СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Авторский замысел и история создания романа

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель урока: познакомить обучающихся с творческой историей романа; обрисовать историческую обстановку создания романа; развить умение анализировать текст, установить межпредметные и внутрипредметные связи.

Методические приёмы: лекция преподавателя; опережающие задания (прочитать роман; подготовить сообщения); беседа по вопросам.

Оборудование урока: портрет Л.Н. Толстого работы Крамского; издания романа «Анна Каренина»; портрет М.А. Гартунг, дочери Пушкина.

 

Ход урока

 

I.  Слово преподавателя

    Произведения Л.Н. Толстого представляют собой художественное исследование жизни. Его исследования захватывают важнейшие области общественного и частного, быта эпохи. В них писатель высказывает свои философские представления.

    В 60-е годы, время реформ и социального кризиса, Толстой написал исторический роман-эпопею «Война и мир», где его «мысль народная» освещала историю и объясняла современность. Роман «Анна Каренина» написан в 70-е годы, и главной мыслью, охватывающей не только современность, но и будущее страны и народа, была «мысль семейная». Эти идеи высказаны самим писателем в письме к жене, Софье Андреевне, в пору окончания работы над «Анной Карениной»: «Мне теперь так ясна моя мысль. Чтобы произведение было хорошо, надо любить в нём главную, основную мысль. Так в «Анне Карениной» я люблю мысль семейную, в «Войне и мире» любил мысль народную, вследствие войны 12-го года...». Это высказывание Толстого может служить ключом к пониманию его романа.

    Десятилетие, прошедшее со времени крестьянской реформы в России, показали, насколько крепко укоренилось крепостническое сознание в народе. Старый уклад русской жизни уживался с буржуазными преобразованиями, вера в необходимость освобождения от рабства уступила место разочарованиям, неверию, недоверию. Эту коренную черту общественного сознания Толстой уловил и ввёл в роман как характерную примету переходного времени.

    Роман является как бы художественной формулой эпохи: «У нас теперь, когда всё это переворотилось и только укладывается, вопрос о том, как уложатся эти условия, есть только один важный вопрос в России...». Толстой говорит о внутренней сути своего времени, которая заключалась в поисках России своего пути после отмены крепостного права. Такова общая мысль Толстого, которая определяет и замысел романа, и его художественную структуру, и его историческое содержание. Писатель определил этими словами суть исторической эпохи от падения крепостного права до первой русской революции.

Просмотр содержимого документа
«Авторский замысел и история создания романа»

Урок 1.

Авторский замысел и история создания романа


Цель урока: познакомить обучающихся с творческой историей романа; обрисовать историческую обстановку создания романа; развить умение анализировать текст, установить межпредметные и внутрипредметные связи.

Методические приёмы: лекция преподавателя; опережающие задания (прочитать роман; подготовить сообщения); беседа по вопросам.

Оборудование урока: портрет Л.Н. Толстого работы Крамского; издания романа «Анна Каренина»; портрет М.А. Гартунг, дочери Пушкина.


Ход урока


I. Слово преподавателя

Произведения Л.Н. Толстого представляют собой художественное исследование жизни. Его исследования захватывают важнейшие области общественного и частного, быта эпохи. В них писатель высказывает свои философские представления.

В 60-е годы, время реформ и социального кризиса, Толстой написал исторический роман-эпопею «Война и мир», где его «мысль народная» освещала историю и объясняла современность. Роман «Анна Каренина» написан в 70-е годы, и главной мыслью, охватывающей не только современность, но и будущее страны и народа, была «мысль семейная». Эти идеи высказаны самим писателем в письме к жене, Софье Андреевне, в пору окончания работы над «Анной Карениной»: «Мне теперь так ясна моя мысль. Чтобы произведение было хорошо, надо любить в нём главную, основную мысль. Так в «Анне Карениной» я люблю мысль семейную, в «Войне и мире» любил мысль народную, вследствие войны 12-го года...». Это высказывание Толстого может служить ключом к пониманию его романа.

Десятилетие, прошедшее со времени крестьянской реформы в России, показали, насколько крепко укоренилось крепостническое сознание в народе. Старый уклад русской жизни уживался с буржуазными преобразованиями, вера в необходимость освобождения от рабства уступила место разочарованиям, неверию, недоверию. Эту коренную черту общественного сознания Толстой уловил и ввёл в роман как характерную примету переходного времени.

Роман является как бы художественной формулой эпохи: «У нас теперь, когда всё это переворотилось и только укладывается, вопрос о том, как уложатся эти условия, есть только один важный вопрос в России...». Толстой говорит о внутренней сути своего времени, которая заключалась в поисках России своего пути после отмены крепостного права. Такова общая мысль Толстого, которая определяет и замысел романа, и его художественную структуру, и его историческое содержание. Писатель определил этими словами суть исторической эпохи от падения крепостного права до первой русской революции.

  • Вспомним, что такое роман, что характерно для этого жанра?

(Роман — эпическое произведение, в котором судьба личности прослеживается в связи с судьбой общества, судьбой эпохи в художественном пространстве и времени.)

У нас есть возможность узнать, как возник замысел этого романа.


II. История создания романа «Анна Каренина»

Впервые мысль о сюжете романа возникает у Толстого ещё в 1870 г. Нам известно об этом из дневника С.А. Толстой: «...ему представился тип женщины, замужней, из высшего общества, но потерявшей себя. Он говорил, что задача его сделать эту женщину только жалкой и не виноватой и что как только ему представился этот тип, так все лица и мужские типы, представлявшиеся прежде, нашли себе место и сгруппировались вокруг этой женщины. «Теперь мне всё выяснилось», — говорил он».

Однако к работе над романом Толстой приступил лишь через несколько лет. Необходим был толчок, случай. И этот случай представился, когда Толстой перечитывал том А.С. Пушкина. Вот как он вспоминал об этом: «...перечёл всего, не в силах оторваться, и как будто вновь читал. Но мало того, он как будто разрешил все мои сомнения. Не только Пушкиным прежде, но ничем я, кажется, никогда так не восхищался. Выстрел, Египетские ночи, Капитанская дочка!!! И там есть отрывок Гости собирались на дачу (у Пушкина: «Гости съезжались на дачу...»). Я невольно, нечаянно, сам не зная зачем и что будет, задумал лица и события, стал продолжать, потом, разумеется, изменил, и вдруг завязалось так красиво и круто, что вышел роман... роман очень живой, горячий и законченный, которым я очень доволен...» (т. 62, с. 16).

Работа над «Анной Карениной» продолжалась с перерывами еще около пяти лет, до 1878 года, когда роман вышел отдельным изданием.

В первоначальных набросках трудно угадать героев, которых мы знаем по роману. Вот, например, облик Анны и её мужа: «Действительно, они были пара: он прилизанный, белый, пухлый и весь в морщинах; она некрасивая, с низким лбом, коротким, почти вздёрнутым носом и слишком толстая. Толстая так, что ещё немного, и она стала бы уродлива. Если бы только не огромные черные ресницы, украшавшие её серые глаза, чёрные огромные волосы, красившие лоб, и не стройность стана и грациозность движений, как у брата, и крошечные ручки и ножки, она была бы дурна».

В этом описании Анны есть что-то отталкивающее. Сравним этот портрет с завершённым текстом романа.

  • Найдите описание портрета Анны.

(«Она была прелестна в своём чёрном платье, прелестны были её полные руки с браслетами, прелестна твёрдая шея с ниткой жемчуга, прелестны вьющиеся волосы расстроившейся причёски, прелестны грациозные лёгкие движения маленьких ног и рук, прелестно это красивое лицо в своём оживлении; но было что-то ужасное и жестокое в её прелести». Лишь последняя фраза напоминает первоначальный набросок.

Отметим, что мы видим Анну глазами Кити, которая восхищалась ею и которая почувствовала опасность для себя, исходившую от Анны. На балу Кити видит Анну и Вронского, в которого была влюблена: «…и чем больше она видела их, тем больше убеждалась, что несчастье её свершалось. Она видела, что они чувствовали себя наедине в этой полной зале». «Какая-то сверхъестественная сила притягивала глаза Кити к лицу Анны: «Да, что-то чуждое, бесовское и прелестное есть в ней» (ч. I, гл. ХХIII).

Повторяющийся эпитет «прелестная» и контрастирующие с ним определения «ужасное», «жестокое», «чуждое», «бесовское» говорят не только о внешности, но и о внутреннем мире Анны, которым она притягивала к себе и которого, возможно, ещё не знала в себе. Эта противоречивая портретная характеристика — предвестие будущего несчастья.)

И в Балашове, предшественнике Вронского, в черновых вариантах, много отталкивающих черт: «Она тонкая и нежная, он чёрный и грубый». Здесь противопоставлены Анна и Вронский. Каренин в черновиках условно назван «белым», таким образом он противопоставлен Балашову-Вронскому. Так намечается контур сюжета.

Каренин в набросках описан сочувственно-иронично: носил «вывеску сердечной доброты и невинности»; «имел вид учёного чудака или дурачка, смотря по степени ума тех, кто судил о нём». В окончательном варианте в Каренине появляются сухость, педантичность, «машинальность».

В черновых вариантах нет той широты исторических и социальных подробностей эпохи, которая придаёт роману энциклопедичность. Опять вспомним Пушкина.

  • Как называл роман «Евгений Онегин» Белинский?

(«Энциклопедией русской жизни».)

Однако общая идея намечена Толстым уже в набросках: «Общественные условия так сильно, неотразимо на нас действуют, что никакие рассуждения, никакие даже самые сильные чувства не могут заглушить в нас сознания их».

«Анну Каренину» можно назвать пушкинским романом Толстого (Пушкин «как будто разрешил все мои сомнения»). Это ощущается и в замысле, и в сюжете, и в героях. Пушкин как бы подсказал Толстому форму современного свободного романа (вспомним, что Пушкин называл «Евгения Онегина» «свободным» романом). В первоначальном варианте героиню Толстого даже звали Татьяной.

О свободном романе и литературных прототипах мы поговорим подробнее на следующих уроках. В романе много прототипов, взятых Толстым из жизни.


III. Сообщение обучающихся о прототипах романа «Анна Каренина»


Дополнительный материал (о прототипах романа)

Роман «Анна Каренина» Толстой писал в Ясной Поляне. Его близкие узнавали в книге знакомые картины, знакомых людей и даже самих себя. Сын писателя, Сергей Львович Толстой вспоминал: «Материал для неё (для «Анны Карениной») отец брал из окружающей его жизни. Я знал многих лиц и многие эпизоды, там описанные. Но в «Анне Карениной» действующие лица не совсем те, которые жили на самом деле. Они только похожи на них. Эпизоды же комбинированы иначе, чем в жизни».

В каждом из героев Толстого есть нечто от его мироощущения. Например, лирическим настроением Левина, в котором угадываются живые черты Толстого, овеян пейзаж Москвы (ч. I, гл. IХ). В образе Левина вообще многое идёт от автора: и черты внешности, и жизненные коллизии, и переживания, и размышления.

Сама фамилия Левина образована от имени Толстого: «Лёв Николаевич» (как его называли в домашнем кругу). Фамилия Левина воспринималась именно в этой транскрипции. Однако ни Толстой, ни его близкие не настаивали на таком именно прочтении.

В истории Левина и Кити воплощены воспоминания Толстого о его семейной жизни. Левин пишет на ломберном столе начальные буквы тех слов, которые хотел сказать Кити, а она угадывает их значение. Примерно так же произошло объяснение Толстого со своей невестой, а потом женой (ч. IV, гл. ХIII). С.А. Толстая (в девичестве Берс) подробно пишет об этом в своих записках («Женитьба Л.Н. Толстого» в книге «Л.Н. Толстой в воспоминаниях современников», М., 1955).

В.Г. Короленко отмечал близость образа мыслей героев Толстого и самого писателя: «Сомнения и душевный разлад Пьера, рефлексии Левина, его падения, ошибки, всё новые и новые искания — это своё, родное, органически присущее душе самого Толстого».

Анна Каренина, по утверждению Т.А. Кузминской, напоминает Марию Александровну Гартунг (1832–1919), дочь Пушкина, но «не характером, не жизнью, а наружностью». Толстой встретил М.А. Гартунг в гостях у генерала Тулубьева в Туле. Кузминская рассказывает: «Её лёгкая походка легко несла её довольно полную, но прямую и изящную фигуру. Меня познакомили с ней. Лев Николаевич ещё сидел за столом. Я видела, как он пристально разглядывал её. «Кто это?» — спросил он, подходя ко мне. — M-me Гартунг, дочь поэта Пушкина. «Да-а, — протянул он, — теперь я понимаю... Ты посмотри, какие у неё арабские завитки на затылке. Удивительно породистые».

В дневнике С.А. Толстой есть отсылка к другому прототипу героини Толстого. С.А. Толстая рассказывает о трагической судьбе Анны Степановны Пироговой, которую несчастная любовь привела к гибели. Она уехала из дому «с узелком в руке», «вернулась на ближайшую станцию — Ясенки, там бросилась на рельсы под товарный поезд». Всё это произошло вблизи Ясной Поляны в 1872 году. Толстой ездил в железнодорожные казармы, чтобы увидеть несчастную. В романе были изменены и мотивировка поступков, и характер событий.

Прототипом Каренина был «рассудительный» Михаил Сергеевич Сухотин, камергер, советник Московской дворцовой конторы. В 1868 году его жена, Мария Алексеевна, добилась развода и вышла замуж за С.А. Ладыженского. Толстой был дружен с братом Марии Алексеевны и знал об этой семейной истории.

Фамилия Каренин имеет литературный источник. Сергей Толстой вспоминал, как отец сказал ему: «Каренон — у Гомера — голова. Из этого слова у меня вышла фамилия Каренин». Видимо, Каренин — «головной» человек, у него разум преобладает над чувством.

Прототипом Облонского называют Василия Степановича Перфильева, уездного предводителя дворянства, а затем московского губернатора, женатого на троюродной сестре Л.Н. Толстого.

В характере Николая Левина Толстой воспроизвёл многие черты натуры своего родного брата — Дмитрия. «Думаю, что не столько дурная, нездоровая жизнь, которую он вёл несколько месяцев в Москве, сколько внутренняя борьба укоров совести, — сгубили сразу его могучий организм», — вспоминал Толстой.

Некоторые черты художника Михайлова, студию которого посещают Анна и Вронский в Риме, напоминают, по словам С.Л. Толстого, художника И.Н. Крамского. Осенью 1873 года Крамской писал портрет Л.Н. Толстого в Ясной Поляне. Их беседы о мировоззрении и творчестве, о старых мастерах подали Толстому мысль ввести в роман сцены с участием «нового художника», воспитанного «в понятиях неверия, отрицания и материализма».

Реальные факты действительности входили в роман преобразованными, подчиняясь творческой концепции Толстого. Поэтому невозможно полное отождествление героев «Анны Карениной» с их реальными прототипами. «Нужно наблюдать много однородных людей, чтобы создать один определённый тип», — говорит Толстой.


IV. Домашнее задание

  1. Определить особенности жанра и композиции романа.

  2. Найти аргументы в пользу того, что роман Толстого, вслед за Пушкиным, можно назвать «свободным».

  3. Обнаружить связи образа Анны Карениной и Татьяны Лариной (опережающее).







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!