СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Выступление на конференции «Результаты реализации «Игровые технологии как основа обучения младших школьников английскому языку в условиях реализации ФГОС»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Выступление на конференции «Результаты реализации «Игровые технологии как основа обучения младших школьников английскому языку в условиях реализации ФГОС»

Просмотр содержимого документа
«Выступление на конференции «Результаты реализации «Игровые технологии как основа обучения младших школьников английскому языку в условиях реализации ФГОС»»

Муниципальное бюджетное общеобразовательной учреждение

«Средняя школа №17 имени генерал-лейтенанта В.М.Баданова города Димитровграда Ульяновской области»


Викторова Светлана Ивановна,

учитель иностранного языка



Выступление на конференции «Результаты реализации «Игровые технологии как основа обучения младших школьников английскому языку в условиях реализации ФГОС»



Человеческая культура возникла и

развертывается в игре, как игра.

Й.Хейзинга   

В начале XXI в. мир вступил в пе­риод глобальных изменений цивилизационного масштаба. Пе­реход к постиндустриальному обществу резко ускорил процессы глобализации, усилил взаимозависимость стран и культур, ак­тивизировал международную кооперацию и разделение труда. Новыми нормами становятся жизнь в постоянно изменяющих­ся условиях, что требует умения решать постоянно возникаю­щие новые, нестандартные проблемы; жизнь в условиях поли­культурного общества, выдвигающая повышенные требования к коммуникационному взаимодействию и сотрудничеству, толе­рантности.

В настоящее время коренным образом изменился социальный статус «иностранного языка» как учебного предмета. Из предмета, не имевшего реального применения и находившегося в сознании учащихся на одном из последних мест по степени значимости, иностранный язык превратился в средство, реально востребованное личностью, обществом и государством.

Роль иностранного языка, как учебного предмета возрастает также в связи с введением ФГОС нового поколения, «где развитие личности обучающегося на основе универсальных учебных действий, познание и освоение мира составляют цель и основной результат образования». Главное направление новых стандартов – усиление заботы о развивающей стороне обучения, о формировании у школьников умения учиться. Вот тезис, который давно в психологии обучения является основополагающим: «Ребёнок в процессе обучения должен быть не объектом, а субъектом учебной деятельности».

Что мы чаще всего обнаруживаем на рабочем традиционном уроке? Учитель объявляет тему, говорит, чем предстоит заниматься, что-то объясняет, проверяет восприятие материала, организует тренировку в применении сведений, потом проверяет домашнюю работу и т. д. Кем же при такой организации обучения является ученик – субъектом учебной деятельности (т. е. тем, кто учится) или её объектом (тем, кого учат)? Конечно, объектом. Общество не удовлетворено постановкой обучения, так как вышедший из школы выпускник чаще всего не готов к дальнейшему самостоятельному обучению, к переосмыслению и пополнению знаний, к освоению новых областей деятельности. В свою очередь выпускник начальных классов плохо готов к самостоятельной учёбе в средней школе.

Вот почему вновь, теперь в обновлённых стандартах образования ставится вопрос об оптимизации обучения, о более полном, системном переходе от былого «знаниевого» подхода к деятельностному.



Иноязычное образование на начальном этапе выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур, а также закладывает основы этой готовности и способности.

Ведущими на этом этапе являются развивающий и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и учебный. Это оказывается возможным благодаря определенной стратегии, выражаемой формулой «культура через язык, язык через культуру». Указанная стратегия переориентирует образование со знаниецентрического на культуросообразное, обеспечивая духовное развитие учащихся в соответствии с национальным воспитательным идеалом.

Говоря об особенностях организации речевой деятельности на уроках иностранного языка, следует помнить, что обучение детей младшего школьного возраста легко организовать на непроизвольной основе, так как «условия реального общения легче моделируются в игре, которая ещё долго является одним из ведущих видов деятельности для детей этого возраста» (Эльконин Д. В. Психология игры. - М; Педагогика, 1978). Игра помогает сделать процесс обучения иностранному языку интересным и творческим.. Игры по Е. И. Пассову, помогают решать важнейшие методические задачи: формировать и развивать речевые умения и навыки, расширять знания в сфере страноведения и языка, запоминать речевой материал, развивать мотивационно-потребностную сферу учащихся, совершенствовать основные способности и психические процессы, а также обеспечивать благоприятную психологическую обстановку.

С целью углубленного изучения игры и максимального применения игровых технологий на уроках английского языка я работаю по методической теме:

«Игровые технологии как основа обучения младших школьников английскому языку в условиях реализации ФГОС второго поколения».



Цель работы: обеспечить каждому ученику условия для развития как субъекта, способного сделать осознанный выбор, критически мыслящего, обладающего коммуникативными навыками.

Моя работа направлена на развитие у учащихся следующих таких ключевых компетенций, как: инициативность (активная жизненная позиция), коммуникативная культура (умение работать в паре, группе, аргументированно излагать точку зрения, отстаивать свои позиции, принимать решения и нести ответственность), самостоятельность.

Достижение целей раннего обучения иностранному языку возможно только в том случае, если в УМК разработаны средства, которые, с одной стороны, помогают учителю в полной мере использовать благоприятные предпосылки данного возраста, а с другой – преодолеть объективные трудности организации учебного процесса при раннем обучении.



Новый стандарт предъявляет новые требования к результатам образования, особенно начального. Важное место занимают требования к предметным и метапредметным результатам образования, формированию универсальных учебных действий (УУД).

Содержание УМК соответствует требованиям, предъявляемым к отбору содержания иноязычного образования в начальной школе: соблюдён баланс между принципами научности и доступности, индивидуализации и социализации, четырьмя видами речевой деятельности, упражнения носят общеразвивающий характер.

Вот наиболее распространенные игры, которые я организую на уроках английского языка в начальной школе.

Игру «Foley artist» я применяю на этапе формирования произносительных навыков и навыков чтения по транскрипциям.

T : Let’s play the game «Foley artist».

Давайте поиграем в игру «Фоули артист». В Диснейленде есть студия «Foley artist», на которой озвучивают мультфильмы. Представьте себе, что вы артисты студии. Как бы вы озвучили голоса этих персонажей и звуки окружающего мира?

Ch : (читают по транскрипции).

T : And now listen. А теперь послушайте, как артисты студии «Foley artist» передают эти звуки, которые издают животные, изображённые на картинках. Найдите тех, кто издаёт эти звуки и соедините линией картинку и звукоподражание.

T : Now let’s play «Screen test»

А теперь поиграем в игру «Кинопроба»

Let’s сount and divide into two teams.

One, two, three

You and me,

Nick and Mike,

Helen and Ann,

You and me,

One, two, three!

Дети делятся на две команды с помощью считалки. 1 – я команда будет подражать звукам животных и предметов на русском языке, а другая команда будет переводить их на английский язык.

1 – я команда

Pupil 1 : CCC !

Pupil 2 : Mяy ! Mяy!

2 – я команда

Pupil 1 : S – S – S !

Pupil 2 : Mew – Mew !

За каждое правильное звукоподражание команда получит очко. Победит та команда, которая наберёт наибольшее количество очков.

Как известно, обучение грамматическим явлениям ведётся только через ситуации общения. Игровая форма общения сделает обучение грамматике увлекательным занятием. Например, при формировании навыка употребления глагола like в 3 – м лице ед. ч. я провожу игру «Guessing game».

T : Let’s play «Guessing game». Давайте поиграем в игру «Угадай - ка». Смысл игры заключается в следующем. Двое из вас (ведущий и помощник) договариваются о том, какое любимое занятие один из них будет изображать. А весь класс будет угадывать, какое именно занятие он (она) любит. Например, вы пытаетесь отгадать и говорите :

P 1: Anya likes singing. Если ребята угадывают правильно, помощник должен сказать: You are right. Anya likes singing. Если не догадались, помощник говорит: No, you are not right. Try again. В этой игре отрабатываются выражения согласия и несогласия.

С целью формирования грамматических навыков (структура вопросительных предложений с глаголом to be), я предлагаю ребятам игру «Quick bingo» , которую они очень любят.

T : Let’s play «Quick bingo». You are going to play in pairs. Каждый из учащихся загадывает предмет, в который превратился Иззи, и записывает его название в тетради. Затем один из пары задаёт вопросы, стараясь догадаться, во что превратился Иззи, другой отвечает на эти вопросы.

P 1 : Is Izzy a computer?

P 2 : No, he is not.

P 1 : Is Izzy a mouse?

P 2 : Yes, he is и т. д.

В игре отрабатываются лексические навыки, навыки интонационного оформления общего вопроса. Подобные игры хорошо развивают коммуникативную компетенцию.

Дети с большим желанием принимают участие в играх – соревнованиях. Изучая английский алфавит, целесообразно развивать умение работать со словарём (умение быстро находить слова в словаре). С этой целью я предлагаю детям игру – соревнование «Who is the first («Кто первый?»). Первым в этой игре будет тот, кто быстрее других найдёт нужное слово в словаре и правильно прочитает его по транскрипции. Например, записываете слово SORRY на доске, но вслух не произносите.

T : Let’s find this word in the vocabulary.

Давайте найдём слово в словаре.

T : Open the vocabulary in your textbooks.

Откройте словарики в своих учебниках.

Найдите слова, которые начинаются на букву S. Теперь ищем в этом разделе слова, в которых после буквы S следует буква O, и среди них наше слово. Как оно произноситься? What does it mean? Что оно означает?

Ch : (читают по транскрипции произношение, затем читают перевод).

T : Well done! The next word is … Следующее слово …

Записываем слово SPELL / PLEASE на доске, но вслух не произносим.

Ch : (ищут в словаре, читают).

T : Great!

Хочу подчеркнуть, что через соревновательные и совместные игры хорошо развивается социальная компетенция. Дети соревнуются, иногда вступают в конфликты, учатся находить подходы к другим, т. е. учатся строить своё речевое и неречевое поведение адекватное ситуации общения.

Игры не только позволяют в естественной для ребёнка форме совершенствовать речевые и языковые навыки, но и способствуют развитию интереса к изучению английского языка.

Знакомство с популярными играми детей англоязычных стран «Happy families» и «Quick bingo» позволяет воспитывать положительное отношение к изучению культуры другой страны, а также развивать речевые умения (диалогическую речь). Это ещё раз подчёркивает универсальность игры, которую можно использовать на любом этапе урока, решая различные методические задачи.

Card game «Happy families».

T : Helen and Mike like playing the card game «Happy families» («Счастливые семьи»).

В эту игру обычно играет 4 человека (команды). Каждый игрок (команда) должен собрать полный комплект карт, на которых изображены члены семьи: папа, мама, брат и сестра (количество карт можно увеличить). Четыре комплекта карт перемешиваются и раздаются игрокам. Игроки по очереди спрашивают своего соседа слева, есть ли у него нужная карта.

P 1 : - Have you got «a sister»?

P 2 : - No, I haven’t. Have you got «a brother»?

P 3 : - Yes, I have.

Если у игрока есть такая карта, он обязан её отдать, даже если она составляет часть его комплекта. Но он может выложить перед собой тот комплект карт, который он уже собрал. Тогда игра будет остановлена и будут подсчитаны очки.

К играм, стимулирующим интерес к изучению иноязычной культуры можно также отнести игры – путешествия, конкурсы и викторины по истории страны изучаемого языка, её традициям. Английские рифмовки, песни, национальные игры служат прекрасным материалом для познания другого народа.

Недели английского языка не проходят без участия младших школьников. Например, празднование Рождества мы начинали с песни «We Wish You a Merry Christmas», которую исполняли учащиеся 2 класса, а ребята третьего класса подписывали открытки Санта Клаусу и рассказывали о том, что они умеют делать и какие подарки хотели бы получить. Они с удовольствием пишут письма друзьям по переписке (pen - friends), оформляют приглашения. Игровые задания готовят детей одновременно и к устному и письменному общению, что также способствует развитию коммуникативной компетентности.

Все большую популярность приобретает метод проекта, который также можно использовать в игровой форме. Подобная форма, проводимая на этапе обобщения знаний, помогает развивать умение работать в группе, воспитывать навык самостоятельной, целенаправленной работы, готовности к творчеству.

Ежегодно второго апреля отмечается Международный день детской книги (The International Children Books’ Day). Можно предложить ребятам принять участие в конкурсе «The best book for the lost boys».

T : Let’s divide into groups. Each group is going to write and illustrate one book.

Желательно, чтобы в каждой группе было по 4 человека, так им будет удобнее оформлять книжку. Поделить учащихся на группы можно при помощи считалок.

T : Now let’s decide on the content of your books. You can choose any topic you like : family, transport, animals, places.

Теперь давайте определим, о чём вы будете писать книгу. Образцы и примерное содержание книг даны в Рабочей тетради. Нужно решить, кто какую страничку книги будет оформлять. Первый ученик оформляет обложку и пишет название книги. Второй ученик оформляет 2-ю и 3-ю страницы книжки. Третий – 4-ю и 5-ю страницу. Четвёртый – 6-ю страницу и заднюю сторону обложки. Затем все страницы скрепляются стиплером или склеиваются. Дети читают свои книги и отвечают на вопросы. Эта работа рассчитана на 2 урока.

T : Let’s read the books one by one to your classmates. Get ready to answer their questions about the content (по содержанию).

Ch : (читают книги, отвечают на вопросы.)

T : Which books do you like best?

Ch : (выражают своё мнение о творчестве товарищей.)

После урока все книжки можно поместить на выставочный стенд.

Создавать во время занятий здоровьесберегающую атмосферу мне удаётся с помощью «Action time» (физминуток). Физминутки позволяют обучать и развивать школьников, не утомляя их.

T : English children like singing action songs.

Дети в Англии очень любят петь песенки, которые можно сопровождать движениями. Одна из таких песен называется «Skip to my Lou [lu : ] , my darling» (Песня взята из сборника «This Little Puffin»). Песню нужно сопровождать движениями и подражать голосам животных и звукам окружающей среды.

T – Ch : Skip, skip, skip to my Lou!( 3 раза)

Skip to my Lou, my darling.

(Each pair of children holds hands and skips round).

Cows in the yard, moo – moo- moo,

Hens in the yard, peck – peck – peck,

Cars in the yard, toot – toot – toot, etc.

Skip to my Lou, my darling!

(Repeat after each verse).

В качестве «Action time» можно предлагать рифмовки, песни, стихи.

Action song «Teddy bear, touch your nose».

T : Teddy bear is one of the most favourite children’s soft toys in Britain.

Let’s listen and sing the traditional English song.

T – Ch :

Ученики слушают песню, следят за движениями учителя и пытаются отгадать значение следующих фраз: touch your nose, touch your toes . Затем поют под фонограмму и вслед за учителем сопровождают песню движениями.

Хочется особо отметить развивающуюся ценность ролевых игр, которые помогают процессу социализации школьника, развивают поисковые, информационные, когнитивные и коммуникативные компетенции, прививают навыки коллективного труда. Ролевые игры можно проводить на этапе формирования лексических и грамматических навыков, а также на этапе обобщения знаний.

T : Let’s role play! Let’s divide into groups of three. Those who play the role of Peter Pan ask John and Michael about what they can do. Those who play the roles of John and Michael answer Peter Pan’s questions.

Класс необходимо разделить на группы по 3 человека и распределить роли.

Питер Пэн беседует с Джоном и Майклом. Джон и Майкл отвечают на вопросы Питера Пэна о том, что они умеют делать (правильные ответы находятся в таблице учебника).


SWIM

HUNT

CLIMB

JUMP WELL

RUN WELL

FISH

Wendy



John

Michael






Card 1

Ты Питер Пэн.

Расспроси Джона и Майкла о том, что они умеют делать.

- John, can you swim?

- Michael, can you swim?



Card 2

Ты Джон.

Ответь на вопросы Питера Пэна.

  • John, can you swim?



  • Yes, I can. - No, I can’t.

I can swim very well. I can’t swim well.





Card 3

Ты Майкл.

Ответь на вопросы Питера Пэна.

  • Michael, can you swim?



  • Yes, I can. - No, I can’t.

I can swim very well. I can’t swim well.

И так далее с глаголами hunt, climb, jump, run, fish.

Очень важно помнить о том, что урок иностранного языка в начальной школе должен быть объединён общей темой, а вот деятельность детей на уроке должна быть обязательно разнообразной.

Необходимо часто менять виды работы, обязательно перемежать их динамическими паузами, играми с элементами движения – малыши так быстро устают! Но при этом необходимо стараться, чтобы каждый элемент урока был нужен для решения его общей задачи или задач, чтобы движения или игра не становились самоцелью.

Во внеурочной деятельности я также активно использую игровые и здоровьесберегающие технологии, метод проектной деятельности и ИКТ.

Деятельность кружка во 2 классе «Волшебный английский». Содержание данного курса включает знакомство с английским алфавитом, основными буквосочетаниями, интонацией, секретами чтения гласных букв, а также элементами этикета (приветствие, прощание, представление себя и своих друзей, выражение благодарности) и выстраивается на игровой основе, где все главные герои являются жителями Буквляндии. Применение игровых методик Т. И. Ижогиной на уроках, кружках дает хорошие результаты.

Использование игровой методики на уроках английского языка в начальной школе позволяет мне логично и интересно раскрывать темы, использовать усвоенный материал на уровне творческого применения, повышать познавательный энтузиазм у учащихся, содействовать развитию природных способностей. При этом практически все учащиеся достигают усвоения знаний по предмету на требуемом учебной программой уровне.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!