СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Конспект урока: Русская лексика с точки зрения происхождения и употребления

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Технологическая карта урока по русскому языку в 10 классе

Тема урока «Русская лексика с точки зрения происхождения и употребления»

Просмотр содержимого документа
«Конспект урока: Русская лексика с точки зрения происхождения и употребления»

Холоимова Маргарита Вячеславовна

Орловская область, Ливенский район

МБОУ «Здоровецкая СОШ»



Задание 1. Технологическая карта урока по русскому языку в 10 классе

Тема урока «Русская лексика с точки зрения происхождения и употребления»

Тип урока: повторительно-обобщающий.

Цель: обобщить и систематизировать теоретические сведения, изученные в средней школе по теме «Лексика», расширить знания учащихся по теме.

Планируемые образовательные результаты:

1. Предметные: в результате занятия учащиеся смогут

- сформировать представление о путях заимствования в русском языке.

- определять лексическое значение слова, фразеологизма;

-  употреблять слова в соответствии с их значением;

- подбирать заданную группу слов к исходной языковой единице;

-   характеризовать изученные языковые единицы и особенности их употребления в речи.


2. Метапредметные:

— продолжить формирование регулятивных универсальных учебных действий: целеполагания учебной деятельности, самоконтроля, коррекции и самооценки;

—продолжить формирование коммуникативных универсальных учебных действий: формулирования и аргументации собственного мнения, использования адекватных языковых средств, умения вести учебный диалог с учителем и со сверстниками;

— продолжить формирование познавательных универсальных учебных действий: смыслового чтения, операций анализа, дифференциации и группировки, умения делать выводы на основе языкового анализа.

3. Личностные:

— поддержать познавательный интерес к предмету.

Ресурсы:

учебник — «Русский язык. 10-11 класс» авт. Власенков А. И., Рыбченкова Л. М., раздаточный материал.

ЭТАП УРОКА



Организационный этап

(1 мин.)



Мотивация

(3 мин.)





















Целеполагание

(2 мин.)





















Повторение и систематизация теоретических сведений по разделу «Лексика».

(4мин)


























Углубление знаний учащихся

по теме «Лексика»

(8 мин)













(8мин)























(10-12 минут)














4 минуты


























Рефлексия.

Оценивание.

(2 мин.)










Задание

на дом.

(1 мин.)




ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ УРОКА



Проверка готовности класса к уроку, мобилизация внимания.




- Прослушайте стихотворение



Каждое слово живое,

С особой, своей судьбою.

Бежали столетья и годы.

По-разному жили народы.

Торговлю вели, воевали,

Бранились, а после – мирились,

Жить в добром соседстве учились.

И вот результат их общенья -

Волшебное слов превращенье.

Так, в языке зародившись одном,

Слово потом оказалось в другом.

Немало прошло испытаний,

То смысл поменяв, то звучанье.

Слово по вкусу пришлось языку.

- Буду жить у тебя, никуда не уйду!


- Всем ли понятен смысл данного стихотворения? О чем оно?

- Как называется совокупность всех слов языка? (лексика)

- Как вы думаете, о чём сегодня будем говорить на уроке? ( о лексике)



— Определите тему нашего занятия. Сформулируйте цели.


Предполагаемые цели: систематизировать и расширить знания по разделу «Лексика»

Предполагаемый ответ обучающихся: Тема: русская лексика с точки зрения её происхождения и употребления.






Фронтальный опрос.

- Вспомним термины, относящиеся к понятию "лексика".

Я вам буду называть определение, а вы говорите термин, по возможности я буду просить вас привести примеры.

1. Основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности? (слово)

2. Как называется словарный состав языка? (лексика)

3. Какая наука изучает словарный состав языка? (лексикология)

4. В каком значении могут употребляться слова? (в прямом и переносном) (золотой крестик- золотые руки)

5. На какие группы делится лексика в зависимости от лексического значения слов? (Однозначные и многозначные) (торт, крем)

6. Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по лексическому значению (омонимы) (коса)

7. Слова с противоположным лексическим значением (антонимы) (добро-зло)

8. Слова, обозначающие одно и то же, но с разными оттенками лексического значения (синонимы) (друг, приятель, товарищ)









Задание 1. Упражнение 65 (стр 61) (выполнение упражнения(составление пар), работа со словарем, взаимная проверка, комментирование ).



Задание 2. Стр 58-62 – теория.

-Знакомясь с теорией, которая представлена на странице 58-62, ответьте на предложенные вопросы письменно в справочник (рабочую тетрадь)

1. Дайте определение славянизмам, назовите их характерные черты.

2. Какие элементы словообразования указывают на то, что слово имеет элементы старославянизма?

3. В русский язык вошли слова из различных языков. Перечислите эти языки, приведите примеры.

4. Русский язык заимствовал не только слова, но и некоторые морфемы. Назовите эти морфемы.



-Ребята, вопрос для общего осуждения, как вы думаете, уместны ли заимствованные слова в современной жизни или общество может обойтись исконно русскими словами? (можно приводить примеры из учебника, худ.литературы и д.р)

Примечание: мнения обучающихся должны разделиться, это нужно для того, чтобы плавно осуществить переход к анализу художественного текста.



Задание 3. Чтение рассказа Зощенко «Обезьяний язык» (приложение). О чем этот рассказ? Какие изобразительные средства вы нашли в данном рассказе?

Задания к тексту:

1. выпишите обороты со словами иноязычного происхождения, попытайтесь определить, откуда пришли данные слова.

2. выпишите слова, употребление которых, на ваш взгляд, недопустимо

3. выпишите в тетрадь для подготовки к ЕГЭ иноязычные словарные слова, подчеркните орфограммы.



Задание 4.

Определите тему, основную мысль стихотворения. Попробуйте его озаглавить (подберите несколько вариантов).

В моём краю гречихой белой пахнет,

Там, в чёрной пашне, россыпи зерна.

Там выгорают добела рубахи,

А лица загорают дочерна.

В моём краю черны от вишни губы,

Белы берёзы на краю села.

Там у людей улыбки белозубы.

Там чёрный хлеб, а соль белым-бела.

В моём краю на потемневших3 елях

Белеет снег, нетронутый, густой...

Мне этот край дороже в чёрно-белом

Своей простой и строгой красотой.

(Ю. Фанкин)


1. Найдите в тексте антонимы. Какова их роль?

2. В каких значениях употребляются слова простой, строгий? Докажите, что эти слова многозначные.

3. Найдите предложения, которые соответствуют схеме:

[ ], а [ ]. Спишите это предложение





— Вспомните, какую цель занятия мы ставили? Достигли ли мы поставленной цели?

- Были затруднения, с чем они связаны.











Для всех: работа с теорией учебника, повтор темы «Фразеология"

Базовый уровень: теория стр 63-66 упр 71

Повышенный уровень: стр 63-66, упр 71, подбор ситуаций с данными фразеологизмами


ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


Осознанное включение в учебную деятельность.





Работа со стихотворением





















Ответы на вопросы учителя








Формулирование цели учебной деятельности.









Ответы на вопросы учителя.



































Выполнение упражнения








Взаимоконтроль, коррекция





Работа с учебником, анализ языкового материала.











Устное обсуждение проблемного вопроса.






Определение основной мысли текста.

Анализ изобразительно-выразительных средств создания образности.

Работа с художественным текстом






Определение основной мысли стихотворения.












Построение умозаключения.

Подбор предложения к данной схеме.






Обобщение содержания урока на системном уровне. Анализ собственной учебной деятельности и самооценка.

Приложение 1

ОБЕЗЬЯНИЙ  ЯЗЫК

Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой трудный.

Главная причина в том, что иностранных слов в нём до чёрта. Ну, взять французскую речь. Всё хорошо и понятно. Кескёсе, мерси, комси — всё, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, понятные слова.

А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой — беда. Вся речь пересыпана словами с иностранным, туманным значением.

От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы. Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились. Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.

Началось дело с пустяков.

Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к своему соседу слева и вежливо спросил:

— А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?

— Пленарное,— небрежно ответил сосед.

— Ишь ты,— удивился первый,— то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.

— Да уж будьте покойны,— строго ответил второй.— Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался — только держись.

— Да ну? — спросил сосед.— Неужели и кворум подобрался?

— Ей-богу,— сказал второй.

— И что же он, кворум-то этот?

— Да ничего,— ответил сосед, несколько растерявшись.— Подобрался, и всё тут.

— Скажи на милость,— с огорчением покачал головой первый сосед.— С чего бы это он, а?

Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:

— Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседания... А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, индустрия из пустого в порожнее.

— Не всегда это,— возразил первый.— Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да — индустрия конкретно.

— Конкретно фактически,— строго поправил второй.

— Пожалуй,— согласился собеседник.— Это я тоже допущаю. Конкретно фактически. Хотя как когда...

— Всегда,— коротко отрезал второй.— Всегда, уважаемый товарищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально. Дискуссии и крику тогда не оберёшься...

На трибуну взошёл человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали. Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заваривается минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.

На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли. Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:

— Это кто ж там такой вышедши?

— Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.

Оратор простёр руку вперёд и начал речь.

И когда он произносил надменные слова с иностранным, туманным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причём второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре.

Трудно, товарищи, говорить по-русски! 1925




ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ РЕСУРСЫ

1. 1. https://infourok.ru/konspekt-uroka-s-prezentaciey-po-russkomu-yaziku-dlya-klassa-na-temu-russkaya-leksika-s-tochki-zreniya-eyo-proishozhdeniya-i-upo-1490605.html

2. Русский язык.10-11 кл. в 2 ч, ч 1. Дейкина, Пахнова _2011г

3. Русский язык 10-11 кл. Власенков, Рыбченкова 2015 у.г




















































Практическая работа к теме 2.4. ПРЕКТНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!