СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Из жизни слов. Часть 1.

Нажмите, чтобы узнать подробности

    1. Школа

"Школа" — так это слово произносится в русском языке, а σχολή ("схолэ") — так оно звучало в Древней Греции, откуда является родом. Правда, истолковывалось немного иначе: "отдых", "досуг" и "праздность", иными словами — "приятное времяпрепровождение". Этимология слова "школа" подразумевала под этим не полное бездействие и расслабление, а ведение в свободное от работы время умных и поучительных бесед — излюбленного искусства греческих философов. Со временем у этих мудрецов и мыслителей появились постоянные ученики, и понятие "школа" стало обозначать учебный процесс, а позже и помещение, под него приспособленное.

Значение слова "школа" в Древнем Мире несло другой смысл: детей учили не грамоте (её ещё и в помине не было), а способности выживать в окружающем мире. Умение охотиться и воинское искусство были самыми главными уроками для мальчиков. Девочки, как и во все времена, осваивали ведение хозяйства, рукоделие, приготовление пищи. Были, и экзамены, но представляли собой тяжёлое испытание, так называемый "обряд инициации". Юношу для проверки силы воли и терпения могли пытать огнём, бить, рассекать кожу, что почти всегда вызывало у подростка потерю сознания. Успешная сдача такого экзамена была для мальчика гордостью, так как он становился полноправным членом взрослого общества.

Сохранилась очень интересная информация о школах шумеров — одной из первых цивилизаций. "Дома табличек" — так назывались учебные заведения населения, которое за 3 тысячи лет до н. э. овладело гончарным искусством, умело орошать поля, ткать, прясть, ковать орудия труда из меди и бронзы. Шумеры искусно писали стихи, сочиняли музыку, имели свою письменность, знали астрономию, владели главными правилами алгебры (умножение, деление и даже извлечение из числа квадратного корня). Именно такие школы давали дорогу в жизнь юношам, которые впоследствии становились предводителями.

Очень тяжело приходилось школьникам Египта, ведь учебный процесс был сложным: требовалось знать более 700 иероглифов, написание которых требовало большой аккуратности. Непременным предметом обучения была трёххвостая плеть, лежавшая у ног преподавателя. Ученики каждый школьный день начинали с заучивания стихов, повторяя большие отрывки вслух за учителем, и в конце дня уже могли их свободно рассказать.

В Древней Греции посещать школу разрешалось исключительно мальчикам из зажиточных семей — сыновьям рабов там места не было, поэтому они вынуждены были начинать работать с ранних лет. Девочки находились на домашнем обучении, под присмотром мамы, и осваивали науки, способные им пригодиться в будущей семейной жизни: домоводство, музыку, рукоделие, ткачество и, конечно, грамоту. Учёба в школе была платной. А поскольку афиняне, как и все рабовладельцы, презирали работающих за деньги людей, то и учителя уважением в обществе не пользовались. Значение слова "школа" ассоциировалось с учителем, а значит, и с бедным образом жизни, который он вёл. Если о каком-нибудь человеке долгое время не поступало вестей, то его знакомые говорили, что последний или умер, или сделался учителем. Нищенское существование не позволяло ему даже дать о себе знать.

Мальчики посещали школу с 7-летнего возраста и обязательно в сопровождении раба-педагога, присматривавшего за ребёнком и носившего его школьные вещи. Основными уроками являлись письмо, чтение и счёт.               

2. Каникулы

              

Своё происхождение это слово ведёт от латинского саnīсulа — "собачка", а словосочетание diēs canīculāres буквально означает "собачьи дни".    

Тот, кто любит смотреть на ночное небо, наверняка знает имя самой яркой звезды. Это Сириус, находящийся в созвездии Большого Пса. Как полагают учёные, название звезды происходит от древнегреческого слова sirios, что означало "жаркий, палящий". В период с середины июля до последних дней сентября, когда расстояние между Сириусом и Солнцем становится минимальным, в Греции наступает невыносимая жара. Древние греки считали, что именно ярчайшая звезда небосклона насылает на землю летний зной. Поэтому весь такой период назывался по имени палящей звезды.    

Не менее жарко было летом и в Древнем Риме. Но поскольку Сириус римляне ласково именовали "собачкой" (на латыни canus), то знойные месяцы получили название "собачьих дней" (dies caniculares). В это время городские жители стремились выехать поближе к природе, прекращал работу римский парламент, учеников школ распускали по домам, то есть наступали каникулы. Это слово было заимствовано в некоторые другие европейские языки для обозначения особо знойных летних дней. Правда, употреблялось оно в единственном числе — "каникула".               

3. Симпозиум    

            

Это слово происходит от латинского существительного symposium, значение которого "пир", "пиршество". Последнее ведёт свою "родословную" из древнегреческого языка, где есть слово συμπόσιον, обозначающее попойку, пиршество, пир. Слово состоит из двух частей. Первая из них — σύμ, что можно перевести, как "с", "совместно", "вместе", а вторая — πόσις в значении "попойка", "питьё". Это существительное пришло к древним грекам из праиндоевропейского языка, где есть глагол poi, обозначающий "пить".    

Что такое симпозиум у древних греков? Это сопровождавшееся определёнными ритуалами и буйным весельем пиршество. Оно называлось "симпосий" и являлось важной составляющей мужского времяпрепровождения.    

После трапезы, проводившейся у домашнего алтаря, участники омывали руки и умащивали себя благовониями. Симпосиасты украшали венками из цветов, мирта, плюща и себя, и сосуды с вином. Украшениями были повязки красного и белого цвета, которые символизировали преданность богу Дионису.    

Чаша с вином пускалась по кругу. Первый глоток делался в честь демона, который считался добрым духом. Вино полагалось также и богам. Чтобы "угостить" их, греки выплёскивали его из кубов, сопровождая это действие культовой песней, посвящённой богу Аполлону, и игрой на флейте.    

В качестве виночерпиев использовали юношей, которые должны были разводить вино водой и раздавать его собравшимся. На симпосиях звучала музыка, исполняемая на кифарах и авлосах, приглашались певцы, акробаты, танцоры. Гости тоже пели песни, которые назывались сколии. Здесь проводили конкурсы речей, разгадывали загадки, играли в сравнения. Часто на симпосиях проводились игры, среди которых популярным был коттаб — участники из сосудов пытались выплеснуть остатки вина, попав в цель.    

Из числа присутствующих выбирали руководителя пирушки, который назывался симпосиархом. В его обязанности входило следить за порядком и выбирать темы для бесед. По свидетельству некоторых греческих авторов, симпосии практиковались ещё в 4-м веке до н. э. Эта традиция сохранялась до конца античных времён.             

4. Газета    

           

Слово "газета" пришло в русский язык из французского в начале XVIII века. В свою очередь, французское gazette — "периодическое издание" — представляло собой заимствование из итальянского, в котором gazzetta произошло от старовенецианского gazeta — "мелкая монета".    

В Венеции XVI века существовали рукописные газеты. Они распространялись по небольшой цене: чтобы купить такой листок, требовалось заплатить одну мелкую серебряную монету под названием gazeta. По отношению к рукописной сводке новостей иногда использовалось словосочетание gazeta delle novità, т. е. "листки с новостями, покупаемые за монету gazeta". Отсюда и возникло у слова gazeta значение "периодическое издание в виде листов".    

Итальянское слово gazzetta через французское посредство попало во многие европейские языки, но впоследствии в большинстве из них было вытеснено другими обозначениями. Так, во французском языке вместо gazette прижилось journal, в английском — newspaper, в немецком — Zeitung. Даже в современном итальянском употребительно название печатных изданий giornale, а не gazzetta. Русский язык сохранил заимствованное "газета", а из русского языка оно попало в польский, украинский и белорусский.    

В XVII веке в России периодические издания газетного типа назывались словом "куранты". Петром I в 1702 году был введён термин "ведомости", а вскоре вошло в употребление и существительное "газета" (впервые также отмечается в письмах Петра I). На титулах периодических изданий это слово появилось с 1809 года, когда впервые вышла в свет "Северная почта, или Новая санкт-петербургская газета".    

Как и в наши дни, два века назад информация, напечатанная в газетах, далеко не всегда была правдивой и важной. Видимо, поэтому уже к началу XIX столетия у слова "газета" в русском языке развилось переносное значение "басня, сплетня" (ныне утраченное). Например, Н. М. Карамзин в своих записях называет собранные масонами сведения о посмертном существовании души газетами, т. е. баснями, выдумками. А в раннем стихотворении А. С. Пушкина "Городок" (1815) о старушке-провинциалке говорится:    

Газеты собирает    

Она со всех сторон,    

Всё сведает, узнает:    

Кто умер, кто влюблён.    

Издателей и распространителей газет в России XVIII в. называли газетьерами, казетьерами, газетирами и газетирщиками (от французского gazetier и английского gazetteer — "журналист"). В том же веке появились слова газетник и газетчик. Из всех перечисленных до нашего времени дошло лишь последнее.                 

5. Глаз    

          

Почти во всех славянских языках основным наименованием органа зрения человека и животных выступают этимологические соответствия русскому "око". Исключение составляет сам русский язык, где примерно к XVII веку "око" было вытеснено другим обозначением — словом "глаз".    

Появилось оно, скорее всего, ещё в праславянскую эпоху, только значение имело другое — не "орган зрения", а "шарик, круглый камешек". О его этимологии, к сожалению, трудно сказать что-то определённое. Неясно даже, было ли оно исконным или заимствованным. Сторонники исконного происхождения возводили форму *glazъ, например, к праиндоевропейскому корню *gel — "круглый" (и тогда предполагается, что слово "глаз" родственно древнерусскому "глезна" — "лодыжка", современному "желвак" и, возможно, "голова"). Если слово "око" называло орган зрения по его функции, то глаз — по форме.    

Также это загадочное слово часто соотносили и соотносят с данными германских языков, например, английским glare — "сверкать", древневерхненемецким glas — "стекло", древнеанглийским glær — "янтарь, смола" и др. Первоначальное значение праславянского *glazъ в этом случае восстанавливается как "блестящий камень". Но характер связи славянского и германских слов (если эта связь вообще есть) определяется лингвистами по-разному. Одни считают, что это этимологическое родство, что германские и славянские формы восходят к общему истоку. Другие придерживаются версии о том, что *glazъ в праславянском языке — заимствование из германских.    

К праславянскому *glazъ — "шарик, камешек" — лингвисты возводят, кроме русского слова, ещё польское głaz — "крупный камень, булыжник", старочешское hlázek — "бусина в чётках" и некоторые другие. В древнерусском языке зафиксировано слово "глазъкъ" в значении "шарик, бусина". Так, в Ипатьевской летописи под 1114 годом есть запись о том, что в Ладоге после сильного дождя дети находили на земле "глазкы стекляныи" (т. е. бусины).    

Новое значение "орган зрения" у слова "глазъ" развилось, вероятно, не позже XIII столетия: в письменных памятниках XIII–XIV вв. отмечено прилагательное "глазатыи" — "глазастый, большеглазый". Как бы то ни было, поначалу старое слово "глазъ" с новым значением употреблялось относительно редко. Есть даже предположение, что оно в ту эпоху носило грубую экспрессивную окраску, по семантике соответствуя нынешнему просторечному "шары" ("что шары-то выкатил?").               

6. Бабочка    

           

В русских говорах есть много названий для этих насекомых. Среди них преобладают родственные по происхождению слову бабочка: баба, бабка, бабуля, бабу́шка, бабура, бабурка, бабу́чка.    

Все эти названия, и бабочка в том числе, происходят от слова "баба", существовавшего ещё в праславянском языке. В этом у исследователей сомнений нет. Вопрос в другом: баба — слово многозначное, в каком именно значении оно было здесь использовано?    Основных гипотез две, и обе связаны с верованиями наших предков.    

Одно из значений слова "баба" в говорах — "знахарка, повитуха". Могли так называть и ведьм. У многих славянских народов были поверья, что колдуньи и колдуны способны превращаться в бабочек (особенно ночных), летать по домам односельчан, пить кровь у людей или молоко у коров, душить спящих. Иногда считали, что мотыльком оборачивается душа спящей ведьмы — летает по своим чёрным делам, пока хозяйка спит.    

Кстати, у славян и других народов бытовали представления, что души всех людей — не только ведьм — могут превращаться в бабочек, и происходит это во время сна или после смерти. С этими верованиями связана другая этимологическая гипотеза, кажущаяся более правдоподобной.    

Древние славяне верили, что души покойных превращаются в некоторых животных. Особенно часто в роли "воплощений" выступали птицы и бабочки — летающие существа.    

По всей видимости, слово "баба" в значении "мотылёк" произошло от "баба" в значении "бабушка, женщина-предок". Насекомых назвали по тому, чьи души они в себе воплощали, хотя, конечно, в народных поверьях мотыльками становились души всех умерших людей, не только женщин.    

Представления о бабочках как о воплощениях душ предков были широко распространены у всех славянских народов. Существовал запрет на причинение вреда мотылькам. Например, курпы (представители одного из польских субэтносов) говорили примерно следующее: "Не убивай бабочку — она тебя не тронет, а вдруг это твой дедушка или покойный отец". В южной России при виде порхающих вокруг лампы мотыльков было принято поминать умерших родственников и называть их имена.    

В некоторых русских диалектах бабочек называют душами, душечками. Интересно, что те же слова употребляются и для обозначения умерших.    

В литературном языке для обозначения бабочек существует ещё слово "мотылёк". Оно происходит от существительного "мотыль", которое тоже весьма интересно и заслуживает отдельного рассказа.               

7. Кокошник    

             

Кокошник — старинный женский головной убор для праздников, символ истинной женственности. Обычно полукруглой формы, расшитый бисером, жемчугом, драгоценными камнями и украшенный лентами, стеклянными бусинами, цветами.    Лексема образована от древнерусского слова "кокошь", так называли раньше кур и петухов от звукоподражания "ко-ко". Головной убор получил такое название за схожесть с птичьим гребнем. Кокошники бывают разных форм в зависимости от областного округа и случая, по которому его надевали. Убор нужно сдвинуть на лоб и закрепить с помощью тесьмы, некоторые надевали сверху шёлковый или шерстяной платок.    Кокошники упоминаются на Руси примерно с XVII века. Первоначально их надевали только на свадьбу. Свой первый жемчужный кокошник девушка должна была носить до появления первенца. Затем кокошники носили только на праздниках. Бедные крестьяне заказывали уборы, украшенные бисером, но замуж в таком выходить считалось за гранью приличия. Поэтому приходилось брать жемчужный кокошник у знакомых.    Именно Пётр Великий запретил носить женщинам кокошники, как и мужчинам бороды. Но при Екатерине II древнерусская мода вновь начала возрождаться, только кокошники были уже изящнее, гораздо меньше размером и богаче украшены.

Материалы взяты из группы "Библиотеки Прошлого"

Категория: Всем учителям
18.09.2021 18:43


Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!