| Министерство образования Республики Коми Государственное профессиональное образовательное учреждение “Воркутинский политехнический техникум” |
СЕРИЯ Учебных изданий | КОНСПЕКТ ОТКРЫТОГО УРОКА «Наша будущая профессия -техник» (группа 311 «Сооружение и эксплуатация газонефтепроводов и газонефтехранилищ») Дисциплины: Общеобразовательная: Английский язык Профессиональная: Сооружение и эксплуатация объектов транспорта, хранения, распространения газа, нефти, нефтепродуктов Преподаватели гуманитарного и профессионального циклов: Усольцева Оксана Сергеевна, Глухов Алексей Анатольевич
г. Воркута, 2015 |
План урока
Тема урока: Моя будущая профессии – техник.
Тип урока: Бинарный. Урок развивающего контроля.
Цель урока: провести контроль знаний студентов по дисциплинам «Английский язык», «Сооружение и эксплуатация объектов транспорта, хранения, распространения газа, нефти и нефтепродуктов» в виде оценивания самостоятельно выполненных заданий студентов.
Контроль уровня сформированности компетенций:
Общих:
Учебно-познавательная: позволяет тренировать навыки грамотного представления материала профессиональной направленности на русском и английском языках с опорой на ключевые слова; расширять профессиональные знания студентов по изучаемым дисциплинам;
Ценностно-смысловая: помогает создать условия для проявления гуманных отношений в групповой работе; воспитывать чувство толерантности к одногруппникам, чувство взаимопомощи и поддержки; формировать понимание важности и необходимости получаемых знаний по теме.
Информационная: тренирует навыки самостоятельной работы; навыки создания презентаций в программе Power Point; навыки работы с информацией по теме; навыки поиска и обработки информации, выделение главного и второстепенного в ней.
По дисциплинам:
Английский язык:
лингвистическая компетенция, т.е. владение лексическими единицами профессиональной направленности, а также грамматическими и синтаксическими правилами и умение использовать их для построения связных высказываний;
социолингвистическая компетенция, т.е. способность использовать и преобразовывать языковые формы, исходя из ситуации, которая определяет выбор языковых форм;
дискурсивная компетенция, т.е. способность воспринимать и порождать высказывание в коммуникативном общении.
Сооружение и эксплуатация объектов транспорта, хранения, распространения газа, нефти, нефтепродуктов:
Профессиональные компетенции в области:
Языковой, т.е. владение понятийным аппаратом по профессии;
Технической, т.е. уметь разбираться в типах резервуаров, способах добычи нефти и газа, различать типы нефте- и газопроводов, правильно определять способы их укладки в разных климатических условиях;
Компетентностной, т.е. владеть знаниями о требованиях к профессиональной подготовке.
Применяемая технология: технология сотрудничества.
Методы и приёмы: компетентностный подход; выступление обучающихся; самостоятельные рассуждения; эвристический метод; выводы, подготовка и демонстрация наглядного и презентационного материалов, анализ и самоанализ изученной информации.
Виды учебной деятельности: выступление обучающихся, выразительное чтение, самостоятельная работа, презентационная работа, контроль и самоконтроль.
Оборудование и ТСО:
презентации:
«Наша будущая профессия – техник» (на английском языке)
«Типы трубопроводов и способы их укладки в различных климатических условиях» (на английском языке)
«Отчёт о практическом выездном занятии на территории ООО «Ресурс», участка 377км – 440км в составе стройки магистральных трубопроводов Бованенково-Ухта (на английском языке)
Выступления с переводом видеоматериала с английского языка на русский:
«Движение нефти и газа в резервуаре» (перевод видеосюжета с английского на русский язык)
«Добыча нефти и газа» (перевод видеосюжета с английского на русский язык)
«Движение воды в резервуаре» (перевод видеосюжета с английского на русский язык)
компьютер
ученическая доска
интерактивная доска
фото- и видеосъёмка
таблички с номерами микро-групп для размещения на столах студентов (напр.: Group 1)
таблички для столов гостей (напр.: Guests only).
Информационный материал:
На доске:
- дата;
- тема на английском и русском языках:
«Наша будущая профессия – техник» и «Our future profession is a technician»;
- цитата на английском языке: «There is no profession with a great future, but there are professionals with a great future» (над доской).
Материал, подготовленный студентами:
- папки с печатным и иллюстративным материалом по подготовленным темам:
- макеты:
«Подземный резервуар» и «Линейная часть магистрального трубопровода».
3) На столах для гостей урока:
- папки с печатным и иллюстративным материалом по подготовленным темам;
- макеты:
«Подземный резервуар» и «Линейная часть магистрального трубопровода»;
- оценочный лист с фамилиями студентов группы.
Этапы подготовки и проведения.
1 этап: подготовительный (предварительная работа и инструктаж):
Преподаватели организуют студентов и предлагают создать 6 микро-групп по 3-4 человека, которые будут выполнять ведущую и обучающую роль. Сообщаются задачи каждой группы, объем и оформление предоставляемого материала. Далее преподаватели исполняют роль консультантов, а обучающиеся занимаются самостоятельным поиском информации, её обработкой и оформлением, подготовкой презентационного материала, макетов, а также распределением объёма выполняемой работы между собой. Примерное время выдачи заданий и проведения инструктажа по ним – 1-1,5 недели до урока. Микро-группы получили следующие задания:
1 микро-группа - найти информацию и выступить с презентацией на английском языке на тему «Наша будущая профессия - техник».
2 микро-группа - подготовить перевод видеосюжета «Добыча нефти и газа» с английского языка на русский.
3 микро-группа - подготовить перевод видеосюжета «Движение нефти и газа в резервуаре» с английского языка на русский.
4 микро-группа – подготовить перевод видеосюжета «Водонапорный режим в резервуаре» с английского языка на русский
5 микро-группа – выступить с презентацией на английском языке на тему «Классификация нефте- и газопроводов и способы их укладки в разных климатических условиях»
6 микро-группа - выступить с презентацией на английском языке в виде отчёта по выездному учебному занятию на территории ООО «Ресурс», участка 377км – 440км в составе стройки магистральных трубопроводов Бованенково-Ухта.
Всем микро-группам также условлено подготовить материал в печатном и иллюстративном виде, разработать и составить тематические англо-русские словарики по направлению выступления группы и по возможности представить макетные изделия.
этап (урок) – 45 мин. учебного времени:
1 часть – информационная:
Вступительное слово преподавателей:
- озвучивание темы и цели урока (прим. преподаватель английского языка произносит вступительное слово на английском языке).
Усольцева О.С.: «Hello, everybody! Today we meet together to make a check of students’ knowledge in the following subjects: «The English language» and «The construction and operation of facilities for the transportation, storage, distribution of gas, oil, petroleum products»
Глухов А.А.: «Наш урок – это контроль знаний студентов в профессиональной направленности по дисциплинам «Английский язык» и «Сооружение и эксплуатация объектов транспорта, хранения, распространения газа, нефти, нефтепродуктов». Для того, чтобы студенты смогли продемонстрировать навыки и умения по названным предметам, им было предложено самоорганизоваться в 6 микро-групп и самостоятельно выполнить предложенные задания для выбранной группы. Сегодня каждая микро-группа должна представить результат своей работы, а также быть готовыми ответить на дополнительные вопросы».
Усольцева О.С.: «Dear guests, on your tables you have some grading sheets where you can write down students’ marks and comments». So let’s start!
2 часть - информационно-практическая:
Выступления микро-групп с подготовленными работами (каждой группе даётся 5-7мин. на представление работы):
Вопросы преподавателя английского языка к остальным микро-группам с целью проверки степени понимания презентации:
«Who can repeat technician’s professional skills, qualities and duties? You may use both English and Russian» (преподаватель просит повторить озвученные навыки, качества и обязанности техника. Можно как на английском, так и на русском языках).
Далее ответы студентов.
Вопросы преподавателя английского языка к остальным микро-группам с целью проверки степени понимания выступления:
«Please translate into English the following words: газовая шапка, горное давление, эффективность» (преподаватель просит перевести на английский язык слова, прозвучавшие в видеосюжете).
Далее ответы студентов.
Вопросы преподавателя английского языка к остальным микро-группам с целью проверки степени понимания выступления:
«Please translate into Russian the following words: countercurrent, expansion, bubble point»(преподаватель просит перевести на русский язык слова, прозвучавшие в видеосюжете).
Далее ответы студентов.
Вопросы преподавателя английского языка к остальным микро-группам с целью проверки степени понимания выступления:
«Please translate into English the following words: ввод воды, активный водонапорный режим, резервуар» (преподаватель просит перевести на английский язык слова, прозвучавшие в видеосюжете).
Далее ответы студентов.
Преподаватель профессиональной дисциплины задаёт вопросы с целью проверки степени понимания выступления:
По какому признаку классифицируются газопроводы?
По какому признаку классифицируются нефтепроводы?
Какие естественные препятствия могут возникнуть на пути прокладки трубопроводов?
Какой способ прокладки трубопровода применяется в нашем регионе?
Далее ответы студентов на русском языке.
Преподаватель профессиональной дисциплины задаёт вопросы с целью проверки степени понимания выступления:
Какие виды работ вы наблюдали во время выездного учебного занятия на объект «Ресурс»?
Что такое рекультивация?
Какой способ укладки трубопровода имеет ограниченное применение и почему?
В дополнение к своим выступлениям студенты всей группы представили 2 макета: «Подземный резервуар» с брошюрой и «Часть участка 377км – 440км в составе стройки магистральных трубопроводов Бованенково-Ухта» с брошюрой.
3 часть - заключительная:
Работа с цитатой над доской «There is no profession with a great future, but there are professionals with a great future». Преподаватель английского языка обращает внимание студентов на цитату, просит перевести её и сделать небольшие выводы по ней.
Преподавателями делаются выводы по выполненным работам студентов, отмечаются положительные моменты выступлений и ответов, сообщаются рекомендации по улучшению представления результатов самостоятельной работы. Студентам сообщаются оценки.
Предоставляется слово гостям урока.
Фотоотчёт
БИНАРНЫЙ УРОК
«МОЯ БУДУЩАЯ ПРОФЕССИЯ – ТЕХНИК»
(«Английский языки»+«Сооружение и эксплуатация объектов транспорта,
хранения, распространения газа, нефти и нефтепродуктов»)
Вступительное слово преподавателей | Организация микро-групп на уроке |
Выступления студентов | Выступления студентов |
Вопросы преподавателей | Ответы студентов |
МАКЕТЫ СТУДЕНТОВ
«Подземный резервуар» | «Часть участка 377км – 440км в составе стройки магистральных трубопроводов Бованенково-Ухта» |
|