СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Англис тилин өз алдынча үйрөнсө болобу?

Нажмите, чтобы узнать подробности

"Окууга эч карылык жок" деп эл арасында айтылып жүргөн кеп бар. Ал эми чет тилин, ошонун ичинде англис тилин качан, кантип, кандайча үйрөнүү маселесинде талаш-тартыштар, кайчы пикирлер болуп келүүдө. Англис тилин өз алдынча үйрөнүү маселесин да бир беткей кароо мүмкүн эмес. 

Просмотр содержимого документа
«Англис тилин өз алдынча үйрөнсө болобу?»

ПОУРОЧНЫЕ ПЛАНЫ для 1-курса 2019-2020-учебного года

()


Урок 1


Урок по английскому начнем с простых примеров употребления местоимений

You're1 an excellent doctor.

Thank you, you're very polite.

This is my brother John.

Hello, I'm David

Оh dear, we're late again.

It2 isn't my fault.

There isn't3 a clock in my house.

This isn't very difficult.

Not at all.4 It's easy.

She isn't very pretty.

No, but she's kind.

I'm sure this is our house.

No it isn't!

I5 am; I'm - You are; you're.

it is; it's - he is; he's - we are;we're.

isn't; he isn't late.

aren't; we aren't polite.


Вы отличный врач.

Спасибо, вы очень вежливы.

Это мой брат Джон.

Привет, меня зовут Дэвид.[Я Дэвид]

Ой, мы опять опаздываем. [буквально: мы опоздавшие опять]

Это не моя вина.

В моем доме нет часов

Это не очень сложно.

Вообще не (сложно).Это легко.

Она не очень красивая.

Нет (не очень), но она любезная.

Я уверен[а], что это наш дом.

Нет, это не [есть] (наш дом).

Я есть –Ты (Вы) есть

Это[Оно] -Он есть -Мы есть.

Он(Она, Оно) не есть; он не опаздывает.

Мы(Вы, Они) не; мы не вежливы.

Объяснения

Местоимение you переводится на русский как ты или вы в значении мн. ч., а также как вежливое обращение к мужчине или женщине. Русский вспомогательный глагол есть, соответствующий английскому to be (в настоящем времени am, is, are), в речи и на письме
опускается. Такие неявные, предполагаемые формы русского есть будут обозначаться в тексте как [-]. Слова и обороты, данные в круглых скобках, не находят соответствия в английском тексте. Их использование диктуется соображениями русской стилистики.

Местоимение it -оно, это - заменяет существительные обозначающие неодушевленные предметы.
he - он, she - она - заменяют мужчину или женщину. we - означает мы.

Сочетание слов there is переводится как есть, находится, отрицательная форма:  there isn't - нет чего-либо,что-либо отсутствует.

Выражение not at all означает: вообще нет, нисколько,отнюдь.

Местоимение I пишется всегда с большой буквы.


Упражнения

He isn't very kind.

It's my fault.

He's an excellent doсtor.

I'm sure he's your brother.

Oh dear, we're late again.


Он не [очень] слишком вежливый.

Это моя вина.

Он отличный врач.

Я уверен[а], [что] это твой брат.

Ой, мы опять опаздываем.


Вставьте пропущенные слова

* — используйте сокращенные формы

1. Она очень красивая
She .. very pretty.
*She.. very pretty.

Она не очень красивая
She .. ... very pretty.
*She ..... very pretty.

2. Мы вежливы
We ... polite.
*We... polite.

Мы не вежливы.
We ... ... polite.
*.. ...... polite.

3. Вообще нет. Это легко.
... at all. It .. easy.
Not at ..., .... easy.

Это вообще не легко.
It .. not at all easy.
*.... not .. all easy.

4. Привет, меня зовут Джон.
Hello, . .. John.
*Hello, ... John.

Привет, меня не зовут Анна.
Hello, I .. ... Anne.
*....., ... not Anne.

5. Это не сложно.
This .. ... difficult.
*.... ..... difficult.

Это моя вина.
It .. .. fault.
*.... my fault.

Ответы

is - is not 
's - isn't.

are - are not 
're - We aren't.

Not is - is 
all it's - It's - at.

I am - am not 
I'm - Hello, I'm.

is not - is my 
This isn't - It's.


Самостоятельная работа по пройденной тематике


Записывать ключевые слова для запоминания


Работа над ошибками: Проверьте себя!


Задания на дом/домашняя работа


Выучить новые слова и выражений, словосочетаний


Составить предложения и вопросы.













Урок 2

Where are you?

We're here, in the1 house.

But where's2 John?

He's there3, near the trees.

They're4 in the house, but John isn't.

He's near the trees.

Where are my cigarettes?

Are they on the table?

Yes they are.

And my paper5, where is it?

It's there, on the chair.

Where's my paper?

Your paper is there.

It's near the television.

Thank6 you. You're very kind.

Where's John?

Where are my cigarettes?

Here; -there; -in; -on.

Где вы?

Мы здесь, дома.

А где Джон?

Он там, возле деревьев.

Они дома, а Джона там нет.

Он возле деревьев.

Где мои сигареты?

Они на столе?

Да они (там).

А где моя газета, где [есть] она?

Она там, на стуле.

Где моя газета?

Твоя газета там.

Она около телевизора.

Спасибо, вы очень любезны.

Где Джон?

Где мои сигареты?

Здесь; -там; -в; -на.

Объяснения

Слово The не переводится на русский язык. В английском языке оно стоит перед существительными. Where's является сокращенной формой словосочетания where is. сокращенные формы используются в разговорной речи.

There как отдельное слово переводится там(урок 1) Местоимение they значит они.

Paper - газета - вляется сокращением от newspaper и, в английском языке, употребляется в среднем грамматическом роде, почему и заменяется местоимением it. Обратите внимание на произношение словосочетания thank you. При артикуляции кончик языка касается верхних зубов.

Упражнения

He's near the house.

Where are your papers?

They're on the chair.

Are they my cigarettes?

Peter is in the house but John isn't.

Он возле дома.

Где твои газеты?

Они на стуле.

Это мои сигареты?

Питер дома, а Джона нет.

Вставьте пропущенные слова

* — используйте сокращенные формы

1. Они [...] (сидят, находятся) перед телевизором
.... ... near the television
*....... near the tv.

Их нет [они не находятся] перед телевизором.
They ... ... near the television.
*They ...... near ... television.

2. Где врач?
Where IS the doctor?
*....... the ......?

Где мои газеты?
Where ... my papers?
Where are .. ......?

3. Он здесь возле деревьев.
.. .. here, near the trees.
*He.. here, .... the ..... .

Мы не опаздали [не есть].
We ... ... late.
*We ....... late.

4. Спасибо, вы очень любезны.
Thank you, ... ... very kind.
*Thank you, ...... very .... .

Эта газета не очень хорошая.
This paper, it .. ... very good.
*.... paper, it ..... very good.

5. Моя газета на столе.
.. paper .. on the table.
My paper is .. the table.

Моей газеты нет на столе.
.. paper .. ... .. the table.
*.. paper ..... on ... table.

Ответы

They are - are not 
They're - aren't - the.

is - are 
Where's - doctor - my papers.

He is - are not 
's - near - trees - aren't.

you are - is not 
you're - kind - This - isn't.

My - is - My - is not on 
on. My - isn't - the.

Самоучитель → 

Урок 3

Here's1 the book2.

Is it interesting?

Yes, it's very interesting.

There are3 the papers.

Where are they?

There, on the bookcase4.

Thank you.

Here's your tea, James.

Sugar?

No, thank you.

Milk?

Yes please.

Ow! It's very hot.

I'm sorry.

Where's the ashtray?

Here, with my cigarettes5.

Where are the matches6?

There, near your hand.

Thanks7 very much.

Here's your tea.

Here are my cigarettes.

There's the radio.

There are the matches.

It's hot.

It isn't very interesting.

Hand; -bookcase; -matches.

Yes please. -No, thank you.

Вот [здесь есть] книга.

Она [есть] интересная?

Да, она [есть] очень интересная.

Здесь есть газеты.

Где [есть] они?

Там на стеллаже.

Спасибо.

Вот [здесь есть] твой чай, Джеймс.

Сахар?

Нет, спасибо.

Молока?

Да, пожалуйста.

Ой! Он [есть] очень горячий.

Извини.[Мне очень жаль].

Где пепельница?

Здесь, с моими сигаретами.

Где [есть] спички?

Там, возле [недалеко от] твоей руки.

Спасибо большое.

Вот [здесь есть] твой чай.

Вот [здесь есть] мои сигареты.

Есть радио.

Есть спички.

[Это] Горячо.

Это не [есть] очень интересно.

Рука; -стеллаж; -спички.

Да, пожалуйста. Нет, спасибо.

Объяснения

Выражение here's (here is) обычно переводят как вот это..., здесь есть [находится], само же слово here означает тут, здесь.

Book - книга, неодушевленное существительное. В английском языке все неодушевленные существительные нужно заменять местоимением it Сочетание слов there are переводится как здесь находится во множественном числе. (урок 1). Само же слово there означает там.

В сложных словах, то есть таких, которые являются сочетанием двух слов, например, bookcase (book+case), ударение, как правило, падает на первое слово. Множественное число имен существительных образуется с помощью окончания -s, которое присоединяется к форме существительного в единственном числе, например,
paper - papers. Если существительное заканчивается на буквы -s, -ss, ch, тогда множественное число образуется с помощью суффикса -es, который произносится как [iz],
например, match - matches. thanks менее официально, чем thank you.

Упражнения

Milk in your tea?

Yes please, it's very hot.

The sugar is near your hand.

Where? - Here it is.

The matches are on the bookcase.

There's the ashtray and here are the cigarettes.

Молока к чаю?

Да, пожалуйста, он очень горячий.

Сахар возле твоей руки.

Где? - Здесь.

Спички на стеллаже.

Там пепельница, а здесь сигареты.

Вставьте пропущенные слова

* — используйте сокращенные формы

1. Вот [здесь есть] книга
.... .. the book.
*...... the book.

Здесь нет сахара.
The sugar .. ... here.
*The sugar ..... here.

2. Она с твоим братом.
She .. with .... brother.
*..... with your .........

Его здесь нет.
He .. ... here.
*He ..... ..... .

3. Где твой врач?
Where .. your doctor?
*....... your ......?

Где спички?
Where ... the matches?
..... are the .......?

4. Ой! Очень горячо.
Oh! .. .. very ... .
*Oh! .... very hot.

О [о, дорогой; о,боже; ой], это не очень интересно.
Oh dear, .. .. ... very interesting.
*Oh ...., it ..... very ........... .

5. Молока? Нет, сппасибо.
Milk? .. ..... .... .

Сахару? Да, пожалуйста.
Sugar? ... ...... .

Ответы

Here is - is not 
Here's - isn't.

is - your - is not 
She's - brother - isn't here.

is - are 
Where's - doctor - Where - matches.

It is - hot - it is not 
It's - dear - isn't - interesting.

No, thank you 
Yes please.

Урок 4

This1 is my sister.

How old is she?2

She's thirteen.

This is our3 garden.

Is it big?

Not really.

These4 are my parents.

are they old?

I'm not sure!

This is our new car5.

It's a big red car.

That6 is our library.

It's a small library.

Is this Station Street?

No, you're in Bridge Street.

Station Street is over there7.

Where?

Near those8 shops.

An old car but a new bike.

Our parents are in the car.

A small house with a big garden.

Hello, John.

Where are your parents?

I'm not really sure.

Perhaps they are at the shops.

Ah, here they are!

Это [есть] моя сестра.

Сколько ей лет?

[Ей] тринадцать.

Это [есть] наш сад.

Он большой?

Не очень.

Это [есть] мои родители.

Они старые?

Я [есть] не уверен (Я бы так не сказал).

Это [есть] наша новая машина.

Это большая красная машина.

Это [есть] наша библиотека.

Это маленькая библиотека.

[есть] Это Вокзальная улица?

Нет, вы [есть] на улице Мостовой.

Вокзальная улица [есть] там.

Где?

Возле тех магазинов.

Старая машина, но новый велосипед.

Наши родители [есть] в автомобиле.

Маленький дом с большим садом.

Привет Джон.

Где [есть] твои родители?

Я точно не знаю [Я не вполне уверен].

Может они [есть] в магазинах.

Ах, они здесь.

Объяснения

Слово this является указательным, значит этот, эта, это.Оно используется для указания на конкретного человека, единичный предмет или явление, которое находится вблизи нас.

Выражение How old is she? значит Сколько ей лет?

Местоимение our означает наши, наш, наша, наше и является притяжательным. Выше мы уже познакомились с другими притяжательными местоимениями: my - мой, моя, мое, мои и your - твой, твоя, твое, твои.

These - эти, те - множественное число местоимения this. Употребляется для указания на людей, предметы или явления, которые находятся в непосредственной близости от нас.

Обратите внимание на порядок слов при определении каких-либо характеристик объекта или субъекта высказывания. A big red car - артикль, прилагательное определяющее величину, цвет и, наконец, существительное.

Местоимение that - это, то, тот, та, как и this, является указательным: называет отдельного человека, предмет или явление, которое находится от нас в отдалении.

Выражение over there в отличии от there имеет более яркое значение "там" - именно там.

Those - множественное число указательного местоимения that.
Используется для указания на людей, предметы или явления, которые находятся от нас в отдалении.

Упражнения

How old are you?

Where is your new car? - Over there.

Is this your library?

How old are they?

I'm not sure.

This is a big red car.

Are these your parents?

Сколько тебе лет?

Где твоя новая машина? - Там.

Это твоя библиотека?

Сколько им лет?

Я не уверен.

Это большая красная машина.

Это твои родители?

Вставьте пропущенные слова

* — используйте сокращенные формы

1. Это моя машина.
.... is .. car.

Это наши сады.
..... are ... gardens.

2. Что там?
.... is ....?

То мои сестры.
..... are .. sisters.

3. Может они в магазинах?
*Perhaps ....... at the ..... .

Я не вполне уверен.
*... not ...... sure.

4. Это мои сигареты.
..... are .. cigarettes.

То твои спички.
..... are .... ....... .

5. Это маленький дом с большим садом.
*... a ..... house .... a ... garden.


Ответы

This - my . These - our.

What - that? . Those - my.

they're - shops . I'm - really.

These - my . Those your matches.

It's - small - with - big.

Урок 5

There's a good programme on the television.

There are always good programmes onSaturday1.

There are always friends in the house.

Is Michael in his2 room?

Probably, the door of his room is open.

Here is Peter and his friend Anne.

This is her3 brother Paul.

Her brother is very clever.

He's an architect4.

Yes, but his clothes5 are terrible!

Yes, his tailor probably isn't rich!

Where are Jim and Steve?

They aren't here yet5.

Well, there's still time.

They're very rude, they're always late.

clever; probably; open.

Хорошая программа по телевидению.

По субботам всегда хорошие программы.

Всегда [есть] друзья в этом доме.

Майкл в своей комнате?

Вероятно, дверь его комнаты открыта.

Вот [есть] Питер и его подруга Анна.

Это ее брат, Пол.

Ее брат очень умный.

Он архитектор.

Да, но его одежда ужасна.

Да, его портной, наверное, не богат.

Где Джим и Стив?

Их еще нет [они не есть здесь еще].

Ну, что ж, еще есть время.

Они очень не вежливы, всегда опаздывают.

умный; вероятно; открыто.

Объяснения

С существительными, определяющими дни недели, всегда употребляется предлог on - на; он переводится как в или по, on Saturday - в субботу, по субботам. Дни недели всегда
пишутся с прописной буквы. His - его, это следующее притяжательное местоимение. (урок 4) Her - ее, это также притяжательное местоимение. Слово an не переводится на русский язык. Это неопределенный артикль, который стоит перед существительным, начинающимся с гласной - аn architect. (урок 2)

Слово clothes - одежда, не имеет в английском языке единственного числа и, поэтому, мы говорим: his clothes are.

Слова yet, still имеют значение: еще, постоянно. Still употребляется в утвердительных предложениях, а yet в отрицательных.
Обратите внимание на то, что предложение they aren't here переводится на русский язык как "их нет здесь", а не "они не есть здесь".

Упражнения

This is Anne. Her brother is a doctor.

This is a terrible film.

They're always late. It's very rude.

Michael isn't in his room.

There isn't a clock in my house.

Это Аня. Ее брат врач.

Это ужасный фильм.

Они всегда опаздывают. Это очень невежливо.

Майкла нет [он не есть] в его комнате.

Нет часов в моем доме.

Вставьте пропущенные слова

* — используйте сокращенные формы

1. Она богата.
*..... rich.

Ее брат беден.
... brother .. poor.

2. Их здесь еще нет.
*They ...... here ....

Еще есть время.
There's ..... time.

3. Друзья всегда в его (ее) комнате.
*..... ... always ....... in his (her) room.


4. Вот [это есть] Джон и его друг.
*...... John and ... friend.

Они очень вежливы.
*....... very .... .

5. По всей вероятности он архитектор.
*.... ....... an architect.

Он очень умный.
He's very ...... .

Ответы

She's . Her - is.

aren't - yet . still.

There are - friends.

Here's - his . They're - kind.

He's probably . clever.


Урок 6

Hello, how are you?1

Very well, thanks. And you?

Oh, I'm alright2.

What's the matter?3

It's Monday, the first day of the week;

I'm never well4 on Monday.

Where's the High Street please?5

This is the High Street.

Of course:6 thanks very much.

Is that your car?

No, my boss is still abroad.

It's his car.

What's that?

That is the cassette player and this is thecigarette lighter.

Very nice.

Is your boss often abroad?

Not often enough7.

Is his brother in8 yet? - No, not yet.

I'm well; -We're tired; - It's Monday again.

Sugar? - No thank you, this is enough.

How is your sister? - Not very well.

Привет, как дела?[как ты]

Очень хорошо, спасибо. А у тебя?

Я в порядке.

Что произошло?

Понедельник, первый день недели.

Мои дела никогда не идут [я никогда не] хорошо в понедельник.

Где улица Высокая?

Это улица Высокая.

Конечно, большое спасибо.

Это ваша машина?

Нет, мой шеф еще за границей.

Это его машина.

Что это?

Это магнитофон, а это зажигалка.

Очень хорошие.

(А) твой шеф часто бывает за границей?

Недостаточно часто.

Его брат уже дома? - Нет, еще нет.

Я в порядке; - Мы устали; - Снова понедельник.

Сахар? - Нет, спасибо, этого достаточно.

Как дела у твоей сестры? - Не очень хорошо.

Объяснения

Выражение How are you? переводится Как дела? Как поживаете(ешь)? Вопросительное слово How значит как. Ответом на предыдущий вопрос может служить фраза I'm well - Хорошо. Я в порядке. Выражение What's the matter? переводится как В чем дело? О чем речь? Слово matter значит дело, вопрос, предмет. Отрицание в английском языке, как вы уже наверное заметили, выражается с помощью частиц no и not. В этом уроке используется еще одно отрицательное слово never - никогда, которое, будучи для выражения отрицания самодостаточным, автоматически исключает употребление обеих названных частиц.

Слово Please - пожалуйста, уже встречалось (например в уроке 3). Не всегда, однако, оно переводится на русский язык именно так. Целью этого слова является придание фразе вежливой формы. В выражении из данного урока Where's High Street please? – please лучше перевести как извините, (Извините, где улица Высокая?).

В английской речи выражение of course используется куда реже, чем эквиваленткое
конечно, разумеется в русском общении. Поэтому не следует употреблять это английское
словосочетание слишком часто. Слово enough - значит достаточно, хватит. Во фразе  not often enough - не слишком часто, недостаточно часто - подчеркивается оттенок значения, будто что-либо могло бы иметь место чаще.

В предложении is he in?(например: Is his brother in yet?) предлог in, означающий в, предполагает, что данная особа находится внутри какого-либо помещения, может быть, дома (как в данном случае), но может быть также в бюро, школе, офисе и т.п.

Упражнения

How are your parents?

Not very well.

My friends aren't in.

Is that your car?

No, this is my car.

What's that?

That's my cigarette lighter.

They're in the house.

Как себя чувствуют твои родители?

Не очень хорошо.

Моих друзей нет.

Это твоя машина?

Нет, это моя машина.

Что это?

Это моя зажигалка.

Они (находятся) дома.

Вставьте пропущенные слова

В чем дело? - Я никогда не чувствую себя хорошо в понедельник.
What's ... ......? - ... never well .. Monday.

Ты устал(а) [ты уставший(ая)]? - Нет, еще нет.
... ... tired? - No, ... ... .

Где мои кассеты? - Там, возле стеллажа.
..... ... my cassettes? - .... there, .... the bookcase.

Твой шеф часто (бывает) за границей? - Не слишком часто.
.. your boss ..... abroad? - ... often ...... .

Эта улица Вокзальная, а та - Мостовая.
.... is ....... Street and .... is ...... Street.

Ответы

the matter - I'm - on.

Are you - not yet.

Where are - Over - near.

Is - often - Not enough.

This - Station - that - Bridge.

Урок 7

1. Посмотрите еще раз тексты и объяснения к ним. Сейчас мы займемся систематизацией того, что мы узнали на данный момент.

2. Мы познакомились со спряжением глагола to be - быть. Полные и сокращенные формы единственного и множественного числа

I am - I'm

you are - you're

he is - he's

she is - she's

it is - it's

we are - we're

you are - you're

they are - they're

3. Мы узнали, хотя еще не объяснили, способы образования вопросительных предложений с глаголом to be. Принцип простой. Глагол находится впереди местоимения или существительного, т.е. подлежащего.Это называется инверсией, т.е. перестановкой сказуемого перед подлежащим: Am I? Are you? Is he? Is she? Is it?  Are we?  Are you?  Are they?  буквально это можно перевести как Есть ли ты? Есть ли он? и т.п. В русском языке, однако, не существует такого типа конструкций, да и в английском они также служат для оформления более точных вопросов, например: Are you a student? - Ты студент (студентка)? 
Is he a doctor? - Он врач? Итак, в русском языке, в вопросах такого типа, полностью опускается присутствующая в английском языке глагольная форма, т.е. сказуемое. Русское вопросительное предложение, в отличии от английского, имеет такую же форму как и утвердительное, а вопрос образуется с помощью интонации.

4. Мы узнали также другой способ образования вопросов - с помощью вопросительных местоимений: where - где, what - что, how - как, которые стоят перед глаголом, например:
Where are you? What is it? How are you?

5. Познакомились со способами образования отрицательных предложений с глаголом  to be. После глагола ставится выражение not, которое вместе с этим глаголом может образовывать сокращенные формы:

I am not - I'm not

you are not - you aren't

he is not - he isn't

she is not - she isn't

it is not - it isn't

we are not - we aren't

you are not - you aren't

they are not - they aren't

В начале отрицательного предложения, как правило, употребляется выражение no - нет, например:
No, it isn't nice - Нет, это некрасиво (буквально: Нет, это не есть красиво).

6. Другим способом образования отрицательного предложения является использование отрицательного выражения never - никогда. Данное выражение встречается в утвердительных предложениях, т.к. в английском языке не могут использоваться два отрицания в одном предложениии, например: или: You are not well или: You are never well

7. Мы познакомились с личными и притяжательными местоимениями:

I - my

you - your

he - his

she - her

it - its

we - our

you - your

they - their

8. Стоит обратить внимание на произношение. Мы советуем повторять вслед за лекторами до бесконечности. Старайтесь подражать их произношению и мелодии предложения. Как можно чаще возвращайтесь к этим предложениям и повторяйте их, также, не заглядывая в урок. Смотрите урок только тогда, когда хотите проверить, хорошо ли вы понимаете данное предложение.

9. Не отказывайтесь от занятий. Только начало является трудным. Потом будет значительно проще. Вы увидите, что успех придет к вам совсем неожиданно.

Может быть вам уже надоело повторять тексты за лектором. Однако это наилучший метод вслушивания в язык, поэтому не отказывайтесь от этого, продолжайте слушать и вы скоро удивитесь результатам.

Урок 8

Can I help you?1

Have you got any tea?2

Of course. Do you want some?3

Yes please. Give me two pounds4. And apacket of biscuits.

Do you want some beans?

No thanks. We've got some at home5.

Well, some bread?

Yes please. Two loaves. Oh, and half a poundof butter. That's all.

How much is that?6

That's six pounds.

Oh dear, I've only got five pounds.

You can pay the rest next time.

Thanks very much. Good-bye.

Good-bye madam7.

Могу я вам чем-то помочь?

У вас есть какой-нибудь чай?

Конечно, вы хотите немного?

Да, пожалуйста. Дайте мне два фунта. И пачку печенья.

Вы хотите фасоль?

Нет, спасибо. У нас есть немного дома.

Хорошо, хлеб?

Да, пожалуйста. Две буханки. О-о, и полфунта масла. Это все.

Сколько с меня?[сколько (стоит) это?]

Шесть фунтов.

Ой, у меня только пять фунтов.

Остальное вы можете заплатить в следующий раз.

Большое спасибо. До свидания.

Досвидание, мадам.

Объяснения

Выражение Can I help you? - Я могу вам помочь? Что вы хотели? и т.п. используется продавцами и иными работниками сферы обслуживания по отношению к клиентам , но этот же оборот можно употребить, предлагая кому-либо помощь. Английские существительные делятся на те, что поддаются пересчету и, так называемые, вещественные или неисчисляемые, которые пересчитать нельзя, например: sugar - сахар, tea - чай. Перед вещественными (неисчисляемыми) существительными в вопросительных и отрицательных предложениях ставится слово any - какой-то, немного, никакой. Some - несколько, какие-то, немного -ставится также перед вещественными существительными в утвердительных и - все чаще – в вопросительных конструкциях, но никогда не используется в конструкциях отрицательных. Слово pound - это известный нам фунт стерлингов, но, кроме того, и единица веса, равная 0.453 кг. Сокращенно обозначается Ib. At home - дома, всегда употребляется с артиклем at. Оборот how much - сколько - в данном случае относится к деньгам (money). Слова madame - по отношению к женщинам и sir - по отношению к мужчинам служат показателем уважения к особе собеседника. Эти обращения часто используются в качестве формул вежливости. Упражнения

Can I help you?

Have you got any butter?

Do you want some bread?

He can pay next time.

Give me some money.

She's only got two pounds.

Могу я вам помочь?

У вас есть [какое-то] масло?

Вы хотите [несколько, немного] хлеба?

Он может заплатить в следующий раз.

Дай мне немного денег.

У нее только два фунта.

Вставьте пропущенные слова

Have we got ... sugar?

They haven't got ... money.

We've got .... beans at home.

I want .... sugar in my coffee.

Well, do you want .... cigars?

... I help you, madam?

Ответы

any

any

some

some

some

Can

Урок 9

I've got1 some;

I don't want any.

Have you got any peas, please?

Yes, I've got some big tins.

Is anyone2 at home? I can hear3 someone.

Yes it's me. I'm in the kitchen.

Do you want4 a cup of tea? - Yes please.

Come in then.

Have a cigarette5.

Thank you, I haven't got any.

These are good! -Yes, they're Turkish.

I've got a pipe, but I prefer cigarettes.

A pipe isn't as dangerous as6 cigarettes.

I know... but it isn't as good!

Have you got a light? -Thanks.

У меня есть немного [какие-нибудь];

Я ничего не хочу.

У вас есть [какой-нибудь] горошек, пожалуйста.

Да, у меня есть несколько больших банок.

Есть кто-нибудь дома? Я кого-то слышу.

Да, это [есть] я. Я [есть] на кухне.

Хочешь чашку чая? -Да, пожалуйста.

Тогда входи.

Угощайся сигаретой [имей].

Спасибо, у меня нет никаких (сигарет).

Эти [есть] хорошие! -Да они [есть] турецкие.

У меня есть трубка, но я предпочитаю сигареты.

Трубка не [есть] так опасна, как сигареты.

Я знаю... , но и не [есть] так хороша!

Огонь у тебя есть? -Спасибо.

Объяснения

I've got означает я имею (у меня есть). I've -это сокращенная форма от I have - я имею. В предыдущем уроке узнали также we've got - мы имеем. В предложении 2 употребляется вопросительная форма have you got? - имеешь ли ты? (есть ли у тебя?).

Someone - кто-нибудь (кто-то), применяется в утвердительных предложениях. В вопросительных и отрицательных предложениях применяется anyone.

В предложении I can hear someone - Я кого-то слышу, при переводе опускается глагол can - могу, в состоянии который обычно, в настоящем времени, употребляется перед глаголами hear - слышать и see - видеть. Do you ...? - таким образом создается вопросительное предложение в настоящем времени. Вместо глагола to do могут выступать глаголы to be и can. Have a cigarette - это предложение в повелительном наклонении, которое, однако, не переводится как "возьми сигарету", а как вежливая
форма приглашения к угощению - угощайся сигаретой.

Оборот as ... as или so ... as переводится как: так ... как.

Упражнения

I don't want any, thank you.

Someone is in the kitchen.

Does anyone want a cigarette?

We can see someone in the garden.

Come in.

Никаких /-ого/-ой не хочу, спасибо.

На кухне кто-то есть.

Кто-нибудь хочет сигарету?

Мы кого-то видим в саду.

Входи [входите].

Вставьте пропущенные слова

Слышу кого-то в столовой. 
I ... hear ....... in the dining room.

У кого-нибудь есть огонь? 
Has ...... got a .....?

Не хотим никаких.
We ..... want ... .

Она предпочитает турецкие сигареты.
She ....... ....... cigarettes.

Кто-нибудь хочет чашку чая?
Does ...... want a ... of tea?

Ответы

- can - someone - .

- anyone - light?

- don't - any.

- prefers Turkish -.

- anyone - cup - ?

Урок 10

Hello. Who1 is this?

Oh, good morning sir.

No, he's not here.

Have you got his office number?

Wait a minute2.

Ah, it's four-two-six-eight3.

Ask for extension thirty-five.

It's a pleasure4. Good-bye.

Hello. Who? No, I'm sorry.

You've got the wrong number5.

That's alright. Good-bye.

Have you got a minute?

This sentence is very strange:

"I'm fed up".

It's an idiom6, it means "I ambored".

Thank you, that's very kind ofyou7.

Don't mention it.

Алло. Кто это?

О-о, доброе утро [сэр].

Нет, его здесь нет.

Есть ли у вас его рабочий номер (телефона)?

Подождите минутку.

(Его номер) это четыре-два-шесть-восемь.

Попросите внутренний тридцать пять.

Пожалуйста . До свидания. [(для меня) это удовольствие].

Алло. Кто? Нет, извините.

Вам дали неправильный номер [вы имеете неправильный номер].

Все в порядке. До свидания.

Есть ли у вас (свободная) минутка?

Это предложение очень странное:

"Мне надоело" [я перекормлен].

Это идиома, значит "я пресыщен".

Спасибо, это очень любезно с вашей стороны.

Не стоит благодарности.

Объяснения

Who - кто - является очередным вопросительным словом, как и рассмотренные выше where - где, what - что, how - как. Выражение wait a minute буквально значит [подожди минуту], в разговорной речи переводится как минуту, минуточку.

Номера телефонов, также как номера гостиничных комнат, даются отдельными цифрами.

It's a pleasure - это вежливый оборот, который можно перевести как очень приятно, рад доставить вам удовольствие, пожалуйста. Словосочетанию wrong number - неправильный номер противостоит right number - правильный номер. Слово right
уже известно нам по выражению alright - все в порядке.

Идиома - это сочетание слов, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Целостное значение идиомы не вытекает из значения составляющих ее слов.

That's very kind of you - это любезно с твоей (вашей) стороны - очередной оборот из речевого этикета. Ответом на него может быть также вежливая формула don't mention it - не за что, не стоит благодарности и т.д. Вежливые обороты используются в английском языке очень часто, даже в разговорной речи.

Упражнения

Is anyone in the office?

Who is on the phone?

These sentences are not verycomplicated.

This is the wrong address.

This word means "unhappy".

What do you mean?

Есть ли кто-то в офисе?

Кто у телефона?

Эти предложения не очень сложны.

Это неправильный адрес.

Это слово значит "несчастный".

Что ты имеешь в виду? (Что вы этим хотите сказать?).

Вставьте пропущенные слова

Это очень любезно с вашей стороны. Не стоит благодарности. 
That's very .... of you. - Don't ....... it.

Можно попросить мистера Смита. Извините. Он разговаривает по телефону. 
Ask ... Mr. Smith. -I'm sorry. He's .. the phone.

Вам дали неправильный номер телефона. Вы хотите внутренний 38.
You've got the ..... ........ You want .......... thirty-eight.

У вас есть свободная минута? Не понимаю этого выражения.
.... ... ... a minute? I ..... .......... this expression.

Да, но что это значит?
Yes, but what .... it ....?

Ответы

- kind - mention -.

- for - on -.

- wrong number. - extension -.

Have you got - don't understand - .

- does - mean?

Урок 11

I play; we play; you play; he (or she) plays1.

I speak; we speak; you speak; she (or he) speaks.

We play tennis in the morning, and our neighboursplay in the evening.

They have a tennis court in their garden.

Do you want to play?2

-Yes, but I haven't got much3 time.

Here's a racket for you; there are4 some balls inthe garden.

Are you ready? Service! Out!

That's enough for today. I'm tired already.

I know someone who plays as well as you.

My girlfriend speaks Russian. Do you speakRussian?

Unfortunately no. Does she speak Greek, too5?

No, she doesn't6. Do you speak Greek?

No, I don't, but I play tennis well.

Yes, you do. Too well for me.

Я играю; мы играем; ты играешь; он (она) играет.

Я говорю; мы говорим; ты (вы) говоришь; он (она) говорит.

Мы играем в теннис утром, а наши соседи играют вечером.

У них есть теннисный корт в своем саду.

Ты хочешь поиграть?

Да, но у меня нет много времени.

Вот ракетка для тебя; в саду есть несколько мячей.

Ты готов? Подача! Аут!

Хватит на сегодня. Я уже устал(а).

Я знаю кое-кого, кто играет так же хорошо как ты.

Моя девушка говорит по русски. Ты говоришь по-русски?

К сожалению, нет. Говорит ли она, также, по-гречески?

Нет, она не (говорит). Ты говоришь по гречески?

Нет, я не (говорю), но я хорошо играю в теннис.

Да. Слишком хорошо для меня.

Объяснения

Спряжение глагола в настоящем времени очень простое. Только в третьем лице ед. ч. (he, she, it) к глаголу присоединяется окончание -s, -es. Вопросы образуются с помощью слова do, а в третьем лице ед. ч. с помощью слова does. Отрицание образуется с помощью  do not, которое имеет сокращенную форму don't и does not - doesn't, например:
Do you play tennis? No, I don't play tennis. Does she play tennis?  No, she doesn't play tennis.  Обратите внимание, что в вопросительных и отрицательных предложениях окончание - es из 3-го лица ед. ч. присоединяется к слову do, а не к основному глаголу. Запомните, что глаголы to be и to have (а также can, но об этом будем говорить позже) образуют отрицательные формы немного другим образом (урок 7). Только глагол to have
может образовать вопрос или отрицание с помощью слова do, does. Слово much означает много и употребляется с неисчисляемыми существительными.

Смотри урок 3(3)

Слово too, если стоит в конце предложения, имеет значение также, если же стоит в начале или в середине – имеет значение слишком, (например: too bad - слишком плохо).

В разговорном языке отвечаем на вопросы коротко, повторяя слово do или does, например: Yes, I do. No, she doesn't. На русский язык это переводится как да и как нет.

Упражнения

Where are your neighbours? - They aren'there.

Do you play as well as me? - No, I don't.

She speaks three languages well.

Does he play football? - No, he doesn't.

Are the balls in the garden? - Yes, they are.

Is he tired? - Yes he is.

Где твои соседи? - Их здесь нет.

Ты играешь так же хорошо как я? - Нет, [я не делаю].

Она хорошо говорит на трех языках.

Он играет в футбол? - Нет, [он не делает].

Мячи есть в саду? - Да, есть.

Он устал? - Да, он устал.

Вставьте пропущенные слова

Они играют в тенис? - Нет. 
Do they play tennis? - No, .... ..... .

Он знает твоего брата? - Нет, к сожалению. 
Does he know your brother? - No, unfortunately .. .......

Он бизнесмен? - Да.
Is he a businessman? - ..., he is.

Мы играем сейчас? Да.
Do we play now? - Yes, .. .. .

Это их ракетка? - Нет.
Is it their racket? - No, it ..... .

Ответы

- they don't.

- he doesn't.

- Yes -.

- we do.

- isn't.

Yes, I do.

Урок 12

Объяснения

Смотри урок 11

a little - немного, используется в связке с
неисчисляемыми существительнвми.

Fortunately значит к счастью. Это слово противоположно
unfortunately - к сожалению.

Can I help you? Припомним, что глагол can не образует
вопросов с помощью do(does).

Правила, действующие при употреблении слов some и
any,являются обязательными при использовании something
кое-что, что-нибудь и anything - что-то,
ничего
 (урок 8).

- Перед вещественными (неисчисляемыми) существительными в вопросительных
и отрицательных предложениях ставится слово any - какой-то,
немного, никакой.

- Some - несколько, какие-то, немного -ставится также перед
вещественными существительными в утвердительных и - все чаще - в
вопросительных конструкциях, но никогда не используется в конструкциях
отрицательных.}

Обратите внимание на глагол to play - играть.
По русски говорится играть в теннис, в футбол,
на скрипке. В английскрм языке глагол управляет существительным
со значением "название игры" беспредложно, например: play tennis,
play football. Но, если после глагола следует название музыкального
инструмента, последнее предваряет артикль the, например:
play the violin, play the piano.

Упражнения

Do you play bridge?

Yes, I do but not very well.

She doesn't like milk in coffee.

We haven't got enough time to play withyou.

They don't like shopping on Saturdays.

Here is something for you.

Have you got anything to sell?

Ты играешь в бридж?

Да, играю, но не очень хорошо.

Она не любит кофе с молоком [молоко в кофе].

У нас не хватит времени, чтобы сыграть с тобой.

Они не любят делать покупки в субботу.

Вот здесь есть что-то для тебя.

У тебя есть [имеешь-ли] что-нибудь для продажи?

Замените на отрицательные конструкции

They play tennis very well.

We like him very much.

He has something to tell you.

I've got something to sell.

He is very happy.

She plays the violin.

Ответы

They don't play tennis very well.

We don't like him very much.

He doesn't have anything to tell you.

I haven't got anything to sell.

He isn't very happy.

She doesn't play the violin.

Урок 13

Where do you live1?

I live in London.

Do you like it?

Yes, I like big cities2. Do you?

Not really3. I prefer the country.

How do you spend4 your evenings in thecountry?

I read, I work in the garden. My wife paints.

Does she paint portraits?

No, she paints the bathroom and the hall.

Does your wife like the country too?

No, she prefers hotels in London.

To read is the infinitive5 of the verb.

She likes to read novels.

I prefer to live in the country.

She doesn't like to live in the country.

There is a lot of work6.

Где ты живешь?

Я живу в Лондоне.

Ты любишь это?

Да, я люблю большие города. А ты?

Не очень. Я предпочитаю деревню.

Как ты проводишь свои вечера в деревне?

Читаю, работаю в саду. Моя жена рисует.

Она пишет портреты?

Нет, она красит ванную комнату и переднюю.

Твоя жена тоже любит деревню?

Нет, она предпочитает гостиницы в Лондоне.

Читать - это инфинитив глагола.

Она любит читать романы.

Я предпочитаю жить в деревне.

Она не любит жить в деревне.

Здесь много работы.

Объяснения

Вспомните как образуется настоящее время (урок 11). Теперь мы добавим к ним вопросы, начинающиеся вопросительными местоимениями: where - где и how - как. Они стоят перед словами do и does, например: Where do you live? - Где выживете?  Where does she live?  - Где она живет? How do you like it? Как вам это нравится?
How does she like it? - Как ей это нравится? Cities это множественное число слова city - город,метрополия. Если существительное заканчивается на букву –y после согласного, тогда перед окончанием -s, -y меняется на -ie. Really - имеет значение действительно, на самом деле; not really переводится как: не совсем, не очень. Глагол to spend - проводить, часто употребляется в следующих выражениях: to spend the time - проводить время, to spend holidays проводить каникулы, to spend money - тратить деньги.

Одним из способов выражения инфинитива является основная форма глагола - play, live; перед которой употребляется частица to, например: to play, to live.

Мы уже знаем слово much (урок 11); a little (урок 12); сейчас узнаем слово a lot of - много, которое употребляется как с вещественными, так и с другими существительными.

Упражнения

How do you say "portrait" in French?

Where does your brother live?

Do you like modern novels? - Not really.

How are you and how is your wife?

Where is your girlfriend? - In a hotel inLondon.

Как скажешь "портрет" по французски.

Где живет твой брат?

Ты любишь современные романы? - Не совсем [не очень].

Как ты себя чувствуешь и как чувствует себя твоя жена?

Где твоя девушка? - В гостинице, в Лондоне.

Вставьте пропущенные слова

Ты предпочитаешь жить в городе или в деревне? 
Do you prefer .. .... .. the town or .. the country?

Извините, сколько это стоит? 
How .... is that, ......?

Он любит читать газету и наблюдать, как работает его жена.
He likes .. .... his paper and watch ... wife work.

Твоя жена тоже любит деревню?
.... your wife like the country ...?

Она не любит жить в Лондоне.
She ....... like to .... in London.

Ответы

to live in - in -?

much - please?

to read - his -.

Does - too?

doesn't - live -.

Урок 14

1. Снова систематизируем то, что мы узнали к настоящему. Если что-то неясно, обратитесь к тем предыдущим урокам, в которых впервые вводились данная структура или слово.

2. Наши знания о глагольных структурах расширились, мы познакомились с инфинитивом, узнали о способе его выражения: to плюс основная форма глагола:
to plaint, to prefer.

3. Познакомились и с настоящим временем глагола, которое в английском языке называется The PresentSimple Tense.
Прочитаем еще раз объяснения урока 11. Следует помнить, что если в вопросе или отрицании выступаетdoes, doesn't, в глаголе, обозначающем главное действие,
окончания -s, -es уже не ставится.

4. Познакомились мы также с повелительным наклонением:
give me, wait, don't mention, come in. Просим найти соответствующий материал в уроках 8-13. Присмотримся к нему еще раз. Повелительное наклонение во втором лице ед. и мн. ч. выражается с помощью основной формы глагола: to wait - ждать инфинитив; wait - (подо)жди, (подо)ждите повелительное наклонение. Для выражения вежливости добавляем слово please: wait, please - пожалуйста (подо)жди(те). Когда хотим выразить запрет, прибавляем don't : don't wait (please) - не жди(те).

5. Во многих предложениях перед существительными выступали такие слова как a, an, the. Это артикли the articles, в английском языке они выражают определенность или неопределенность. Можем сказать, что артикль the употребляется тогда, когда собеседник знает, о каком предмете, лице, явлении с этим названием идет речь. Артикль a, an  (вариант an используем, если существительное начинается с гласной) употребляем тогда, когда какой-либо предмет, лицо или явление называем в первый раз.

6. Познакомились мы также со словами some и any - несколько, какие-то, немного
и словосложениями, образованными с их участием - something, anything; someone, anyone.
Some выступает в утвердительных и иногда вопросительных предложениях. Any - в предложениях вопросительных и отрицательных. В последних any имеет значение  никакой,никакие. По тому же принципу различаются в использовании и словосложения с some, any.

7. Мы постоянно расширяем наши знания о числительных. Прочитайте еще раз номера всех уроков. Сведения о числительных подытожим в уроке 21.

8. У вас могут возникнуть трудности с правильным
использованием отдельных структур. Переведите
следующие предложения.

Проверьте ваши ответы. Если вы допустили ошибки,
обратитесь к материалам уроков, в которых встречались
поставившие вас в затруднение слова и структуры.
Если не удалось разобраться с правилами их употребления,
не расстраивайтесь, мы будем постоянно возвращаться к самым важным языковым вопросам, по-новому их рассматривать и расширять наши знания. В конце концов, все выяснится. Выписывайте эти неясные для вас конструкции, анализируйте их. Это поможет вам быстрее развеять "языковые сомнения".

Переведите

Вот немного чая, но нет молока.

У нее есть какие-нибудь деньги? - Какие-то есть, но немного.

Она не говорит так хорошо, как ее брат.

Их еще нет. Еще есть время.

Как себя чувствуешь? - Не очень хорошо. В понедельник никогда не чувствую себя хорошо.

Анне двадцать лет, а сколько лет ее сестре? Я не уверен (уверена).

Ты играешь в теннис? - Нет, но (я) играю на пианино.

Ответы

Here's some tea, but there's no milk.

Has she got any money? - She has got some but not much (a lot).

She doesn't speak as(so) well as her brother.

They aren't here yet. - There's still time.

How are you? - Not very well. On Monday I'm never well.

Anne is twenty, but how old is her sister? I'm not sure.

Do you play tennis? - No, but I play the piano.

Урок 15

Let's meet David.

Hello1, I'm David Wilson.

I live in a suburb of London2.

It's called3 Harrow.

There's a famous school here.

I work in London.

I'm a journalist on the "Daily Wail"4.

I travel5 to work by tube.

I go from the station to the office on foot6.

What is his name?

He's David Wilson.

Where does he live?

He lives in Harrow.

Does he travel to work by car?

No, he takes the tube, he doesn't take hiscar.

Hello, I'm David Wilson.

I'm a journalist.

My wife's a secretary.

We both work in London.

Давайте встретимся с Давидом.

Привет, меня зовут Дэвид Вильсон.

Я живу на окраине Лондона.

В Харроу [окраина называется Харроу].

Там [есть] знаменитая школа.

Я работаю в Лондоне.

Я журналист в "Дейли Вэйл" [Ежедневные жалобы].

Я езжу на работу в метро.

Со станции в бюро [офис] я хожу пешком.

Как его зовут [как его имя]?

Его зовут Дэвид Вильсон.

Где он живет?

Он живет в Харроу.

Он ездит на работу на машине?

Нет, он ездит на метро, не ездит на машине.

Привет. Меня зовут Дэвид Вильсон.

Я [есть] журналист.

Моя жена - секретарша.

Мы оба работаем в Лондоне.

Объяснения

Hello - это разговорная форма приветствия. Употребляется также
good morning - доброе утро, good afternoon -
добрый день (после обеда), good evening - добрый
вечер
 и good night - спокойной ночи.

A suburb of London - окраина (кого? чего?) Лондона.
Это форма родительного падежа, который выражается с помощью предлога
of. В предыдущих уроках уже встречались такого типа конструкции, найдите их.

It's called - переводится - оно называется.

Daily - ежедневно, ежедневный, ежедневная, оно происходит
от слова day - день, которое мы уже встречали в словах
Monday, Saturday, today. В заглавиях многих английских журналов употребляется слово daily:  Daily Telegraph, Daily Express, Daily Mirror и т.п.

To travel - путешествовать, можно заменять глаголом to go - идти, ехать.

On foot - пешком, но в выражениях by car - на машине, by tube - на метро, by bus -
на автобусе, by bike - на велосипеде, всегда употребляется предлог by.

Упражнения

This is Mr Smith. He's a doctor.

There are five people on the tube this morning.

Where do you live?

I always travel by car.

His wife's a secretary and she lives in Harrow.

We both work very hard.

Это господин Смит. Он врач.

В метро сегодня утром [есть] пять человек.

Где ты живешь?

Я всегда езжу на машине.

Его жена - секретарша и она живет в Харроу.

Мы оба очень тяжело работаем.

Вставьте пропущенные слова

Мы оба работаем в важной газете [в редакции важной газеты]. 
We .... work .. an important ......... .

Что-то очень странное [есть] на кухне. 
There is ......... very ....... in the kitchen.

Моя жена всегда ездит на метро.
.. wife always travels .. tube.

Кто ты [есть]? - Я Дэвид и я журналист.
... are you? - ... David and ... . journalist.

Они живут на окраине города, которая называется Харроу
They live in a ...... of London ...... Harrow.

Ответы

both - on - (news)paper.

something - strange -.

My - by - .

Who - I'm - I'm a -.

suburb - called -.

Урок 16

Where do you live?

I live in a suburb called Harrow.

How do you go to work?

I take the tube every morning.

Why1 do you take the train?

You've2 got a car.

There is too much traffic and there are toomany3 people4.

And petrol is too expensive.

When do you use your car?

At weekends.

We go to the country.

We go to Windsor quite often.

I don't know Windsor.

I'm going there on Saturday.

Do you want to come?

Yes, please.

Too much traffic;

Too many cars5.

Too much noise;

Too many people.

Где ты живешь?

Я живу в пригороде под названием [называемом] Харроу.

Как (ты) ездишь на работу?

Езжу на метро каждое утро.

Почему ты ездишь на метро?

У тебя (же) есть машина.

Слишком большое движение и слишком много людей.

(Да) и бензин слишком дорогой.

Когда ты ездишь на своей машине? [используешь свою машину?]

В выходные.

Мы ездим в деревню.

Очень часто ездим в Виндзор.

Я не знаю Виндзор.

Я еду туда в субботу.

Хочешь поехать?

Да, [пожалуйста].

Слишком большое движение;

Cлишком много машин.

Слишком большой шум;

Cлишком много людей.

Объяснения

Why - почему - очередное вопросительное слово. Таким образом нам уже знакомы  where, who, what, why. You've - это сокращенная форма от you have - у тебя/вас есть [ты/вы имеешь/ете]. Мы уже знаем слова much (урок 11), a little (урок 12) и a lot of (урок 13). В эту же тематическую группу включим и many - много, употребляемое, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях, хотя, не будет ошибкой, использование many и в утвердительных конструкциях. Слово people - люди, народ - употребляется, чаще всего, для
обозначения множественного числа. Для обозначения единственного числа используется  person - человек. Too many, too much - слишком много, (урок 12).

Упражнения

There are many cars in London andthey make much noise.

This bike is too expensive. Takesomething else.

I'm going to Paris next week.

How many cigarettes are in the packet?

How much is this car? No, it's tooexpensive.

В Лондоне много машин, и они производят много шума (от них много шума).

Этот велосипед слишком дорогой. Возьми что-нибудь еще.

Я еду в Париж на следующей неделе.

Сколько сигарет в (этой) пачке?

Сколько стоит этот автомобиль? Нет, это слишком дорого.

Вставьте пропущенные слова

Too .... cigarettes are bad for you.

She drinks too .... coffee.

.... people like London very ..... .

There are too .... people in my car.

That's kind of you. Thanks very ..... .

Ответы

many

much

Many - much

many

much

Урок 17

What time1 is your train?

At eight thirty2.

Well hurry up3! It's eight fifteen already.

Alright! Keep calm4.

But David, you're late.

Don't shout. I can hear you5.

Where are my shoes?

Here, with your briefcase.

Okay. I'm ready.

At last6!

What time is it now?

It's twenty past eight.

Right. I'm off7. Bye-bye8 love.

Good-bye!

It's now twenty-five past eight.

David is at the station.

He has9 his paper under his arm.

His briefcase is on the platform and he iswaiting10 for the eight-thirty train.

"It's never on time"11, he says impatiently.

What time is it? Hurry up. - I'm off.

В котором часу твой поезд?

В восемь тридцать.

Так торопись! Уже восемь пятнадцать.

Хорошо! Не волнуйся.

Но Дэвид, ты опаздываешь.

Не кричи. Я тебя слышу.

Где мои туфли?

Здесь, с твоим портфелем.

О'кей. Я готов.

Наконец-то.

Который сейчас час?

Двадцать минут девятого.

В порядке. Я ухожу. До свидания, дорогая.

До свидания.

Сейчас двадцать пять минут девятого.

Дэвид на станции.

У него его газета под мышкой [его рукой].

Его портфель находится на перроне и он ждет поезд в восемь тридцать.

"Всегда опаздывает [никогда не есть вовремя]", нетерпеливо говорит он.

Который час? Торопись. - Я выхожу.

Объяснения

What time - переводится как который час? в котором часу?

Eight-thirty - восемь тридцать. Точное объяснение способов
определения времени будут в уроке 21.

Все выражение hurry up - переводится: торопись, торопитесь.
(форма повелительного наклонения).

Keep calm означает: не волнуйся. Глагол To keep -
держать, подчеркивает в этом обороте, что данное состояние должно
продолжаться какой-то промежуток времени.

В предложении I can hear you - Я тебя слышу, (урок 9)
при переводе опускается глагол can - могу, в состоянии
который обычно, в настоящем времени, употребляется перед глаголами
hear - слышать и see - видеть.

At last означает: наконец-то.

The last train - Это последний поезд.

To last имеет значение продолжаться, длится, например:

The lesson lasts ten minutes. - Урок длиться десять минут.

Мы уже знаем оборот To be in - находиться внутри (урок 6),
и противоположное выражение To be out - находиться снаружи чего-либо,
To be off - имеет значение выйти.

Bye-bye - это популярное сокращение, заменяющее выражение good bye -
до свидания.

He has - у него есть. Итак, мы уже знаем полное склонение
глагола to have - иметь в полной и сокращенной форме:

I have - I've

You have - you've

She has - she's

He has - he's

It has - it's

We have - we've

You have - you've

They have - they've

He is waiting - он ждет, теперь, в данный момент. Если какое-либо
действие длится в данный момент, мы употребляем настоящее продолженное время,
которое образуется при помощи глагола to be и окончания -ing,
например: I am waiting.

Оборот to be on time имеет значение точно, пунктуально, во время.

Упражнения

David, please hurry up. You're late.

That man Wilson is never on time.

I'm ready to go. Right, I'm off.

We are on a platform in a station inLondon.

He arrives at the station at twenty pastnine.

Your paper is under the chair.

Дэвид, поторопись, пожалуйста. Ты опаздываешь

Этот человек - Вильсон - никогда не [есть] приходит вовремя.

Я готов к выходу. В порядке, я выхожу.

Мы на перроне, на станции в Лондоне.

Он приезжает на станцию в двадцать минут десятого.

Твоя газета под стулом.

Переведите

Теперь двадцать пять минут десятого.

Который час? - Без десяти два.

Я опаздываю. Уже половина восьмого.

Он всегда приходит пунктуально, в восемь часов.

Теперь без четверти одиннадцать.

Ответы

It is twenty-five past nine.

What time is it? - It is ten to two.

I'm late. It is already half past seven.

He(It) always arrives on time, at eight o'clock.

It is now a quarter to eleven.

Урок 18

Husband and wife.

On the train, David reads his paper.

He stands because the train is full.

People that travel to work every day are called"commuters"1.

The journey takes twenty minutes and he hasten minutes to walk to the office.

He hasn't much time, so he walks quickly.

He crosses the City and arrives at his office.

He takes the lift to the fourth floor.

He goes to his desk and sits down. He is ontime.

His wife Joan washes the dishes2 and leavesthe house at ten to nine.

Her office is quite near, so she always walks.

It takes her eight minutes to arrive at heroffice3.

She is a secretary in an accountants firm.

At nine o'clock, both the Wilsons are working4.

Муж и жена.

В поезде, Дэвид читает свою газету.

Он стоит, потому что поезд полон.

Людей, которые ездят на работу ежедневно, называют "commuters".

Езда занимает двадцать минут и десять минут он идет пешком до офиса.

У него не слишком много времени, поэтому он идет быстро.

Проходит через Сити (район Лондона) и приходит в свой офис.

Он едет на лифте на четвертый этаж.

Он подходит к своему столу и садится. Он (приходит) вовремя.

Его жена Джоэн моет помуду и выходит из дома без десяти девять.

Ее офис совсем рядом, поэтому она всегда ходит пешком.

Дорога до офиса занимает у нее восемь минут.

Она секретарь в бухгалтерской фирме.

В девять часов [оба] Вилсоны работают.

Объяснения

В русском языке отсутствует точное лексическое описание слову
"commuter". Оно обозначает человека, едущего к месту работы.

To wash the dishes - мыть посуду; dish - 
тарелка, миска, кушанье, блюдо;
 dishwasher - посудомоечная машина.

It takes her eight minutes to arrive at her office.
Обратите внимание на отличающийся порядок слов в оригинальной
английской версии и русском переводе. Во избежание ошибок лучше
выучить английское предложение на память.

working - настоящее продолженное время.

Упражнения

There are too many people on the train, soshe stands.

They cross the hall and take the lift to thefirst floor.

This exercise is quite interesting.

The journey to my office takes ten minutes.

I always travel by plane.

Please wash the dishes and hurry up. We'relate.

В поезде слишком много людей, поэтому они стоят.

Они проходят через холл и едут на лифте на первый этаж.

Это упражнение довольно интересное.

Дорога до моего офиса занимает у меня десять минут.

Я всегда путешествую самолетом.

Пожалуйста помой посуду и поспеши, мы опаздываем.

Вставьте пропущенные слова

Он приезжает в офис и едет на лифте на четвертый этаж.
He arrives .. the office and ..... the lift .. the fourth ..... .

Он стоит в поезде, но его портфель (лежит) под сиденьем.
He ..... in the train but ... brief-case is ..... a seat.

Мой офис совсем близко от моего дома.
My office is ..... near my ..... .

"Commuters" - это люди, которые ежедневно ездят (на работу) поездом.
Commuters ... people .... take the train ..... day.

Дорога занимает только двадцать минут.
The ....... only ..... twenty minutes.

Ответы

- at - takes - to - floor.

- stands - his - under - .

- quite - house.

- are - that - every - .

- journey - takes - .

Урок 19

Answer these questions about1 lessoneighteen.

What does David do on the train2?

Does he sit down?

What are commuters?

How long does the journey take?

Does he walk quickly? Why?

On what floor3 is his office?

Does he arrive on time?

What does his wife do with the dishes?

What time does she live the house?

Is her office near or far?

Her office is near the house; it is close.

The shop closes4 at six o'clock.

Please sit down. - No, I prefer to stand.

Ответь на вопросы о восемнадцатом уроке.

Что делает Дэвид в поезде?

Он сидит?

Кто такие "commuters"?

Сколько времени [как долго] занимает дорога [путешествие]?

Он идет быстро? Почему?

На каком этаже его офис?

Он приходит пунктуально?

Что его жена делает с посудой?

В котором часу она выходит из дома?

Ее офис близко или далеко?

Ее офис близко от дома; он близко.

Магазин закрывается в шесть часов.

Садись, пожалуйста. - Нет, я предпочитаю стоять.

Объяснения

About переводится как о или около: This book is about
Sheakspear. - Эта книга о Шекспире. What is it about? -

О чем это? It was about seven thirty. - Это было в
половине восьмого [семь тридцать]
.

Мы знаем уже два способа образования вопросов. Первый - начинающийся с
инверсии глагола или вспомогательных слов do, does и
второй, начинающийся с вопросительных местоимений who, what,
where и т.п. (уроки 7,11,13).

On what floor - на каком этаже. Floor - имеет
двойное значение пол или этаж.

Слово close - означает близко, близок / близка, близки,
а как глагол имеет значение закрывать, закрыть.

Упражнения

Please answer the telephone.

The church is close to the shops. Youcan walk there.

Hurry up, the shops close very early.

It is too far to walk. Take a taxi.

How far from here is your office?

Пожалуйста возьми трубку [ответь на телефон].

Церковь недалеко от магазинов. Ты можешь пойти туда пешком.

Поторопись, магазины закрываются очень рано.

Пешком это слишком далеко. Возьми такси.

Как далеко отсюда твой офис.

Вставьте пропущенные слова

Магазины слишком далеко от церкви.
The ..... are too ... from the church.

Это недалеко. Можно пойти туда пешком.
It's not .... You ... go there .. .... .

Но поторопись. Магазины закрываются в пять часов.
But ...... ... The shops ..... at five ....... .

Можешь туда поехать на такси, на автобусе, или пойти пешком.
You can go ..... .. taxi, .. bus or .. foot.

Она выходит из дома без десяти девять.
She ...... the house at ... .. .... .

Ответы

- shops - far -.

- far - can - on foot.

- hurry up. - close - o'clock.

- there by - by - on - .

- leaves - ten to nine.

Урок 20

Have you got any cigarettes?

Yes, what kind1 do you want?

Oh, Turkish ones2 please. - Here youare, sir.

Thank you. How much is that?

Fifty pence3, please.

Mother. - My son's a doctor ofphilosophy.

Neighbour. - Oh good. What kind ofillness is "philosophy"?

Do you want a carpet, sir?

Here are some beautiful carpets.

How much is that little one?

It is a real Oriental carpet sir.

It is magnificent. It costs fifty pounds.

Ridiculous! That's much too dear4.

Well, make me an offer.

Fifty pence; and not one penny more.

What? Fifty pence for this real Turkishcarpet? Well, take it sir, it's yours.

У вас есть [какие-то] сигареты?

Да, какие [какую разновидность] вы хотите?

А-а, турецкие, пожалуйста. Вот, сэр.

Спасибо, сколько это стоит?

Пятьдесят пенсов, [пожалуйста].

Мать: - Мой сын - доктор философии.

Соседка: - (Это) хорошо. Какой болезнью [разновидностью] является "философия"?

Вы хотите ковер, сэр?

Здесь несколько прекрасных ковров.

Сколько стоит этот маленький?

Это настоящий восточный ковер, сэр.

Он замечателен. Стоит пятьдесят фунтов.

(Это) смешно! Это слишком дорого.

Хорошо, (а) сколько вы предлагаете? [сделайте мне предложение]

Пятьдесят пенсов. И ни пенса больше.

Что? Пятьдесят пенсов за этот настоящий турецкий ковер? Хорошо, берите его, сэр, он ваш.

Объяснения

Kind значит милый, любезный, а также разновидность,
род, тип, вид, сорт.
 He's a kind man - Он любезный человек.
What kind of - Какую разновидность. Какой тип.

Во избежание повтора, существительное в единственном числе заменяется
словом one, а во множественном - ones

Фунт состоит из ста пенсов - pence, форма единственного числа - penny.

Much too dear - переводится как слишком дорого.

Упражнения

I want a new car - and a good one.

What kind of car do you want?

One of these, perhaps?

Oh no, they are much too dear.

I like this one and it's not too expensive.

Хочу новый автомобиль - и хороший.

Какого типа хочешь автомобиль?

Может один из этих?

О нет, они слишком дорогие.

Мне нравится этот и он не очень дорогой.

Вставьте пропущенные слова

Мне нравится это. Хочу одну из этих.
I .... it; I .... one of those .... .

Какой ковер [какую разновидность ковра] вы хотите?.
What .... of carpet .. you .... sir?

К вам поступали [имели-ли вы] какие-то новые автомобили на этой неделе?
.... you got ... new cars .... week?

Да, какие-то были [имеем какие-то], но они определенно слишком дороги для вас.
Yes, we've got ...., but they ... much too .... for you.

Сколько стоит, (скажите) пожалуйста? Это стоит тридцать два фунта и двадцать три пенса.
.. .... is that, please? It ..... ...... - ... pounds and ...... ..... pence.

Ответы

- like - want - ones.

- kind - do - want.

Have - any - this.

- some - are - dear.

How much - costs thirty two - twenty three -.

Урок 21

Начнем с имен числительных

1 - one

2 - two

3 - three

4 - four

5 - five

6 - six

7 - seven

8 - eight

9 - nine

10 - ten

11 - eleven

12 - twelve

13 - thirteen

14 - fourteen

15 - fifteen

16 - sixteen

17 - seventeen

18 - eighteen

19 - nineteen

20 - twenty

21 - twenty-one

22 - twenty-two

23 - twenty-three

24 - twenty-four

25 - twenty-five

26 - twenty-six

27 - twenty-seven

28 - twenty-eight

29 - twenty-nine

30 - thirty

40 - forty

50 - fifty

60 - sixty

70 - seventy

80 - eighty

90 - ninety

100 - one hundred

200 - two hundred

300 - three hundred

1000 - one thousand

Порядковые числительные мы знаем по номерам уроков:

first (1st) - первый, -ая, -ое

second (2nd) - второй, -ая, -ое

third (3rd) - третий, -ая, -ое

fourth (4th) - четвертый, ая, ое

к остальным присоединяется окончание -th.

Время

При определении полного времени употребляется слово o'clock -
12 o'clock - двенадцать часов. Слово past -
имеет значение после. Обратите внимание, что в русском языке
при определении времени слово после не употребляется:
2:05 - five past two - пять минут третьего [буквально:
пять после двух]
. Такое время можно также определять two five
два (часа) пять (минут). Для употребления получасов
употребляется выражение half past - половина после.
Итак, 2:30 - half past two - половина третьего [половина
после двух]
 или two thirty - два тридцать. Слово
to, при определении времени, имеет значение без:
five to two - без пяти два. В тексте мы употребляем
латинские сокращения a.m.(ante meridiem) - до обеда и
p.m.(post meridiem) - после обеда, чтобы уточнить о
каком периоде дня идет речь.

Настоящее простое время (The Present Simple Tense) употребляется для названия постоянного, обычного или повторяющегося действия, например:
I work in an office - Я работаю в офисе.

Настоящее продолженное время (The Present Continuous Tense) употребляется для выражения действия,
которое имеет место в тот момент, когда мы о нем говорим, например:
I am working very hard now. - Теперь [в данный момент] я очень напряженно работаю.
Сравним: What does she do? - Что она делает? т.е. чем она занимается, какая у нее профессия.
What is she doing? - Что она делает? т.е. что она делает в данный момент, чем она теперь занимается.

Переведите

Он ездит в Лондон на метро, но в свой офис он идет пешком.

Слишком много машин и слишком большое движение.

Который час? Теперь двадцать минут девятого (восемь двадцать). Уже! Выхожу!

У него в руке свой портфель.

Что они делают? Они ждут поезда.

Магазины близко? Да, но ты поторопись. Они закрываются в половине шестого.

Какую ты хочешь машину [вид машины]? Быструю.

Ответы

He travels to London by tube but he goes to his office on foot.

There are too many cars and too much traffic.

What time is it? It's twenty past eight! (eight twenty). Already? I'm off.

He has (he's got) his brief-case in his hand.

What are they doing? They're waiting for the train.

Are the shops near (close)? Yes, but hurry up. They close at half past five.

What kind of car do you want? A fast one.

Урок 22

At the weekend.

At the weekend, people usually do not work.

On Sundays, everything is closed except thecinemas and a few1 shops.

Few2 people leave London, but many go to theparks.

There are many parks in London and there ismuch grass3.

In the parks, you can walk anywhere4 (except onthe lakes).

At the weekend, there is always too little time andtoo much to do.

Football is very popular and many people go andwatch5 matches on Saturdays.

You can also go to the cinema or the theatre;

or simply walk through the streets;

but on Mondays, you go back to work.

Sunday; Monday; Tuesday; Wednesday;Thursday; Friday; Saturday6.

On Saturdays; at the weekend; in October.

На выходных.

На выходных люди обычно не работают.

В воскресенье все закрыто кроме кинотеатров и нескольких магазинов.

Немногие выезжают из Лондона, но многие идут в парки.

В Лондоне много парков и много зелени [травы].

В парках можно гулять везде (за исключением озер).

В выходные всегда мало времени и много дел.

Футбол очень популярен и многие ходят смотреть матчи в субботу.

Можно также пойти в кино или в театр

или просто погулять по улицам,

но в понедельник ты возвращаешься на работу.

Воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота.

В субботу; на выходных; в октябре.

Объяснения

A few - несколько,a few shops. -
несколько магазинов.

Few - немного, мало, противопоставление
по значению слову many. Few используется с
существительными, которые в отличии от вещественных
поддаются пересчету.

Следует вспомнить о правилах использования much
и many (см. урок 16). Противопоставлением
much является little - мало,
также употребляемое с вещественными существительными.
A little, как мы уже знаем, значит немного,
мало.

Anywhere - где-нибудь, (you can walk anywhere)
в данном случае не определенно где, поэтому - несмотря на то,
что это предложение утвердительное, здесь используется
anywhere, а не somewhere. Any - это нейтральный
элемент.

To watch значит смотреть, наблюдать. Таким образом,
to watch TV, to watch a film, to wach a match - смотреть
телевидение, фильм, матч.
 To look at - смотреть,
посмотреть.

С существительными, определяющими дни недели, всегда употребляется предлог
on - на; он переводится как в или по,
on Saturday - в субботу, по субботам. Дни недели всегда
пишутся с прописной буквы.

Упражнения

There are very few people at the match.

That is why there is little noise.

I can see him through the window.

Everyone here is a doctor, except Peter:he's a journalist.

In England, many shops close onWednesday afternoon.

[Есть] очень мало людей на матче.

Поэтому так мало шума.

Я вижу его через окно.

Здесь все врачи кроме Питера: он [есть] журналист.

В Англии многие магазины закрыты в среду во второй половине дня.

Вставьте пропущенные слова

В понедельник в магазины ходит немного людей, потому что(все) [они] работают.
.. Monday ... people go .. the shops ....... they're ....... .

У нас [мы имеем] очень мало времени: концерт начинается в 8.
We've ... very ...... time: the concert begins .. 8 ....... .

(Здесь) слишком мало пирожных; нас восьмеро за столом.
There are ... ... cakes, we ... eigth .. table.

Мой день рождения двадцать восьмого октября, в четверг.
My birthday is the ......-...... of October, .. a ........ .

Мало движения и мало пешеходов.
There is ...... traffic and ... pedestrians.

Ответы

On - few - to - because - working.

- got - little - at - exactly.

- too few - are - at -.

- twenty-eighth -, on - Thursday.

- little - few -.

Урок 23

Can I help you?

Mummy, can I have some sweets1?

You can2, but you may not.

Oh, Mummy, may I have somesweets?

Of course, dear, help yourself3.

Can I help you?

Yes please. I want a map of London.

Do you like this one? It's verydetailed.

Yes, it's fine4. How much is it?

Well, it costs twenty pence, but youcan have it for fifteen pence.

Where can I find a telephone?

You can find one5 at the end of thestreet.

May I ask you something6? - Ofcourse.

Can you tell me the time? My watchdoesn't work7.

Certainly, it's exactly two o'clock.

Вам помочь?

Мамочка, могу я взять немного конфет [сладостей]?

Можешь, но тебе нельзя.

Ой, мама, могу я взять немного конфет?

Конечно, дорогой (-ая), угощайся.

Вам помочь?

Да, пожалуйста. Я хочу карту Лондона.

Вам нравится эта? Она очень подробная.

Да, замечательно. Сколько она стоит?

Вообще-то она стоит двадцать пенсов, но вы можете купить [иметь] ее за пятнадцать пенсов.

Где я могу найти телефон?

Вы можете найти телефон в конце улицы.

Могу ли я о чем-то спросить? Конечно.

Вы можете мне сказать который час? Мои часы не работают.

Конечно, сейчас ровно два.

Объяснения

Sweets - имеет значение сладости или конфетки. Sweet - это также прилагательное
сладкий, a sweet wine - сладкое вино.

Can - мочь, смочь, быть в состоянии что-то сделать.
may - мочь (разрешается).
Это глаголы, которые, так-же, как и глагол to be, образуют вопросы с помощью инверсии
(урок 8, объяснения 3 и 4) и имеют самостоятельные отрицательные формы, т.е. без
вспомогательного глагола do.
May выражает разрешение на что-либо,возможность что-либо сделать,
Can - способность, умение и разрешение.
В разговорном языке чаще употребляется глагол can.

Yourself - выполняет две функции: возвратного местоимения - ся, например,
help yourself - угощайся или эмфатического местоимения, т.е. такого, которое
подчеркивает значение - yourself - ты сам (самостоятельно). He does it himself -
Он это делает сам (самостоятельно).
С другими лицами местоимение образует следующие формы:

I - myself

you - yourself

he - himself

she - herself

we - ourselves

you - yourself

they - themselves

That's fine - имеет значение отлично, замечательно.

You can find one - местоимение you не обязательно указывает конкретное лицо.
Это предложение можно перевести как: можно найти.

May I ask you something? - не смотря на то, что это вопрос, употребляется
something, а не anything, т.к. говорящий спрашивает о чем-то конкретном,
а, если помните, any имеет нейтральное значение.

My watch doesn't work - в предложениях такого типа глагол to work - работать имеет значение:
ходить, функционировать.

Упражнения

May I take a cake? - Of course. Help yourself.

I'm sorry, I can't help you.

He goes home at the end of the day.

This radio doesn't work.

May we leave at seven o'clock

No, you may not. You can leave at nine o'clocklike everyone.

Могу я взять пирожное? - Конечно, угощайся.

Мне очень жаль, но я не могу тебе помочь.

Он идет домой в конце дня.

Это радио не работает.

Можем ли мы уйти в семь часов?

Нет, вам нельзя. Вы можете уйти в девять часов, как все.

Вставьте пропущенные слова

Угощайся.
.... ........

Да, это хорошо [в порядке].
..., ...... .... .

Мои часы не работают.
My watch ....... .... .

Могу ли я спросить?
... . ... you?

Конечно. Ровно восемь часов.
Of ...... ! Eight o'clock ....... .

Ухожу.
I'm ... .

Ответы

Help yourself.

Yes, that's fine.

doesn't work.

May I ask.

course - exactly.

off.

Урок 24

An unwelcome1 conversation

Excuse me2, may I sit down?

Please do. - Thanks very much.

Ah that's better! My name's Brian Sellers.

Oh, very interesting.

Yes, I work in London. Do you work inLondon too?

Yes, I do.

Have a cigarette.

No, thank you. This is a non-smokingcompartment.

Oh, do you mind3 if I smoke?

Yes I do.

I'm cold4. Are you cold too?

No, I'm not.

Oh, you have a paper. I don't like reading.I prefer talking5.

Yes, I see.

No, you hear. Ha! ha! ha!

Good-bye sir.

Oh! good-bye.

Do you mind if I smoke?

Mind your head.

He's cold. He's hot. He's unlucky.

Нежеланный разговор

Извините, могу я сесть?

Пожалуйста, (садитесь). - Большое спасибо.

Ох, так лучше. Меня зовут Брайан Селлерс.

Очень любопытно.

Да, я работаю в Лондоне. Вы тоже работаете в Лондоне?

Да, работаю.

Хотите сигарету?

Нет, спасибо. Это купе для некурящих.

О, вы не против, если я закурю? [Вы возражаете если я закурю]

Против. [Возражаю.]

Мне холодно. Вам тоже холодно?

Нет, (мне не холодно).

О, у вас есть газета. Я не люблю читать, предпочитаю разговаривать.

Да, я вижу.

Нет, вы слышите. Ха-ха-ха!

До свиданья, сэр.

До свиданья.

Вы позволите (разрешите), я закурю?

Осторожно, голова [берегите голову].

Ему холодно. Ему жарко. Ему не везет.

Объяснения

Welcome переводится как желаемый, желанный (как идиома добро пожаловать);
unwelcome имеет противоположное значение. Выражение you're welcome является
оборотом вежливости в ответе, например, на благодарность. В этом случае
you're welcome можно перевести как не за что, не стоит благодарности и т.п.

Excuse me - извините - это также формула вежливости этикета, используется,
например, когда хотим кого-либо о чем-то спросить.

Слово mind имеет несколько значений. Одно из них проявляется в
вежливом обороте - при вопросе о позволении что-либо сделать:
do you mind ...? - разрешите ...? ты не против, если ...? вы
не имеете ничего против ...?
 Другое значение mind проявляется
в конструкциях с семантикой предостережения, желанием обратить
внимание на что-либо, так, в предложении Mind your head -
осторожно, голова; берегите голову.

To be cold (hot). - это очередные идиомы, с которыми мы познакомимся.
Они переводятся как мне холодно! (жарко) (урок 10, объяснение 6).

После глагола to like чаще используется глагол с окончанием -ing,
чем инфинитив глагола. На русский язык этот второй глагол переводится
инфинитивом. I like reading - Я люблю читать. После глагола to prefer также употребляется глагол с окончанием -ing, который тоже переводится
инфинитивом.

Упражнения

Excuse me, I'm cold. May I close thewindow?

Have a beer. - No thanks. I don't drink.

Do you mind if I take your wife to theconcert?

No, please do. I don't want to go.

Come in. You are most welcome.

Извините, мне холодно. Могу я закрыть окно?

Угощайся пивом. Нет, спасибо, я не пью.

Ты не против, если я приглашу [возьму] твою жену на концерт?

Нет, не против, пригласи [возьми]. Я не хочу идти.

Войди. Очень тебе рады (добро пожаловать).

Вставьте пропущенные слова

Вы не будете возражать, если я закурю?
.. you .... if I smoke?

Могу я закрыть окно? Моей жене холодно.
... I close the window? .. wife .. cold.

Войди. Возьми что-нибудь попить. Рад тебя видеть (добро пожаловать).
Come .. . .... something .. drink. You are ....... .

Она не любит читать, она предпочитает разговаривать.
She ....... like ....... she prefers ....... .

Тебе везет. Я не могу идти этим вечером.
You're ..... . I ..... go this ....... .

Ответы

Do - mind.

May - My - is.

in. - Have - to - welcome.

doesn't - reading - talking.

lucky - can't - evening.

Урок 25

A polite conversation

David and his wife are at a party.

David is talking to a tall1, good-looking2woman.

- Hello, my name's David Wilson. - I'm SusanPrice.

What do you do3, David? - I'm a journalist.

- Oh, how interesting. Do you write for the"Times"?

- No. I work on the "Daily Wail", but I hope tochange soon.

And what about you? - Oh, I'm an author.

I'm writing a book about British painters.

- Have we got any? - Don't be silly4. Ofcourse we have.

People like Constable, Turner and so on5

But it's taking a long time because theinformation6 is difficult to find.

- May I read it when it's finished? – Withpleasure.

- Oh dear7, my wife's looking at me. I hadbetter go.

- What do you do? - I'm an author.

- What are you doing? - I'm learning English.

Вежливый разговор

Дэвид и его жена [находятся] на вечеринке.

Дэвид разговаривает с высокой, красивой женщиной.

- Здравствуйте. Меня зовут Дэвид Вильсон. - Я Сюзан Прайс.

Что ты делаешь, Дэвид. [Чем ты занимаешься?] - Я журналист.

- Ой, как [это] интересно. Ты пишешь для „Таймса"?

- Нет, я работаю в “Дэйли Вэил”, но я надеюсь скоро поменять [работу].

А ты что [делаешь]? - А я писательница.

Я пишу книгу о британских художниках.

- У нас есть такие [какие-нибудь]? – Не будь глупым. Конечно, есть.

Люди любят Констабла, Тернера и так далее.

Но это занимает много времени, так как информацию сложно найти.

- Могу ли я прочитать её, когда она будет закончена? - С удовольствием.

- Ой, моя жена смотрит на меня. Я лучше уйду.

- Что ты делаешь [вообще]? [Чем ты занимаешься?] - Я писательница.

- Что ты делаешь [теперь]? - Я учу английский.

Объяснения

Tall - высокий, высокая, высокого роста. Можно сказать: He's five feet tall - он ростом в 5 футов (фут = 0.30 м.). He is very tall - Он очень высокий.

Good-looking - в буквальном переводе это: тот, кто выглядит хорошо. Правильный перевод - этокрасивый, хорошо сложенный.

Эти два предложения:

What do you do? What are you doing? мы переводим одинаково: что ты делаешь? Различия в употреблении времени указывают на то, что первое предложение - в настоящем простом времени - это вопрос о том, что он вообще делает, то есть чем он занимается, второе же предложение - в настоящем продолженном времени - это вопрос о том, что он делает теперь, в данный момент.
(Смотри задание 13 и 14)

Silly - глупый, неумный - в английском языке не имеет такого отрицательного значения как в русском.

John Constable (1776 - 1837), Joseph Turner (1775 - 1851) - это выдающиеся английские художники. Выражение and so on имеет значение и так далее.

Information - информация, так же как и в русском языке употребляется только в единственном числе.

Oh dear - обратите внимание, как часто употребляются 2 ничего не значащие восклицания такого типа как: oh, ah и т.п.

Упражнения

Are you writing a book? - Yes I am.

You had better ask my wife.

He is driving his car and singing.

What are you doing? - I'm doing anexercise.

When he comes, tell him I want to see him.

Пишешь ли ты книгу? - Да, [пишу].

Лучше спроси мою жену.

Он едет на своей машине и поет.

Что ты делаешь? - Я делаю упражнения.

Когда он придет, скажи ему, что я хочу его увидеть.

Вставьте пропущенные слова

Ты куришь? - Да...

Do you smoke? - Yes, . ...

Ты [теперь] куришь? - Нет...

Are you smoking? - No, .

Она красивая [хорошо сложенная]? Нет...

Is she good-looking? Yes,...

Ты любишь Констабла? Нет...

Do you like Constable? - No,...

Она [теперь] читает газету? Да...

Is she reading the paper? - Yes,...

Ответы

I do.

I am not.

she is.

I do not.

she is.

Урок 26

Can you lend me five pounds?

But I don't know you!

That's exactly why1 I'm asking you.

Teacher.

- Jane, why do you always come to schoolwith dirty hands?

Jane. - Well, miss, I haven't got any others.

At the concert

This piece is a symphony by Mozart.

I suppose it is something new.

- What! Don't you know that Mozart is dead?

Excuse me, I never read the papers2.

He never talks to me.

- Don't ever say that!

Say: he always talks to other people.

A nervous passenger

I'm scared of the water.

- Don't be silly, people never drown in thesewaters.

Are you sure, young man?

- Of course I am, the sharks never letanybody3 drown.

- Можешь мне одолжить пять фунтов?

- Но я тебя не знаю!

- Именно поэтому тебя прошу.

Учительница:

- Джейн, почему всегда приходишь в школу с грязными руками?

Джейн: - Потому что, мисс, у меня нет никаких других.

На концерте

- Этот отрывок - симфония Моцарта.

Полагаю, что это что-то новенькое.

- Что! Ты разве не знаешь, что Моцарт умер?

- Извини, я никогда не читаю газет.

- Он никогда не разговаривает со мной.

- Никогда этого больше не говори!

Говори: он всегда разговаривает с другими людьми.

Нервный пассажир

- Я боюсь воды.

- Не будь глупым, люди никогда не тонут в этих водах.

- Ты уверен (в этом), молодой человек?

- Конечно, акулы никогда не позволят никому утонуть.

При использовании нашего метода обучения, многие конструкции мы оставляем без объяснений.
Мы не хотим, чтобы у вас было слишком много грамматической информации,
которая может только осложнить процесс самостоятельного обучения.
Записывайте свои сомнения, если вы это сочтете нужным, а в следующих,
уроках вы обязательно найдете на них ответ.

Объяснения

Оборот that's why переводим потому, поэтому.

Присмотритесь к переводу этого предложения I never read the papers.
В русском языке здесь стоят два отрицания, в английском - одно.

Слова somebody, someone значат кто-либо, кто-то.
Body в разговорном языке это человек.
Говоря somebody, имеем в виду лицо, характеризуемое большей степенью определенности.
Вспомните правила употребления some и any и словосложений с этими компонентами
- см. урок 8 объяснение 3, 9 2, 12 5,
14 6, 17 5, 22 4.

Упражнения

My son never says thank you.

I'm not scared of sharks, but Inever want to meet one.

My father lets me use his car atthe weekend.

Let me help you, madam.

Lend me your handkerchief, thisfilm is very sad.

Мой сын никогда не говорит "спасибо".

Я не боюсь акул, но никогда не хотел бы встретить [какую-то].

Мой отец разрешает мне пользоваться своей машиной в выходные дни [во время уикэнда].

Позвольте мне помочь вам, госпожа.

Одолжи мне твою салфетку, этот фильм очень грустный.

Вставьте пропущенные слова

Они никогда не приезжают вовремя.

They.....arrive.. ......

Никогда не говори этого при (в присутствии) своей матери!

Don't .... say .... in front of .... mother!

Прошу прощенья, но я никогда не читаю газет.

I'm ..... but I ..... .... the papers.

Можешь мне дать взаймы пять фунтов? У меня нет [я не имею] никаких денег.

. . . you .... me five ......? I haven't got ... …….

Не могу тебе разрешить воспользоваться автомобилем в субботу.

I can't . . . you use the car.. .........

Ответы

never - on time.

ever - that - your.

sorry - never read.

Can - lend - pounds - any money.

let - on Saturday.

Урок 27

Some idioms

Here are some idioms.

We already know some of them.

Please close the window, my wife is cold.

You are very lucky1 to have a charming wife.

I don't want to swim.

I'm scared of fish2, especially sharks.

You are right, it's very hot outside but I'm nothot.

I'm going to bed3.

I'm very sleepy and it's late.

You're wrong, today is the twenty-fifth and notthe twenty-sixth.

Come close to the fire, you're very cold.

You're right, I'm freezing4.

I haven't got a coat and it's snowing.

She's scared of ghosts and I'm afraid of5 thedark.

I'm afraid I can't come, I have an importantappointment.

Never mind6.

You can come on Friday instead.

The months of the year are: January;February; March; April; May; June;

July; August; September; October; November;December7.

Несколько идиом

Вот несколько идиом.

Мы уже знаем некоторые из них.

Закрой окно, пожалуйста, моей жене холодно.

Тебе повезло [ты очень счастлив], что у тебя такая очаровательная жена.

Я не хочу плавать.

Я боюсь рыб, особенно акул.

Ты прав, очень жарко на улице, но мне не жарко.

Ложусь спать [иду в кровать].

Мне очень хочется спать и (уже) [это есть] поздно.

Ты не прав, сегодня двадцать пятое, а не двадцать шестое.

Подойди ближе к огню, тебе очень холодно.

Ты прав. Мне холодно.

У меня нет пальто, а идет снег.

Она боится привидений, а я боюсь темноты.

Боюсь, что я не смогу прийти, у меня очень важная встреча.

Ничего.

Можешь вместо этого прийти в пятницу.

Месяцы года - это: январь, февраль, март, апрель, май, июнь;

июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.

Объяснения

Lucky - имеет значение везучий,
happy - это просто счастливый.
To be lucky - переводится:
быть везучим или кому-либо везет..

Существительное fish - рыба употребляется во множественном числе только тогда,
когда мы называем конкретные виды рыб.

I'm going to bed -
можно перевести как ложусь спать или как иду в кровать.
Оба варианта правильны.

To freeze имеет значение мерзнуть.
Выражение I'm freezing похоже на I'm cold -
мне холодно.
Freezer - это морозильник.

Выражение to be afraid (of) - означает бояться
(в значении допускать возможность,
что что-то не сможет осуществиться или кто-то не сможет чего-то сделать); to be scared,
в свою очередь, означает бояться (в значении опасаться, тревожиться чего-либо).

Очередное значение слова mind:
never mind - ничего страшного.

Смотри урок 24, объяснение3.

Названия месяцев, так же, как и местоимение I всегда пишем с прописной буквы.

Упражнения

I'm not too hot, thank you.

Go to bed, you're very sleepy. - No, I'mnot.

In December, the weather is oftenfreezing.

I can't hear you. - Never mind, it's notimportant.

The shop is close to the farm, but itcloses at five o'clock exactly.

Мне не слишком жарко, спасибо.

Ложись спать [в кровать], тебе очень хочется спать. - Нет, мне не хочется [спать].

В декабре часто бывает мороз [морозная погода].

Я тебя не слышу. - Ничего страшного, это не важно.

Магазин вблизи фермы, но закрывается ровно в пять часов.

Вставьте пропущенные слова

Ты никогда не прав.

You ... always ......

Ребенку не хочется спать.

The child .. ... ......

Боюсь, что я не смогу прийти [не приду).

I'm ...... ... I ..... .....

Мы боимся темноты.

We ... ..... of the .....

Ничего страшного. Приходи завтра.

..... ..... Come tomorrow.

Ты знаешь, он прав.

You know, .. .. ......

Ответы

are - wrong.

is not sleepy.

afraid but -1 can't come.

are scared (or afraid) - dark.

Never mind.

he is right.

Урок 28

Revisions and Notes

Повторение и объяснения

Вернитесь еще раз к объяснениям из уроков 22-27. Если что-то забыли, перечитайте этот материал еще раз.

В уроке 232 мы познакомились с глаголами саn - мочь, быть в состоянии и may - мочь, иметь возможность. Эти глаголы используются для создания вопросительных и
отрицательных конструкций. Can имеет две формы отрицания -
can't и cannot. Глаголы can, may употребляются в одной форме - третьего лица единственного числа простого настоящего времени без окончания -s, -es. После них ставится инфинитив без частицы to, напр.: Не can go, Can she go? She can't (cannot) go. You may talk. May I talk? You may not.

Посмотрим, сколько мы знаем оборотов с глаголом to be: to be... years old, to be well / not well / allright, to be in / off, to be right / wrong, to be cold/hot, to be afraid, to be scared. to be sleepy, to behungry - быть голодным, to be thirsty - испытывать жажду, желание выпить что-либо.

Повторим использование предлогов: at - на, при, в, у — употребляем при определении времени - atnine или положения в пространстве - at the post-office, at school, at home; from значит из - fromLondon, а также от - from Monday или от... до в связке с to - from nine to eight; to -до, на, в направлении - предполагает какое-то движение -to the post-office - на почту (иду на почту); on - на —on the bed, но и в в конструкциях с существительными, обозначающими дни недели - on Monday; in - в- in the office, in Judy, come in.

Еще раз повторим использование much и many - много. Much и противоположное ему по значению слово little употребляются с вещественными существительными. Many и его семантическое противопоставление few используются с существительными, поддающимися пересчету. Many и muchчаще всего встречаются в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных конструкциях употребляется оборот a lot of - независимо от того, какими — вещественными или невещественными - существительными он управляет. А little значит немного, a few — несколько.

Артикль the (см. урок 14, объяснение5) используем тогда, когда наш собеседник знает, о каком предмете, лице или явлении идет речь, напр.: I like wine but not the wine he gives me — Я люблю вино, но не (то) вино, которое он мне дает.

Следует запомнить следующие предложения и выражения: Never mind - Ничего страшного, не беспокойтесь. I'm freezing - Мне холодно; I'm afraid I'm late - боюсь, что я опоздал; You're right - Ты прав; Do you mind if I smoke? - Ты позволишь, я закурю; I haven't got a coat - У меня нет пальто.

 

Урок 29

Let's1 meet our friends theWilsons2 again.

At the office, David has a lot ofwork.

He receives calls3 from peoplewho phone to offer himinformation.

If he can, he goes out to seethem,

but if he is too busy4, he sends acolleague.

Because his5 is a daily paper,the amount6 of work is huge.

At her office, Joan types herboss's letters7 and answers thephone.

She only works part-time8, soshe goes home at half pasttwelve.

Then she does the housework,because they cannot afford9 a"help".

When she finishes, she makes acup of tea and reads amagazine.

Then she starts preparingDavid's dinner.

David usually arrives home abouthalf-past six,

but sometimes he works late anddoes not arrive home until nineo'clock.

Встретимся ещё раз с нашими друзьями Вильсонами.

В офисе у Дэвида много работы.

Он принимает телефонные звонки от людей, которые звонят, чтобы предложить ему информацию.

Если может, выходит, чтобы встретиться с ними,

но если слишком занят, высылает сотрудника.

Так как его газета является ежедневной, объем работы огромен.

В своем офисе Джоэн печатает письма своего шефа и отвечает на телефонные звонки.

Она работает только на неполную ставку [часть ставки], так что уже в половине первого идет домой.

Потом она выполняет работу по дому, поскольку они не могут себе позволить завести домработницу [помощь по дому].

Когда закончит, делает себе чашку чая и читает журнал.

Потом она начинает готовить ужин для Дэвида [обед Дэвида].

Дэвид обычно приезжает домой около половины седьмого.

Но иногда он работает допоздна и не приходит домой до девяти часов.

Объяснения

Повелительное наклонение для первого лица множественного числа образуем с помощью выраженияlet us, в сокращенной форме let's, которое буквально означает позволим себе [нам], и после которого употребляется глагол без to, например let's go - идем.

The Wilsons, как мы помним, это супруги Вильсоны. Перед фамилией ставим the, а к фамилии добавляем окончание - s.

Call - это сокращение от telephone call - телефонный звонок (разговор), но не менее часто употребляется в значении визита, посещения. To pay a visit - посещать.

Busy - занятый/ой/ая/ые, business - бизнес, дело, businessman - бизнесмен, деловой человек.

His в этом предложении употребляется вместо his paper.

Amount - количество, число, сумма.

Мы уже познакомились со способом выражения родительного падежа неодушевленных существительных с помощью of - смотри урок 15 объяснение 2. Другой способ, применяемый к именам или наименованиям личностей и других одушевленных предметов - это притяжательный падеж - добавление так называемого апострофа ' и буквы s - 's к глаголу в единственном числе: her boss'sletters - письма ее шефа, David's dinner - ужин Дэвида.

Part - это часть, кусочек, time - время. Предложение she works part-time означает, что она работает на часть ставки, то есть на неполную ставку.

То afford - кто-то в состоянии себе позволить нечто. We can't afford a new car - мы не можем себе позволить (купить) новую машину.

Упражнения

Our neighbours have a huge dog.

If you are too busy, I can come backtomorrow.

David's wife, Joan, is a secretary.

We can't afford a new car this year.

She finishes her work and starts readinga magazine.

У наших соседей есть огромная собака.

Если ты [-] слишком занят, могу вернуться [вернусь] завтра утром.

Жена Дэвида, Джоэн - секретарша.

Мы не можем себе позволить (купить) новую машину в этом году.

Она заканчивает работу и начинает читать журнал.

Вставьте пропущенные слова

Мать Дэвида зовут также миссис Вильсон.

.......mother is......Mrs Wilson ....

Беру сегодня машину друга; моя не ездит [не работает].
I'm taking а........car today: mine.......

Он работает аж до девяти часов в пятницу.
Не works.....nine o'clock .. ........

Работа Джоэн не очень интересна.
......job.. ... .... .............

Они не могут себе позволить (взять) помощь [по дому].
They...... .......a "help".

Ответы

David's - called - too.

friend's - does not work.

until - on Friday.

Joan's - is not very interesting.

cannot afford.

Урок 30

Hello, Joan, is David in?

No, I'm afraid not. He isn't homeyet.

Is he still working ?

Yes; Sometimes he works untilnine.

Oh well, I can't wait.

Tell him there's a darts match1 atthe pub tonight.

What time? - About half-past eight.

If he's back in time2, I'll tell him3.

Thanks. Bye Joan. - Good-byePete.

Hurry up! I'm not ready yet.

Are you still waiting to marry amillionaire?

He always asks for money and Inever have any.

I can still remember4 a few wordsof German.

Tell him about the match when5 hecomes in.

Здравствуй, Джоэн, Дэвид дома [в (доме)]?

Нет, боюсь, что нет. Его еще нет дома.

Он все еще работает?

Да. Иногда работает до девяти.

Ну, что ж [хорошо]. Я не могу ждать.

Скажи (передай) ему, что вечером в пабе состоится игра [матч] в "дротики".

Во сколько? - Около половины девятого.

Если он вернётся вовремя, я передам ему.

Спасибо. Пока, Джоэн. - Пока, Пит.

Поторопись! Я еще не готова.

Ты все еще ждешь замужества с миллионером?

Он всегда просит деньги, а у меня никогда их нет [я никогда не имею никаких].

Я все еще помню несколько слов по-немецки.

Скажи ему о матче, когда он придет.

Объяснения

A darts match - игра [матч] в дротики - малопопулярная в России игра: бросание дротиков в щит.

In time - вовремя; on time - пунктуально.

I'll tell him - предложение в будущем времени -Я скажу ему. I'll - сокращенная форма will, после которой глагол ставится без частицы to. Will употребляется во всех лицах и выступает без окончаний.

To remember значит помнить, to remind - напомнить, напоминать.

Хотя после when глагольная форма будущего времени здесь не фигурирует, на русский язык это предложение переводим: when he comes - когда он придет.

Упражнения

Is your husband in, Mrs Wilson?

She is still waiting for you at the station,

He is always back at nine o'clock.

When he comes in he is often tired.

Walk to the end of the road and turnleft.

Ваш муж дома, миссис Вильсон?

Она все еще ждет тебя на вокзале.

Он всегда возвращается в девять (часов).

Когда он возвращается, он часто (бывает) уставший.

Иди до конца улицы и поверни налево.

Вставьте пропущенные слова

Он всегда очень занят и у него никогда нет свободного времени.

Не is......very .... and.....has ... free time.

Вы не можете войти, он еще разговаривает по телефону.
You can't .. .. sir, he is..... ..the phone.

Она еще не вернулась.
She isn't.... ....

Когда он возвратится, спрошу его.
When he..... .... I will ask him.

Госпожа еще не готова. Можете подождать ее здесь.

Madam is not ..... .... You can.... ... her here.

Ответы

always - busy - never - any.

go in - still on.

back yet.

comes back (in).

ready yet - wait for.

Урок 31

Eating

Sometimes, David and Joan go out toeat.

There are very few1 Englishrestaurants where they live.

Most2 of them are either Indian or3Chinese, with a few Italian ones.

They like Indian4 food, though Joan5finds it very hot6.

The meals are quite7 cheap and thereis a lot to eat.

They eat curry and rice and fruit8 -and Joan drinks a lot of water.

You can find English food in pubs, aswell as beer, but they shut quite early.

- Hello, darling. - Hello love9.

Do you want to go out to a restauranttonight?

- No, I've cooked a roast. We're goingto eat10 in.

- Okay, I'll go and buy some wine atthe off-licence11.

- Yes, but don't stop to play darts.

- No. The darts match was last night.

Еда

Иногда Дэвид и Джоэн едят не дома (выходят, чтобы что-нибудь поесть).

Там, где они живут, очень мало английских ресторанов.

Большинство из них - это или индийские, или китайские (рестораны), а также несколько итальянских.

Они любят индийскую еду, хотя она для Джоэн слишком острая.

Блюда вполне дешевы и обильны [в них есть много съестного].

Они едят рис с карри и фруктами, - и Джоэн пьет много воды.

Английские блюда можно найти в пабах, так же, как и пиво, но пабы рано закрываются.

- Здравствуй, дорогой. - Здравствуй, любимая.

Хочешь пойти [выйти] в ресторан сегодня вечером?

- Нет. Я приготовила жаркое. Поедим дома.

- О'кей. Пойду куплю немного вина в магазине [пабе].

- Хорошо, только не задерживайся, чтобы поиграть в "дротики".

- Нет. Матч игры в дротики был вчера вечером.

Объяснения

Few смотри урок 22 объяснение 2.

Most - большинство, most of them - большинство из них.

Either... ог переволим как или .... или.

English. German. Indian. Chinese названия национальностей, так же, как и производные от них прилагательные, пишем с большой буквы.

То find означает найти, находить. В этом предложении мы, однако, переводим ею описательно, а в предложении 7 you can find - переводим, как можно/можешь купить, приобрести.

Hot - горячее /чий/ чая - это также острое, пикантное, с большим количеством приправ.

Выражение quite - совсем, полностью, в целом, вполне, употребляется перед прилагательными с целью подчёркивания последнего: quite cheap - вполне дешевый.

Fruit так же, как information, употребляется в единственном числе, хотя все чаще встречается fruits во множественном числе.

Англичане очень любят пользоваться такими выражениями, как: darling, love, baby, honey, которые можно перевести, как дорогой/ая, любимый/ая.

Выражение to be going to означает намерение, что-то сделать, то есть выражает будущие действия:We're going to eat in - поедим (намереваемся поесть] дома.

Licence - разрешение, лицензия. Driving licence - это водительские права, a off-licence означает часть магазина или паба, где разрешено продавать алкогольные напитки.

Упражнения

You can take either the steak or the fish.

There are many tourists in London. Most of themare German.

I like him, though he makes a lot of noise.

Yesterday was Wednesday.

I'll go and buy some chocolate.

Можешь взять или бифштекс, или рыбу.

В Лондоне много туристов. Большинство и них - немцы.

Он мне нравится, хотя он производит много шума.

Вчера была среда.

Пойду купить немного шоколада.

Вставьте пропущенные слова

Хотя сейчас поздно, я хочу выйти.
......it is late, I .... to go out.

В моем городе очень мало китайских ресторанов.
There . . . very . . . Chinese restaurants in my.....

Можно купить [найти] как еду, так и напитки.
... can find food .. .... .. drinks.

Мой муж пьет много пива, может, слишком много.
My ....... drinks а ... .. beer, perhaps ... .....

Есть много ресторанов, но большинство из них китайские.
There are .... restaurants and .... .. .... are ……..

Ответы

Though - want,

are - few - town.

You - as well as.

husband - lot of- too much,

many - most of them - Chinese.

 

Урок 32

Here are some sentences withthe verbs of the last fewlessons:

Joan types1 letters all morning.

David receives a call from afriend.

Joan cooks2 at home if she isnot too tired.

- Is your husband still working?

- Yes, he is not home yet.

Wait for him, he's extremely3busy.

The phone4 is ringing. Answerit, please.

His wife works full-time5,

but he only works part-time.

I can't afford a new car.They're too expensive.

- Let's go out to a restauranttonight.

- No thanks, I'm not hungry,

but I am thirsty: let's go to thepub.

Вот несколько предложений с глаголами из последних нескольких уроков:

Джоэн печатает письма все утро.

Дэвид [принимает телефонный звонок] от друга.

Джоэн готовит дома, если она не очень устала.

- Твой муж еще работает?

- Да, его еще нет дома.

Подожди его, он страшно занят.

Телефон звонит. [Ответь] (подними трубку), пожалуйста.

Его жена работает на полную ставку,

а он - только на часть ставки.

Я [не в состоянии] (не могу позволить себе) (иметь, купить) новый автомобиль. Они (автомобили) слишком дороги.

- Пойдем в ресторан сегодня вечером.

- Нет, спасибо. Я не голоден,

но мне хочется пить: пойдем в паб.

Объяснения

To type - печатать, набирать на печатной машинке; а typewriter - печатная машинка; а typist -машинистка.

То cook - готовить; a cook - повар, повариха; a cooker - кухонная плита.

Extremely значит необычно, неизмеримо, огромно, чрезвычайно. Это слово сильнее чем very - очень.

Phone - сокращенная форма от telephone - телефон. Аналогично to phone - звонить от totelephone.

Full time - работа на полную ставку - противопоставляется part time. См. урок 29, объяснение8.

Упражнения

They never eat in a restaurant.

His wife's cooking is excellent.

He is still waiting for a call fromhis boss.

We had better buy a new car,the old one doesn't work.

Learning English is only a part-time job.

Они никогда не едят в ресторане.

Кухня его жены [то, что готовит его жена] превосходна (его жена прекрасно готовит).

Он всё еще ждет телефонного звонка от своего шефа.

Лучше бы мы купили новую машину, старая не работает.

Изучение английского языка - работа, занимающая только часть времени ("не на полную ставку").

Вставьте пропущенные слова

Ее муж всегда голоден и он всегда ест в ресторане.
... husband .. always ...... and he ...... eats in a restaurant.

Пожалуй выпью пива, хотя и не хочу пить [не являюсь жаждущим].
I'm ..... to drink a beer ...... I'm ... .........

Пойдем и встретимся [увидимся] с Дэвидом, если он дома.
..... go ... see David, if he's ...

У него [он имеет] всегда много дел в феврале.
Не ...... has а ... .. do .. .........

В 1997 году; в апреле; встреча двадцать восьмого.
.. nineteen ...... - .....; .. April; a meeting .. the ...... -eighth.

Ответы

Her - is - hungry - always.

going - though - not thirsty.

Let's - and - in.

always - lot to - in February.

In - ninety-seven - in - on - twenty-.

Трактуйте этот урок как напоминание о встречавшихся выше словах. Если многие из них вы уже забыли, вернитесь к материалам предыдущих занятий. Обратите также внимание на то, что мы не даем транскрипции целых предложений, а лишь новых слов либо напоминаем произношение слов и оборотов, которые могут показаться трудными.


Урок 33

Mr Marsden is David's boss. He is theeditor1 of the newspaper for which Davidworks.

There are many responsibilities2 in hisjob, but he enjoys3 it very much.

In his wife's opinion, there are too manyresponsibilities; she never sees him!

She prefers her son's job. He is a bankclerk and is home every day at six.

His job is not as well paid as4 hisfather's5, but he works less,

and the holidays are better.

In England, twice6 a year, there is aday's7 holiday called a "Bank Holiday".

I'll be home late tonight, dear. - Why?

I've got a new article about taxation toprepare.

But you always go to the office early andcome home late!

I can't help it. An editor's life, you know...

And his wife's life...!

I'll see you tonight, love, good-bye.

Мистер Марсден - шеф Дэвида. Он редактор газеты, в которой работает Дэвид.

Его работа очень ответственна, но он ею занимается с удовольствием.

По мнению его жены, он слишком ответственен; она его никогда не видит!

Она предпочитает работу своего сына. Он банковский служащий и каждый день дома в шесть часов.

Его работа не так хорошо оплачивается, как работа его отца, но он работает меньше,

и его отпуск [-] лучше.

В Англии два раза в году бывает однодневный отпуск (выходной день), называемый "ВаnкHoliday".

Я буду сегодня поздно (вечером), дорогая. - Почему?

Я должен приготовить новую статью о налогах [Я имею новую статью о налогах к подготовке].

Но ты всегда уходишь [идёшь] в офис рано, а возвращаешься поздно!

Ничего не могу поделать [Я не могу этому помочь]. Жизнь редактора, знаешь...

И жизнь его жены ....!

Увидимся [увижу тебя] вечером, дорогая, до свиданья.

Объяснения

Editor - редактор; editor-in-chief - главный редактор; publisher - издатель.

Responsibility - ответственность. Буквальный перевод данного предложения - есть много ответственности в его работе. Однако в русском языке такое предложение является неправильным.

То enjoy - радоваться, находить удовольствие в чем-нибудь. Не enjoys his work - он любит свою работу, занимается ей с удовольствием.

Припомним: as well.... as - так же хорошо…. как.

His father's является сокращением от his father's job.

Once - однажды, twice - дважды, three times - трижды.

A day's holiday - однодневный отпуск, a year's work -годовая работа, a five hour's walk -пятичасовая прогулка. Притяжательная форма существительного [соответствует русскому родительному падежу; смотри урок 29 объяснение7] употребляется в разных оборотах в отношении понятия времени и меры.

Упражнения

Не works less than his father but is paidmore.

Her job is better than mine.

Read the exercise twice and say it aloud.

The paper for which he works is called"The Star".

His wife's opinion of him is not very good.

Он работает меньше, чем его отец, но больше зарабатывает.

Ее работа лучше моей.

Прочитай упражнение дважды и произнеси его вслух.

Газета, в которой он работает, называется "Звезда".

Мнение его жены о нем не очень хорошее.

Вставьте пропущенные слова

Жизнь этого человека очень увлекательна. Он - исследователь.
That ..... life is fascinating. He's .. explorer.

Дважды в год ездим в Лондон повидаться с моей матерью.
..... . year, we go .. London .. ... .. mother.

Фирма, в которой он работает, находится в Довере.
The company ... ..... he works is based .. Dover.

Его работа не так хорошо оплачивается, как моя.
His ... is ... .. .... paid as .....

Сегодня вечером вернусь поздно.
.... be back .... this evening.

Ответы

man's - an.

Twice a - to - to see my.

for which - in.

job - not as well - mine.

I'll - late.

Урок 34

We'll see you tomorrow night athalf-past seven.

I've got nothing to do - and itmakes1 me tired.

Her husband drinks too much - orthat is her opinion.

His wife's spending worries him.

You'll meet his son next week. He'scoming2 to visit us.

His son's record-player is much toonoisy.

My daughter always complains that1 work too much.

The man for whom3 I work is verymean. He doesn't pay me enough.

Please excuse me, it is not my fault.

I don't want to go home. May I comewith you?

Is it far to the tube station? - No,about five minutes' walk.

What is the maximum penalty forbigamy?

Two mothers-in-law.


Увидимся с тобой завтра вечером в половине восьмого.

Мне нечего делать - и это меня утомляет [делает меня уставшим].

Ее муж пьет слишком много - или это она так считает [это ее мнение].

Расходы [его] жены волнуют его.

Встретишься с его сыном на следующей неделе. Он придет проведать нас.

Проигрыватель его сына слишком громкий [шумный].

Моя дочь всегда жалуется, что я слишком много работаю.

Человек, на которого я работаю, очень скуп. Он платит мне недостаточно [не платит мне достаточно].

Прошу меня простить, это не моя вина.

Я не хочу идти домой. Могу я пойти с тобой?

Далеко ли [находится] до станции метро? - Нет, около пяти минут пути прогулочным шагом [прогулки].

Каково максимальное наказание за двоежёнство [бигамию]?

Две тещи.

Объяснения

Глагол to make значит делать, выполнять. В этом предложении переводим его как: приводит меня к тому, что (я устаю), утомляет.

He's coming - переводится в этом предложении как он придет, т.е. как действие в будущем, несмотря на то, что глагол в предложении стоит в настоящем времени. Эту временную конструкцию употребляем также для выражения действий в будущем, которые отражают намерения говорящего или его планы.

For whom - для которого, которой, for which - для которого, которой (урок 33, упражнение 1). Whomотносится к людям, which - к неодушевленным понятиям.

Упражнения

When he phones, I'll tell him you are here.

The man to whom she gives the money isher brother.

I live in Harrow, is it far? - No, ten minutes'walk.

Don't worry, I'm sure he'll come.

My mother-in-law is coming next Tuesday.


Когда он позвонит, скажу ему, что ты здесь.

Мужчина, которому она дает деньги - ее брат.

Я живу в Харроу, далеко ли это? - Нет, десять минут ходьбы.

Не беспокойся, я уверен(а), что он придет.

Моя теща приезжает (приходит) в следующий вторник.

Вставьте пропущенные слова

Это в двух часах езды на автомобиле.

It is а ... ...... drive .. car.

Женщина, с которой она говорит, ее не слушает.

The woman to .... she .. talking is not ......... to ….

Я слишком занята, чтобы с ним увидеться

I .. .... ... .... to see ....

Человек, для которого она работает, является редактором.

The person ... .... she works .. ... .......

Прошу прощенья. Я ужасно устал(а).

...... ...... me. I'm ......... ......

Ответы

two hours' - by.

whom - is - listening - her.

am much too busy - him.

for whom - is the editor.

Please excuse - extremely tired.

Урок 35

Revisions and Notes

Повторение и объяснения

Просмотрите еще раз объяснения к лекциям 29-34. Если есть что-то, что вы не помните, вернитесь еще раз к данным фрагментам лекции.

Мы уже встречали много предложений, выражающих действие в будущем, то есть планы или намерения. Припомним, что будущее действие можно выразить с помощью выражения will и инфинитива глагола [урок 30, объяснение3 ]. I will see you tomorrow - я увижу тебя завтра. Will может быть сокращено до '11 со всеми личными местоимениями I'll, you'll, she'll, it'll, we'll, they'll.

Планируемое и преднамеренное будущее действие передаем с помощью выражения to be going to[урок 31, объяснение10] и времени Present Continuous [урок 34, объяснение2]: he is coming; Не isgoing to come. - Он
придет (потому, что намеревается или так себе запланировал).

Будущее действие, предполагаемое автором высказывания можно выразить также с помощью конструкции to be going to или с помощью will и инфинитива глагола: It will be a nice day tomorrow. Itis going to be a nice day tomorrow. -Завтра будет приятный [красивый] день (потому, что мы предполагаем, что так будет).

К предлогам, которые мы узнали, [урок 28, объяснение4] присоединяем untill, till до, аж до определенного времени. Не works until (till) nine o'clock. - Он работает до (аж до) девяти часов.

Запомним эти предложения и выражения:
This restaurant is quite cheap: этот ресторан вполне
Go and buy some wine, please: пожалуйста, пойди и купи немного вина.
His job is better paid than his son's: его работа лучше оплачивается, чем работа его сына.
The phone is ringing, answer it please: телефон звонит, возьми трубку, пожалуйста.
The postman comes twice a day: почтальон приходит дважды в день.
Have some fruit: угощайся фруктами.

 

Урок 36

David and Joan are going to the Marsden's for dinner1.

They arrive at seven thirty and Mr Marsden opens the door and invites them in.

Come into the sitting-room and sit down. What will2 you have to drink?

A whisky3 for me. - Joan,

Урок 36

David and Joan are going to theMarsden's for dinner1.

They arrive at seven thirty and MrMarsden opens the door andinvites them in.

Come into the sitting-room and sitdown. What will2 you have todrink?

A whisky3 for me. - Joan, what willyou have?

A sherry, if I may. Dry4, please.

He serves the drinks and they allsit down.

Mrs Marsden comes downstairs5and joins them.

The cook comes in and says: "Dinner is ready." They go intothe dining-room.

The meal is excellent. They eatsoup, lamb, fruit salad andcheese6.

You're very lucky to have a cook,Mrs Marsden, says Joan.

Yes. You see, I have so little timeto cook.

So do I7. But David doesn't earnenough money, so...

(There is an embarrassedsilence.)

Have a brandy, says Mr Marsden.


Дэвид и Джоэн идут к Марсденам на ужин.

Они приходят [прибывают] в семь тридцать (в половине восьмого) и мистер Марсден открывает двери и приглашает их внутрь.

- Проходите в салон и присаживайтесь. Что вы будете пить?

- Мне виски. Джоэн, что хочешь ты?

- Херес, если можно. Сухой, пожалуйста.

Он подает напитки и они все садятся.

Миссис Марсден спускается [сходит] по лестнице и присоединяется к ним.

Входит повар и говорит: "Ужин готов". Они идут в столовую комнату.

Еда превосходна. Они едят суп, баранину, фруктовый салат и сыр.

- Вам везёт, миссис Марсден, потому что у вас есть повар, - говорит Джоэн.

- Да, вы знаете, у меня так мало времени на кухню.

- У меня тоже. Но Дэвид не зарабатывает достаточно [денег], поэтому...

Воцарилась неловкая тишина.

- Угощайтесь бренди, - говорит мистер Марсден.

Объяснения

Dinner - прием теплой пищи, состоящий из двух или трех блюд, обычно принимается вечером. Словоsupper - обозначение вечернего приема холодной пищи - используется редко. У англичан в течение дня, как правило, четыре приема пищи: breakfast, lunch, tea -полдник, dinner.

Will, как видим, участвуя в постановке вопросов, ставится перед подлежащим.

A whisky является сокращением от a glass of whisky - стаканчик виски. Поэтому это существительное предваряет артикль а, который в иных случаях не употребляется с вещественными именами (см. урок 14, объяснение5).

Dry-сухое (вино), sweet - сладкое, straight - чистое (без воды).

Downstairs - вниз. Англичане обычно живут в индивидуальных домах. На первом этаже расположены кухня, салон и столовая, на втором - спальня.

В конце приема пищи - по французскому обычаю - ' можно подать разные сорта сыра.

So do I - я также, so does he/she - он/она также.

Упражнения

Come in and sit down. What will you have todrink?

There is so much to do and so little time.

How much money do you earn?

Come and join us.

She serves dinner at eight exactly.

Входите и присаживайтесь. Что вы будете пить?

Так много дел и так мало времени.

Сколько денег вы зарабатываете?

Давай, присоединяйся к нам.

Она подает ужин ровно в восемь.

Вставьте пропущенные слова

Входите в салон. Присаживайтесь.

Come .... the .......-..... Sit .....

Она спускается no лестнице и идет в столовую комнату.

She ..... .......... and comes .... the ......-room.

Проходите внутрь, пожалуйста. Я пойду за вами.

.. .. please. . .... follow you.

Он открывает двери и приглашает их войти.

Не ..... ... .... and invites .... to .... ...

Что будешь пить? Сухое белое вино, пожалуйста.

What .... you .... to drink? A ... ..... .... please.

Ответы

into - sitting-room - down.

comes downstairs - into - dining,

Go in - I will.

opens the door - them - come in.

will - have - dry white wine.

 

Урок 37

Directions

Can you tell1 me the way to the British Museum?

Mmm... Let me see2. Yes. Are you on foot?

Yes, I am. - Well, go up Charing Cross Road and take Shaftesbury Avenue3.

You come to New Oxford Street. Er, then it's, er, just opposite I think.

Yes, that's it, just opposite is Bloomsbury Street.

- Sorry, say that again?

Just opposite, you've got Bloomsbury

Street.

Go down there and it's on your right.


You can't miss it.

Thanks very much. - That's okay.

Have another beer. - I don't want one, but have one yourself.

I will. I'm very thirsty.

- You're always thirsty.

Perhaps it's because I don't drink enough.


A glutton

(A mother to her son, after the sixth piece of cake):

Tom, you are a glutton. How can you eat so much?

I don't know. It's just good luck.

Направления

Можете ли Вы подсказать [рассказать] мне дорогу к Британскому музею?

Гм... Дайте подумать. Да. Вы идете пешком?

Да. - Тогда идите по улице Чаринг Кросс и сверните на авеню Шафтсбьюри.

Вы дойдете до улицы Нью Оксфорд Стрит,

а затем, то есть, а ... напротив, я полагаю.

Да, именно, как раз напротив

- Блумсбьюри Стрит.

- Извините, повторите еще раз, пожалуйста?

Как раз напротив будет [у вас есть] Блумсбьюри Стрит.

Идите по ней, и это [музей] будет находиться справа от Вас.

Его нельзя не заметить.

Большое спасибо. - Все в порядке.

Угощайся еще одним пивом. Я не хочу, но ты возьми [выпей].

Возьму [выпью]. Мне очень хочется пить. - Тебе всегда хочется пить.

Может, потому, что я не пью столько, сколько надо [достаточно].

Обжора

(Мать - своему сыну, после шестого кусочка пирога:)

Том, ты обжора. Как ты можешь так много есть?


Не знаю. Таково мое везенье [удача].

Объяснения

To tell означает говорить, сказать, а также показать, указать, объяснить.

Let me see буквально означает дайте посмотреть, в смысле дайте подумать.

Названия улиц, приведенные в этом диалоге - настоящие названия улиц Лондона.

Упражнения

Take the first street on the right.

Turn left at the end of the road.

It's only a twо.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!