Сценарий литературно-музыкальной композиции
Моя Родина - Туркменистан
1-ый ведущий:
Слайд «С чего начинается Родина»
Родина … Как я представляю ее? Это конечно, место, где родилась, впервые увидела мир и начала познавать его. Сначала это был мой дом, потом улица, школа, мой город… и это моя Родина – Туркменистан! Я очень люблю свой Туркменистан. Не зная и не любя свой край, нельзя научиться любить Родину.
2-ой ведущий:
Туркменистан – это самая дорогая, важная, драгоценная, горячо любимая страна. Это Родина моя! Много веков понадобилось предкам, чтобы заселить, освоить , защитить ее от врагов и передать в наследство нам, ныне живущим.
1-ый ведущий:
Слайд с изображением земного шара, карты Туркменистана и его флага
Родина - это и природа нашего края, прекрасная и удивительная: величественные горы сменяются бескрайними степями и знойными пустынями, а быстрые реки дарят живительную влагу полям, где колосится пшеница, растет хлопок.
1-ый ведущий:
Слайд с изображением гор, степей, пустыни, пшеницы, хлопка
Пестрые ковры ярко-цветущих ароматных трав и непроходимые заросли, образующие сплошную колючую стену, маленькие ручейки, собирающиеся в речки. Сколько очарования в поэзии в этом сочетании земной и голубой стихий! А какая таинственная сила у скульптур, созданных Матушкой природой!
Слайд с изображением просторов, речейка, гор
«Лесная сказка» Нуры Халмамедов. Флейта и скрипка.
1-ый ведущий:
Факты о Туркменистане:
Слайд с изображением карты Туркменистана.
1 ученик:
Туркменистан – четвертая страна по величине территории среди стран СНГ. Общая протяженность границы – 3 736 км.
2 ученик:
Туркмены являются потомками ираноязычных массагетов, упоминаемых древнегреческим историком Геродотом еще в VI веке до нашей эры.
3 ученик:
Как и другие среднеазиатские народы, туркмены долгое время сохраняли деление на племена и роды. У каждого племени свой образ жизни, свои традиции, кухня и культура. Население около 5 млн человек.
1 ученик:
Туркмены всегда считали хлеб и соль святыми продуктами. Наступить на них – значить навлечь беду. Обычное дело в Туркменистане, когда едущая машина останавливается, из нее выходит человек и поднимает кусочек хлеба, обороненный кем-то на тротуаре.
2 ученик:
При проезде на автомобиле мимо кладбищ, выключается музыка в автомобиле. Развито традиционное почтение старших. Обычаи требуют почитание родителей и вообще старших.
33 государственных праздников.
Слайд с изображением музея ковра и ковр- гиганта
3 ученик:
В Ашхабаде действует единственный в мире Музей туркменского ковра. Одной из ценнейших реликвий этого музея является созданный в 1941-1942 годах ковер-гигант «Туркмен калбы» (Душа туркмен)
1 ученик:
В 1996 году туркменские ковровщицы создали второй ковер-гигант, хранящийся в Национальном музее Туркменистана. 1998 году был создан третий ковер-гигант. Ковер сегодня украшает Дворец «Рухыет».
2 ученик:
И наконец четвертый ковер-гигант был соткан в 2001 году. Шедевр внесен в Книгу рекордов Гиннеса. Как самое крупное в мире ковровое полотно ручной работы.
Слайд с изображением ахалтекинского коня
3 ученик:
Знаете, что общего между Александром Македонским и маршалом Г.К.Жуковым помимо того что они оба были выдающимися полководцами?
Конь!!!«Буцефал» Македонского и «Арап» Жукова были туркменскими ахалтекинскими конями. С древних времен ахалтекинец считался лошадью царей и великих полководцев.
1 ученик:
Относится к числу чистокровной породы, так как является эталонной верховой лошадью и на протяжении 5000 лет не имела скрещеваний с другими породами. Ахалтекинца никогда не разводили в табунах – каждый конь выращивался индивидуально, отсюда их аристократические манеры.
Слайд с изображением карты Туркменистана.
1-ый ведущий:
Туркменский народ всегда славился гостеприимством и щедростью, которые являются неотъемлемой частью и важнейшей чертой характера людей, живущих в пустыне. С этими словами связано множество легенд, обычаев, обрядов. Почитание старших, поддержка младших, оказание гостеприимства незнакомому путнику свидетельствует о том, что взаимоотношения туркмен были основаны на принципах нравственности и гуманизма.
Пословицы туркменского народа:
1 ученик:
Благородный человек, утверждает туркменская пословица, если обещает, обязательно сдержит свое слово. Туркмены высоко ставят понятие чести. «Моя честь – это честь моей семьи, моего племени, моего народа», - любят повторять они.
2 ученик:
- Meniň namysym – bu meniň maşgalamyň, tirämiň, halkymyň namysydyr.
1 ученик:
- Туркмены всегда ценили искренность. «Говори правду, даже если она против тебя» - гласит народная мудрость.
2 ученик:
– Seni garalaýan-da bolsa, hakykaty sözle.
1 ученик:
Традиции Туркменистана очень дружелюбные. Есть множество народных поговорок на эту тему: Прежде чем построить дом, узнай, кто твой сосед
2 ученик:
- Öý alma – goňşy al
1 ученик:
Живи по соседству со счастливым, и сам будешь счастлив
2 ученик:
– Bagtly goňşyň ýanynda sen hem özüňi bagtly saýýarsyň.
1 ученик:
- В первую очередь позаботься о соседе
2 ученик:
– Halyňy satsaňam goňşa sat, baranyňda özüň oturarsyň.
1 ученик:
- Близкий сосед лучше, чем далекий брат
2 ученик:
- Kyýamat güni – goňşudan.
Слайд. Девушки с национальными украшениями.
2-ой ведущий:
Само большое количество серебряных украшений в мире у туркменских девушек и невест.
Под мелодию дутара девочки демонстрируют показ национальной одежды.
Слайд. Фольклор. Ляле- национальная песня девушек.
1-ый ведущий:
Прекрасна наша земля, наша Родина – красива ее природа, красив ее народ. Наследие народа живет в традициях и обычаях, сказках и играх, музыке и танцах.
В истории фольклора, представляющий собой длительный и сложный процесс, особая роль принадлежала песенному фольклору.
1-ый ведущий:
Среди женских лирических песен самой распространённой была «Ляле». Название происходит от слова «ляле» - что в переводе означает тюльпан, полевой цветок. По способу исполнения различается несколько разновидностей – «хыммыл ляле», « аяк ляле», « эгин ляле», « додак ляле», «дамак ляле». Самой жизнестойкой среди них оказалась «Дамак ляле».
Демонстрируется видео с исполнением ляле.
Слайд. Фольклор. Национальный танец-Кушдепди.
1-ый ведущий:
Туркменский народ издавна имел самобытную танцевальную культуру. Кушдепди – старинный, быстрый туркменский танец, а также музыка к нему. Танец был особенно популярен у туркмен, населявших побережье Каспийского моря, у племени – йомут. Кушдепди танцуют на всех праздниках, торжествах или свадьбах.
Ученик исполняет на кларнете мелодию «Кушдепди».
2-ой ведущий:
«Кушдепди» в настоящее время стало очень популярным танцем, его слова исполняются не только на туркменском языке.
Видео танца Кушдепди, слова песен которого исполняются на русском языке
1-ый ведущий:
Зная свою страну, изучая культуру, историю каждого народа, мы учимся уважать и понимать друг-друга. Конечно, все перечисленное только часть из всего богатого и разнообразного культурного наследия туркмен.
5