СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Урок на тему "А.С.Грибоедов. "Горе от ума" История создания. Композиция"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный конспект рекомендую как методический материал к уроку литературы учителям, работающим в9-х классах.

Просмотр содержимого документа
«Урок на тему "А.С.Грибоедов. "Горе от ума" История создания. Композиция"»

Тема урока: А.С.Грибоедов «Горе от ума». История создания. Композиция произведения.

9 класс

Цель урока: познакомить учащихся с комедией «Горе от ума», историей ее создания, показать особенности композиции.

Задачи:

Обучающие: продолжить знакомство с творчеством А.С. Грибоедова; познакомить учащихся с комедией «Горе от ума», историей ее создания, показать особенности композиции.

Развивающие: развивать аналитическое мышление, устную речь, память, внимание, коммуникативные навыки.

Воспитательные: воспитывать творческое отношение к жизни, любовь к литературе, культуру чтения драматических произведений.

Оборудование и ресурсы: презентация по теме урока.

Ход урока

I. Организационный этап

II. Актуализация

Будущее достойно оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений народных.

А.А. Бестужев

1. Беседа

- На прошлом уроке мы с вами говорили о том, что Грибоедов создал бессмертное драматическое произведение. А сегодня давайте вспомним, что собою представляют драматические произведения? Чем они отличаются от произведений других жанров?

Драматические произведения отличаются от лирики и эпоса прежде всего тем, что предназначены для исполнения на сцене. Их содержание составляют речи, разговоры действующих лиц в форме диалога и монолога. Речи действующих лиц сопровождаются ремарками, т.е. авторскими указаниями об обстановке действия, о внутреннем состоянии героев, их мимике и жестах. Кроме того, искусство слова дополняется режиссерской трактовкой драматического произведения, актерской игрой: мы слышим героев, видим их действия, являемся свидетелями протекающей на наших глазах жизни персонажей драмы. Сценическая обстановка (декорации, костюмы, музыка) усиливают впечатления от спектакля.

В драматическом произведении движение событий, столкновение и борьба противоположных сил, характеров протекают особенно остро и напряженно. В то же время сами события могут быть очень просты и обыкновенны, но каждое слово, каждое движение раскрывает характер персонажа, его побуждения, его общественное лицо, место в жизни.

Особенности драматического произведения:

  • отсутствие авторского повествования (но: список действующих лиц и ремарки);

  • ограничение действия пространственными и временными рамками;

  • организация речи в форме монологов и диалогов;

  • этапы развития конфликта (экспозиция, завязка, развитие действия, кульминация, развязка).

- Назовите основные виды драматических произведений.

Трагедия, драма, комедия.

- Каковы отличительные признаки комедии?

В комедии осмеиваются те или иные стороны общественной жизни, отрицательные черты и свойства характеров людей.

Комедия – один из видов драматических произведений, основанный на приеме комического, часто в нем используется сатира - когда в комедии высмеиваются отдельные стороны общественной жизни, отрицательные черты и свойства характеров людей.

- На прошлом уроке мы говорили, что при жизни автора комедия не была напечатана и поставлена на сцене из-за запрета цензуры. А знаете ли вы, что такое цензура? Расскажите, как вы понимаете это слово.

- А теперь проверьте свое толкование по словарю и запишите его в тетрадях.

2. Словарная работа

Цензу́ра (лат. censura) – общее название контроля власти за содержанием и распространением информации, печатной продукции, музыкальных и сценических произведений, произведений изобразительного искусства, в современном мире - кино и фотографических произведений, передач радио и телевидения, веб-сайтов и порталов, в некоторых случаях также частной переписки, с целью ограничения либо недопущения распространения идей и сведений, признаваемых этой властью вредными или нежелательными.

Цензурой называются также органы светской или духовной власти, осуществляющие такой контроль.

III. Осмысление. Формирование новых понятий и способов действия.

1. Слово учителя

- Сегодня мы начинаем разговор о комедии «Горе от ума». Ее судьба не менее загадочна и трагична, чем судьба самого автора. Споры о комедии начались задолго до того, как она была напечатана и поставлена на сцене, не утихают они и до сих пор.

Современник Грибоедова А. Бестужев был убежден, что «будущее достойно оценит сию комедию и поставит ее в число первых творений народных». Эти слова оказались пророческими: почти двести лет прошло со времени создания комедии «Горе от ума», но она неизменно присутствует в репертуаре драматических театров. Комедия Грибоедова поистине бессмертна. О ее загадочной и трагической судьбе - наш сегодняшний разговор.

2. Сообщения учащихся

История создания комедии «Горе от ума»

«Горе от ума» - лучшее произведение Грибоедова, хотя и не единственное. Ему предшествовало несколько драматических произведений, а также легковесных изящных светских комедий - по образу французских.

История же создания этой комедии даже для современников оставалась загадкой. Нет точной даты, связанной с появлением ее замысла. По свидетельству С.Н. Бегичева, близкого друга Грибоедова, замысел комедии возник еще в 1816 г., но работать над ней драматург начал только в 1820 г.

Комедия задумана, очевидно, ещё в Петербурге около 1816 года. Грибоедов, вернувшись из-за границы, оказался на одном из светских вечеров и был поражен тем, как вся публика раболепствует перед всем иностранным. В тот вечер она окружила вниманием и заботой какого-то болтливого француза; Грибоедов не выдержал и сказал пламенную уличительную речь. Пока он говорил, кто-то из публики заявил, что Грибоедов сумасшедший и, таким образом, пустил слух по всему Петербургу. Грибоедов же, дабы отомстить светскому обществу, задумал написание комедии по этому поводу.

Лучший друг Грибоедова С.Н. Бегичев писал: «Известно мне, что план этой комедии был сделан у него еще в Петербурге в 1816 году и даже написаны были несколько сцен, но не знаю, в Персии или в Грузии Грибоедов во многом изменил их и уничтожил некоторых действующих лиц…»

Рассказывают, что в 1820 г. в далеком Тавризе, в Персии, Грибоедову приснился Петербург, дом князя А.А. Шаховского, друга, драматурга и театрального деятеля. В этом доме каждый вечер собирались любимые гости князя - Грибоедов, Пушкин, Катенин. В каждом письме в Петербург Грибоедов всегда передавал поклоны милейшему князю Шаховскому, прислушивался к его мнению и дорожил им.

Во сне Грибоедов видит себя рядом с князем, слышит его голос. Шаховской допытывается, написал ли Грибоедов что-нибудь новенькое. В ответ на признание, что давно уже нет охоты к письму, начинает досадовать, а потом переходит в наступление:

- Дайте мне обещание, что напишете.

- Что же вам угодно?

- Сами знаете.

- Когда же должно быть готово?

- Через год непременно.

- Обязываюсь.

- Через год, клятву дайте...

Пробудившись, Грибоедов поклялся: «Во сне дано, наяву исполнится...» И он сдержал слово, правда, с некоторым опозданием: не через год, а через четыре. В 1824 г.

Однако В.В. Шнейдер, сокурсник Грибоедова по Московскому университету, говорил, что Грибоедов начал писать комедию еще в 1812 году. Такая точка зрения существует, хотя Шнейдеру в то время было более 70 лет, и, возможно, он что-то забыл или перепутал. Правда, учитывая необычайные способности Грибоедова, можно допустить, что 17-летний юноша способен был создать подобное произведение.

Собирая материал для осуществления замысла, Грибоедов много ходил по балам, светским вечерам и раутам. С 1823 года Грибоедов читает друзьям отрывки из пьесы, закончена же первая редакция комедии уже в Тифлисе, в 1824 году, её отражает так называемый «Музейный автограф» Грибоедова. В этой редакции еще не было объяснения Молчалина с Лизой и нескольких других эпизодов. В 1825 году Грибоедов опубликовал фрагмент комедии (7, 8, 9, 10 явления I действия, с цензурными изъятиями и сокращениями) в альманахе «Русская Талия». В 1828 году автор, отправляясь на Кавказ и далее в Персию, оставил в Петербурге у Ф.В. Булгарина так называемую Булгаринскую рукопись - авторизованный список с надписью: «Горе моё поручаю Булгарину. Верный друг Грибоедов». Данный текст является основным текстом комедии, отражающим последнюю известную авторскую волю.

Комедия была завершена к осени 1824 года. Сохранилась и 1-я (черновая) редакция пьесы, которая сейчас находится в Московском государственном историческом музее. Грибоедов очень хотел увидеть комедию в печати и на сцене, но на нее был наложен цензурный запрет. Единственное, что удалось сделать после долгих хлопот, это напечатать отрывки с цензурными правками. Впрочем, комедия дошла до читающей России в виде «списков» - от руки переписанных копий текста. Успех был потрясающий: «Грому, шуму, восхищению, любопытству нет конца» (из письма Бегичеву, июнь 1824 год).

Только после смерти автора комедия появилась на профессиональной сцене. В январе 1831 года состоялась первая профессиональная постановка, также первая публикация целиком (на немецком языке, перевод выполнен с не совсем исправленного списка) в Ревеле.

В 1833 году «Горе от ума» впервые была напечатана на русском языке в московской типографии Августа Семена. Значительная часть комедии (выпады против придворной лести, крепостного права, намёки на политические заговоры, сатира на армию) была запрещена цензурой, потому первые издания и постановки были искажены многочисленными купюрами.

Словарная работа

Купюра - от coupure (couper - резать) (фр.)

1. Купюра (денежное обращение) - обозначение нарицательной, то есть номинальной, стоимости бумажных денег или иных ценных бумаг. Понятие используется для обозначения денежных знаков в обыденной речи, например «зарплату выплатили купюрами по 100 рублей».

2. Купюра - изъятый (вырезанный) фрагмент литературного, научного или иного произведения, либо произведения искусства (купирование - сокращение такого произведения из цензурных или иных соображений).

Читатели того времени знали полный текст «Горя от ума» в списках, которых сейчас известно несколько сот (а ходило в своё время, очевидно, гораздо больше). Известно несколько фальсифицированных вставок в текст «Горя от ума», сочинённых переписчиками. Первая публикация комедии без искажений появилась в Москве только в 1875 году.

Первоначальное название комедии было «Горе уму». Затем автор меняет его на «Горе от ума». Настоящему уму горе причинить нельзя, а вот от ума горе быть очень даже может.

Сюжетную основу произведения составляет драматический конфликт, бурное столкновение умного, благородного и свободолюбивого героя с окружающей его дворянской средой. В итоге «горе от собственного ума» полной мерой испил сам герой.

3. Беседа

- Комедия «Горе от ума» была новым словом в русской литературе. Ее влияние на общество и литературу было ошеломляющим. Высокую оценку ей дали уже современники:

«Будущее оценит достойно сию комедию и поставит её среди первых творений народных». (А. Бестужев)

«Комедия произвела неописуемое действие и вдруг поставила Грибоедова наряду с первыми нашими поэтами». (А.С. Пушкин)

«Горе от ума» - феномен, какого не видели мы от времён «Недоросли», полна характеров, обрисованных смело и резко; живая картина московских нравов, душа в чувствованиях, ум и остроумие в речах, невиданная доселе беглость и природа разговорного языка в стихах. Всё это завлекает, поражает, приковывает внимание». (А. Бестужев)

- Сам Грибоедов говорил о своём детище так: «В моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека, и этот человек, разумеется, в противуречии с обществом, его окружающим, его никто не понимает, никто простить не хочет, зачем он немножко повыше прочих».

- А теперь обратимся к изученному ранее литературному направлению – классицизму. Назовите основные черты комедии классицизма.

Основные черты комедии классицизма. (слайд 11-12)

1. Для классицистических пьес характерна «система амплуа».

Словарная работа

Амплуа - стереотип характера, который переходит из пьесы в пьесу. Например, амплуа классицистической комедии - это идеальная героиня, герой-любовник, второй любовник (неудачник); резонер - герой, почти не принимающий участия в интриге, но высказывающий авторскую оценку происходящего; субретка - веселая горничная, которая, напротив, активно участвует в интриге.

2. Сюжет основан, как правило, на «любовном треугольнике»: героиня - герой-любовник - второй любовник

3. Обязателен принцип трех единств:

- единство времени: действие развивается не более суток;

- единство места: автор не должен переносить действие из одного места в другое;

- единство действия: одна сюжетная линия, количество действующих лиц ограниченно (5-10), все действующие лица должны быть связаны с сюжетом, то есть нет побочных действий, персонажей.

4. Требования к классицистической композиции: 5 действий, в основе сюжета - личный конфликт.

5. Принцип «говорящих» фамилий (имена героев раскрывают их характеры) и др.

- Дома вы прочитали комедию Грибоедова, скажите, какие из этих законов сохранены в «Горе от ума», а какие нарушены.

- Сохраняется единство времени?

Да, действие укладывается в рамки одного дня.

- Сохраняется ли единство места?

Да, события развиваются в доме Фамусова.

- А единство действия сохранено?

Нет, в пьесе уже не один конфликт.

- Совершенно верно, автор в комедии касается множества серьёзных вопросов общественного бытия, морали, культуры. Он говорит о положении народа, о крепостничестве, о дальнейшей судьбе России, русской культуры, о свободе и независимости человеческой личности, об общественном признании человека и его гражданском долге, о силе человеческого разума, о задачах, путях и средствах просвещения и воспитания и т.д.

- Соблюдаются ли в комедии композиционные принципы классицизма?

Да, в пьесе 4 действия: в 3-кульминация, в 4 - развязка.

- Какие ещё классицистические черты можно отметить в комедии?

Любовный треугольник (их целых три), присутствие резонёра (выразителей авторской позиции в комедии двое – Чацкий и Лиза), сохраняет автор и говорящие фамилии.

- Назовите такие «говорящие» фамилии. (слайд )

Справочный материал для учителя

На первый взгляд Грибоедов верен художественному принципу значимых имен, сложившемуся в XVIII веке. Согласно классицистическому принципу, фамилия героя полностью соответствует его характеру или страсти, причем часто в фамилии персонажа звучит прямая авторская оценка - положительная или отрицательная. Как будто бы и у Грибоедова имя однолинейно, полностью исчерпывает характер. Молчалин - молчит. Платон Горич - мыкает горе под каблуком деспотичной жены. Скалозуб - скалит зубы, или, иначе, острит по-солдатски. Старуха Хлёстова при случае хлестнет словом всякого, кто ей придется не по нраву, не взирая ни на возраст, ни на чин. Князь Тугоуховский туг на ухо; с внешним миром его соединяет один лишь рожок, в который покрикивает его супруга. Репетилов словно вечно репетирует жизнь, прожигая ее в бестолковых метаниях, суете, толкотне среди знакомых и незнакомых, в шуме и вдохновенном вранье, бессознательная цель которого - развлечь собеседника, угодить и рассмешить.

Но если пристальнее всмотреться, имена и фамилии у Грибоедова далеко не так однозначны. Скажем, Софья. Ее имя по-гречески означает «мудрость». Имя, типичное для положительной героини. (Вспомним, например, Софью из «Недоросля» Фонвизина.) Однако Софья у Грибоедова вовсе не мудра. При всех ее достоинствах - воле, способности к любви, презрению к богатству неумного Скалозуба, - Софья все-таки первая распускает сплетню о безумии Чацкого, не в силах удержаться от мелочной мстительности. Мудрость, к тому же, совершенно отказывает ей в понимании характера Молчалина. Наоборот, ею движет слепая любовь. Хотя она и прозревает в финале пьесы, но это прозрение едва ли можно считать следствием мудрости: обстоятельства вынудили ее поневоле прозреть. Значит, Софья - образ двойственный. Это мудрость в кавычках. Как и всякому человеку, Софье хотелось бы считать себя мудрой, но имя вступает в конфликт с действительностью. В нем присутствует элемент случайности, присущий самой жизни, и авторской иронии.

Фамусов. Эту фамилию часто считают образованной от латинского «fama» - молва. Ю.Н. Тынянов выдвигает убедительную гипотезу о том, что фамилия, вероятней всего, образована от другого - английского - слова «famous» - известный, знаменитый (в русском побуквенном прочтении). Если прав Тынянов, фамилия Фамусов содержит совершенно нетипичный смысл, а именно воплощенную мечту, достигнутый идеал. Насколько, в самом деле, известен Фамусов? Не настолько, чтобы не заискивать перед Скалозубом и не трепетать от мнения «княгини Марьи Алексевны». Да, похоже, Фамусов принадлежит к родовитому дворянству. Уж коли он способен своему секретарю Молчалину выхлопотать чин коллежского асессора, стало быть, чин самого Фамусова, управляющего казенным местом, немалый, по крайней мере на уровне камергера. Однако Фамусов явно не столь богат, как ему хотелось бы, и весьма зависим от «сильных мира сего». Вожделенный идеал Фамусова - Максим Петрович, которого зовут играть в карты при дворе, пускай он трижды падает для-ради смеха, чтобы только развеселить монаршее лицо. И на это согласен Фамусов, лишь бы войти в число значительнейших, тех самых «тузов» Москвы. О его реальной известности можно говорить лишь предположительно: кажется, он чувствует себя слишком уязвимым перед мнением света.

Если же все-таки правы другие литературоведы, например М.О. Гершензон, и Фамусов рожден от латинского слова «fama» (молва), то это еще более странно и парадоксально: получается, в фамилии заложено предсказание, так сказать, трагическая судьба героя, который неминуемо должен пострадать от скандальной молвы, вызванной поведением его дочери. Фамусов, наконец, приобретает вожделенную им известность, увы! - дурную. Вполне возможно, что Грибоедов вкладывал в фамилию Павла Афанасьевича Фамусова (обратите внимание на обилие амбициозных «а» в этом гармоническом сочетании имени, отчества и фамилии) оба этих смысла. Софья Павловна Фамусова вслед за отцом тоже несет груз его амбициозности, опять-таки парадоксально соединяя в своем полном имени намерение быть мудрой и в то же время скандальную славу, умноженную молвой.

Скалозуб. Вот фамилия, которую традиционно представляют образцом солдафонской тупости. Почему сложилась такая стандартная установка, неизвестно. Ничего солдафонского в фамилии «Скалозуб» нет. Скорее, фамилия трактует особый вид остроумия, неприемлемый для Грибоедова, этакую зубастую шутливость, бессодержательное зубоскальство, лишенное мировоззренческой основы, своего рода антипод иронии Чацкого, замешанной на прогрессивных ценностях декабристского толка. Другими словами, фамилия Скалозуб не дает никакого понятия ни о профессии, ни о социальном статусе, ни о страсти или пороке героя, объясняет лишь его манеру держаться в обществе. Что это за человек? Вероятно, дурной. Негативный оттенок авторской оценки в звучании фамилии, как бы то ни было, явно ощущается. И такая мало что объясняющая фамилия не слишком согласуется с канонами классицизма.

Молчалин не так уж молчалив. Соблазняя Лизу, он, наоборот, речист и разговорчив, попросту болтлив до глупости, выбалтывая секрет своего отношения к Софье, что уж совсем нерасчетливо со стороны осторожного Молчалина, могущего легко представить, что его оскорбительные слова сразу же будут переданы Софье ее доверенной камеристкой. Молчаливость не есть свойство его характера, но исключительно социальная маска, технический прием, естественный для всякого карьериста («в чинах мы небольших»). А подобное отношение к имени очень далеко от традиции «говорящих имен» в литературе XVIII века.

Кто может по фамилии догадаться, что Загорецкий - плут и пройдоха? Никто! В фамилии Загорецкого чудится уже что-то действительно запредельное, иррациональное, творчески и фонетически точное, однако абсолютно непереложимое на язык буквальных авторских оценок и привычных общественных понятий.

Наконец, Чацкий. Фамилия, взятая Грибоедовым из жизни: Чаадаев (или в разговорном варианте - Чадаев) трансформировался поначалу (в первой редакции комедии) в Чадского, а затем (в последней редакции) в Чацкого в качестве более скрытого и удобопроизносимого варианта фамилии. Что подтолкнуло Грибоедова наделить главного героя именно этой фамилией: идеологическая значимость Чаадаева для Грибоедова или, как доказывает Тынянов, история со сплетней вокруг имени Чаадаева о его неудачном вояже к царю Александру I на конгресс в Троппау с известием о восстании в Семеновском полку - остается только гадать. Во всяком случае, фамилия Чацкого (Чадского) может с некоторой натяжкой намекать на чад, но по существу ничего не говорит о персонаже.

Звуковая стихия врывается в художественный мир, начиная именно с Грибоедова. Фамилия бабушки и внучки Хрюминых одновременно хрюкает и дразнит ухо рюмкой. Эта искусственно сконструированная фамилия поражает необычайной естественностью фонетического рисунка.

Имена-отчества как на подбор гармонируют друг с другом. Открытый, претендующий на авторитетность звук «А» доминирует в именах и отчествах: Павел Афанасьевич, Алексей Степанович (Молчалин), Александр Андреевич (Чацкий), Антон Антонович (Загорецкий). Фамусов не случайно называется Павлом Афанасьевичем с усиленной буквой Ф: мы словно видим его в позе, напоминающей эту букву - руки в боки, по-хозяйски распекающего подчиненных.

Фон пьесы образуют вдохновенно созданные имена и фамилии. Они подаются на стыке сознаний двух героев или автора и героя.

Суровый синклит женщин, правящих московским обществом (поистине Москва в отличие от надменного и властного мужского Петербурга - женский город), - характеризуется в их именах, рифмующихся, парных, приводящих в трепет своей агрессивной напористостью, что согласуется с комическими задачами Грибоедова:

Ирина Власьевна! Лукерья Алексевна!

Татьяна Юрьевна! Пульхерия Андревна!

В монологе Репетилова псевдодекабристское общество предстает в именах: князь Григорий - англоман, «сквозь зубы говорит» (полагают, что прототипом его был П.А. Вяземский); Воркулов Евдоким - блестящее абсурдное соединение имени и фамилии, намекающее на его занятие (воркующий): «Ты не слыхал, как он поет? о! диво!»

Удушьев Ипполит Маркелыч - великолепный подбор смысловых противоречий в сочетании с фонетической чуткостью, свойственной Грибоедову как поэту. Зловещая фамилия согласуется с бюрократическим именем-отчеством, вызывающим в сознании, скорее, образ крючкотвора и педанта, нежели общественного монстра и палача-губителя всего передового и прогрессивного. Притом его отчество рифмуется со словом «мелочь», вопреки аттестации Репетилова: «Но если гения прикажете назвать...»

Зять Репетилова, барон фон Клоц (Klotz - чурбан, дубина (нем.)), метит в министры, но при этом жалеет деньги на приданое дочери, оставляя несчастного Репетилова без гроша, если, конечно, верить его россказням. Значит, отношение Репетилова к тестю есть прямой перевод с русского на немецкий. Фамилия равна ругательству. От болезни чина есть лишь одно радикальное средство - слабительное, прописанное «чудесно говорящим» Лахмотьевым Алексеем. Любопытно, что Репетилов никогда не забывает присовокупить к фамилии соответствующее имя. Исключение составляют бесфамильные Левон и Боринька, «чудесные ребята», своеобразные близнецы («Об них не знаешь, что сказать»).

Интересно мнение исследователя Фомичева С.А.: «На первый взгляд, данью рутинной театральной традиции являются «значимые» фамилии персонажей «Горя от ума». Однако нельзя не отметить, что почти все они соотнесены по значению со словами «говорить» - «слышать»: Фамусов (от «fama» - молва), Молчалин, Репетилов (от «répéter» - повторять)...» (Комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». Комментарий. М., «Просвещение». 1983, с.37.)

Игра именем странным образом проявилась также и в личной жизни Грибоедова. У него был слуга, по имени Александр, и фамилия у него была Грибов. Грибоедов называл его молочным братом и очень любил. Когда разъяренная толпа напала на русское посольство в Персии, и Грибоедов защищался с оружием в руках, первыми пулями был убит его молочный брат и слуга. Грибоедов, увидев это, воскликнул: «Смотрите, смотрите, они убили Александра!» Вскоре за Александром Грибовым последовал Александр Сергеевич Грибоедов. (Поразительное совпадение: два гения русской литературы – Грибоедов и Пушкин - были Александрами Сергеевичами и оба погибли.)

Итак, Грибоедов создает особый звучащий мир имен. В этом мире одно лишь упоминание имен и фамилий (особенно это касается внесюжетных персонажей) несет бездну смысла, создает для читателя яркий фон, обращенный к его интуиции и подсознанию. Не общечеловеческий порок или страсть желает заклеймить Грибоедов, именуя своих персонажей, но выразить многоголосье сложного мира. В именах отразилась парадоксальная игра автора с действительностью, его эстетическое изящество и художественное мастерство.



- Можем ли мы обнаружить в комедии Грибоедова черты романтизма и реализма? Докажите это.

Черты романтизма

- Романтический характер конфликта.

- Наличие трагического пафоса.

- Мотив одиночества и изгнанничества главного героя.

- Путешествие главного героя как спасение от прошлого.

Черты реализма

- Отличие от классических пьес заключается в том, что нет счастливого конца: добродетель не торжествует, а порок не наказан. Количество персонажей выходит за рамки классических (5-10) - в комедии их более 20.

- Социальная и психологическая типизация: типичные характеры, типические обстоятельства, точность в деталях.

- Комедия написана разностопным ямбом, который прекрасно передает интонационные оттенки, индивидуальные особенности речи отдельных персонажей.

- А как бы вы объяснили смысл заглавия комедии? Кому, по-вашему, горе от ума?

- Какую роль в пьесе Грибоедова играет любовный конфликт?

4. Групповая работа. Работа с текстом

- Найдите в тексте цитаты, характеризующие героев, поясняющие, какой смысл тот или иной герой вкладывает в понятие «ум».

Например, монолог Фамусова (II действие, явление 1): «А? как по-вашему? По-нашему смышлен».

IV. Рефлексия

- Что нового узнали на уроке?

- Что вызвало затруднения?

V. Домашнее задание

1. Выучить наизусть

1 группа - монолог Фамусова «Вот то-то, все вы гордецы!» (д. II, я. 1);

2 группа - монолог Чацкого «И точно, начал свет глупеть…» (там же).

2. Читать комедию А.С. Грибоедова «Горе от ума».

VI. Оценивание.







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!