СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Пушкинский конкурс, 2018 год

Нажмите, чтобы узнать подробности

XVIII Международный Пушкинский конкурс для учителей русского языка

Специальная номинация "Главные фразы для мигранта. Спецкурс от Пушкинских Лауреатов"

(Эссе)

В город мой снова пришла весна, пятая военная весна… Небо же над нами такое голубое, что на миг забываешь: за последнее время так много изменилось в нашей жизни… В реальность возвращает отдаленный, но вполне слышимый звук обстрела чем-то тяжелым… Мысли сразу путаются, настроение меняется – остается только напряжение, и весь ты превращаешься в слух… Гоню прочь хроническую усталость и тоску, пытаюсь вернуться к размышлениям над темой, которая никогда меня не волновала: и я, и мои дети, и мои ученики – все говорят по-русски. Пожалуй, все, что им нужно знать, уезжая из военного Донецка в Россию, так это миграционные правила…

Постоянно ловлю себя на мысли, что не хочу писать никакую программу, не хочу составлять какой бы то ни было спецкурс… Для этого есть ученые, лингвисты, преподаватели специальных курсов для изучающих иностранные языки… Да и мигрантом мне никогда уже не быть, а ученики мои, я на это очень надеюсь, получат все необходимые знания в области своего родного языка, выживут, повзрослеют и станут гордостью своих родителей. Поразмышлять все же интересно… Пусть это будут мысли из израненного, но непокоренного Донецка обычной школьной учительницы, которая необъяснимо сильно любит свой родной город, его жителей, свою школу и своих учеников… Приступим?!

Было это в далекие 70-е годы прошлого века в Индии. Русские туристы из шахтерской столицы одной из советских республик гуляли по городу, как бы сейчас сказали, совершая шопинг. За группой неотступно следовали вездесущие мальчишки, оборванные, грязные, полураздетые… Один из них постоянно твердил несколько слов по-русски: «Здрасте! Пожалуйста! Карандаш! Москва!» Сувениров от добрых русских он получал больше всех других «приставал», благодаря именно своим познаниям?!

Почему мне вдруг вспомнилась именно эта незамысловатая история, рассказанная очень давно одной из туристок, одаривших тогда мальчика не просто карандашиком, а карандашом-гигантом в виде отбойного молотка, который никак не удавалось спрятать? Какое отношение имеет тот мальчишка к вопросу о мигрантах? Думаю, самое прямое! Мальчик вырос и, возможно, очень возможно, поехал учиться в далекую, непохожую на Индию, страну, в город, название которого твердил, чтобы в грязную ладошку лег заветный пайс, значок или конфета. Может быть, именно эти четыре слова стали началом изучения великого языка, на котором говорили те самые добрые туристы, пусть не из самой Москвы, а всего лишь из совсем ему неизвестного Донецка?!

Вам не кажется, что именно эти четыре слова и были главными для индийского юноши, который приехал учиться в гостеприимный советский университет? А мне почему-то так показалось… Всегда и везде главными словами были и остаются слова приветствия, слова благодарности и искренних пожеланий, имена людей и названия городов…

«Здравствуйте», - говорим мы знакомым и незнакомым людям, желая им здоровья, приветствуя их и располагая к себе, особенно если слово это еще и сопровождается искренней улыбкой, которой могут улыбаться только счастливые и честные люди. Мне кажется, что просто заучить слово, чтобы кого-то поприветствовать, мало. Его нужно научиться произносить именно по-русски внятно, понимая, что еще вкладывается в смысл произнесенного слова или фразы… Иностранец, который поймет, как должно звучать слово «здравствуйте», научится произносить его полностью, не проглатывая середину, сделает большой шаг к тому, чтобы успешно общаться с «этими разговорчивыми русскими». Знаю, знаю, что будут возражения, но позвольте все же настоять на том, что именно это слово должно лечь в основу познания «великого и могучего»?!

«До свидания!» - скажет воспитанный человек, прощаясь после завершения длинного или короткого разговора. Тот, кто знает это слово, делает еще один шаг в изучении русского языка?! Ах, сколько же слов, фраз и выражений предстоит выучить иностранцу, чтобы чувствовать себя спокойнее и увереннее!

Русский язык всегда считался сложным для иностранцев, наверное, из-за его особой неповторимости, яркости выражения мысли, эмоциональности и величия. Умея всего лишь поздороваться и попрощаться, не умея сказать о себе и своих проблемах, не понимая, как задать вопрос – это те «сложности и опасности», которые подстерегают мигранта, приехавшего жить и работать не только в Россию… Наверное, на подобный вопрос легче отвечать тем преподавателям русского языка, у которых родным языком является вовсе не русский?! Вот они-то точно смогут дать советы своим ученикам, своим соотечественникам, говорящим на родном языке и изучающим русский язык… Мигранту, в любом случае, нужно учить русский язык в таком объеме, чтобы быть готовым и к сдаче экзамена на знания основ, и к элементарному общению, и к пониманию носителей языка…

Снова почему-то вспоминается история из жизни, пусть и не совсем связанная с понятием миграции, но зато связанная с проблемой общения людей, говорящих на разных языках…

Мой родной город всегда был русскоговорящим, хотя и находился географически на территории Украины. В школах изучали и, между прочим, изучают по сей день украинский язык… Мы легко читали книги на украинском языке, в разговоре запросто переходили с одного языка на другой, любили петь задушевные украинские песни… Мы и сейчас еще, в быту или разговоре, употребляем пословицы и поговорки из нашего «украинского» прошлого, иногда поем песни… Культура, искусство и история не виноваты в том, что сейчас происходит в многонациональном Донбассе… А еще донецкие школьники всегда учили иностранные языки: кто немецкий, кто английский, кто французский. Это сейчас в основном учат только английский… Студенты филологического факультета вообще были почти полиглотами: они изучали еще и польский, и болгарский, и латынь… Казалось, появись сейчас на пороге гость, любой иностранец, заговорим на любом языке… Приехал! Появился! Да, не один, а целая группа… Сейчас это весело: вспоминать, как приехали гости к комсомольцам завода, пригласили этих гостей в заводской Дворец культуры, устроили для них вечер встречи в кафе и… Как разговаривать? Как понять друг друга? Гости не говорят по-русски, хозяева, как оказалось, весьма примитивно говорят на иностранном языке… Нет, конечно, выход нашли: жесты, улыбки, музыка, что-то по-русски, что-то по-английски, а что-то даже по-немецки, потому что делегация-то была немецкой, – одним словом, в ход пошли все познания в области разговорной речи на довольно странном смешении языков. Смешно? Пожалуй! Грустно? Конечно!

Мигрант – это не турист, не гость, не член делегации. Ему нельзя найти такой себе оригинальный выход, как тот, что нашли давным-давно рабочие завода, студенты и гости-иностранцы. Мигрант едет в страну, зная, что в планах у него надолго, возможно очень надолго, возможно, навсегда поселиться в новой для него среде, получить работу, приобрести друзей, если повезет, то и семью создать. Выход у него только один – учить русский язык, если он собирается в Россию. Начинать только со слова «здравствуйте», в этом я твердо убеждена. Учиться сказать несколько фраз о себе: «меня зовут…», «я приехал(а) из…», «закончил(а)…», «умею и хочу работать», «учу русский язык». И, конечно, то второе самое заветное слово из «словарика» индийского мальчика обязательно: «пожалуйста» - «пожалуйста, помогите мне», «пожалуйста, научите меня», «пожалуйста, покажите мне» и т. д. От простого к сложному, не торопясь, но настойчиво… Тогда все получится и не будет никаких трудностей и опасностей!

Трудности, в любом случае, подстерегают любого, кто отважился изменить свою жизнь, оторвал себя от привычной жизни, в том числе, и от языковой среды. Если бояться этих трудностей, то не надо ничего менять! Посмотрите на нас, дончан, посмотрите на наших детей! Вдумайтесь, пожалуйста, в то, о чем я решаюсь рассказать, о чем размышляю не один день, о чем даже думать больно! Мы тоже своего рода мигранты: мигранты в ту страну, которую еще вчера считали своей родиной, мигранты в соседнее государство, хотя и говорим с его гражданами на одном языке, считая его родным от рождения, единственным и неповторимым… Из-за русского языка, на котором говорило всегда большинство жителей Донбасса, разгорелась адским пламенем война, которая вот уже четыре года вносит коррективы и в жизнь шахтерского края, и в словарный состав детей со взрослыми глазами и сломанными судьбами, и в разговоры взрослых с грустным, полным боли и страданий взглядом… Они, наши дети, мальчишки и девчонки военного времени, как не странно это звучит, учат русский язык так, чтобы знать его не хуже русских школьников, так, чтобы говорить гордо и правильно… Мы учим их говорить то самое волшебное «здравствуйте» так, чтобы сразу становилось ясно, какого здравия желают дети Донецка! Мы просим их, когда они пересекут границу, уедут жить и учиться в гостеприимную Россию, помнить свою израненную землю, но ЗАБЫТЬ, если это возможно, русские слова, аббревиатуры и фразы, связанные с войной: танк, САУ, ПТУР, исходящие, ложится где-то рядом, РСЗО Град, камуфляж, беспилотник, сквозное ранение… Господи, сколько же слов и выражений вошло в нашу жизнь за последние всего четыре года… Страшно то, что они с легкостью произносятся нашими детьми, отлично или удовлетворительно учится ребенок при этом совсем неважно – в знаниях этого словаря все они отличники… Мигрантам эти слова уж точно не понадобятся…

Еще горше осознавать, что те дети, которым пришлось стать переселенцами, должны будут забыть родной русский язык, заговорить по-украински, чтобы жить и учиться, как того требует от них государство Украина… Зачем заставлять забывать язык? Чтобы потом, став вдруг мигрантом, снова его учить, вспоминать, что-то кому-то доказывать? Пусть не ново, пусть не мною сказано, но «сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек»! Именно поэтому в школах Донецка и сейчас изучается украинский язык… А будут наши дети мигрантами или нет – это не так важно сейчас, потому что важнее – выжить! Мира всем! Будем ЖИТЬ!

Категория: Всем учителям
10.07.2018 14:36


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!