Слайд 1
24 мая - День славянской письменности и культуры. Это праздник христианского просвещения, праздник родного слова, родной книги, родной литературы, родной культуры.
Слайд 2
Цели и задачи.
Слайд 3
День Славянской Письменности и Культуры, именуемый в народе ещё как День памяти Святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, не только церковный но и государственный праздник, который отмечается всеми от мала до велика.Кирилл ( в миру Константин) и Мефодий родились соответственно в 27 и 8 1 5 годах нашей эры, изучали богословие, философию и знали по нескольку языков. Первый праздник отмечался в 894 году в Болгарии и назывался «Праздник букв» . В России он возрожден в 1 986 году, в году получил государственный статус, а годом позже в Успенском соборе Москвы впервые прошла литургия, и на Славянской площади открыт братьям памятник.
Слайд 4
От нашего главного свидетеля первоначальной истории Руси — “Повести временных лет” — мы узнаем, что однажды славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел отправили к византийскому царю Михаилу послов с такими словами:“Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы наставил и поучил нас, и объяснил святые книги. Ведь не знаем мы ни греческого языка, ни латинского; одни учат нас так, а другие иначе, от этого не знаем мы ни начертания букв, ни их значения. И пошлите нам учителей, которые бы могли нам рассказать о книжных словах и о смысле их” Тогда вызвал к себе царь Михаил двух ученых братьев — Константина и Мефодия и “уговорил их царь, и послал их в славянскую землю к Ростиславу, Святополку и Коцелу. Когда же братья эти пришли, начали они составлять славянскую азбуку.
Совершилось это в 863 году. Отсюда и ведет свое начало славянская письменность.
Слайд 5
Святые равноапостольные первоучители и просветители словянские Мефодий (около 815—885) и Кирилл (около 827—869; до принятия в начале 869 г. монашества — Константин) — братья, родом из города Солуни (Салоники).Выходцы из знатной и богатой христианской семьи, они получили превосходное образование. Великое дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (при крещении принявший имя Кирилл) и Мефодий. Главная заслуга в этом деле принадлежит Кириллу. Мефодий был верным его помощником. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в звучании знакомого ему с детства славянского языка (а это был, вероятно, один из диалектов древнеболгарского языка) основные звуки этого языка и найти для каждого из них буквенные обозначения. Через десять лет он оставил княжение и постригся в монахи на горе Олимп (в Малой Азии). Константин, еще в детстве удивлявший всех своими способностями, получал образование вместе с малолетним сыном византийского императора Михаила III у лучших учителей Константинополя. Он в совершенстве постиг науки своего времени и многие языки, за что был прозван Философом. Приняв сан иерея, он стал хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, затем преподавал философию в высшей Константинопольской школе.
Читая по-старославянски, мы произносим слова так, как они написаны. В старославянском языке мы не встретим такого расхождения между звучанием слов и их произношением, как, например, в английском или французском. Значение вклада братьев-просветителей в распространение письменности, а вместе с ней и религиозных знаний, было высоко оценено служителями церкви. Братья получили статус святых после своей смерти и собственный праздничный день.
Слайд 6
Дорога к письменности была очень долгой и трудной. Всё началось, как думают учёные, с медведей. Было это очень давно. В те времена люди жили в пещерах, так как домов ещё не было. А в некоторых пещерах обитали медведи. Однажды люди вытеснили их из какой – то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих новых жилищ какие – то таинственные знаки. Люди поняли, что по ровной поверхности можно нацарапать изображение. Так возникла дорога к письменности. Но дорога оказалась долгой.
Слайд 7-8
Значение письма в истории развития цивилизации трудно переоценить. В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое. Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий.
Вначале появилось картинное письмо (пиктография): какое-нибудь событие изображали в виде рисунка, затем стали изображать уже не событие, а отдельные предметы, сначала соблюдая сходство с изображаемым, а затем в виде условных знаков (идеография, иероглифы), и, наконец, научились изображать не предметы, а передавать знаками их названия (звуковое письмо). Первоначально в звуковом письме употреблялись только согласные звуки, а гласные или вообще не воспринимались, или обозначались дополнительными значками (слоговое письмо). Слоговое письмо было в употреблении у многих семитских народов, в том числе и у финикинян.
Слайд 9
Источником обоих алфавитов ученые считают греческое письмо: для кириллицы это Греческая литература устав, для глаголицы – греческая скоропись. Ряд букв для образования звуков был добавлен самим Кириллом. Буквенный состав кириллицы отражает строй славянской речи и некоторыми видоизменениями сохранился в составе той азбуки, которой мы пользуемся.
Слайд 10
Существовало две славянские азбуки – глаголица и кириллица. Слово глаголица от слав. глаголь обозначало азбуку вообще.Вопрос о том, какая из двух азбук была создана Кириллом, долгое время оставалось дискуссионным. В настоящее время считается что, Кирилл является создателем глаголицы, а кириллица появилась в Болгарии в эпоху царя Симеона. Глаголица широко употреблялась в Моравии, затем проникла в Болгарию и Хорватию.
Слайд 11
Азбуку древние русичи получили, когда в 988 году на Русь вместе с христианством были принесены церковные книги на славянском языке — евангелие, апостол, псалтырь, проповеди и поучения учителей церкви.
Остромирово Евангелие — хорошо сохранившаяся рукопись середины XI века, памятник русского извода старославянского языка. До обнаружения в 2000 году Новгородского кодекса считалась древнейшей книгой, созданной на Руси, т.е. первым памятником церковно-славянского языка русского извода.
Слайд 12
От имени одного из братьев пошло название славянской азбуки — «кириллица». Так появилась в славянских странах своя письменность. Шли десятилетия, она изменялась, совершенствовалась, исчезали буквы, которые оказывались лишними, изменялось начертание букв. Каждый славянский народ изменял ее по-своему, приноравливая к своему языку.
Изменение буквенного состава количественно выражается так: старославянская кириллица содержала 43 буквы, современный русский алфавит - 33 буквы. Русская азбука не только утратила некоторые буквы, но и приобрела новые. Новыми буквами являются, например, «Э», «Й». Основную часть выпавших букв составляют гласные. Причина их выпадения связана с тем, что они оказались лишними.
Современные названия русских букв – «а»,«бэ»,«вэ» и т.д. последовательно стали употребляться сравнительно недавно, не более века назад. Они заменили собой старые названия – «аз», «буки», «веди», «глаголь» и т.д., пришедшие на Русь вместе со старославянской кириллицей и просуществовавшие почти тысячелетие.
Слайд 13
Церковь принимает активное участие в праздновании. В честь святых-просветителей открываются храмы, памятники. В церквях проходят торжественные богослужения. Кирилла и Мефодия почитают не только как создателей письменности, но и как распространителей христианской веры.Во всех церквях совершаются крестные ходы. В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. Особенно торжественно отмечается он в Болгарии. Там совершаются праздничные шествия со славянской азбукой и иконами святых братьев. Начиная с 1987 года, и в нашей стране в этот день стал проводиться праздник славянской письменности и культуры. Русский народ отдает дань памяти и благодарности “славянских стран учителям... "
Заключение
Кирилл и Мефодий объединили своей азбукой разобщённый славянский этнос на века. Он получил духовную скрепу, которая позволила ему остаться самим собой при всех исторических катаклизмах, политических трансформациях и идеологических распрях. Вторичными оказались различия в обычаях и нравах, фенотипах и темпераментах, в говорах и диалектах. Азбука объединила всех!
Слайд 14
Литература
1. Демин В.Н. Заветными тропами славянских племен. М., 2002.
2. История появления письменности, первые алфавиты, рождение славянской письменности. "Наука и жизнь", 2002, N5.
3. Власов В.Г. Славянская азбука и славянские просветители. М.Знание, 1989. – с. 6 – 62.
4. Гельб И.Е. Опыт изучения письма М.Радуга, 1982. – с. 30 – 223.