыбак»; владеть особенностями Литературного жанра — новеллы | Контроль техники чтения, перевода |
| | 96. | Резервный урок | 4 | | | | |
| | 97. | Повторение | 1 | | | Уметь рассказать о значительных городах Германии. Понимать на слух тексты о выдающихся классиках Германии. Уметь составить план поездки. Уметь работать с картой Германии. Знать нравы, обычаи, праздники Германии | |
| | 98- 99. | Обобщающее повторение | 2 | | | | |
| | 100. | Итоговый Тест | 1 | | | | Итоговая контрольная работа •« |
| | 101- 105. | Резервные Уроки \Промежуточная аттестация | 5 | | | | |
СОГЛАСОВАНО Протокол заседания МО гуманитарного цикла МБОУ Головской ООШ от 29.08.2014 года № 1 ___________Е.А.Загудайлова | СОГЛАСОВАНО Заместитель директора по УВР ______________Ю.В.Чеботарёва 29.08.2014 год |
Контрольно-измерительные материалы
Контрольнаяработа № 1 (аудирование) 8 класс
Hört zu und gebt den Inhalt des Textes wieder
Nordrhein-Westfalen
Nordrhein-Westfalen ist das bevölkerungsreichste Land der BRD und das wichtigste Wirtschaftszentrum. Das Land verfügt über 49 Hochschulen, wo rund 476 000 Studenten studieren. Die Landeshauptstadt Düsseldorf ist nicht nur ein bedeutendes Industriezentrum, sondern auch einer der wichtigsten deutschen Finanzplätze. Es ist auch als Kunststadt bekannt: Da gibt es viele Gemäldesammlungen, die Deutsche Oper am Rhein, das Schauspielhaus. Düsseldorf ist die Heimat des großen deutschen Dichters Heinrich Heine. Eine der ältesten Städte Deutschlands Köln hat einige architektonisch interessante Kulturbauten. Die Stadt ist für den Dom berühmt, der das größte gotische Bauwerk auf deutschem Boden ist. Der Kölner Dom ist das Wahrzeichen der Stadt. Köln ist reich an Museen, die von den Touristen gern besucht werden. In der Stadt sind Maschinenindustrie entwickelt. Köln ist auch eine Messestadt: jährlich werden 40 Messen mit 2 Millionen Besuchern veranstaltet. Das ist auch die Stadt der Karnevale. In Köln sind die berühmten Schriftsteller Heinrich Böll, Jürgen Becker und Günther Wallraf geboren. Bonn ist nicht groß. In alten Zeiten lebte es wie ein stilles Rheinstädtchen. Bei der Gründung der Universität (1786) wählte man das Barockgebäude des kurfürstlichen Stadtschlosses zum Universitätsgebäude. Die Universität machte Bonn zum geistigen Mittelpunkt der preußischen Rheinprovinz. Längere Zeit blieb Bonn eine mittelgroße Stadt. Vor dem zweiten Weltkrieg hatte sie 10 000 Einwohner. 1949 wurde Bonn zur Hauptstadt der BRD. Jetzt ist sie nach Berlin verlegt. Die Stadt ist stolz auf ihren Namen "grünste Hauptstadt Europas": Hier gibt es viele Parks, Wälder, 900 Grünanlagen. Klassik harmoniert in Bonn mit Moderne. In dieser Stadt sind Museen, Schlösser, Kirchen, fürstliche Bauten des Barocks, moderne Architektur zu sehen. Was ist in Bonn noch interessant? Eines der Wahrzeichen Bonns ist das Beethovenhaus. In diesem barocken Bürgerhaus kam Ludwig van Beethoven zur Welt. Musikfreunde aus der ganzen Welt nehmen an den Beethoven-Festen teil. Sehenswert sind auch das alte Rathaus am Marktplatz, das Poppelsdorfer Schloss mit Botanischem Garten, das Schloss Augustusburg, das Zoologische Museum.
Wortschatz
kurfürstlichкурфюршеский (ист.) geistigдуховный
das Schauspielhaus (драматический) театр architektonisch архитектурный
zurWeltkommen появиться на свет, родиться ist ... verlegt перенесен
das Steinkohle vorkommen месторождение каменного угля
die Kunstfaser- und Farbenindustrie производство искусственных волокон и красителей
FRAGEN ZUM TEXT
Wovon ist die Rede im Text?
Wie viele Menschen leben in Nordrhein-Westfalen?
Wie groß ist die Fläche des Land
Контрольная работа № 1 (письмо) 8 класс
DasDiktat
Die Olympischen Spiele
Die Olympischen Spiele fanden zum erstenmal 776 vor unserer Zeitrechnung in Griechenland statt. Bei der Stadt Olympia gab es ein großes Stadion, wo sich etwa 40000 Menschen aus dem ganzen Land versammelten. An den Wettkämpfen nahmen nur Männer teil, die Frauen durften das nicht. Zehn Monate lang bereiteten sich die Sportler auf die Wettkämpfe vor, die alle vier Jahre organisiert wurden. Während der Olympischen Spiele durfte man keine Kriege führen, darum wurden die Olympischen Spiele zum Symbol des Friedens. Die ersten Olympischen Spiele der Neuzeit fanden 1896 in Athen statt. Seitdem nehmen die stärksten Sportler der Welt daran teil. Kein Zufall, dass die fünf farbigen Ringe der Olympischen Flagge alle fünf Erdteile bezeichnen: Europa blau, Asien gelb, Afrika — schwarz, Amerika — rot, Australien — grün. Einmal in vier Jahren versammeln sich die Sportler zu den Olympischen Spielen. Vor der Olympiade trainiert man regelmäßig und aktiv. Alle müssen in guter Form sein. Wer die besten Leistungen bei den Olympischen Spielen zeigt, gewinnt den Titel des Olympiasiegers und erkämpft Gold.
Wortschatz
vor unserer Zeitrechnungдонашейэры
dieMarathonläuferin спортсменка по марафонскому бегу
Контрольнаяработа № 1 (чтение) 8 класc
Lest und gebt den Inhalt des Textes wieder
Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С. и др. Немецкий язык. Шаги 4: учебник для 8 класса. – М.: Просвещение, 2007 год
Üb.2 S. 210-211 “DieSonnenuhr”
Контрольная работа № 1 (говорение) 8 класc
Sprich überdeineSommerferien
Контрольнаяработа №2 (аудирование) 8 класс
Hört zu und gebt den Inhalt des Textes wieder
Schulsystem in Deutschland
Die Schulsysteme in Deutschland und Russland sind in vielem ähnlich, aber es gibt auch einige Unterschiede, die die Schultypen, die Dauer der Schulzeit und die Möglichkeiten des Studiums betreffen. Viele deutsche Kinder besuchen einen Kindergarten, wie bei uns auch. In einigen Teilen Deutschlands besteht auch die Möglichkeit eine Kinderkrippe zu besuchen, wo kleine Kinder erzogen werden. Der Kindergarten und die Kinderkrippe sind aber nicht so verbreitet wie in Russland, weil deutsche Frauen sehr oft lieber selbst ihre Kleinkinder betreuen. Solche Frauen sind nicht berufstätig, sie sind Hausfrauen. Es ist jetzt auch möglich, dass die Väter statt der Mütter die Kinder betreuen und Hausmänner sind, wenn sie nicht so viel verdienen können wie ihre Frauen. Mit sechs Jahren werden deutsche Kinder eingeschult, während in Russland Kinder erst im Alter von 6,5 Jahren in die erste Klasse gehen. Alle deutschen Kinder besuchen zuerst die Grundschule (die ersten vier Klassen), und danach müssen sie einen der vier Schultypen wählen: Hauptschule, Realschule, Gymnasium oder Gesamtschule. Diese Wahl wird dadurch leichter, dass Kinder in der 5. und 6. Klasse immer noch den Schultyp wechseln können, deshalb heißen diese Klassen Orientierungsstufe. Die Hauptschule umfasst Klassen 5 bis 9, ihre Absolventen haben kein Recht gleich das Studium an einer Uni aufzunehmen. Nach dem Abschluss der Hauptschule müssen deutsche Jugendliche zwei Jahre lang eine Berufsschule besuchen, wo sie in einem bestimmten Beruf ausgebildet werden. Die Realschule umfasst Klassen 5 bis 10, das Gymnasium Klassen 5 bis 13. Nur nach dem Abschluss des Gymnasiums haben die Schüler das Recht zu studieren. Das heißt, sie machen das Abitur. In den meisten Fachrichtungen gibt es keine Aufnahmeprüfungen, man schreibt sich einfach an einer Uni ein. Das heißt, man wird immatrikuliert. Der vierte Schultyp, die Gesamtschule, hat alle drei Arten der Schulklassen, um allen Schülerinnen und Schülern die Chancengleichheit zu geben.
Wortschatz
dieKiderkrippeясли
betreuen (dieKinder) ухаживать, смотреть (за детьми), заниматься (детьми)
berufstätig sein работать, быть занятым на работе
einschulen отдавать в первый класс
die Grundschule начальная школа
dieHauptschuleобщеобразовательная школа
dieRealschuleреальная школа
das Gymnasium гимназия
die Gesamtschule общаяшкола
den Schultyp wechseln сменитьтипшколы
das Studium an einer Hochschule aufnehmen поступитьввуз
dieBerufsschuleпрофессиональное училище
immatrikulieren принять в вуз
Контрольная работа № 2 (письмо) 8 класc
DasDiktat
Die Tretjakow-Galerie
Ich interessiere mich für Malerei, darum besuche ich oft Ausstellungen. Heute gehe ich in die Tretjakow-Galerie. Diese Gemäldegalerie trägt den Namen ihres Gründers, des Moskauer Kaufmanns Pawel Michailowitsch Tretjakow. Die Tretjakow-Galerie ist eines der größten Kunstmuseen der Welt. Da gibt es viele Werke Malerei, Grafik, Bildhauerkunst und Ikonenmalerei. Da gibt es Landschaften, Porträts, Stillleben u.a. Warum interessiert mich die Malerei? Was erwarte ich von dem Besuch einer Gemäldegalerie? Die Begegnung mit einem Bild ist ein Erlebnis in meinem Leben. Ich will immer verstehen, was der Maler andeuten wollte, warum dieses Bild mich beeindruckt hat. Wenn ich ein Bild sehe, habe ich verschiedene Gefühle und Gedanken. Ich bewundere die Bilder von I.Lewitan. Er hatte russische Natur gern und malte Landschaften. Besonders liebte er den Frühling und den Herbst. Mir gefallen die Bilder „Der März“ und „Der goldene Herbst“. ImBild „Der März“ dominieren helle Farben: der weiße Schnee, die helle Sonne, der blaue Himmel… Das ist das Fest des Lichtes. In seinem Bild „Der goldene Herbst“ stellt der Maler auch das Fest der Natur dar. Er liebt diese Jahreszeit und wir fühlen das. Dieses Bild hilft uns die Schönheit der Natur verstehen.
Wortschatz
darstellen изображать
dominieren доминировать
das Licht свет
das Meisterwerkшедевр
die Gebrüder братья
die Mäzene меценаты
das Stillleben натюрморт
Контрольнаяработа № 2 (чтение) 8 класc
Lest und gebt den Inhalt des Textes wieder
Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С. и др. Немецкий язык. Шаги 4: учебник для 8 класса. – М.: Просвещение, 2007 год
Üb.1 S. 206-207 “Der kluge Esel”
Контрольнаяработа № 2 (говорение) 8 класc
Sprich über das Schulsystem in Deutschland
Контрольнаяработа № 3 (аудирование) 8 класс
Hört zu und gebt den Inhalt des Textes wieder
Sachsen
Das Bundesland Sachsen grenzt im Norden an Brandenburg und Sachsen-Anhalt, im Osten an Polen, im Süden an Tschechien und im Westen an Thüringen und Bayern. Die Landeshauptstadt ist Dresden. Die Landschaften von Sachsen sind malerisch. Die Sächsische Schweiz, eine der schönsten Naturregionen Europas, ist der Anziehungspunkt zahlreicher Touristen. Das Bundesland ist stark industrialisiert. In Chemnitz sind Maschinenbau und Mikroelektronik entwickelt, hier gibt es viele Forschungsinstitute. Zwickau ist eine Automobilstadt, wo jetzt „Opel“ und „Volkswagen“ produziert werden. Die Messestadt Leipzig ist für seine Messen berühmt, die alljährlich im Frühjahr und im Herbst stattfinden. Leipzig ist die Stadt des Buchdrucks und Buchhandels. Hier haben viele Verlage ihren Sitz. Leipzig ist auch eine Musikstadt. Der Thomaner Chor aus Leipzig, der von Johann Sebastian Bach gegründet wurde, ist weltbekannt. In der Stadt Meißen wird das schöne Meißner Porzellan hergestellt. Dresden nennt man Eibflorenz — die Stadt liegt an den beiden Ufern der Elbe. Eine lange Zeit war Dresden die Residenz der sächsischen Kurfürsten. Viele Baudenkmäler aus dieser Epoche schmücken die Stadt, zum Beispiel der Zwinger, der viele Galerien und Sammlungen beherbergt. Im Zwinger befindet sich die weltbekannte Dresdener Gemäldegalerie. Bewundernswert sind auch die Semperoper, das Schloss Pillnitz. Mit Sachsen sind viele berühmte Persönlichkeiten verbunden: der Dichter Gotthold Ephraim Lessing, die Komponisten Johann Sebastian Bach, Richard Wagner, Robert Schumann, der Philosoph Friedrich Nietzsche, der Maler Heinrich Zille, der Baumeister Matheus Daniel Pöppelmann.
Wortschatz
derZwingerЦвингер,дворцовый комплекс в стиле барокко, где находится Дрезденская картинная галерея
der Verlag издательство
das Porzellan фарфор
herstellenизготовлять, производить
malerischживописный, красивый
bewundernswertдостойный восхищения
dasForschungsinstitut научно-исследовательский институт
derThomanerChorхор мальчиков в храме Св.Фомы, существующий с 1212 года
alljährlichежегодный
derBuchdruck книгопечатание
Контрольная работа №3 (письмо) 8 класс
Das Diktat
Allgemeines über die Republik Österreich
Der Binnenstaat Österreich liegt im südlichen Mitteleuropa. Österreich grenzt an 7 Staaten. Die österreichische Landschaft umfasst Hoch- und Mittelgebirgsregionen ebenso wie Hügelland und Ebene. Dreiundsechzig Prozent des Landes gehören zu den Ostalpen. Der höchste Berg ist der Großglockner, der bedeutendste Fluss ist die Donau. In Österreich gibt es viele Bergflüsse, das Wasser ist dort klar und kalt. Die Natur ist schön. Hier gibt es alles: grüne Wiesen mit bunten Blumen, hohe Berge und blaue Seen. Österreich ist eine demokratische Republik und ein Bundesstaat, der aus 9 Bundesländern besteht. Die Staatssprache in Österreich ist Deutsch. Die Währung heißt der Euro. Wien ist die Hauptstadt des Landes. Wien ist alt und jung, es ist das Herz Österreichs. Der Wiener Walzer ist in der ganzen Welt bekannt. Wien war immer die Stadt der Musik. Hier wirkten Joseph Haydn, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven, Franz Schubert, Johann Strauß (Vater) und Johann Strauß (Sohn). Österreich ist ein Reiseland. Menschen aus der ganzen Welt kommen nach Österreich als Touristen, und die meisten von ihnen sind in dieses schöne Land verliebt.
Wortschatz
der Binnenstaat государство, не имеющее выхода к морю
umfassen охватывать
das Hügelland холмистая местность
dieEbeneравнина
großzügig щедрый
dieStaatsspracheгосударственный язык
verliebt влюбленный
j-n mit (D) beschenken кого-то (чем-то) одарить
der Walzer вальс
Контрольная работа №3 (чтение) 8 класс
Lest und gebt den Inhalt des Textes wieder
Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С. и др. Немецкий язык. Шаги 4: учебник для 8 класса. – М.: Просвещение, 2007 год
Üb. 2 S.209 “Die versunkene Glocke”
Контрольнаяработа № 3 (говорение) 8 класc
Sprich über deine Reisevorbereitungen
Контрольнаяработа № 4 (аудирование) 8 класс
Hört zu und gebt den Inhalt des Textes wieder
Die Wiedervereinigung Deutschlands
Nach dem 2. Weltkrieg entstanden zwei deutsche Staaten: die Bundesrepublik Deutschland (die BRD) im Westen und die Deutsche Demokratische Republik (die DDR) im Osten. Die Hauptstadt Berlin wurde von Siegermächten in vier Besatzungszonen eingeteilt: amerikanische, britische und französische (Westberlin) und sowjetische (Ostberlin). Ostberlin wurde die Hauptstadt der DDR, die Hauptstadt der BRD wurde Bonn. Die DDR und die BRD hatten eigene Armeen und gehörten ganz verschiedenen Blocks an: die DDR wurde Mitglied im Warschauer Pakt, die BRD in der NATO. 1961 errichtete die DDR die Mauer, um die Grenze zur BRD zu kontrollieren. Das war eine Tragödie. Viele Verwandte wurden getrennt. Während der Zeit des "kalten Krieges (1952—1969) gab es nur Kontakte auf dem Gebiet der Wirtschaft zwischen den beiden Staaten. Die wirtschaftlichen und politischen Kontakte, wurden seit 1972 besser.1973 wurden die DDR und die BRD in die UNO aufgenommen. Seit dieser Zeit konnten Bundesbürger ihre Verwandten in der DDR besuchen. Im Herbst 1989 öffnete Ungarn die Grenze zu Österreich. Viele Bürger der DDR verließen das Land. Einige erhielten die Erlaubnis in der Prager Botschaft in den Westen zu fliehen. In Leipzig, Dresden und anderen Städten der DDR entstanden Oppositionsgruppen, die für die Vereinigung Deutschlands eintraten. Die Demonstrationen begannen. Die SED (die Sozialistische Einheitspartei Deutschlands — die führende Partei der DDR) verlor ihre Macht. Die freien Wahlen fanden statt.Am 18. März 1990 wählten die Bürger eine neue Regierung. Ihr Ziel war die Wiedervereinigung. Am 3. Oktober 1900 vereinigten sich die DDR und die BRD. Die Berliner Mauer wurde zerstört. Die Deutschen konnten sich mit ihren Verwandten und Freunden treffen, die sie lange nicht gesehen haben.An diesem Tag feiert man den Tag der deutschen Einheit.Berlin wurde zur Hauptstadt des vereinten Deutschlands.Erster Bundeskanzler des gesamtdeutschen Staates wurde Helmut Kohl.
Wortschatz
die Wiedervereinigungвоссоединение die Siegermachtдержава-победительница
einteilenразделять die Besatzungszoneоккупационнаязона
angehören(D) принадлежать trennen разъединять, разлучать
ausreisen выезжать, уезжать (за границу) dieErlaubniserhalten получать разрешение
dieBotschaftпосольство eintretenfür(A) выступать в защиту чего-то
fliehen бежать, убегать, спасаться бегством derVertrag договор
aufnehmen принимать etablieren учреждать, основывать
denVertragunterzeichnen подписать договор
der Warschauer Pakt (Vertrag)Варшавскийпакт (договор)
die UNO (die Organisation der Vereinten Nationen)ОрганизацияОбъединенныхНаций
Контрольная работа № 4 (письмо) 8 класс
DasDiktat
Berlin
Die Hauptstadt der Bundesrepublik Deutschland ist Berlin. Die Stadt ist mit ihren alten und neuen Sehenswürdigkeiten, ihren weltberühmten Museen, Theatern und Orchestern in ganz Europa beliebt. Berlin liegt an der Spree. In Berlin gibt es viele Parks. Berlin ist ein wichtiger Kreuzungspunkt des internationalen und nationalen Verkehrs. Es ist eine große Industriestadt, die Elektronikindustrie wird hier vor allem entwickelt. Berlin war schon immer nicht nur das Wirtschaftszentrum Deutschlands, sondern auch eine Kulturhauptstadt Europas. Berlin besitzt drei Opernhäuser, mehrere große Orchester, Theater. Die Stadt ist eine der führenden Museumsstädte der Welt. Auf dem Museumsinsel befinden sich fünf Museen: Altes Museum, Neues Museum, Pergamonmuseum, Bodemuseum und Nationalgalerie. Nach dem 2. Weltkrieg wurde Berlin in 4 Besatzungszonen eingeteilt. Ost-Berlin wurde Hauptstadt der DDR. 1961 war in Berlin eine Mauer errichtet, die die Rolle einer streng bewachten Staatsgrenze spielte. 1990 hat man die Mauer abgetragen und Berlin wurde bald Hauptstadt des wieder vereinigten Deutschland. In Berlin steht das Brandenburger Tor, ein Symbol der deutschen Einheit.
rechtlich правовой, юридический
einteilen разделить
die Lebensader жизненнаяартерия
die Mauer стена
der Kreuzungspunkt пунктпересечения
streng bewachte строгоохраняемая
auf Schienen нарельсах
abtragen сносить
die Besatzungszonen оккупационныезоны. секторы
dieEinheitединство
Контрольная работа № 4 (чтение) 8 класс
Lest und gebt den Inhalt des Textes wieder
Бим И.Л., Санникова Л.М., Картова А.С. и др. Немецкий язык. Шаги 4: учебник для 8 класса. – М.: Просвещение, 2007 год
Üb.3 S. 236-237 “Taugenichts zieht in die Welt hinaus”
Контрольная работа № 4 (говорение) 8 класc
Sprich überDeutschland.
Входной контрольный тест
Welche Zeitform ist das?
Inna hat lange in einer kleinen Stadt im Osten Russlands gelebt.
a) Perfekt; b) Imperfekt; c) Präsens
Welche Zeitform ist das?
Frank, wirst du dein Zimmer jetzt oder Morgen sauber machen?
a) Perfekt; b) Imperfekt; c) Futurum
Welche Zeitform ist das?
Meine Freundin hat zu Hause eine kleine Katze und einen großen Hund.
Perfekt; b) Präsens; c) Futurum
4. Welche Zeitform ist das?
Von Moskau nach Bern flogen wir mit dem Flugzeug etwa 2 Stunden.
a) Präsens; b) Imperfekt; c) Futurum
5.Welche Zeitform ist das?
Meine Eltern sind am Samstag ins Ausland nach Österreich gefahren.
a) Imperfekt; b) Perfekt; c) Präsens
6. Welche Zeitform ist das?
In unserer Klasse sind heute nicht alle da.
a) Perfekt; b) Präsens; c) Futurum
7. … wir aus dem Wald in die Jugendherberge zurückkamen, wurde es schon dunkel.
a) wenn; b) als; d) dass
8. Immer, … Mischa und Galja im Dorf waren, halfen sie ihren älteren Grosseltern im Gemüsegarten.
a) warum; b) wenn; c) als
9. Armin lief schnell zur Haltestelle, aber …
a) der Bus ist schon abgefahren
b) der Bus fuhr schon ab
c) der Bus war schon abgefahren
Ich schickte ein Telegramm an meine Tante, dass ich komme, nachdem…
a) ich die Fahrkarte nach Nowgorod kaufte
b) ich die Fahrkarte nach Nowgorod gekauft habe
c) die Fahrkarte ich nach Nowgorod kaufte
… Anna zu ihrer Freundin Monika kam, machte sie die Mathematikaufgaben.
a) nachdem; b) als; c) wann
Nachdem ich alle Hausaufgaben gemacht hatte, … ich spazieren.
gehe; b) gegangen war; c) ging
Промежуточный контрольный тест
1. WoistFuturum?
a) Die Schüler der 11. Klasse legen im Juni die Reifeprüfungen ab.
b) Die Schüler der 11. Klasse werden im Juni die Reifeprüfungen ablegen.
c) Die Schüler der 11. Klasse haben im Juni die Reifeprüfungen ablegt.
Wo ist Futurum?
a) Mein Vater wurde in der Stadt Wladiwostok geboren
b) Ich werde Tierarzt, denn ich habe Tiere sehr gern.
c) Karl wird im nächsten Jahr in die Grundschule gehen.
Mit dem Bus, … jetzt ankommt, können Sie bis zum Marktplatz fahren.
a) wie; b) welcher; c) welche
Das Mädchen, … dort im Strandkorb sitzt, ist schon ganz braun.
die; b) das; c) den
Die Frau, … mich fragte, wo die Haltestelle ist, sprach Deutsch.
welcher; b) wie viel; c) welche
6. Sie erinnert ihn … seine Mutter.
a) an; b) für; c) von
7. Wir bereiten uns … Prüfung vor.
a) auf die; b) zu der; c) an die
8. Wir lesen ein Buch, … allen gefällt.
a) den; b) das; c) die
9. Die lustige warme Sommerzeit ist schon lange vorbei, und jeder von uns erinnert sich jetzt … die schönen Ferien.
a) von; b) über; c) an
10. Sehr oft sagen mir jetzt die Eltern: «Mensch, denke bitte immer…, dass du bald das Abitur machen wirst!»
a) davon; b) damit; c) daran
11. Das Schuljahr dauert noch nicht lange, aber wir sind schon müde und warten mit Ungeduld … die Ferien.
durch; b) über; c) auf
12. Manfred suchte lange … seinen Schlüsseln aber konnte diese nicht finden.
a) über; b) nach; c) für
Итоговый контрольный тест
Dieser Text … vom Lehrer …
wird gelesen; b) wurde gelesen; c) werde gelesen;
Diese Häuser … jetzt …
wurden gebaut; b) werden gebaut; c) wird gebaut
Du … vom Lehrer…
wirst gelobt; b) wird gelobt; c) wurdest gelobt
Dieses Werk … von Goethe …
wird geschrieben; b) wurde geschrieben; c) wurden geschrieben
Die Arbeit …
wurde gemacht; b) wurdest gemacht; c) wird gemacht
Die Fenster …
wurden gewaschen; b) werden gewaschen; c) wurde gewaschen
In Hamburg gibt es viele Werften, in … Schiffe gebaut und repariert werden.
den; b) die; c) denen
Das ist unser Gast, über … ich dir erzählt habe.
der; b) dem; c) den
Das ist Herr Schmidt, … ich die Stadt gezeigt habe.
der; b) dem; c) den
Braucht du das Buch, … auf dem Tisch liegt?
die; b) das; c) dem
Frau Scholze, mit … unsere Lehrerin spricht, unterrichtet am Gymnasium.
deren; b) der; c) denen
Dein Freund, von … du mir so viel erzählt hast, gefällt mir gut.
der; b) dem; c) den