СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Тропы и фигуры речи"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Раздел "Лексика и фразеология".

Тема "Тропы и фигуры речи".

1 курс, 1 семестр.

Глоссарий.

Презентация к уроку.

Содержание: метафора, олицетворение, метонимия, синекдоха, эпитет, гипербола, антитеза, оксюморон, градация, параллелизм, анафора, эпифора, инверсия, бессоюзие, многосоюзие.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Тропы и фигуры речи"»

Тропы и фигуры речи Глоссарий

Тропы и фигуры речи

Глоссарий

Глосса́рий  (лат. glossarium — «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

Глосса́рий

(лат. glossarium — «собрание глосс») — словарь узкоспециализированных терминов в какой-либо отрасли знаний с толкованием, иногда переводом на другой язык, комментариями и примерами. Собрание глосс (иноязычных или непонятных слов в тексте книги с толкованием) и собственно глоссарии стали предшественниками словаря.

Задание Составить глоссарий. § 6, стр. 28; § 13, стр. 62.

Задание

  • Составить глоссарий.
  • § 6, стр. 28;
  • § 13, стр. 62.
Анафора (от греч. аnaphora – вынесение вверх, повторение) , или единоначатие, - повторение начальных частей (слов, словосочетаний, частей предложения) в тексте или его фрагменте, например: Клянусь , я первым днём творенья, Клянусь его последним днём, Клянусь позором преступленья И верной правды торжеством… М.Ю.Лермонтов

Анафора

(от греч. аnaphora – вынесение вверх, повторение) , или единоначатие, - повторение начальных частей (слов, словосочетаний, частей предложения) в тексте или его фрагменте, например:

Клянусь , я первым днём творенья,

Клянусь его последним днём,

Клянусь позором преступленья

И верной правды торжеством…

М.Ю.Лермонтов

Антитеза (от греч. antithesis – противопоставление, противоположение) – стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, их признаков. Противоположность подчёркивается союзами, интонацией и выражается обычно антонимами, например: Ты богат , я очень беден ; Ты прозаик , я поэт … А.С.Пушкин

Антитеза

(от греч. antithesis – противопоставление, противоположение) – стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений, их признаков. Противоположность подчёркивается союзами, интонацией и выражается обычно антонимами, например:

Ты богат , я очень беден ;

Ты прозаик , я поэт

А.С.Пушкин

Бессоюзие Фигура речи, основанная на намеренном пропуске союзов, когда речь становится лаконичной и динамичной, например: Швед, русский – колет, рубит, режет. Бой барабанный, крики, скрежет, Гром пушек, топот, ржанье, стон, И смерть, и ад со всех сторон. А.С.Пушкин

Бессоюзие

Фигура речи, основанная на намеренном пропуске союзов, когда речь становится лаконичной и динамичной, например:

Швед, русский – колет, рубит, режет.

Бой барабанный, крики, скрежет,

Гром пушек, топот, ржанье, стон,

И смерть, и ад со всех сторон.

А.С.Пушкин

Гипербола (от греч. hyperbole - преувеличение) – это образное словоупотребление, преувеличивающее какое-либо явление, признак или действие с целью усиления впечатления, например: Хлестаков. … На столе … арбуз – в семьсот рублей арбуз … И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров . Н.В.Гоголь

Гипербола

(от греч. hyperbole - преувеличение) – это образное словоупотребление, преувеличивающее какое-либо явление, признак или действие с целью усиления впечатления, например:

Хлестаков. … На столе … арбуз – в семьсот рублей арбуз … И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры… можете представить себе, тридцать пять тысяч одних курьеров .

Н.В.Гоголь

Градация (от лат. gradatio - постепенное возвышение) – расположение близких по значению слов в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости, например: При одном предположении подобного случая вы должны были … испустить ручьи … реки, озёра, океаны слёз ! Ф.М.Достоевский Пришел, увидел, победил. Цезарь

Градация

(от лат. gradatio - постепенное возвышение) – расположение близких по значению слов в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости, например:

При одном предположении подобного случая вы должны были … испустить ручьи … реки, озёра, океаны слёз !

Ф.М.Достоевский

Пришел, увидел, победил.

Цезарь

Инверсия (от лат. inversio – перестановка) – расположение отдельных слов или частей предложения в ином порядке, чем установлено общими синтаксическими правилами. Необычность синтаксического построения выделяет тот или иной член предложения, усиливает образность слов, усиливает воздействие речи, например: Кто сомневается в праве и долге нашем думать об устроении будущей России? … Время придёт – и будет Россия новая . И.С.Шмелёв

Инверсия

(от лат. inversio – перестановка) – расположение отдельных слов или частей предложения в ином порядке, чем установлено общими синтаксическими правилами. Необычность синтаксического построения выделяет тот или иной член предложения, усиливает образность слов, усиливает воздействие речи, например:

Кто сомневается в праве и долге нашем думать об устроении будущей России? … Время придёт – и будет Россия новая .

И.С.Шмелёв

Метафора (от греч. metaphora – перенос) – переосмысление значения слова на основе сходства явлений или их признаков. Метафора близка сравнению, но в отличие от него более лаконична, например: Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав. Я вышел из себя и вошёл в автобус.

Метафора

(от греч. metaphora – перенос) – переосмысление значения слова на основе сходства явлений или их признаков. Метафора близка сравнению, но в отличие от него более лаконична, например:

Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими — их приходится выбрасывать, даже не попробовав.

Я вышел из себя и вошёл в автобус.

Метонимия (от греч. metonymia – переименование) – переосмысление значения слова на основе смежности понятий, их связи, например: А Петербург неугомонный уж барабаном пробуждён. Все флаги (страны) в гости будут к нам. Я три тарелки съел. Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и тут.

Метонимия

(от греч. metonymia – переименование) – переосмысление значения слова на основе смежности понятий, их связи, например:

А Петербург неугомонный уж барабаном пробуждён.

Все флаги (страны) в гости будут к нам.

Я три тарелки съел.

Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и тут.

Многосоюзие Фигура речи, основанная на намеренном повторении союзов, когда речь замедляется, повышается смысловая значимость перечисляемых элементов, например: Вот уже и мостовая кончилась, и шлагбаум, и ничего нет, и опять в дороге. Н.В.Гоголь

Многосоюзие

Фигура речи, основанная на намеренном повторении союзов, когда речь замедляется, повышается смысловая значимость перечисляемых элементов, например:

Вот уже и мостовая кончилась, и шлагбаум, и ничего нет, и опять в дороге.

Н.В.Гоголь

Оксюморон (от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – соединение противоположных по смыслу слов, например: … Встаёт с одра Мазепа, сей страдалец хилый, Сей труп живой , ещё вчера Стонавший слабо над могилой. А.С.Пушкин Кого позвать мне? С кем мне поделиться  Той грустной радостью , что я остался жив? С. Есенин

Оксюморон

(от греч. oxymoron – остроумно-глупое) – соединение противоположных по смыслу слов, например:

… Встаёт с одра

Мазепа, сей страдалец хилый,

Сей труп живой , ещё вчера

Стонавший слабо над могилой.

А.С.Пушкин

Кого позвать мне? С кем мне поделиться Той грустной радостью , что я остался жив?

С. Есенин

Олицетворение Это стилистический приём, с помощью которого неодушевлённые предметы, явления природы, отвлечённые понятия предстают в образе человека или другого живого существа. Олицетворение может выражаться сравнением. Олицетворением является и обращение к неодушевлённому адресату. Улыбнулась солнцу сонная земля. А солнышко, словно кошка, тянет клубок к себе. Ах, поля мои, борозды милые, хороши вы в печали своей. С.А.Есенин

Олицетворение

Это стилистический приём, с помощью которого неодушевлённые предметы, явления природы, отвлечённые понятия предстают в образе человека или другого живого существа. Олицетворение может выражаться сравнением. Олицетворением является и обращение к неодушевлённому адресату.

Улыбнулась солнцу сонная земля.

А солнышко, словно кошка, тянет клубок к себе.

Ах, поля мои, борозды милые, хороши вы в печали своей.

С.А.Есенин

Параллелизм (греч. parallelos – идущий рядом) – фигура, которая представляет собой однородное синтаксическое построение соседних предложений или их частей, например: Там – солнца луч и в зной оливы сень, А здесь – и гром, и молния, и слёзы. А.А.Фет

Параллелизм

(греч. parallelos – идущий рядом) – фигура, которая представляет собой однородное синтаксическое построение соседних предложений или их частей, например:

Там – солнца луч и в зной оливы сень,

А здесь – и гром, и молния, и слёзы.

А.А.Фет

Синекдоха (от греч. synekdoche – соподразумевание) – троп, в основе которого замена названия целого названием какой-либо его части или наоборот. Это переосмысление значения слова по количественному признаку, например: И слышно было до рассвета, как ликовал француз . М.Ю.Лермонтов Пуще всего береги копейку (вместо: деньги ). Н.В. Гоголь

Синекдоха

(от греч. synekdoche – соподразумевание) – троп, в основе которого замена названия целого названием какой-либо его части или наоборот. Это переосмысление значения слова по количественному признаку, например:

И слышно было до рассвета, как ликовал француз .

М.Ю.Лермонтов

Пуще всего береги копейку (вместо: деньги ).

Н.В. Гоголь

Тропы (от греч. tropos – поворот, оборот речи) - стилистические приёмы, придающие яркость и выразительность нашей речи, основанные на употреблении слова не в прямом, а в переносном значении. Тропы начали изучать в глубокой древности. Основные их типы были выделены уже в античных риториках.

Тропы

(от греч. tropos – поворот, оборот речи) - стилистические приёмы, придающие яркость и выразительность нашей речи, основанные на употреблении слова не в прямом, а в переносном значении.

Тропы начали изучать в глубокой древности. Основные их типы были выделены уже в античных риториках.

Фигуры (от лат. figura – образ, вид) – это формы речи, усиливающие её воздействие благодаря определённым лексическим средствам и синтаксическим построениям.

Фигуры

(от лат. figura – образ, вид) – это формы речи, усиливающие её воздействие благодаря определённым лексическим средствам и синтаксическим построениям.

Эпитет (от греч. epitheton – приложенное, прибавленное) – троп, выступающий в предложении в роли определения или обстоятельства образа действия. Это образное определение, придающее речи выразительность, например: Матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля. Тихие долины полны свежей мглой. М.Ю.Лермонтов

Эпитет

(от греч. epitheton – приложенное, прибавленное) – троп, выступающий в предложении в роли определения или обстоятельства образа действия. Это образное определение, придающее речи выразительность, например:

Матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля.

Тихие долины полны свежей мглой.

М.Ю.Лермонтов

Эпифора (от греч. epiphora – концовка) – это выразительное повторение слов или словосочетаний в конце предложений и абзацев одного текста. Лес не тот ! Куст не тот ! Дрозд не тот ! М. Цветаева

Эпифора

(от греч. epiphora – концовка) – это выразительное повторение слов или словосочетаний в конце предложений и абзацев одного текста.

Лес не тот !

Куст не тот !

Дрозд не тот !

М. Цветаева


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!