СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Мертвые языки" доклад

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Каждый язык — это храм, в котором бережно                хранятся души говорящих на этом языке

Просмотр содержимого документа
«"Мертвые языки" доклад»

«Мертвые языки»


Каждый язык — это храм, в котором бережно хранятся души говорящих на этом языке.

Оливер Уэндел Холмс.

Языку нелегко выжить в современных условиях: для этого он должен использоваться во многих значимых областях -- например, в образовании, в прессе, в государственных учреждениях; также язык должен высоко цениться теми, кто говорит на нем.

В настоящее время насчитывается чуть более 400 языков, которые считаются исчезающими. Языки умирают вместе с последним носителем, и поэтому опасность грозит, прежде всего, народностям, не использующим письменность. Одним из последних языков, перешедших в группу мертвых, стал язык Комокс (язык острова Ванкувер) (западное побережье Канады). Последний носитель языка умер 4 февраля 2014 г).

ЮНЕСКО считают, что языки Корниш и Манкс среди всех языков Великобритании находятся в наибольшей опасности или даже на грани вымирания.
Совсем недавно исчез еще один язык - ливонский. Последний носитель языка, Гризельда Кристина из Латвии, умерла в возрасте 103 (2 июня 2013 г.).

Вы знаете, что каждые две недели в мире умирает по одному языку? Языков, диалектов и наречий в мире очень-очень много, по подсчетам ученых, сейчас в статусе «живых» находится примерно 7111 языков. Несущественно, скажете вы, если умрет какой-то один язык, а ученые утверждают: для того, чтобы язык развивался, необходимо чтобы не нем говорило не менее миллиона человек.

Однако ситуация прямо противоположная: на грани вымирания – 357 языков с количеством носителей до 50 человек и на 46 языках говорят всего по одному человеку (водский; бикья, мапия, тинигва, тускарора, чамикуро, фризский.

В наше время лингвисты все больше и больше интересуются мертвыми языками, ведь они скрывают за собой историю целых цивилизаций, империй и племён.

Мертвый язык — это язык, не существующий в живом употреблении и, как правило, известный лишь по письменным памятникам. Мертвым считается тот язык, который не имеет, во-первых, устной формы, а во-вторых, тот язык, на котором не создается никаких письменных текстов.  Язык умирает тогда, когда на земле не остается народа, который бы говорил на нем, повседневно его использовал.

 Почему умирает язык? Во-первых, может исчезнуть народ-носитель данного языка. К примеру, коренные жители Тасмании, Австралии подверглись жестоким преследованиям и были изгнаны из родных мест, как и некоторые индейские племена Америки, испытавшие подобную судьбу в процессе освоения Запада (индейские резервации в США) и для включения в общую жизнь страны должны переходить на её основной язык (английский).

Во-вторых, народ может усвоить новый язык, забыв старый. Переключение на другой язык происходит тогда, когда носители одного языка адаптируют язык большинства или язык, считающийся престижным, или же язык респектабельных слоев общества. Наглядным подтверждением этого процесса, который проходит в течение всего трех поколений, служат испанские и другие иммигранты, живущие в США.

В некоторых случаях мёртвые языки, перестав служить средством живого общения, сохраняются в письменной форме и используются для нужд науки, культуры, религии. Примерами такого развития являются:

латинский язык— мёртвый язык, предок современных романских языков (хотя и по сей день используется наукой и Католической церковью);

Носителей этого языка уже не существует, однако он не разделил судьбы иных мертвых языков. Он остался во многих других языках мира, в терминологии медиков, биологов, зоологов и юристов… Латынь успела оказать сильнейшее влияние практически на все сферы жизни, и именно в них она продолжает жить». Изучая латинский язык, следует помнить, что он является ключом к ряду европейских языков и к европейской культуре в целом. От него пошли все романские языки: испанский, итальянский, французский, румынский и т.д. Сильное влияние он оказал на русский и английский языки. Латинскими являются знакомые вам из математики слова: плюс, минус, процент, синус, интеграл, дифференциал, тангенс. Нечего даже говорить про биологию, термины которой – сплошь латинские слова (вспомним, хотя бы, homo sapiens). Само слово «юриспруденция» тоже латинское, как и слова адвокат, прокурор, кассация и прочие. Даже такие часто употребляемые слова, как клавиатура, продукт, пенсия, реклама, педаль, луна – тоже латинские. Вот и весь остаток былой силы языка великой империи прошлого. старославянский язык -- развившийся в современные языки славянских стран; можно назвать мертвым, поскольку он никогда не имел и не мог иметь устной формы – это, во-первых, а во-вторых, на старославянском языке, во всяком случае с конца X века, не написано ни одного памятника.

Церковнославянский язык -   является прямым потомком старославянского языка, который был создан в середине IX века братьями Кириллом и Мефодием, функционирует с конца X века на Руси и в России, это язык книжно-письменный, его должны признать мертвым, поскольку он не имеет устной формы. Но это язык, на котором писались и пишутся огромное количество текстов. Например, 16 апреля 2016 года на заседании Священного Синода принято к употреблению в богослужебной практике несколько гимнов, которые совсем недавно написаны на церковнославянском языке, и, следовательно, мы не можем считать этот язык мертвым.

древнерусский язык — мёртвый язык, развившийся в современные восточнославянские языки; человек без специальной подготовки не может читать древнерусские тексты -- например, «Слово о полку Игореве». Язык мертвый, ведь уже много веков на этом языке никто не говорит. С другой стороны -- этот язык не исчез, он постепенно превратился в современный русский (а также украинский и белорусский), и нельзя точно указать, в какой момент эти превращения свершились.

древнегреческий язык развился в современные новогреческие языки и диалекты, также, как и древнерусский: потомки народов, говоривших на этих языках, живы, но ни современные греки, ни современные русские не могут понять мертвых прародителей своих языков -- древнегреческого и древнерусского

без специального их изучения.

коптский язык  сохранился как язык богослужения у христиан-египтян; был заменён арабским. Если бы не вехи истории, и не победные завоевания арабов, то вполне возможно, что коптский язык был бы жив

Вымирают или почти вымерли бретонский язык, язык острова Мэн; все меньше людей говорит на сорбском (серболужицком) языке (это небольшой западнославянский анклав в восточной Германии); на валлийском пока что говорят многие, но и ему приходится нелегко под напором английского. К подобным мертвым языкам относятся, например: шумерский, хеттский и хурритский, готский и прусский (остались лишь литературные памятники).

Санскрит Если рассматривать языковые аналогии, то санскрит – это латынь индийского мира. Само название языка означает «обработанный, совершенный», отшлифованный», «культурный». Санскрит используется в Индии до сих пор как язык гуманитарных наук и культа, а в узком кругу – как разговорный язык. На санскрите издаются газеты и журналы, ведутся радиопередачи (на нём ведёт одну из своих передач радиостанция "Немецкая волна"). В конце концов, язык постепенно умер, ведь его грамматика очень сложна и архаична, лексика крайне сложна для понимания, и все на что может рассчитывать санскрит в настоящем – признание его одним из 22-х официальных языков Индии. Существует несколько его разновидностей (ведийский, эпический, классический, буддийский) санскрита. Этот язык считается священным, ибо им пользуются жрецы для общения с богами, им написаны религиозные тексты.      Невозможно пройти мимо того факта, что в Русском языке и Санскрите огромное количество одинаковых слов. Факты, как говорится, налицо. Прямые родственные связи между такими словами, как «джнана» и «знание», «видья» и «веденье», «двара» и «дверь», «мритью» и «смерть», «швета» и «свет», «джива» и «живой» — очевидны и неоспоримы. Также, у этих языков масса общих названий из области явлений, стихий и объектов природы (огонь-агни, ветер-вата, вода-удака, и др). Русские люди действительно говорят на Санскрите, — только на несколько испорченном и искаженном его варианте.

Есть пример, когда мёртвый язык вновь стал живым, как это произошло 

с ивритом. Древнееврейский язык Иврит – официальный язык Израиля. На нем пишут, говорят и читают. На сегодняшний день – это заурядный факт, как тот, что в России говорят и пишут на русском. Однако, еще в начале 18 века, иврит оставался «книжным» языком, который использовался в синагогальной службе, в литературе и философских трактатах.

Недавно удалось оживить умирающие окситанский и гасконский языки

Франции и даже вымершие мэнский и корнский языки Британии.

Мэнский язык - один из языков суровых кельтов, возникший в результате переселения ирландцев на остров Мэн в IV—V вв. н. э. Выбив оттуда половину бриттов, а вторую половину перемешав между собой, ирландцы  родили особый сплав языка, который в XVII века оформил статус самостоятельного, ведь появилась новая орфография, а в XVIII веках на мэнский переводятся Библия и англиканский молитвенник. Однако английский язык постепенно начал вытеснять мэнский, а если в 1874 году по-мэнски говорила почти треть населения, то к 1901 году эта доля упала до 9%, а к 1921 — до 1,1%. Умерший в 1974 году Нед Маддрелл считался последним носителем мэнского языка.  

Заключение

Мы практически никогда не задумывались, а как между собой общались предки. Что когда-то этот язык был родным для целого народа, и он был для них так же понятен и дорог, как Ваш первый язык понятен и дорог для Вас. Мёртвый язык был некогда таким же живым, как любой из существующих теперь языков. Конечно, из учебников худо-бедно мы можем найти крохотную долю информации о старославянской и индоевропейской группе языков, но мы никогда не найдем там о языках более древних, существование которых только гипотетично. Вот такие языки, которые скорей всего существовали, но мы ничего о них не знаем - мертвые. К тому же смерть любой цивилизации тесно связано с исчезновением языка.

В России в силу того, что проживает на её территории большое количество различных этносов, проблема вымирания языков стоит довольно остро. любой Севера представляют большой научно-практический интерес.

Существуют международные организации, занимающиеся вопросами сохранения языков.

В качестве примера можно привести проект «Сохранение исчезающих языков коренных народов Сибири», курируемый Бюро ЮНЕСКО в Москве. Одним из элементов этого проекта является «Круглый стол по проблемам языков коренных народов Сибири, находящихся под угрозой исчезновения». Цели Круглого стола включают анализ современного положения и проблем малых сибирских языков и обсуждение соответствующих мер по их сохранению.

Язык не просто отражает мир человека и его культуру. Важнейшая функция языка заключается в том, что он хранит культуру и передает ее из поколения в поколение.

Изучение мертвых языков не только интересно и познавательно, но и крайне полезно, ведь, изучая латынь или санскрит, нужна скорее логика, чем огромный словарный запас.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!