СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Междометия. Их значение и примеры употребления.
Ах, так! – So, that’s what you want!
Вот оно что! – So that’s it!
Дай Бог! – Please, God!
Лафа! – Zool!
Само собой! – Of course! Certainly! Sure!
Тем более! – All the more so!
aw - ай
aha – примерно соответствует русскому ага в разных значениях
alas – увы
bravo – браво
bingo – выражение радости, успеха,
бинго boo – выражение неудовольствия, например артисту
cheers – приветствие, одобрение, ура; тост: будьте здоровы; ироничный вариант: с чем вас и поздравляю
damn (damn it),darn – проклятье
fiddlesticks – вздор, чепуха
gadzooks – выражение удивления
gee – (производное от Jesus - Господи) ну и ну, ну и дела
holy cow – в данном случае это не священная корова, а что-то вроде: ну и ну
holy shit – ни фига себе
hurrah, hurray – ура
ooops – опля, упс
ouch – ой, ай обычно когда больно
there you go - ну вот, ну вот опять, опять двадцать пять
tut-tut – выражает нетерпение или недовольство
uh-huh – ага, угу (утвердительный ответ)
wow – ого,
уау yeah – да, выражающее восторг или радость
yippee – ура
_____________________________________________
Аh. Оно выражает облегчение или удивление: – Ah, we won the game. So unexpectedly! – Ой, мы выиграли матч. Так неожиданно! *
.er. Паразитное междометие которое служит для заполнения пауз: – I cannot ….er… say that. – Не могу….ээээ …этого сказать. *
Hey почти идентично русскому "эй", которое служит для привлечения внимания. – Hey, come here. – Эй, иди сюда. *
Oh часто выражает удивление или неприятный сюрприз. – Oh, not now! - Ох, не сейчас! *
Ouch почти всегда ассоциируется со своей болью или описанием того, что вы чувствуете боль другого. – Ouch, did you see that punch? – Ай, ты видел тот удар? *
Аlas. Редкое восклицание выражает грусть, печаль. – Alas, I cannot see him anymore, he’s gone. – Увы, я не смогу больше его встретить. Он умер. *
Oops показывает неудачу, провал. – Oops, I did that again. – Ах, опять я это сделала. *
Uh-huh точна копия русского "ага" в значении "да, согласен". *
Well, указывает на начало мысли, а также удивление. – Well, I suppose we're done with interjections. – Хм, предполагаю, что мы разобрались с междометями.
© 2017, ТЕРЕШКОВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА 282