СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

О слове «амбал»

Нажмите, чтобы узнать подробности

В современном русском языке грубое просторечие знает вульгарное название рослого, сильного, но обычно недалёкого по уму человека: амбал, которое даже попало в «Большой толковый словарь русского языка» (СПб., 1998) с не вполне точным толкованием «о крепком, силь­ном молодом мужчине» и ошибочной стилистической пометой разговорное.

Составители словарей просторечной, вульгарной и арготической лексики за­трудняются в определении источника этого вульгаризма, каламбурно выводя его либо от общеупотребительного амбар, либо от устаревшего диалектного амбальный «судовой грузчик», повторяя при этом то, что писал В. И. Даль: «Амбальный астрах. дрягиль, рабочий, таскающий товары на суда и обратно в амбары, амбальные деньги, плата рабо­чим за нагрузку и выгрузку».

Русские диалектные словари отмечают слова амбал, амбальный с 1852 г., но широкое использование существительно­го амбал началось только в первые годы XX в., причём преимущественно в лите­ратуре о Кавказе и Поволжье. Часто его употребление сопровождалось образным раскрытием значения слова в примеча­ниях к тексту или в самом тексте, как это видно из рассказа В. В. Вересаева «Встреча» (1902): «Весело улыбаясь, господин рассказывал:

– Приехал я в Баку, выхожу из вокзала. Извозчиков не видно, только стоит несколько амбалов. А амбалы – это персы-носильщи­ки; забитый народ, жалкий, за несколько копеек делают работу такую, что смотреть жутко. Идёт, например, по улице и несёт на спине – рояль! Один несёт».

Интересные сведения о слове амбал и о людях, которые так назывались, даёт изданный в 1914 г. в Нижнем Новгороде «Словарь волжских судовых терминов» С. П. Неуструева:

Амбалы (анбалы, амвалы) – персы, рабо­чие в Астрахани и в портах Каспийского моря, занимающиеся разгрузкой и нагрузкой судов…

Но литературное употребление по­волжского, кавказского и частично сред­неазиатского слова амбал (также в формах: аммал – с 1665 г., хамбал, хаммал, хамал), которое конкурировало с други­ми названиями носильщиков или грузчи­ков типа: дрягиль, крючник, носитель, носчик, носак и даже докер – не привело к его проникновению в состав литературного словаря.

Зато это же слово когда-то проникло в блатной жаргон, приобретя в нём пере­носное значение «мужчина крупного те­лосложения, физически сильный (как правило, исполнитель чужой воли)» и пренебрежительную стилистическую ок­раску (см., например, «Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический портрет советской тюрь­мы)». – М., 1992). Отсюда оно распро­странилось в вульгарное просторечие с воспроизведением жаргонного значения и сниженной стилистической окраски.

Русское диалектное амба «грузчик, носильщик» в конечном итоге восходит к арабскому хаммал «грузчик, носиль­щик» (корень ХаМаЛа «нести, везти»), которое в разных формах вошло во многие языки Ближнего Востока, Кавка­за и Восточной Европы с тем же основ­ным значением. «Словарь русских на­родных говоров» (Л., 1966, вып. 1, с. 250) в качестве источников одновременно на­зывает неизвестное татарскому языку амбал (его знают только астраханские татары) и осетинское ämbal, но и послед­нее по своему значению «товарищ, спут­ник» не может быть источником русско­го областного слова.

В русских летописях под 1175 годом в рассказе об убийстве князя Андрея Боголюбского упоминается ключник Амбалъ (Анбалъ), вероятно, происходивший из буртасов [племён, живших в Повол­жье] Волжской Булгарии, где в надгроб­ных надписях есть аналогичное имя. Считается, что оно происходит из языка аланов [предков осетин] и связано с осетинским äмбал «товарищ, спутник»: буртасы были аланским племенем Сред­него Поволжья. Но ни к старому русско­му областному названию грузчика амбал, ни к нынешнему вульгаризму амбал это имя отношения не имеет.

Источник: Добродомов И. Г. Амбал // Русский язык в школе и дома. 2002. – № 4. – С. 14.

Категория: Всем учителям
03.05.2017 23:03


© 2017 549

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!