Пояснительная записка
Рабочая программа по родной литературе (русской литературе) составлена на основе федерального государственного образовательного стандарта, учебного плана, с учетом примерной образовательной программы основного общего образования.
Рабочая программа имеет целью формирование потребности в качественном чтении произведений русской литературы, культуры читательского восприятия и понимания литературных текстов.
Программа по родной литературе (русской литературе) соотнесена с программой по литературе. Вместе с тем в данной программе осуществляется специфический подход к явлениям. Если программа по литературе рассматривает произведения как создания определённых писателей, то программа по родной литературе (русской литературе) - как явления искусства слова. Практическая сторона программы основного образования по родной литературе (русской литературе) связана с формированием компетентностных способов деятельности, духовная - с нравственным развитием русского человека и воспитанием личности гражданина России.
При организации процесса обучения в рамках данной программы предполагается применение следующих педагогических технологий обучения: проблемно-диалогическая, технология оценивания образовательных достижений, технология продуктивного чтения, деятельностный метод обучения.
Общая характеристика учебного курса
ФГОС ООО признает приоритетной духовно-нравственную ценность литературы для школьника – будущего гражданина своей страны, любящего свой народ и уважающего его традиции, язык и культуру.
Изучение родной литературы играет ведущую роль в процессах воспитания личности, развития ее нравственных качеств и творческих способностей, в сохранении и развитии национальных традиций и исторической преемственности поколений.
Родная литература как культурный символ России, высшая форма существования российской духовности и языка в качестве школьного предмета посредством воздействия на эстетические чувства воспитывает в человеке патриотизм, чувства исторической памяти, принадлежности к культуре, народу и всему человечеству.
Содержание программы каждого класса включает в себя произведения (или фрагменты из произведений) родной литературы, помогающие школьнику осмыслить её непреходящую историко-культурную и нравственно-ценностную роль.
Критерии отбора художественных произведений для изучения: высокая художественная ценность, гуманистическая направленность, позитивное влияние на личность ученика, соответствие задачам его развития и возрастным особенностям, культурно-исторические традиции.
Место учебного курса «Родная литература»
Учебный предмет «Родная литература» как часть образовательной области «Родной язык и литература» тесно связан с предметом «Родной язык». Родная литература является одним из основных источников обогащения речи учащихся, формирования их речевой культуры и коммуникативных навыков. Изучение языка художественных произведений способствует пониманию учащимися эстетической функции слова, овладению ими стилистически окрашенной родной речью.
Программа учебного предмета «Родная литература» рассчитана на 17 часа в год (0,5 часа в неделю). Рабочая программа на 2018-2019 учебный год составлена на 16 часов.
.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета «Родной (русский) язык и литература»
Личностные результаты:
1) понимание русского языка и литературы как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа; определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности; его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности русского языка и литературы; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметные результаты:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
• владение разными видами чтения;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров;
• способность извлекать информацию из разных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; умение свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой;
• овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации, ее анализ и отбор;
• умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных
языковых средств;
• способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, а также
оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
• умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с разной степенью свернутости;
• умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
• способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
• владение разными видами монолога и диалога;
• соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного
русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
• способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета;
• способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; умение совершенствовать и редактировать собственные тексты;
• умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладами;
2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно-целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какой-либо задачи, участия в спорах, обсуждениях; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты:
1) представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка и литературы в жизни человека и общества:
2) понимание места родного языка и литературы в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;
3) усвоение основ научных знаний о родном языке и литературе; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
4) освоение базовых понятий словесности: стиль языка художественной литературы; функционально-смысловые типы речи (повествование, описание, рассуждение); текст, типы текста; основные единицы языка, их признаки и особенности употребления в речи;
5) овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;
6) осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.
7) осознание значимости чтения и изучения родной литературы для своего
дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как
средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и
общества, многоаспектного диалога;
8) понимание родной литературы как одной из основных национально-культурных
ценностей народа, как особого способа познания жизни;
9) обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-
эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся
произведений культуры своего народа, российской и мировой культуры;
10) воспитание квалифицированного читателя со сформированным эстетическим
вкусом, способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в
устных и письменных высказываниях разных жанров, участвовать в обсуждении
прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
11) развитие способности понимать литературные художественные произведения,
отражающие разные этнокультурные традиции.
Содержание учебного предмета «Родная литература (русская литература)»
Важнейшее значение в формировании духовно богатой, гармонически развитой личности с высокими нравственными идеалами и эстетическими потребностями имеет родная литература (русская литература). Курс данного предмета в школе основывается на принципах связи искусства с жизнью, единства формы и содержания, историзма, русских традиций и новаторства, осмысления историко-культурных сведений, нравственно-эстетических представлений, усвоения основных понятий теории и истории литературы, формирование умений оценивать и анализировать художественные произведения, овладения богатейшими выразительными средствами литературного языка.
Главная цель изучения родной литературы (русской литературы) в школе - приобщение учащихся к искусству слова, богатству русской народной, классической и современной литературы. Основа литературного образования - чтение и изучение художественных произведений, знакомство с биографическими сведениями о мастерах слова и историко- культурными фактами, необходимыми для понимания включенных в программу произведений.
Расширение круга чтения, повышение качества чтения, уровня восприятия и глубины проникновения в художественный текст становится важным средством для поддержания этой основы на всех этапах изучения родной литературы в школе. Чтобы чтение стало интересным, продуманным, воздействующим на ум и душу ученика, необходимо развивать эмоциональное восприятие обучающихся, научить их грамотному анализу прочитанного художественного произведения, развить потребность в чтении; в книге. Понимать прочитанное как можно глубже - вот что должно стать устремлением каждого ученика. Это устремление зависит от степени эстетического, историко-культурного, духовного развития школьника. Отсюда возникает необходимость активизировать художественно-эстетические потребности детей, развивать их литературный вкус и подготовить к самостоятельному эстетическому восприятию и анализу художественного произведения.
Курс «Родная литература (русская литература)» строится с опорой на текстуальное изучение русских художественных произведений, решает задачи формирования читательских умений, развития культуры устной и письменной речи.
Раздел 1. Средства художественной изобразительности
Литературный язык и стиль художественной литературы. Значение средств художественной изобразительности.
Значение средств лексики. Изобразительные и выразительные возможности языка
Семантика средств синтаксиса
Раздел 2. Словесные средства выражения комического Языковые средства создания комического эффекта.
Раздел 3. Произведение искусства слова как единство художественного содержания и его словесного выражения
Своеобразие языка эпического произведения. Разновидности авторского повествования. Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом произведении. Языковые средства изображения жизни и выражения точки в зрения автора драматическом произведении. Жанры лиро-эпических произведений
Раздел 4. Взаимовлияние произведений словесности
Воздействие Библии на русскую литературу. Влияние народной словесности на литературу Эпиграф. Цитата.
Итоговый урок. Обобщение изученного.
Тематическое планирование уроков родной (русской) литературы 8 класс, 16 часов 2018 -2019 год
| Тема | Содержание | Дата | |
1 | Вводное занятие (1 ч) Родной язык и литература – это словесность | Лексическое значение слова, определяемое в словаре, и семантика слова, словосочетания, оборота речи, которая возникает при употреблении языка. Способность языка изобразить предмет и выразить авторскую точку зрения | 14.09 | |
Средства художественной изобразительности (4 ч) |
2 | Литературный язык и стиль художественной литературы. Значение средств художественной изобразительности. | Роль синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Роль архаизмов, историзмов, славянизмов. Роль неологизмов и заимствованных слов. Употребление переносного значения слов тропов. Художественное значение метафоры, олицетворения, метонимии. | 28.09 | |
3 | Значение средств лексики. Изобразительные и выразительные возможности языка | Метонимия и синекдоха. Тропы и фигуры в стихотворении М.Ю.Лермонтова “Бородино”. Инверсия и метафора в стихотворении М.Ю.Лермонтова “Парус”. | 12.10 | |
4 | Семантика средств синтаксиса | Значение изобразительных средств синтаксиса, употребление различных типов предложений, употребление поэтических фигур: антитезы, оксюморона, инверсии, анафоры, эпифоры, рефрена, повтора, умолчания, эллипсиса; | 26.10 | |
5 | Практическое занятие «Многообразие языковых средств и их значение в произведениях русских поэтов XIX века» | Употребление переносного значения слов — тропов. Художественное значение метафоры, олицетворения, метонимии. Роль архаизмов, историзмов, славянизмов | 16.11 | |
Словесные средства выражения комического (2 ч) |
6 | Комическое как средство выражения оценки явления ( А. Чехов, Д. Фонвизин, М. Салтыков-Щедрин,Тэффи, М. Зощенко) | Юмор и сатира, их сходство и различие. Роль смеха. Языковые средства создания комического эффекта. Своеобразие речи героев в юмористическом и сатирическом произведении, использование «говорящих» имен и фамилий, парадокса, каламбура, остроумия. Малые жанры комического: афоризм и эпиграмма | 30.11 | |
7 | Роль гиперболы и гротеска в произведениях М. Салтыкова-Щедрина, Н.В. Гоголя | Своеобразие речи героев в юмористическом и сатирическом произведении, использование говорящих имен и фамилий | 14.12 | |
Произведение искусства слова как единство художественного содержания и его словесного выражения (5ч) |
8 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в эпическом произведении | Своеобразие языка эпического произведения. Значение и особенности употребления повествования, описания, рассуждения, диалога и монолога в эпическом произведении. Сюжет и композиция эпического произведения, созданные средствами языка, как способ выражения авторской идеи. | 18.01 | |
9 | Автор и рассказчик | Разновидности авторского повествования: повествование от лица «всеведущего автора», от лица рассказчика участника или свидетеля событий. А. С. Пушкин «повести Белкина». Н.С. Лесков. Сказ. Умение понять авторскую мысль, учитывая все средства ее выражения в эпическом произведении. Умение различать героя, рассказчика и автора, увидеть разные виды авторского повествования и способы передачи речи героя. | 1.02 | |
10 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки зрения автора в лирическом произведении | Своеобразие языка лирического произведения. Средства языкового выражения мысли и чувства автора в лирическом произведении. Ритм как способ сопоставления и противопоставления слов, словосочетаний, предложений для выражения мысли и чувства автора. Значение соотношения ритма и синтаксиса. Перенос как выразительное средство в стихах. Значение звуковой организации стихотворной речи для выражения мысли автора. Рифма в лирическом произведении. Звукопись. Стихотворные забавы: палиндром, акростих, фигурные стихи, моноритм | 15.02 | |
11 | Языковые средства изображения жизни и выражения точки в зрения автора драматическом произведении | Своеобразие языка драматического произведения. Значение диалога и монолога как главных средств изображения жизни и выражения авторской точки зрения в драматическом произведении. Отличие этих форм словесного выражения содержания в драматическом произведении от их употребления в эпическом и лирическом произведениях. Выражение отношения автора к изображаемому в выборе жанра. Характеры героев, изображенные посредством языка, как способ выражения авторской позиции. Значение сюжета и конфликта для выражения авторской позиции. Значение композиции драматического произведения, роль диалога и авторских ремарок, художественной детали, подтекста для выражения идеи произведения. | 1.03 | |
12 | Лиро-эпические произведения, их своеобразие. Практическая работа: анализ лиро-эпического произведения в аспекте выявления особенностей жанра. | Жанры лиро-эпических произведений. Особенности баллады и поэмы. Роман в стихах, стихотворная проза. Особенности жанров | 15.03 | |
Взаимосвязи произведений словесности (3 ч) |
13 | Взаимовлияние произведений словесности— закон ее развития. Воздействие Библии на русскую литературу. | Воздействие Библии на русскую литературу. Черты влияния Библии в летописи, произведениях древней русской литературы, словесности нового времени. Влияние притчи о блудном сыне на новую литературу. Притча о блудном сыне в «станционном смотрителе» А. Пушкина, библейские заповеди в «Капитанской дочке» | 5.04 | |
14 | Влияние народной словесности на литературу (А.В Кольцов «Косарь», М. Ю. Лермонтов «Песня про купца Калашникова…», И. А. Бунин «Косцы», С. Есенин) | Использование жанров народной словесности, тем, мотивов. Переосмысление сюжетов и образов фольклора с целью решения современных автору проблем. Использование стиля народной поэзии. | 19.04 | |
15 | ЭПИГРАФ В ЛИТЕРАТУРНОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ | Примерная последовательность анализа эпиграфов ко всему произведению или к отдельным главам (на материале ранее изученных произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Н. В. Гоголя. Самостоятельный подбор эпиграфов к произведениям. | 17.05 | |
16 | Обобщение изученного ( 1 ч ) 31.05 |