СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Татар теле дәресләрендә (рус төркемнәре)укычыларның белемнәрен тикшерү өчен контроль эшләр

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Татар теле дәресләрендә (рус төркемнәре)укычыларның белемнәрен тикшерү өчен контроль эшләр»

5нче сыйныф

  1. Бирелгән сүзләрне кайда? соравына җавап биреп, төрләндерегез.

Бүлмә, йорт, шәһәр.



  1. Русчага тәрҗемә итегез.

а) Минем дәфтәрем. Минем дәфтәремдә. Минем дәфтәремдә дә.

ә) Синең җавабың. Синең җавабыңда. Синең җавабыңда да.

б) Минем китабым. Минем китабымда. Минем китабымда да.

в) Синең карандашың. Синең карандашыңда. Синең карандашыңда да.



  1. Тәрҗемә итегез һәм әлеге сүзләр белән 3 җөмлә языгыз.

Такта янында

Урындык өстендә

Өстәл астында

Ике тәрәзә арасында

Укытучы каршысында

Бүлмә уртасында

Над Волгой

Рядом с дубом

Под полом

Под зеленом листом

Около вашего дома

На коробке



  1. Татарчага тәрҗемә итегез

Пожалуйста

Конечно

Если не трудно

Ладно

С удовольствием

Не верю

Не может быть

Не говори ерунду

Преувеличиваешь

  1. Татарча языгыз.

В 5 часов утра; в 10 часов дня; в 6 часов вечера; в 11 часов дня; в 3 часа дня; в 11 часов вечера.



  1. Тәрҗемә итегез.

Двенадцать часов дня

Восемь часов вечера

Двенадцать часов вечера

Восемь часов утра



  1. Татарча языгыз.

К восьми часам утра; до восьми часов утра; к двум часам ночи; до восьми часов вечера; к одиннадцати часам дня; до одиннадцати часов дня.

С шести часов утра; с трёх часов дня; с шести часов вечера; с трёх часов ночи; с двенадцати часов дня; с двенадцати часов ночи.



  1. Русча языгыз.

ун тулып 20 минут

өч тулып 5 минут

унике тулып 20 минут

биш тулып 15 минут

алты тулырга 20 минут

җиде тулырга 5 минут

унике тулырга 35 минут

ике тулырга 1 минут



  1. Татарча-русча парлап языгыз.

тугызынчы ун минут половина восьмого доходит

сигезенче ярты җитә три часа двадцать минут

алты тулырга биш минут двенадцатый час дня

өч тулып егерме минут без пяти минут шесть



7 нче сыйныф

  1. Сүзләрне татарча-русча парлап языгыз.

мавыгу увлечённо

мавыктыргыч увлечение

мавыгып увлекательный



  1. Фигыльләрне инфинитивта әйтегез, русчага тәрҗемә итегез.

Бәрәңгене ал...

Чүп-чарны яндыр...

Җир казыр...

Орлык утырт...

Түтәл яса...

Чүп ута...

Җирне йомшарт...



  1. Татарчага тәрҗемә итегез.

Нисколько не беспокойся!

Нисколҗко не горюй!

Возьми себя в руки!



  1. Сорауларга җавап бирегез.

  1. Яз, җәй, көз көннәре бакчада нишлисе бар?

  2. Гадәттә, бу эшләрне кем эшли?

  3. Син әти-әниеңә булышасыңмы?

6нчы сыйныф

  1. Дөрес тәрҗемәне табыгыз. Кереш сүзләрне ( вводные слова) кулланып 3 җөмлә языгыз.



Кыскасы скажем

Гомумән по правде говоря

Мәсәлән в общем

Әйтик например

Дөресен әйткәндә короче



  1. Тәрҗемә итегез.

Авыл шәһәргә караганда күп тапкыр тынычрак.

Китап уку фильм карауга караганда күп тапкыр кызыграк.

Җәйге каникулда кышкы каникулга караганда күп тапкыр күңелллерәк.

Шәһәр авылга карараганда күп тапкыр зуррак.


  1. Сорауларга җавап бирегез.


Синең кайларда булганың бар?

Син анда кем белән бардык?

Синең нәрсәләр күргәнең бар?


  1. Тәрҗемә итегез.


Рябина –

Калина –

Черёмуха –

Шиповник –

Вишня –

Смородина –


  1. Дустыңа (сыйныфташыңа) хат яз. (8-10 җөмлә).






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!