СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рождество в Британии

Нажмите, чтобы узнать подробности

"Рождество в Британии" - сценарий мероприятия для учащихся 5-6 классов. Цель мероприятия: развивить интерес к иучению английского языка, воспитывать уважение к культуре и традициям своей и другой страны, систематизировать знания учащихся по теме Рождество.

Просмотр содержимого документа
«Рождество в Британии»

Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Новослободская основная школа»









Внеурочная деятельность



«Рождество в Британии»

















Разработано

Царьковой О.А.

учителем английского языка











с. Новая Слобода

2021 г.



Внеклассное мероприятие

Тема: Рождество в Британии

Цели и задачи:

  • развивать интерес к изучению английского языка;

  • воспитывать уважение к культуре и традициям своей и другой страны;

  • систематизировать знания учащихся по теме “Рождество”.

Оборудование: 

  1. оформление кабинета: картинки с изображениями символов Рождества с подписями на английском языке (зелень, колокольчик, олень и т.д.)

  2. компьютер: презентация «Рождество в Британии», песни;

  3. Ёлка

  4. ёлочные игрушки: шары, ангелы, колокольчики, звезда

  5. чулок для подарков

  6. венок



План мероприятия

Слайд 2.

Good morning, dear children! I’m very glad to see you.

Today is the 24th of December. In Britain it is Christmas Eve (Канун Рождества, Рождественский сочельник).

People think that Christmas Eve is the most wonderful and magic time.

People, nature – everything wait for the birth of the Christ-child.

Слайд 3.

(Звучит музыка)

Ночь. Мороз. Сверкают звёзды с высоты небес.
Весь в снегу, как в горностаях, дремлет тихий лес. 
Тишина вокруг. Поляна спит в объятьях сна,
Из-за леса выплывает на дозор луна.


Звёзды гаснут. С неба льются бледные лучи,
Заискрился снег морозный серебром парчи.
Широко раскинув ветви в шубе снеговой 
Посреди поляны ёлка ввысь ушла стрелой.


На красавицу лесную лунный свет упал.
И огнями из кристаллов в ветках заиграл.
Изумруды и рубины на снегу зажглись...
Ясной звёздочкой у ёлки светится глава...
Наступает день великий – праздник Рождества!

Слайд 4.

Christmas is a religious holiday .
It’s celebrated on the 25-th of December. On this day British people celebrate the birth of Jesus Christ . This holiday means the beginning of the new year and the new life.

Слайд 5.

Christmas Carol

The Christ-child lay on Mary's lap,

His hair was like a light.

(O weary, weary were the world,

But here is all aright.)


The Christ-child lay on Mary's breast

His hair was like a star.

(O stern and cunning are the kings,

But here the true hearts are.)


The Christ-child lay on Mary's heart,

His hair was like a fire.

(O weary, weary is the world,

But here the world's desire.)


The Christ-child stood on Mary's knee,

His hair was like a crown,

And all the flowers looked up at Him,

And all the stars looked down


by G.K.Chesterton

Слайд 6.

Christmas is the most popular holiday in Great Britain. People like to celebrate Christmas very much. It is a family holiday.

They decorate a beautiful Christmas tree with toys, colourful balls and lights. They decorate their homes, too.

People send greetings cards to their friends and buy many gifts.

They have a merry party and a holiday dinner. They wear funny costumes, sing songs, dance to music and play games.

Слайд 7, 8.

Christmas symbols and traditions:

Слайд 9

Зелень для украшений
(
greenery [,gri:nri])

Evergreens [evgri:nz] вечнозелёные растения

Ivy, mistletoe and holly are evergreens.
People use them for decoration.
The ever
greens symbolise a new and long life.

Слайд 10.

Christmas candles

Jesus Christ gives light to people.

Christmas candles are the symbols of light which wins the darkness.

Слайд 11.

Christmas wreathes

People decorate the doors of their homes with Christmas wreathes.

It is the sign that shows people are waiting for Christ and they are very glad to meet Him.

Слайд 12.

Christmas bells
(Рождественские колокольчики)

Bells are the symbol of joy. When the bells ring they welcome the birth of Christ.

Christmas traditions



Слайд 13.

Christmas traditions

Слайд 14.

Рождественские песни – Christmas carols

One of Christmas traditions is singing carols.

Christmas carols are the joyful songs about Jesus Christ and His birth.

Слайд 15.

Рождественские чулки (Christmas stockings)
On Christmas Eve children hang colourful stockings so that Santa Claus could put presents into them: oranges, sweets, nuts.
He comes at night and puts presents into the stockings and under the Christmas tree.
In the morning children find their presents there.

Слайд 16.
Christmas dinner (Рождественский обед)

Christmas is a family holiday and people celebrate it with their families.

English families gather to have Christmas dinner.

They eat traditional Christmas food: a roast turkey and a pudding.

Чтение стихов на английском языке

Слайд 17

Sending Christmas cards
(Посылать рождественские открытки)

This tradition appeared in England in 1843. People send Christmas cards to their relatives and friends and wish them a Merry Christmas.



Учащиеся читают поздравительные открытки



Children, we have a Christmas tree here, but it is not decorated. Let’s decorate it.

Santa Claus has brought some toys for our tree. Please, take a toy out of the stocking, name it in English and hang it in the tree.

Учащиеся достают по очереди ёлочные игрушки из рождественского чулка, называют по-английски и вешают на маленькую ёлку.



Oh, look at our Christmas tree! We have decorated it. It’s very beautiful now. There are bells, angels, balls and a red star in it. But there are no gifts under it. I have small toy gifts and I put them under the tree.



And now let’s sing a wonderful song “Jingle Bells”



Слайд 18

Исполнение песни Jingle bells



Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
On a one-horse open sleigh

Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh
Over fields we go
Laughing all the way
Bells on bob-tails ring
Making spirits bright
What fun it is to sing
A sleighing song tonight

Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way!
O what fun it is to ride
On a one-horse open sleigh



Santa Claus has brought small gifts for you, too. Please, take them out of the stockings.



Ребятам предлагается караоке английской песенки “Jingle bells”. Возможно конкурсное исполнение песни. Текст песни выводится на экране компьютера.

Слова к песне Jingle bells


Jingle bells, Jingle bells

Jingle all the way

Oh what fun

It is to ride

On a one-horse open sleigh

Hey (x2)


Dashing through the snow

On a one-horse open sleigh,

Over the fields we go,

Laughing all the way

Haha

Bells with sparkles ring

Making spirits bright

How fun it is to ride and sing

A sleighing song tonight


Jingle bells, Jingle bells

Jingle all the way

Oh what fun

It is to ride

On a one-horse open sleigh

Hey (x2)


Конкурс “Блиц-вопрос”

Рождество – один из самых главных и весёлых праздников. Вы, конечно знакомы с его традициями. Первый наш конкурс – “Блиц – вопрос”. Вопросы задаются каждой команде по очереди. Если команда не может ответить на него, то право ответа переходит другой команде. За каждый правильный ответ команда получает игрушку.

Вопросы для первой команды:

  • Когда Рождество празднуется в России?

  • Как зовут английского Деда Мороза?

  • Какие животные везут сани Деда Мороза?

  • Где живёт Санта-Клаус?

  • На день Святого Валентина англичане посылают друг другу валентинки, а на Рождество?

Вопросы для второй команды:

  • Когда Рождество празднуется в Англии?

  • Традиционное рождественское блюдо у англичан.

  • Кто везёт сани Санта-Клауса?

  • Где живёт Дед Мороз?

  • Что вешают на камин и для чего?

Конкурс “Головоломки”

Каждая команда получает “пакет с головоломкой” (на экране компьютера для каждой команды набраны буквы вразброс). Нужно как можно быстрее собрать её. (Слова: Stocking – Christmas)

Конкурс “Шифровки”

Каждая команда получает “шифровку”.

Задание: расшифровать и перевести то, что там написано. В “шифровках” находятся части слов. Нужно правильно составить слова, прочитать и перевести их. (Слова для первой команды: December, angel, sleigh, bells, snowman; слова для второй команды: holiday, Santa, Christmas, decorate, candle.)





Конкурс “Разгадай кроссворд”

r

s

n

o

w

m

a

n

d

p

u

d

d

i

n

g

p

y

r

f

g

l

n

u

t

s

j

e

s

b

c

t

k

m

l

v

s

d

e

c

e

m

b

e

r

e

c

l

h

r

o

k

i

t

n

b

l

n

k

m

c

g

b

t

t

r

h

n

l

s

h

p



Динамическая пауза “Танец снежинок”

Ребятам предлагается исполнить танец снежинок под музыку. Лучшие исполнители танца награждаются жюри.



 Конкурс “Ёлочка”

Маленькой ёлочке холодно зимой,
Из лесу ёлочку взяли мы домой...

Задание: каждой команде нарисовать ёлку на бумаге, прикреплённой к доске. Затем команды получают материалы для изготовления ёлочных игрушек (спичечный коробок, пустое яйцо, клей, нитки, ножницы, цветная бумага). Необходимо за 5 минут изготовить ёлочную игрушку. При оценивании учитывается скорость и эстетика выполнения.



КонкурсСнеговики

I made a great tall snowman
With two huge coal black eyes,
And just to reach around his neck
Took two of Daddy’s ties.
I put a hat of Mother’s
Upon his rounded head,
And then I ran and left him
and hurried off to bed.
When I awoke next morning,
Imagine my surprise.
My snowman had run away
And left his hat, ties, and eyes!

Обеим командам предлагается нарисовать с помощью мелков на доске снеговика. Рисунки выносятся на суд жюри.

А сейчас на нарисованную ёлку прикрепите все игрушки, которые вы получили за конкурсы.

Жюри вручает за победу в конкурсах жетоны в виде ёлочных игрушек, а также поощряет активных членов команды.





From home to home,

And heart to heart,

From one place to another

The warmth and joy of Christmas,

Brings us closer to each other.


By Emily Matthews



Christmas Bells

I heard the bells on Christmas Day

Their old, familiar carols play,

And wild and sweet

The words repeat

Of peace on earth, good-will to men!


And thought how, as the day had come,

The belfries of all Christendom

Had rolled along

The unbroken song

Of peace on earth, good-will to men!


Till, ringing, singing on its way

The world revolved from night to day,

A voice, a chime,

A chant sublime

Of peace on earth, good-will to men!


Then from each black, accursed mouth

The cannon thundered in the South,

And with the sound

The Carols drowned

Of peace on earth, good-will to men!


And in despair I bowed my head;

"There is no peace on earth," I said;

"For hate is strong,

And mocks the song

Of peace on earth, good-will to men!"


Then pealed the bells more loud and deep:

"God is not dead; nor doth he sleep!

The Wrong shall fail,

The Right prevail,

With peace on earth, good-will to men!"


by Longfellow Henry Wadsworth


Christmas Carol

The Christ-child lay on Mary's lap,

His hair was like a light.

(O weary, weary were the world,

But here is all aright.)


The Christ-child lay on Mary's breast

His hair was like a star.

(O stern and cunning are the kings,

But here the true hearts are.)


The Christ-child lay on Mary's heart,

His hair was like a fire.

(O weary, weary is the world,

But here the world's desire.)


The Christ-child stood on Mary's knee,

His hair was like a crown,

And all the flowers looked up at Him,

And all the stars looked down


by G.K.Chesterton


Words / Слова к стихотворениям

blessing — 1. благословение 2. молитва

carol — 1. веселая песнь 2. гимн

belfry — 1. башня 2. колокольня

Christendom — христианский мир

chime — куранты; звон курантов; перезвон колоколов

chant — 1. (поэт.) песнь 2. пение псалма

sublime — 1. возвышенный, величественный 2. возвышать

accursed — 1. проклятый 2. ненавистный, отвратительный

cannon — пушка

despair — 1. безысходность 2. отчаяние

mock — 1. насмешка, пародия 2. насмехаться, пародировать

peal — . раздаваться, греметь, трезвонить 2. возвещать трезвоном, возвестить трезвоном

on Mary's lap — на коленях у Марии

stern — неумолимый, строгий

cunning — хитрый, коварный

weary world — горестный мир





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!