операционный | 1.контроль знания текста, инструктаж, наблюдение, консультирование 1) Как зовут смотрителя училища Хлопова? (Лука Лукич) 2) Кто говорит, “ как старинные часы, которые прежде шипят, а потом уже бьют”? (Ляпкин-Тяпкин) 3) Имя и отчество Хлестакова. (Иван Александрович) 4) “Толстый, неповоротливый и неуклюжий человек, но при всём том проныра и плут”. Кто это? (Земляника) 5) Кому пишет письмо Хлестаков? (другу Тряпичкину) 2. стратегия «Действуем систематично» Инструктаж по групповой работе. Фокусируем внимание на правилах работы в группе. Задание: выполнить задание на карточках в группах (15 мин). Наблюдение за выполнением задания; создание коллаборативной среды. Слежу за работой в группе, при необходимости оказываю консультирование. Для «менее успешных» предлагаю воспользоваться карточками-поддержками. | 1.Самостоятельно отвечают на вопросы викторины, проверяют в парах по ключу выставляют отметку в оценочные листы 2.групповая работа Работают в группах, представляют свои материалы, задают вопросы по жребию другим группам 1 группа: - какие порядки царят в уездном городе (явл.3, 1 ряд) - что заставляет всех поверить, что Х ревизор - задайте вопрос от имени городничего Хлестакову 2 группа: (2 действие) - почему городничий отправляется к Х приватно, неофициально? (надеется, что все обойдется и на этот раз) - как он объясняет причину своего прихода в гостиницу (хочет показать себя с лучшей стороны – заботится, хозяин города + разузнать о ревизоре без свидетелей) Сравнение городничего и Х в этой сцене (анализ ремарок в явл. 8) городничий | Хлестаков | Храбрится, в испуге смотрит, вытянувшись и рожа всем телом, дрожа | Испугавшись, бледнеет, съеживается, в испуге смотрит, немного заикается, бодрится, храбрясь | - почему городничий верит Х (страх застил глаза) -задайте вопрос от имени Хлестакова городничему 3 группа: создать паспорт Хлестакова (внешние данные, имя, возраст, профессия, черты характера, особые приметы – интересы, увлечения и т.п.) - вопрос от Хлестакова автору комедии "...Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, – один из тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой‑нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно. Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты, тем более он выиграет. Одет по моде..." Полное имя героя - Иван Александрович Хлестаков: "...Иван Александрович Хлестаков, чиновник из Петербурга..." Возраст Хлестакова около 23-24 лет: "...Молодой, лет двадцати трех или четырех с небольшим..." О внешности Хлестакова известно следующее: "...Нет, больше шантрет*, и глаза такие быстрые, как зверки, так в смущенье даже приводят..." (*шантрет - шатен, человек с волосами каштанового цвета) "...А ведь какой невзрачный, низенький, кажется, ногтем бы придавил его.,." (слова городничего) "...худенький, тоненький – как его узнаешь, кто он?.." "...Недурной наружности..." "...Душенька Осип, какой твой барин хорошенький!.." "...Осип, душенька! какой миленький носик у твоего барина!.." "...как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал‑губернатора..." Об одежде Хлестакова известно следующее: "...в партикулярном платье*..." (* партикулярное платье - одежда "по гражданке", то есть не служебная форма) "...И сукно такое важное, аглицкое! рублев полтораста ему один фрак станет, а на рынке спустит рублей за двадцать; а о брюках и говорить нечего – нипочем идут..." "...Отдает фуражку и тросточку..." "...а как наденет фрачишку – ну точно муха с подрезанными крыльями..." "...Иной раз все до последней рубашки спустит, так что на нем всего останется сертучишка да шинелишка…" Чин Хлестакова - коллежский регистратор: "...Добро бы было в самом деле что‑нибудь путное, а то ведь елистратишка простой!.." (в народе "елистратором" называли регистратора, чиновника самого низшего класса в "Табели о рангах") Хлестаков - дворянин, помещик: "...Я еду в Саратовскую губернию, в собственную деревню..." Хлестаков служит чиновником в канцелярии в Петербурге: "...Я служу в Петербурге..." "...Вы, может быть, думаете, что я только переписываю..." (работа Хлестакова - переписывать бумаги) "...Нет, я бы послал его самого потолкаться в канцелярию..." (Хлестаков о своей службе в канцелярии) Хлестаков мало бывает на службе и вместо этого гуляет или играет в карты. Поэтому он не продвинулся по службе: "...делом не занимается: вместо того чтобы в должность, а он идет гулять по прешпекту, в картишки играет..." "...Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих пор ничего не выслужил в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира в петлицу и дадут..." Хлестаков живет в скромной квартире в Петербурге на 4 этаже: "...Как взбежишь по лестнице к себе на четвертый этаж..." (на верхних этажах тогда селились небогатые жильцы) Родители Хлестакова живут в деревне Подкатиловка в Саратовской губернии, куда он и едет проездом через город N: "...Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку..." Родители Хлестакова присылают ему деньги из деревни: "...Я, право, заплачу… Мне пришлют из деревни..." (о себе) Хлестаков не умеет экономить и тратит деньги на самые разные удовольствия. Иногда он остается совсем без денег и тогда ждет помощи от родителей: "...Профинтил дорогою денежки, голубчик, теперь сидит и хвост подвернул, и не горячится. А стало бы, и очень бы стало на прогоны; нет, вишь ты, нужно в каждом городе показать себя!.." "...Батюшка пришлет денежки, чем бы их попридержать – и куды!.. пошел кутить: ездит на извозчике, каждый день ты доставай в кеятр билет, а там через неделю, глядь – и посылает на толкучий продавать новый фрак..." Хлестаков любит все самое лучшее. Он не любит себе отказывать ни в чем: "...А я, признаюсь, смерть не люблю отказывать себе в дороге, да и к чему? Не так ли?.." "...Эй, Осип, ступай посмотри комнату, лучшую, да обед спроси самый лучший: я не могу есть дурного обеда, мне нужен лучший обед..." Хлестаков любит вкусно поесть: "...Я люблю поесть. Ведь на то живешь, чтобы срывать цветы удовольствия..." "...Я – признаюсь, это моя слабость, – люблю хорошую кухню..." Хлестаков любит играть в карты и иногда проигрывает много денег: "...Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких‑нибудь развлечений, обществ, где бы можно было, например, поиграть в карты?.." "...иногда очень заманчиво поиграть..." (о себе) "...С проезжающим знакомится, а потом в картишки – вот тебе и доигрался!.." "...Да, если б в Пензе я не покутил, стало бы денег доехать домой. Пехотный капитан сильно поддел меня: штосы удивительно, бестия, срезывает. Всего каких‑нибудь четверть часа посидел – и всё обобрал. А при всем том страх хотелось бы с ним еще раз сразиться. Случай только не привел..." Хлестаков, живя в Петербурге, любит ездить в театр каждый день: "...каждый день ты доставай в кеятр билет..." Хлестакову нравится жизнь в Петербурге. Он не может без него жить: "...Я ему прямо скажу: как хотите, я не могу жить без Петербурга. За что ж, в самом деле, я должен погубить жизнь с мужиками?.." "...Ну, конечно, кто же сравнит с Петербургом! Эх, Петербург! что за жизнь, право!.." Хлестаков - милый, приятный человек: "...Ах, какой приятный!.." "...Ах, милашка!.." "...Но только какое тонкое обращение! сейчас можно увидеть столичную штучку. Приемы и все это такое..." Хлестаков - воспитанный, любезный молодой человек: "...Вы говорите по‑столичному..." "...Хлестаков (раскланиваясь). Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас видеть..." Хлестаков говорит по-французски, как и все образованные дворяне того времени: "...Привыкши жить, comprenez vous* в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…" (* в переводе с фр. - "понимаете ли") Хлестаков - глупый человек. Так например, он искренне верит, что голод пройдет, если погулять по улице: "...Ужасно как хочется есть! Так немножко прошелся, думал, не пройдет ли аппетит, – нет, черт возьми, не проходит..." Хлестаков - трусливый человек. Он должен денег хозяину гостиницы и боится, что за этот долг его арестуют: "...Хлестаков (испугавшись). Вот тебе на! Эка бестия трактирщик, успел уже пожаловаться! Что, если в самом деле он потащит меня в тюрьму?.." "...У дверей вертится ручка; Хлестаков бледнеет и съеживается..." "...Хлестаков (храбрясь). Да вот вы хоть тут со всей своей командой – не пойду!.." Хлестаков любит рисоваться: "...посматривает на Анну Андреевну и рисуется перед ней..." Хлестаков - "вертопрах", ветреный мальчишка: "...Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было!.." "...Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь; больше ничего!.." Хлестаков - "сосулька" и "тряпка", но он умеет вести себя важно. Так, в городе N его принимают за важного человека: "...Сосульку, тряпку принял за важного человека!.." (городничий о Хлестакове) "...Нет, не генерал, а не уступит генералу: такое образование и важные поступки‑с..." "...Молодой, молодой человек; лет двадцати трех; а говорит совсем так, как старик: «Извольте, говорит, я поеду и туда, и туда…» (размахивает руками), так это все славно..." Хлестаков - врун. Он любит приврать о себе. Так например, он врет чиновникам города N, что он знаком с Пушкиным, что дает балы и т.д.: "...С Пушкиным на дружеской ноге. Бывало, часто говорю ему: «Ну что, брат Пушкин?» – «Да так, брат, – отвечает, бывало, – так как‑то всё…» Большой оригинал..." "...Да, и в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт‑Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню..." "...Я ведь тоже балы даю..." (Хлестаков не дает балы, на самом деле) Хлестаков иногда читает книги и даже сам что-то сочиняет: "...Я, знаете, этак люблю в скучное время прочесть что‑нибудь забавное..." "...Я, говорит, и написать и почитать люблю, но мешает, что в комнате, говорит, немножко темно..." "...Это правда. Я, признаюсь, сам люблю иногда заумствоваться: иной раз прозой, а в другой и стишки выкинутся..." "...Я сам, по примеру твоему, хочу заняться литературой. Скучно, брат, так жить; хочешь наконец пищи для души. Вижу: точно нужно чем‑нибудь высоким заняться..." Хлестаков любит женщин. Так, ему нравится не только дочь городничего, но и его жена: "...Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен. Как вы? Какие вам больше нравятся – брюнетки или блондинки?.." "...а я, как нарочно, задал тону и перемигнулся с одной купеческой дочкой..." "...А дочка городничего очень недурна, да и матушка такая, что еще можно бы..." Хлестаков знает, как очаровать глупых провинциальных женщин: 4 группа: положительное и отрицательное в Хлестакове (см. таблицу) - вопрос от Осипа Хлестакову 5 группа: - Мы пришли к выводу, что Хлестаков – в большей степени отрицательный герой. какие черты высмеивает автор в Хлестакове? (Лживость, трусость, высокомерность, лень, наглость и т.д.) - Что такое “хлестаковщина”? чрезмерное хвастовство, позерство, безоглядная ложь и болтливость. Как становится понятно из определения, данный термин применяется при характеристике личности человека или для обозначения целого социального явления, которое так и называется — Хлестаковщина. - вопрос от автора городничему 6 группа: Анализ последней сцены комедии - почему эта сцена является кульминацией? зачем она нужна? (чтобы зрители представили, как будут действовать при сложившихся обстоятельствах все персонажи. а они буду действовать по-прежнему: лгать, давать взятки, притворяться, льстить, трястись от страха. они не только ошарашены известием о приезде ревизора, но и решают с чего начат новую кампанию по приручению столичного чиновника) - почему автор не показывает, как будут наказаны чиновники? - почему не названо конкретное место действия? афиширование материала групп, остальные в течение минуты записывают промежуточные выводы по выступлению группы, афиширование по желанию самооценивание собственного участия в групповой работе по критериям (оценочные листы) Активность Умение вести дискуссию Уважение другого мнения Умение слушать собеседника Подготовка к сочинению 1) Хлестаков и хлестаковщина в комедии Гоголя. (герой и его черты в других персонажах, современность пьесы) 2) «Маленький человек» прозы Гоголя. (судьба Акакия Акакиевича) 3) Над чем смеется автор в комедии «Ревизор» | тетради оценочные листы постеры текст оценочные листы |