СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Идиомы английского языка на букву "А"

Нажмите, чтобы узнать подробности

A little bit Перевод: немного, чуточку Пример использования: I only had a little bit to eat this morning and now I feel awfully hungry.

A little frog in a big pond Перевод: незначительный человек в большой группе Пример использования: Rick is aware of the fact that he is but a little frog in a big pond in this huge company.

A piece of cake Перевод: что-то лёгкое, простоё; проще пареной репы; щелкать как орешки. Пример использования: Solving math problems is a piece of cake for him.

A real gaga Перевод: человек, страдающий старческим слабоумием Пример использования: My neighbour is a real gaga, she can not remember my name!

Abandon oneself to Перевод: поддаться ( чувствам,разочарованию) Пример использования: He abandoned himself to despair.

Abide by (something) Перевод: придерживаться правил Пример использования: If you want to be a member of this society, you are to abide by its rules.

Able to breathe easily again Перевод: вздохнуть свободно Пример использования: When Hillary paid her bank loan, she was able to breathe easily again.

Able to do (something) blindfolded Перевод: делать что-то вслепую, делать что-то легко и быстро Пример использования: Jim has always been a skilled worker; he does his job blindfolded.

Able to take a joke Перевод: уметь посмеяться над собой Пример использования: Not everybody is able to take a joke; I, for example, can’t stand when people make fun of me.

About time Перевод: пора бы Пример использования: I am very annoyed with you; it’s about time you minded your own business.

About to (do something) Перевод: собираться делать что-то Пример использования: We were about to leave the house when it started to rain.

Above and beyond Перевод: больше, чем требуется; больше, чем нужно Пример использования: I appreciate your kindness; you did above and beyond to help me.

Above reproach Перевод: безупречный (ая, ое), вне критики Пример использования: Bill is a well-mannered young man; his behavior is above reproach

Above suspicion Перевод: вне подозрения Пример использования: Henry acted as if he were above suspicion, but I am sure he is guilty.

Absent-minded Перевод: рассеянный Пример использования: I don’t think much of Jack; he is so absent-minded.

According to Hoyle Перевод: согласно правилам, делать что-либо строго по правилам Пример использования: According to Hoyle, the in-patients are not allowed to leave the hospital grounds.

Acid look Перевод: кислое выражение лица Пример использования: What the matter with you? You have such an acid look.

Acid test Перевод: серьёзное испытание, пробный камень Пример использования: The money problem was an acid test in their relationships.

Acquire a taste for (something) Перевод: приобрести вкус к чему-либо Пример использования: Having visited an art gallery, he acquired a taste for modern art.

Across the board Перевод: равный для всех и для всего Пример использования: The owner of the house increased the rent across the board, and all the tenants had to pay 50 dollars more.

Act high and mighty Перевод: вести себя высокомерно и властно Пример использования: Stella acted high and mighty that’s why no one liked her.

Act of God Перевод: стихийное бедствие Пример использования: Despite all Acts of God, we continue to destroy our planet.

Act one's age Перевод: вести себя по взрослому Пример использования: My niece is in her early thirties, but she prefers not to act her age.

Act up Перевод: вести себя плохо Пример использования: The students often act up during the breaks.

Act up Перевод: вести себя вызывающе Пример использования: Don't act up, it's not your habit!

Adam's ale Перевод: вода

Adam's apple Перевод: кадык Пример использования: Adam's apple moves up and down when one speaks.

Add fuel to the fire Перевод: подлить масла в огонь Пример использования: I wanted to calm him down, but my words only added fuel to the fire.

Add insult to injury Перевод: наносить новые оскорбления Пример использования: I felt pretty bad because my car had broken down, and instead of feeling sorry for me my father added insult to injury.

Add up Перевод: подсчитывать, складывать, находить сумму Пример использования: In vain George was trying to add up the figures, but they just wouldn’t add up.

Adulterate milk Перевод: разбавленное, фальсыфицированное молоко Пример использования: I never buy milk at the market, it can be adulterated.

Afraid of one's own shadow Перевод: бояться собственной тени Пример использования: Don’t be a coward; it’s silly of you to be afraid of your own shadow.

After all Перевод: 1.в конце концов, после всего 2.в конечном счёте Пример использования: Mother doesn’t need to help Phil get dressed. After all, he is a big boy.

Against one's will Перевод: против чьей-то воли Пример использования: I don’t want you to do it against your will.

Against the clock Перевод: торопиться что-либо сделать пока не поздно Пример использования: They worked against the clock to complete the job.

Agree to differ Перевод: остаться при своём мнении Пример использования: Let's agree to differ

Ahead of one's time Перевод: опередивший своё время, свою эпоху (во взглядах, поступках и т.д.) Пример использования: Newton’s ideas in physics were very much ahead of his time.

Ahead of the game Перевод: делать больше, чем необходимо Пример использования: The company secretary did more work that day to be ahead of the game the next day.

Ahead of time Перевод: раньше времени, раньше срока Пример использования: I asked the permission of my boss to leave work ahead of time

Air (something) out Перевод: проветривать что-либо Пример использования: I’d like to put the rugs outside to air them out.

Air one's grievances Перевод: жаловаться прилюдно Пример использования: During the war their houses were destroyed so they couldn’t but air their grievances to the journalists.

Air one`s dirty laundry/linen in public Перевод: выносить сор из избы, перемывать грязное бельё при всех Пример использования: It pleased Greg immensely to air other people’s dirty laundry in public.

Alas! Перевод: К сожалению Пример использования: Alas, my friend, the boast is poor.

Alive and well/kicking Перевод: быть живым и здоровым Пример использования: At the age of 95 my Uncle Tobias is still alive and kicking.

All aboard! Перевод: посадка окончена

All alone Перевод: самостоятельно, в полном одиночестве Пример использования: He made this project all alone

All along Перевод: всё время Пример использования: Jeremy has known about my problems all along.

All around Перевод: кругом, везде Пример использования: I looked all around but I still can't find my keys

All at once Перевод: внезапно, без предупреждения Пример использования: внезапно, без предупреждения

All ears Перевод: быть готовым выслушать кого-либо Пример использования: If you want me to hear you out, I am all ears.

All for (someone or something) Перевод: быть целиком за Пример использования: I was all for going on a picnic, the day being so sunny.

All in Перевод: уставший Пример использования: After this work I am all in

All in a day's work Перевод: часть того, что нужно делать; что-то ожидаемое Пример использования: It was all in a day's work when the police arrested the criminal.

All in all Перевод: суммарно, в целом Пример использования: There were twelve people all in all at the parents’ meeting that day.

All in one piece Перевод: целым и невредимым Пример использования: As we packed all the breakable things carefully, we hoped that they would arrive all in one piece.

All night long Перевод: всю ночь напролёт Пример использования: I couldn’t sleep well because people were shouting outside my window all night long.

All of a sudden Перевод: внезапно, вдруг Пример использования: We were watching television when all of a sudden the electricity went off.

All over Перевод: всё, конец Пример использования: It is all over with him

All right Перевод: нормально Пример использования: "How's your chemistry class?" "It's all right, I guess, but it's not the best class I've ever had."

All set Перевод: всё готово (можно начинать) Пример использования: It was all set and we decided to start on our journey.

All sweetness and light Перевод: казаться хорошим, невинным Пример использования: Outwardly Celia is all sweetness and light, but I know she is not that good.

All talk (and no action) Перевод: одни разговоры, а дела нет Пример использования: I wouldn’t rely on Paul; he is all talk and no action.

All the rage Перевод: последний писк (о моде) Пример использования: I strongly advise you to buy these jeans; they are all the rage of the season.

All thumbs Перевод: неловкий, неуклюжий (все пальцы на руке – большие) Пример использования: Little Sam broke a cup and his Mom said he was all thumbs.

All to the good Перевод: всё к лучшему Пример использования: “It is all to the good that you walked out on your boy friend”, my mother said.

All told Перевод: всё вместе, всё включительно Пример использования: All told, there are six rooms in the house including the kitchen.

All-out-effort Перевод: большое, значительное усилие Пример использования: Lionel made an all-out-effort to remain calm.

Also ran Перевод: неудачник Пример использования: I always knew that you are an also ran.

Amenities of home life Перевод: радости семейной жизни Пример использования: Bill was happily married and enjoyed amenities of home life

Ammunition leg Перевод: протез Пример использования: He was injured at the war and had to wear an ammunition leg

Amount to (something) Перевод: быть успешным Пример использования: I am afraid you will never amount to anything if you don’t work hard.

Amount to the same thing Перевод: быть одинаковым, иметь тот же эффект Пример использования: You can either take a taxi or go by bus; it will amount to the same thing.

An apple-pie order Перевод: полный порядок Пример использования: Helen's room was always in an apple-pie order

An arm and a leg Перевод: огромная сумма денег Пример использования: Their new house will cost them an arm and a leg.

An oddball Перевод: чудак, своеобразно мыслящий человек Пример использования: Adam Smith is an oddball, and very often he doesn’t act like other people.

Anchor one's hope (in,on) Перевод: возлагать надежды на Пример использования: She anchored her hopes on her only son.

Anguish of body and mind Перевод: физические и душевные страдания Пример использования: Communication with them gave her real anguish of body and mind

Answer to (someone) Перевод: отвечать перед кем-либо, объяснять свои действия Пример использования: Bill lived on his own; he had no family and consequently no one to answer to.

Any number of (someone or something) Перевод: достаточное количество Пример использования: You always have any number of missing classes and excuses

Apparent to the naked eye Перевод: видимый невооруженным глазом Пример использования: The bruises on her face were apparent to the naked eye

Appeal to reason Перевод: аппелировать к здравому уму Пример использования: The President appealed to reason but all in vain

Appear out of nowhere Перевод: внезапно появиться, появиться ниоткуда Пример использования: A big lorry appeared out of nowhere and splashed mud all over me.

Apple of (one`s) eye Перевод: любимчик (зеница ока) Пример использования: Her little son is the apple of her eye.

Argue for the sake of arguing/argument Перевод: спорить ради спора Пример использования: William likes to argue for the sake of arguing.

Arm in arm Перевод: под руку (идти под руку) Пример использования: Amiss and Cora were walking arm in arm in the park.

Armed and dangerous Перевод: вооружен и опасен Пример использования: The criminal was suspected of being armed and dangerous.

Armed to the teeth Перевод: вооружен до зубов Пример использования: The police stopped a car. The man in the car was armed to the teeth.

Around the clock Перевод: 24 часа, сутки Пример использования: Most of the supermarkets in big American cities work around the clock.

Arrive on the scene Перевод: прибыть на место происшествия Пример использования: Tim dialed 911 and the police arrived on the scene almost at once.

Artificial respiration Перевод: искуственное дыхание Пример использования: The boy was seriously injured and badly needed artificial respiration.

As a (general) rule Перевод: обычно Пример использования: He can be found in his office as a general rule.

As a duck takes to water Перевод: естественно Пример использования: She took to singing just as a duck takes to water

As a last resort Перевод: последняя мера, последнее средство (когда всё остальное испробовано) Пример использования: As a last resort John decided to take a loan from the bank.

As a matter of fact Перевод: на самом деле Пример использования: As a matter of fact, John came into the room while you were talking about him.

As a token (of something) Перевод: в знак благодарности Пример использования: Here, take this $100 as a token of my appreciation.

As alike as (two) peas in a pod Перевод: похожие как две капли воды Пример использования: The twins are as alike as two peas in a pod.

As easy as ABC Перевод: лёгкий, элементарный Пример использования: This rule is as easy as ABC

At first glance Перевод: на первый взгляд Пример использования: He appeared quite healthy at first glance.

At hand Перевод: близко, под рукой Пример использования: With the holiday season at hand, everyone is very excited.

At loggerheads (with someone) Перевод: в ссоре Пример использования: Mr. and Mrs. Franklin have been at loggerheads for years.

At loose ends Перевод: безработный, свободный Пример использования: Jane has been at loose ends ever since she lost her job.

At one’s wit’s end Перевод: в замешательстве Пример использования: Tom could do no mo re. He was at his w it’s end.

At random Перевод: наугад Пример использования: Sally picked four names at random from the telephone book.

At sixes and sevens Перевод: растерянный Пример использования: Bill is always at sixes and sevens when he’s home by himself.

At stake Перевод: на кону Пример использования: That’s a very risky investment. How much money is at stake?

At the back of one's mind Перевод: подсознательно Пример использования: At the back of my mind I hoped that he was alive

At the bottom of the ladder Перевод: на нижней ступеньке (о работе) Пример использования: When Ann got fired, she had to start all over again at the bottom of the ladder.

At the break of dawn at Перевод: на рассвете Пример использования: The birds start singing at the break of dawn.

At the eleventh hour Перевод: в последний момент Пример использования: We don’t worry about death until the eleventh hour.

At the mercy of someone Перевод: по милости Пример использования: We were left at the mercy of the arresting officer.

At times Перевод: иногда Пример использования: At times, I wish I had never come here.

At will Перевод: по желанию Пример использования: You can eat anything you want at will.

Attic salt Перевод: тонкая шутка Пример использования: Bill is well-knoun for his Attic salts.

Avenue of escape Перевод: путь отступления Пример использования: Bill saw that his one avenue of escape was through the back door.

Avoid someone or something like the plague Перевод: избегать как чумы Пример использования: I don’t like opera. I avoid it like the plague.

Awkward as a cow on a crutch / awkward as a cow on roller skates Перевод: как корова на льду Пример использования: When Lulu was pregnant, she was awkward as a cow on a crutch.

04.02.2016 22:44


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!