СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

«Внеклассное мероприятие на английском языке. Спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”» (методическая разработка)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная разработка внеклассного мероприятия с подробным сценарием сказки "Теремок" - "The House in the Wood"рассчитана на учащихся 2-х классов. Проект поможет повысить интерес учащихся к изучению английского языка, развить способности школьников к творческому самовыражению во внеурочной деятельности, сформировать  навыки  работы в команде, включить  каждого ученика в языковую среду.

Просмотр содержимого документа
««Внеклассное мероприятие на английском языке. Спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”» (методическая разработка)»

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Лицей №7»

г.о. Электросталь Московской области



















«Внеклассное мероприятие на английском языке. Спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”»

(методическая разработка)



Учитель: Полунина Виктория Викторовна













2016-2017 год

ОГЛАВЛЕНИЕ



ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3

СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТЕ…………………………………………………………5

СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ: «ТЕРЕМОК» - “A HOUSE IN THE WOOD”....7

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………...12

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………….15












































ВВЕДЕНИЕ

Сегодня проектно-исследовательская деятельность является одной из популярнейших в мире, поскольку позволяет рационально сочетать теоретические знания и их практическое применение для решения конкретных проблем окружающей действительности в совместной деятельности школьников. В последние годы эта технология все более широкое распространение находит и в обучении иностранным языкам.

У значительного числа современных школьников отмечается нежелание учиться, низкий уровень развития познавательных интересов. Главная задача педагога в этих условиях заключается в поиске более эффективных форм, моделей, способов и условий обучения. На первый план выходит проблема активизации деятельности учащихся в процессе обучения, а проектно-исследовательская деятельность рассматривается в основном как средство и метод его активизации и оптимизации. Проектно-исследовательская деятельность школьников — это эффективный инструмент развития их творческих способностей, умений и навыков, повышения их мотивации к изучению преподаваемых наук, межпредметной поддержки курсов целого ряда школьных дисциплин

Проектно-исследовательская деятельность - это исследование конкретной проблемы, ее практическая или теоретическая реализация. Целью метода проектов является развитие самостоятельной, творческой активности учащихся. В результате своей творческой практической деятельности обучаемые создают конечный продукт в виде новых знаний и умений.

Проектно-исследовательская деятельность позволяет учащимся выступать в роли авторов, созидателей, повышает творческий потенциал, расширяет не только общий кругозор, но и способствует расширению языковых знаний.

Проекты бывают различных типов: творческие, информативные, исследовательские, ролевые/игровые и практико-ориентированные. Выполняя проекты, учащиеся приобретают новые знания и умения, учатся интегрировать их, развивают личностные и коммуникативные навыки, овладевают основами проектной технологии. Результатом выполненных проектов является реализованный на практике объект проектирования и освоенные в ходе проектной деятельности компетенции.

В данной методической разработке представлен проект внеклассного мероприятия на английском языке спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”. Тип этого проекта - творческий. Целью проектов данного типа является получение творческого продукта – газеты, сочинения, альманаха, видеоролика, праздника, экспедиции и т.д. Отличительной особенностью творческих проектов является то, что они не требуют детально проработанной структуры совместной деятельности учащихся и педагогов, она только намечается и развивается в соответствии с конечным результатом. Однако данные проекты требуют продуманности формы и структуры конечного результата: сценария праздника, плана сочинения или статьи, дизайна и рубрик газеты и др. Главный результат этого проекта – постановка спектакля и успешное выступление.



























СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТЕ

Предмет, класс - английский язык, 2 класс;

Проект – спектакль;

Цель проекта заключается в том, чтобы поставить спектакль на английском языке с учениками 2 класса, развить способности школьников к творческому самовыражению во внеурочной деятельности, сформировать навыки работы в команде, включить каждого ученика в языковую среду.

Задачи проекта: заинтересовать учащихся 2 класса новой деятельностью, новым способом изучения языка, выбрать сценарий, который будет соответствовать интересам ребят, сформировать произносительные навыки по теме, стимулировать интерес к иноязычной культуре.

Актуальность -  совместная деятельность даёт возможность ближе познакомиться с детьми, повысить их мотивацию в изучении английского языка.

Новизна данного проекта заключается в том, что театральные постановки на иностранном языке становятся не только частью учебно-воспитательного процесса, но и источником творческой деятельности.

Форма работы – групповая, индивидуальная;

Оборудование:

1. материально – технические: помещение, костюмы, декорации, бумага, краски, кисточки, ножницы.

2. кадровые: привлечь учеников из 9 класса для музыкального оформления.

Ход проекта.

  1. Выбор произведения.

  2. Знакомство с произведением.

  3. Написание сценария.

  4. Распределение ролей.

  5. Разучивание текста.

  6. Подбор музыкального сопровождения и песен.

  7. Оформление декораций.

  8. Подбор и изготовление костюмов.

  9. Оформление афиши, программок и пригласительных билетов.

  10. Выступление перед родителями и работниками школы.

Срок выполнения: при проведении занятий 1 раза в неделю общий срок подготовки спектакля займет 4 месяца. Особое внимание нужно уделить выбору произведения и разучиванию ролей, так как запоминание текста достаточно долгий и трудный процесс для некоторых учащихся, требующий индивидуального подхода к каждому ученику.

Рефлексия – спектакль сдружит ребят и учителя;

Результат по проекту:

  • повышение интереса к изучению английского языка

  • ученики станут лучше говорить на английском языке (произносить слова, запоминать новую лексику, выразительно и чётко говорить фразы)

  • показать спектакль другим ученикам, учителям и родителям

  • снять спектакль на видео на память













СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ: «ТЕРЕМОК» - “A HOUSE IN THE WOOD”.

Действующие лица:

Narrator 1 – сказочник 1

Narrator 2 – сказочник 2

Mouse – Мышка

Frog - Лягушка

Hare - Заяц

Fox - Лиса

Cockerel - Петушок

Wolf - Волк

Dog - Собака

Cat - Кошка

Squirrel - Белка

Bear - Медведь

  1. Narrator 1:

There stood a small house-teremok in the wood. A Mouse ran by, Music-Why.

  1. Narrator 2:

Стоит терем-теремок, он не низок не высок. Бежала Мышка-Норушка, Music – Почемучка.

1 – THE MOUSE: (Мышка)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

Nobody! (нэубоди – Никто!) Oh, I can live in this house. I like it.

  1. -I live in the House! My name is Mighty-Mouse (Майти-Маус). And who are you?

  2. -What can you do?

  3. -OK. Welcome, welcome! Let’s live together! (Давай жить вместе!)

****Дальше везде одна и та же фраза:

*-I live in the House! My name is Mighty-Mouse.

!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

  1. Narrator 2: Мышка выразила восхищение и удивление этим чудом архитектуры, обрадовалась, что дом пустует и решила поселиться в теремке – уж очень понравился ей этот домик.

  2. Narrator 1: Скачет Лягушка-Квакушка, зеленое брюшко. Увидела домик. Удивилась, восхитилась!

2 – THE FROG: (Лягушка)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. –I’m the Frog. My name is Green-Belly. May I come in? (Можно войти?)

  2. –I can swim, I can run, I can have a lot of fun!!! ( Я могу веселиться!)

****Дальше везде одна и та же фраза:

* I’m the Frog. My name is Green-Belly.

!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

5)Narrator 2: Бежал Зайчик-Попрыгайчик. Увидел домик-теремок, захотел постучаться.

3 - THE HARE: (Зайчик)

  1. - What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. -I’m the Hare. I can play the drum! (бьёт в барабан) May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

I’m the Hare. I can play the drum!

!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

6)Narrator 1: Шла Лисичка-Рыжая Косичка, видит домик-теремок. Любопытно ей стало «Кто же там живёт?»

4 - THE FOX: (Лисичка)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. -I’m the Red-haired Fox. May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

I’m the Red-haired Fox.

!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

7)Narrator 1: Прилетел Петушок-Золотой Гребешок. Обещал будить всех по утрам.

5 – THE COCKEREL (Петушок)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Cock – a - Doodle – Doo!!!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. -I’m the Cockerel. I can wake you up in the morning: (я могу будить вас по утрам) Cock – a Doodle – Doo!!!May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

- I’m the Cockerel. Cock – a - Doodle – Doo!!!

!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

8)Narrator 2: А вот и Серый Волк увидел терем-теремок. Стучит в дверь.

6 – THE WOLF (вулф) (Волк-Волчок)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. -I’m the Wolf, Grey-grey Wolf. May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

- I’m the Wolf, Grey-grey Wolf.

*-!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

9) Narrator 1: Пёсик по имени Джек обещал стеречь терем-теремок.

7 – THE DOG: (Собака)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. – I’m the Dog. – Bow-bow-bow!!! My name is Jack. May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

– I’m the Dog. – Bow-bow-bow!!! My name is Jack.

*-!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

10) Narrator 2: Кошечка Муси просила пустить её жить.

8 – THE CAT: (Кошка)

  1. -What a nice house! Какой красивый домик! – Mew-mew-mew! (мью-мью-мью!)

-Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. I’m Pussy-the-Cat. May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

– I’m Pussy-the-Cat.

*-!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

11) Narrator 1: Белочка – пушистый хвостик с орешками явилась. Тоже попросилась в терем-теремок пожить.

9 – THE SQUIRREL – (скввирэл – Белочка)

  1. What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. – I’m the Squirrel, Nuts-lover. May I come in? (Можно войти?)

****Дальше везде одна и та же фраза:

– I’m the Squirrel, Nuts-lover.

*-!!! (Хором) – And who are You?

-*OK. Welcome! Let’s live together!

12) Narrator 2: Мишка с мёдом по лесу идёт, видит терем-теремок. Вот где можно пожить, думает он.

10 – THE BEAR – (Медведь)

  1. What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!

Who lives in the house? Кто в домике живёт?

  1. – I’m Billy – the – Bear. May I come in? (Можно войти?)

  2. – I can give you some Honey! – Я могу угостить вас мёдом! – В руках держит бочонок с мёдом и надписью: Bon appettit!!! ( бон апети)

*-!!! (Хором) – And who are You? What can you do?

-*OK. Welcome! Lets live together!

13)Narrators (хором!): И стали они жить-поживать и добра наживать. Вот и сказке конец. Кто слушал – МОЛОДЕЦ!!!



















ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В завершении хочется сказать, что проектная деятельность в школе невозможна без организационной и культурной позиции учителя. На практике это ведет к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной деятельности своих учеников. Творческий, нестандартный подход учителя к проведению уроков ведет к повышению мотивации и ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся. Роль преподавателя заключается в постоянной консультативной помощи. Проектно-исследовательская деятельность позволяет учителю осуществлять более индивидуальный подход к ребенку.

Меняется и психологический климат на уроке. Из авторитетного источника информации преподаватель становится соучастником исследовательского, творческого процесса, наставником, консультантом, организатором самостоятельной деятельности учащихся. А это и есть подлинное сотрудничество.

В работе над проектом учитель:

- помогает ученикам в поиске нужных источников информации;

- сам является источником;

- координирует весь процесс;

- поощряет учеников;

- поддерживает непрерывную обратную связь для успешной работы учеников

над проектом

Проектная деятельность учащихся — одна из важнейших составляющих

образовательного процесса. В ходе выполнения проектных заданий учащийся оказывается вовлеченным в активный познавательный творческий процесс на основе методики сотрудничества. Он погружен в процесс выполнения творческого задания, а вместе с ним и в процесс получения новых и закрепления старых знаний по предмету, в рамках которого и проводится проект. Кроме того, ученик вместе с учителем выполняет собственный проект,

решая какую-либо практическую, исследовательскую задачу. Включаясь, таким

образом, в реальную деятельность, он овладевает новыми знаниями.

В период выполнения проектов у школьников развиваются следующие умения:

1. общеучебные: работа с учебником, со словарем, справочной литературой, составление плана доклада, сообщения, выступления по теме и т. д.;

2. специальные: умение сокращать текст и передавать его в устной форме,

осуществлять тематический подбор лексики, пользоваться двуязычным

словарем, делать краткие записи по проблеме, составлять сообщения и др.;

3. собственно коммуникативные умения по видам речевой деятельности,

включающие речевое и неречевое поведение.

Проектно-исследовательская деятельность позволяет:

1. улучшить эффективность и качество образования;

2. ориентироваться на современные цели обучения;

3. повысить мотивацию учащихся к обучению;

4. использовать взаимосвязанное обучение различным видам деятельности;

5. учитывать страноведческий аспект;

6. сделать уроки эмоциональными и запоминающимися;

7. реализовать индивидуальный подход;

8. усилить самостоятельность школьников;

9. изменить характер взаимодействия учителя и ученика;

10. объективно оценивать знания учащихся;

11. повысить качество наглядности;

12. развитие познавательных навыков учащихся;

13.развитие умений ориентироваться в информационном пространстве;

14.развитие критического и творческого мышления.

Эффективность процесса обучения иноязычному общению при использовании проектной методики зависит от выполнения основных требований к использованию метода проектов.

При организации проектной деятельности на уроках иностранного языка важно учитывать основные черты метода проектов и требования к использованию проектов: наличие проблемы, практическая направленность, самостоятельная деятельность учащихся на уроке или во внеурочное время, структурирование содержательной части проекта, использование исследовательских методов.

Данный проект помог учащимся усовершенствовать навыки в грамотном и выразительном чтении текстов (ролей); усовершенствовать умение общаться на иностранном языке и аудировать; научиться выражать свое мнение по проблеме;  научиться выполнять творческие задания различного характера; совершенствоваться в умении высказываться спонтанно в конкретной ситуации; развивать способность работать в коллективе. 































СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Новикова Т. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельности. //Народное образование, № 7, 2000, с 151-157

  2. Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ. 1991, № 2. С. 3 – 10.

  3. Савченко Н.А. Метод проектов в обучении английскому языку учащихся среднего этапа обучения общеобразовательной школ.-  http://www.ioso.ru/distant/library

  4. Е.Б. Спасская “Уроки английского языка” “Каро” Санкт-Петербург 2000.


















Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!