СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Interessante Redewendungen

Нажмите, чтобы узнать подробности

  1. Einen Frosch im Halse haben – хрипеть, говорить хриплым голосом. Ein Froschmaul vor Staunen ziehen – широко разинуть рот от удивления
  2. Haare auf den Zähnen haben – быть зубастым на язык, бойким
  3. Ein Blatt vor den Mund halten – держать язык за зубами, не откровенничать
  4. J-n zum Esel machen – одурачить к-л.
  5. Das Herz in die Hand nehmen – собраться с духом, взять себя в руки
  6. Er schwimmt im Geld – он купается в золоте, у него денег куры не клюют
  7. J-m Honig um den Mund schmieren – умасливать к-л, льстить к-л.
  8. Den Teufel an die Wand malen – рассказывать всякие ужасы, запугивать, накликать беду.
  9. Beide Augen bei etwas D. zudrücken – закрыть глаза на ч-л, смотреть сквозь пальцы на ч-л.
  10. Aus dem Rahmen fallen – резко выделиться на общем фоне, дисгармонировать
  11. In den sauren Apfel beissen. – покориться неприятной необходимости.
  12. J –n mit offennen Armen empfangen. – принимать (всречать) к-л с распростёртыми объятиями.
  13. Etwas an die grosse Glocke hängen – трезвонить о ч-то повсюду, разглашать
  14. j-n wie ein rohes Ei behandeln – чересчур бережно обращаться с к-л, носиться как с сырым яйцом
  15. sich ins Zeug legen – взяться за дело, постараться очень
  16. unter die Räder kommen – пропасть. Погибнуть
  17. kalte Füsse bekommen – струсить, испугаться
  18. die Katze aus dem Sack lassen – раскрыть свои намерения, выдать тайну
Категория: Немецкий язык
24.04.2015 13:11


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!