СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Крылатые фразы на (В). Значение, происхождение и история крылатых выражений, этимология. Продолжение …

Нажмите, чтобы узнать подробности

(фразеологизмы, идиомы, термины, иностранные слова, сленг, жаргон, имена нарицательные, пословицы, поговорки)

Всевидящее око. Выражение применяется к осведомленным людям или организациям, от которых ничего нельзя утаить. Всевидящее око масонов контролирует новый мировой порядок. Выражение заимствовано из христианской символики, в которой «промысл божий», провиденье, изображается в виде глаза (ока) в лучах, заключенного в треугольник.

Все в сад. Не мешайте; отвяжитесь, отстаньте; пошли вон. Это выражение (цитата) пошло из советской музыкальной комедии «Трое в лодке, не считая собаки» (1979), снятой Наумом Бирманом по мотивам одноименной повести Джерома К. Джерома. Фраза звучала из уст Харриса, исполненного народным артистом РСФСР Александром Ширвиндтом.

Все дороги ведут в Рим. Так говорят о каких-либо действиях, которые ведут к какому-нибудь определенному, как правило, предсказуемому результату. Если ты постоянно нарушаешь закон, то, в конце концов, сядешь в тюрьму – все дороги ведут в Рим. Средневековая пословица, вошедшая в литературную речь, вероятно, из басни Лафонтена (1621-1695) «Третейский судья, брат милосердия и пустынник». Но возникло выражение гораздо раньше, еще в Древнем Риме, и имело буквальный смысл: уже в античные времена Рим был наречен Вечным городом, куда вели все дороги. Когда римляне активно приращивали свои территории за счет завоеваний, то для удержания своих новых провинций вынуждены были строить новые, хорошие дороги, благодаря которым и подати могли бы доставляться в столицу вовремя, и курьерская связь работала бы исправно, и воинские отряды могли бы быстро перебрасываться в варварские провинции в случае бунта. Дорожное строительство происходило очень активно и уже в начале II века, во времена Траяна, в Римской империи существовало около ста тысяч километров государственных дорог, преимущественно с твердым покрытием, которые были хорошо обустроены и содержались в отличном эксплуатационном состоянии. Поэтому раньше все дороги в римских провинциях действительно вели в Рим.

В семье не без урода. В любом коллективе, в том числе в большой семье, всегда найдется человек, который отличается от остальных в худшую сторону. Часто так говорят, когда член какой-либо группы, как правило, один из детей в добропорядочной семье, совершил что-то плохое. Выражение из басни И. А. Крылова «Слон на воеводстве» (1808):

Хоть, кажется, слонов и умная порода,

Однако же в семье не без урода:

Наш воевода в родню был толст,

Да не в родню был прост.

Всё гениальное просто. Выражение Йозефа Геббельса: «Всё гениальное просто и всё простое гениально» («Пособие для будущих фюреров», 1939). Есть похожие выражения. «Выучите правила и играйте лучше всех. Просто, как и всё гениальное» (А. Эйнштейн). «Простота – это то, что труднее всего на свете; это крайний предел опытности и последнее усилие гения» (Леонардо да Винчи). «Все гениальные идеи просты» (Э. М. Ремарк, «Земля обетованная», 1971).

Всё к лучшему (в этом лучшем из миров). Что бы ни случилось, это закончится хорошо и будет полезно. Иногда так говорят с долей иронии. Выражение из повести Вольтера (1694-1778) «Кандид, или оптимизм» (1759).

Всё свое ношу с собой. Вести скромный, аскетичный образ жизни. Выражение возникло из древнегреческого предания. Когда персидский царь Кир занял город Приену в Ионии, жители покинули его, унося с собой самое ценное из своего имущества. Лишь Биант, один из «семи мудрецов», уроженец Приены, ушел с пустыми руками. В ответ на недоуменные вопросы своих сограждан он ответил, имея в виду духовные ценности: «Всё свое ношу с собой». Это выражение часто употребляется в латинской формулировке, принадлежащей Цицерону: Omnia mea mecum porto.

Всё смешалось в доме Облонских. Большие, неожиданные, не очень приятные перемены в жизни; беспорядок, неразбериха. Выражение из начала романа Льва Толстого «Анна Каренина»: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских. Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел вчера со двора, во время самого обеда; черная кухарка и кучер просили расчета».

Всё тайное становится явным. Обычно так говорят, когда хотят предостеречь кого-то от каких-то скрываемых недобрых поступков или, когда хотят уверить других в своей честности и открытости; когда хотят подчеркнуть, что лучше не иметь тайн, которые в будущем могут раскрыться себе во вред. Не стоит хитрить с партнерами, потому что всё тайное когда-нибудь станет явным. Авторство выражения приписывают Сократу: «Всё тайное рано или поздно становится явным». Также в Евангелиях от Марка (гл. 4, ст. 22) и от Луки (гл. 8, ст. 17) сказано: «Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы». Выражение цитируется и на латыни: Quidquid latet apparebit (всё тайное станет явным).

Всё течет, всё изменяется. Это выражение, определяющее постоянную изменчивость всего, излагает сущность учения греческого философа Гераклита из Эфеса (ок. 530-470 до н. э.).

Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно. Обычно так говорят по поводу внешне смешной, но по сути своей очень серьезной или трагичной ситуации. Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Александре Осиповне Смирновой» (1840):

Что ж делать?. Речью безыскусной

Занять ваш ум мне не дано.

Всё это было бы смешно,

Когда бы не было так грустно.

В СССР секса нет (также говорят: у нас секса нет). Обычно так иронизируют о ханжестве, присутствующем в обществе, зачастую в советском, в котором нельзя было публично обсуждать и затрагивать тему секса. Фраза впервые прозвучала 17 июля 1986 года в эфире советско-американского телемоста Ленинград – Бостон «Женщины говорят с женщинами», который вели телеведущие Владимир Познер и Фил Донахью. В ходе общения одна американка задала вопрос: «У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама?». Советская участница телемоста Людмила Николаевна Иванова (в то время – администратор гостиницы «Ленинград» и представительница общественной организации «Комитет советских женщин») ответила: «Секса у нас нет, и мы категорически против этого». После этого аудитория рассмеялась, и другая советская участница уточнила: «Секс у нас есть, у нас нет рекламы». То есть изначальный смысл высказывания был в том, что в СССР нет темы секса в рекламе, но в обиход вошла фраза, вырванная из контекста.

Встать не с той ноги. Быть в плохом настроении без видимой причины. Ты что, не с той ноги встал? Раньше была такая примета, что если встать с левой ноги, то день будет неудачным (считалось что правая сторона – хорошая, а левая – плохая).

В стельку. Очень; сильно; в хлам. Так говорят о высокой степени опьянения. В стельку пьян. Стелька – внутренняя обувная подстилка. Сильно напившийся человек обычно находится в горизонтальном положении, как и стелька.

Всыпать по первое число. Сильно наказать кого-нибудь. Выражение пришло из старой школы, где учеников пороли каждую неделю, независимо от того, кто прав, кто виноват. И если наставник переусердствует, то такой порки хватало надолго, вплоть до первого числа следующего месяца.

Всякой твари по паре. Обычно так шутливо говорят о смешанном, пестром составе какой-либо группы, толпы, общества. На вечеринке было всякой твари по паре. Выражение из библейского мифа о всемирном потопе, от которого спасся только один благочестивый Ной со своей семьей, так как Бог научил его построить ковчег (судно). Ной, по повелению Бога, взял с собой по семь пар «чистых» и по две пары «нечистых» всех пород животных, птиц и пресмыкающихся для сохранения жизни на земле после потопа (Бытие, 6, 19-20; 7, 1-8).

Втирать очки. Обманывать. Карточные шулеры, чтобы обмануть партнеров по игре, умели незаметно во время игры «втирать очки» – превращать семерку в шестерку или четверку в пятерку, вклеивая очко или замазывая его особым белым порошком. Отсюда также появились слова: очковтирательство – намеренный обман с целью представить что-либо в более выгодном свете, чем есть на самом деле; очковтиратель – ловкач, который умеет приукрасить свою работу, выдать плохое за хорошее.

В тихом омуте черти водятся. Тихий, незаметный человек, зачастую, способен на неожиданные поступки. Пословица исконно русская. Омут – глубокая яма на дне реки, озера. В таких местах, по народным поверьям, живут водяные и прочая нечистая сила (черти).

Вторая часть Марлезонского балета. Так говорят о чем-либо долгом, утомительном. «Мерлезонский балет» – название одной из глав романа Александра Дюма «Три мушкетера» (это любимый балет короля, довольно продолжительный по времени (исполнялся в 16 актах), его ставят в ратуше, когда подвески доставляются королеве). Выражение стало популярным после выхода на экраны советского фильма «Д'Артаньян и три мушкетера» (1979, реж. Г. Юнгвальд-Хилькевич), в одном из эпизодов которого внезапно появившийся Д'Артаньян неаккуратно сбивает с ног церемонемейстера, который перед этим объявил вторую часть Марлезонского балета.

Вторая половина (половинка). Любимый человек; один из супругов (муж или жена). Обычно так называют человека противоположного пола, полностью подходящего по характеру и другим качествам для совместной жизни, создания семьи. Существование мужчины и женщины друг без друга приведет к разрушению общества, поэтому мужчина и женщина – две половины одного целого. Как найти свою вторую половинку? Выражение происходит из мифа, рассказанного древнегреческим философом Платоном (в диалоге «Пир»): Раньше, помимо двух полов, среди людей существовал еще третий пол (андрогины), который соединял в себе признаки обоих полов – мужского и женского. У них было по четыре руки и ноги, два лица на одной голове, смотрящие в разные стороны, по две пары ушей. Страшные своей силой и мощью, они питали великие замыслы и посягали даже на власть богов. Зевс и прочие боги стали совещаться, как поступить с ними, и не знали, как быть: убить их, поразив род людской громом, как когда-то гигантов, – тогда боги лишатся почестей и приношений от людей; но и мириться с таким бесчинством тоже нельзя было. Наконец Зевс, кое-что придумав, говорит: «Кажется, я нашел способ сохранить людей, и положить конец их буйству, уменьшив их силу. Я разрежу каждого из них пополам, и тогда они, во-первых, станут слабее, а во-вторых, полезней для нас, потому что число их увеличится». Вот с каких давних пор свойственно людям любовное влечение друг к другу, которое, соединяя прежние половины, пытается сделать из двух одно и тем самым исцелить человеческую природу.

Второе дыхание. Новый прилив сил. Фразеологизм возник среди спортсменов, в основном среди бегунов. Когда спортсмен бежит, то, в конце концов, начинает уставать. Если дистанция длинная, то усталость становится нестерпимой, человеку не хватает дыхания, и он хочет остановиться, чтобы отдышаться. Новички обычно останавливаются, а опытные бегуны продолжают бег, потому что знают, что вскоре усталость пройдет, дыхание восстановится и возникнет прилив новых сил – откроется второе дыхание. Еще не так давно, в последней четверти ХХ века, этот термин применяли только бегуны-стайеры. Сейчас же его используют не только в спорте, но и в различных других видах деятельности: о втором дыхании говорят ученые, утомленные работой; поэты, к которым вернулось вдохновение. «Он обрел второе дыхание», – сегодня так говорят о любом человеке, поборовшем упадок сил и утомление.

В три погибели (согнуться, согнуть). 1 – находиться в неудобной (согнутой) позе; сильно сутулиться. Следует согнуться в три погибели, чтобы залезть в тесный автомобиль. 2 – полностью подчинить кого-либо своей воле. «Будет бить тебя муж-привередник и свекровь в три погибели гнуть» (Н. А. Некрасов). Слово «погибель» в данном случае происходит не от «погибать», а от глагола «сгибать». Соответственно, три погибели означает троекратный изгиб. По одной из версий считается, что фраза возникла в пыточных камерах Московской Руси, где при применении некоторых способов пыток, людей буквально скручивали в три погибели.

В Тулу со своим самоваром. Делать что-либо бесполезное, как правило, везти что-либо туда, где этого и без того очень много. Аналогично: в лес со своими дровами. Тулу считают родиной самоваров. И сейчас в Туле почти везде можно купить самовар. Выражение отражает глупую ситуацию, как если бы кто-то из другого региона ехал в Тулу со своим самоваром. Считается, что фраза появилась в русском языке благодаря А. П. Чехову (1860-1904), которому принадлежат слова: «Ехать с женой в Париж всё равно, что ехать в Тулу со своим самоваром». В английском языке есть близкая по смыслу пословица: Don't carry coals to Newcastle – не вези уголь в Ньюкасл (в городе Ньюкасл добывают уголь, поэтому везти туда свой уголь – бесполезное дело).

Вуаля (фр. voi la – вот). Смотрите-ка сюда; а это вы видели? не ожидали? Так говорят, когда хотят подчеркнуть нечто удивительное или невероятное. Люди мечтают о панацее: выпил таблетку и – вуаля, все болезни сразу прошли. Слово популяризовали цирковые фокусники, произнося его во время эффектного финала фокуса. Вуаля! – И под шляпой оказался кролик.

В ударе. В хорошей физической и умственной форме, обеспечивающей успешные действия; на подъеме своих сил и возможностей. Соответственно, не в ударе – в состоянии, не обеспечивающем успеха; не в форме. «Я сегодня в ударе – Чую просто нутром, Встретив милую в баре, Я пойду напролом» (Паша Замоскворецкий). Первоначально выражение означало удачную игру на бильярде.

В ус не дуть. Не проявлять беспокойства; не обращать внимания на какую-либо проблему, ничего не предпринимая; быть безразличным к происходящему. Зима на пороге, а мужик в ус не дует. Если человек дует через угол рта на свои усы, то это может являться одним из признаков его волнения.

В хвост и в гриву. Во всю прыть; изо всех сил. Вначале выражение касалось езды на лошадях, которых, для ускорения, стегали со всех сторон (и по хвосту, и по гриве), но потом распространилось шире.

В хлам. 1 – вдрызг (о сильной степени алкогольного опьянения). Пьяный в хлам. 2 – никуда не годный; вдребезги (о чем-либо поврежденном, разрушенном, испорченном). Разбил тачку в хлам. Сленговый термин. Хлам – рухлядь, мусор (от нем. schlamm – ил).

В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Попав в чужое общество, подчиняйся его законам, а не учи своим. Раньше монастырей было много и в каждом существовал свой Устав – правила поведения, общежития, службы и так далее. Пословица образовалась сначала как вполне конкретный совет монахам, приехавшим в чужой монастырь, не лезть там с советами и рассказами о том, как трактуются те или иные правила в их монастыре – приехал в гости, так подчиняйся здешнему Уставу. А потом уже совет стал пословицей и вышел за пределы монастырской практики.

Продолжение следует.

Категория: Всем учителям
14.02.2020 07:21


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!