СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Gramática teorética de la lengua española

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

GRAMÁTICA TEORÉTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

Просмотр содержимого документа
«Gramática teorética de la lengua española»

GRAMÁTICA TEORÉTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA


  1. La oración simple.

Una oración simple es, de ordinario, una oración independiente de uno o dos centros sintácticos. En la oración de dos centros, los dos miembros principales de la oración (el sujeto y el predicado) deben estar presentes junto con las palabras que les pertenecen (miembros secundarios de la oración) o sin ellos. El sujeto y el predicado agrupan a su alrededor palabras relacionadas a ellos, formando los grupos sintácticos (composición) del sujeto y el grupo del predicado.

Al tipo de las oraciones de dos centros sintácticos que servían y siguen sirviendo en el español de ejemplo para el análisis sintáctico corresponden las oraciones personales con el sujeto. Por ejemplo, El joven vaciló un momento; Ella también bailaba.

Al tipo de las oraciones de un centro sintáctico se refieren las oraciones personales donde el sujeto es omitido. Por ejemplo, Nos veremos luego; Voy a ocuparme de Usted; Prefiero tener la casa vacía tres años; Nunca se están de vado.

A las oraciones de un centro sintáctico también pertenecen las oraciones impersonales, es decir las oraciones donde el verbo del predicado se usa en la forma personal, pero en este caso el sujeto de la acción no se determina; se presupone pero no se nombra y se piensa en un tipo general. En estas oraciones el predicado puede ser expresado:

a) por la 3a persona del plural de los verbos personales (Dicen);

b) por la 3a persona del singular con el antecedente se (Allí se vivirá como en todas partes.

A las oraciones de un centro sintáctico, además, pertenecen las oraciones unipersonales, es decir las oraciones en las no que hay sujeto, y el sujeto lógico de la acción no se indica con la flexión verbal, como en las oraciones personales sin sujeto, y no se sugere por el contexto, y el predicado se expresa de la siguiente manera:

a) por el verbo propiamente unipersonal (3a persona del singular) (Al llegar aquí había oscurecido);

b) por la forma hay del verbo haber (No hay duda);

c) por el verbo hacer en las formas hace, hizo, hacía etc. en las expresiones impersonales como: hace falta, hace años, hace sol;

d) por las expresiones impresonales modales con el verbo ser como: es lástima, es posible, es inútil etc.;

e) por la forma de la 3a persona del singular de los verbos importar, convenir, bastar, parecer, etc.;

f) por algunos verbos personales en la 3a persona del singular con se: se puede, se sabe, se ve, etc.

A las oraciones de un centro sintáctico, también, pertenecen las oraciones nominativas, conocidas también como oraciones nominales. No tienen predicado, en la mayoría se componen del sustantivo, pero pueden ser expresados por cualquiera otra palabra o agrupación de palabras excluyendo el verbo. Por ejemplo: Un sol brillante у tónico, casi de verano, casi español.

Si tener en cuenta lo de carácter variado de las oraciones de un centro sintáctico tanto de la parte formal-gramatical como de la parte semántica su división en las impersonales y unipersonales es más justificante que su unión en el grupo de las oraciones impersonales, aceptada por las gramáticas españolas lo que los mismos autores de estas gramáticas critican con justicia.


  1. Los miembros esenciales y occidentales de la oración.

Los componentes de la oración son palabras o frases, que realizan en la oración una cierta función semántico-sintáctica y son sus miembros. El análisis formal clásico de la oración prevé la división de los miembros de la oración en esenciales y accidentales. Miembros principales de las oraciones son sujeto y predicado, interdependientes entre sí, así como el único miembro importante de las oraciones de un solo componente, se incluyen en la base predicativa de la oración, mientras que los miembros accidentales de la oración no están incluidos en ella.

Es sujeto es el miembro de la oración, gramáticamente independiente de otros miembros de la oración que designan un objeto (en el sentido más amplio de esta palabra), el carácter del cual (acción, estado, calidad) se determina en el predicado. El título del portador del carácter siempre tiene un significado gramatical de la objetividad y puede expresarse mediante una palabra que tenga un significado léxico: puede denotar a una persona, un objeto, animado e inanimado, fenómeno, entendido, actuando como el portador del carácter nombrado en el predicado. El sujeto puede ser expresado por el sustantivo con los complementos modificadores. Ampliando y aclarando su significado los miembros accidentales de la oración forman junto con él la composición del sujeto. El sustantivo principal y dominante (u otra parte de la oración, usada como sustantivo) se llama núcleo o sustantivo básico. Las definiciones para el sujeto pueden tener sus propias palabras explicativas – miembros dependientes de la oración. Con que partes de la oración puede ser expresado el sujeto vamos a aclarar en el seminario.

El predicado es uno de los miembros esenciales de la oración, en el idioma español expresado por la forma personal del verbo, gramáticamente concordado con el sujeto (en una oración de dos centros sintácticos) y que contiene una indicación al sujeto lógico en su flexión que significa el carácter (acción, estado, calidad) de aquel objeto que está expresado por el sujeto o es un sujeto lógico de la oración. Maneras morfológicas de expresar el predicado en el lenguaje español son muy diversas. En la función del predicado pueden actuar formas personales modal-aspectual-temporales del verbo – sintácticas y analíticas (en un predicado verbal simple), así como descriptivas (perifrásticas) construcciones léxico-sintácticas (en un predicado verbal compuesto), combinaciones de la cópula verbal, expresada por el verbo ser (por ventaja) o estar en forma personal y la parte nominal del predicado (en el predicado verbal simple) y de combinación de algún otro verbo en forma personal en la función copulativa (medioauxiliar) con el predicativo (en el predicado nominal). El predicado en español siempre se expresa por la forma personal del verbo o con su participación, como lo creen muchos gramáticos españoles. Por ejemplo, J. Alсina Frank y J. M. Blecua la llama una oración como conversación, cuya estructura está guiada con el verbo en forma personal, la presencia del cual es obligatoria, siendo el núcleo ordenador en el lenguaje, y la frase, un mensaje, cuyo registro carece del principio de organización en forma personal del verbo, por ejemplo, Sí. Refiriéndose al diccionario español de la Academia, creen que las frases son “una combinación de palabras que es suficiente para expresar el significado, aunque esa no forma una oración formal”.

Gili y Gaya notando que los verbos copulativos ser y estar realizan una unión entre el sujeto y predicado (sin agregar algo al significado de la oración) hace una reserva que en el lenguaje moderno el verbo copulativo frecuentemente se omite, en general, en los casos siguientes:

1) en los refranes y proverbios para expresar una opinión constante o provisional: El mejor camino, el recto; cual la madre, tal la hija;

2) en las oraciones interrogativas y exclamativas, afectadas con fuerza en las cuales predomina la expresión de irritación, sorpresa, alegría etc., y las cuales carecen de presentación del tiempo: ¡Qué tonto! ¿Tu amigo suyo? ¡Qué bien! ¿Quién mejor que él para eso?


3. La oración compuesta:

- coordinada;

- subordinada;

- yuxtapuesta.

El concepto de una oración compuesta desarrollada por Gili y Gaya, tiene un grano racional importante, y es que el autor considera la subordinación junto con otros dos tipos de oraciones compuestas: yuxtaposición y coordinación. Tal comparación permite tanto identificar las características de analogía entre los tres tipos de enlaces, como las diferencias entre ellos.

J. Roca Pons cree que así llamadas oraciones subordinadas no pueden clasificarse como oraciones verdaderas porque carecen de lo principal es decir de independencia sintáctica. Para llamarse una oración la frase debe tener dos características principales: ser la unidad mínima del mensaje y tener la independencia sintáctica.

J. Alcina Frank y J. M. Blecua creen que la sintaxis de una oración compuesta en contraste con la sintaxis elemental se construye de la manera siguiente:

1) uno de los componentes contiene una parte dependiente en la forma del verbo conjugado o infinitivo: Antonio dijo que vendría;

2) dos oraciones simples se unen con la ayuda de una conjunción: Antonio leía una novela y Pedro escuchaba la radio;

3) dos o más oraciones compuestas o elementos dependientes de uno de los componentes se unen con la ayuda de una conjunción: Antonio dijo que vendría y Pedro comprendió que sobraba; Antonio dijo que vendría y que traería tu encargo.

Con la coordinación subordinada estos gramáticos relacionan oraciones de diferentes estructuras:

1. Antonio no sabía venir a casa.

2. Antonio по sabía que vendrías a casa.

3. Antonio conocía el camino que le conducía a casa.

4. Antonio tenía mucho camino que recorrer.

Los gramáticos denotan que en ninguno de los ejemplos hay una oración principal porque Antonio no sabía, Antonio conocía no son oraciones (no tienen una treminación ni de contenido ni de intonación).

La mayoría de las gramáticas españolas destacan tres tipos de las oraciones compuestas:

1) yuxtapuestas (соположительные): Tu te vas, yo me quedo;

2) coordinadas: Tu te vas, pero yo me quedo;

3) subordinadas: No creo que te vayas.

Se confirma que la unidad de la primera frase se mantiene en una intonación que expresa en este caso una adversatividad semántica de ambos componentes.

La adversatividad semántica de otro tipo de las oraciones se expresa con la conjunción adversativa pero. La conjunción pero no quita la independencia sintáctica del segundo componente.

En la tercera oración el carácter de la coordinación se diferencia: ni primer ni segundo elementos no tienen independencia sintáctica. El primer elemento (no creo) no tiene una terminación sintáctica sin la parte complementaria y en el sentido semántico también es interminada. El segundo tampoco puede emplearse independientemente en el mismo significado.

Si la coordinación y subordinación se puede examinar como una oposición de lo sintáctico, la yuxtaposición no se opone a la coordinación y subordinación. En este tipo de enlace el papel principal juegan los elementos semánticos.

Los gramáticos españoles creen que cualquiera oración (simple o compuesta) debe poseer una terminación semántica, independencia sintáctica y unidad comunicativa.

En las gramáticas españolas las oraciones compuestas sin conjunción se relacionan con el tipo de las oraciones yuxtapuestas y se califican como variedad de oraciones coordinadas.

En la oración compuesta coordinada se destacan tres tipos de coordinación :

1) coordinación copulativa;

2) coordinación disyuntiva;

3) coordinación adversativa.

La gramática de la Academia española examina todas las oraciones subordinadas como oraciones incorporadas y subraya que a pesar de cualquier grado de unidad entre la oración principal y subordinada se conserva la dependencia una (subordinada) de otra (principal).

Se distinguen los tipos siguientes de las oraciones subordinadas:

1) oraciones subordinadas sustantivas (Quiero que vengas; Seguro estoy de que mis verdaderas ideas y las de usted no están en desacuerdo );

2) oraciones subordinadas adjetivas (Los chalés que están en lo alto de la colina son más caros);

3) oraciones subordinadas que completan sustantivos o adjetivos (Me inquieta el miedo de que nos oigan);

4) oraciones subordinadas adverbiales (Llévatelo para que adornes esa pared).

Según así llamado el principio estructural-semántico de la clasificación de las partes de la oración elaborada por los gramáticos rusos se destacan dos tipos estructural-semánticos de las oraciones subordinadas:

1) Tipo de un centro sintáctico (monomial) que se caracteriza por la relación de la parte subordinada a una palabra de la parte principal;

2) Tipo de dos centros sintácticos (bimial) que se caracteriza por la relación de la parte subordinada con toda la parte principal.

Al primer tipo pertenecen conforme a A. Alonso y P. Henríquez Ureña:

1) oraciones en función de sujeto: El que tú lo digas no es suficiente;

2) oraciones en función de predicado: La dificultad es que no tengo bastante dinero;

3) oraciones en función de complementos: El temor de que llegue tarde me preocupa.

Al segundo tipo pertenecen no sólo las oraciones en las cuales la parte subordinada se relaciona con toda la parte principal sino las que completan sólo el verbo-predicado.





Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!