СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Преподавание второго иностранного языка в школьной системе образования Российской Федерации не имеет давней традиции. Если российские ВУЗы еще с 50-х годов включали обучение второму иностранному языку в свои учебные планы и программы, то в общеобразовательной школе статус предмета второй иностранный язык не был определен.
В начале 70-х годов в ряде школ с углубленным изучением иностранных языков была предпринята попытка предложить учащимся платные факультативные курсы по второму иностранному языку, однако подобная деятельность не увенчалась успехом, так как в конечном итоге всё зависело от личного энтузиазма преподавателей и готовности родителей оплачивать дополнительные занятия. Отсутствовали учебные планы, программы, учебники, что вынуждало учителей неоправданно долго готовиться к занятиям.
Актуальные изменения в политической, социально-экономической и культурной сферах в Российской Федерации в 90-х годах привели не только к значительному расширению функций предмета "Иностранный язык", переосмыслению содержания обучения, его целей и задач, но и к необходимости поиска новых подходов в этой области.
Новые возможности в организации школьного образования, создавшиеся за последнее десятилетие, позволили ввести в ряде школ регионов России обучение немецкому языку как второму иностранному. Изучение второго иностранного языка "позволяет учащимся познакомиться с иной европейской социальной культурой, другими видами государственного устройства, жизнью и бытом сверстников, осознать то общее, что есть у народов, принадлежащих к разным культурам, глубже понять идею создания единой Европы, механизмов общеевропейской интеграции, общее стремление европейских народов и совместной деятельности в решении актуальных проблем". [1]
К сожалению, существующие программы по второму иностранному языку не отражают актуальной ситуации, сложившейся в последние годы Кроме того, во многих учебных заведениях используются материалы, предназначенные для обучения первому иностранному языку. Зачастую это продукция западных издательств, предназначенная для интернационального рынка учебной литературы. Вполне естественно, что в подобных изданиях отсутствуют какие либо ссылки на российские реалии, что не позволяет в должной мере подготовить базу для межкультурного обучения.
На сегодняшний день не существует достаточно эффективной системы профессиональной подготовки учителей иностранного языка по этой специфической проблеме. хотелось бы узнать, как справляются коллеги с отторжением и пренебрежением к данной прпоблеме?
© 2021, Платонова Ирина Анатольевна 216