СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Сценарий спектакля по мотивам повести А.С. Пушкина «БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА». В III действиях.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий по повести Александра Сергеевича Пушкина "Барышня - крестьянка" поможет детям не только проявить свой артистический талант, но и самое главное - приобщить учащихся к бесценной классической литературе. "Барышня - крестьянка" - это история о настоящей юношейской любви, которая сильнее всех ссор и обманов.

Просмотр содержимого документа
«Сценарий спектакля по мотивам повести А.С. Пушкина «БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА». В III действиях.»

Спектакль по мотивам повести А.С. Пушкина

«БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА».

В III действиях.

Подготовила:

учитель русского языка

и литературы г. Орла

Баркова Ольга Владимировна

2019 год.

Когда 1 чтец рассказывает про Берестова, он проходит по сцене

1чт: В одной из отдалённых наших губерний находилось имение Ивана Петровича Берестова. В молодости своей служил он в гвардии, затем вышел в отставку, уехал в свою деревню и с тех пор он оттуда не выезжал. Он был женатый на бедной дворянке, которая рано очень умерла, оставив ему сына Алексея. Он выстроил дом по собственному плану, завёл у себя суконную фабрику и стал почитать себя умнейшим человеком во всём околодке. Вообще его любили, хотя и почитали гордым.

Когда 2 чтец рассказывает про Муромского, он проходит по сцене, они должны встретиться посередине сцены и отвернуться

2чт: Не ладил с ним один Григорий Иванович Муромский, ближайший его сосед. Этот был настоящий русский барин, но, промотав в Москве большую часть имения и, овдовев, он уехал тоже в деревню, как и Берестов, только продолжал там проказничать уже в новом роде. Развёл английский сад, конюхи были одеты по-английски, у дочери – Лизы была мадам – англичанка и даже поля он обрабатывал по-английски.

1чт: Берестов постоянно критиковал своего соседа за английские штучки,

2чт: а Муромский бесился и называл своего соседа злым медведем. Таковы были отношения между двумя владельцами, когда в деревню приезжает сын Берестова…

ДЕЙСТВИЕ I

Два человека проносят вывеску: «Дом Берестовых»

Выходит Берестов: Ну, наконец – то я увижу своего Алексея. Он у меня молодец!

Экономка: (подходит к Берестову с полотенцем, вытирая тарелку). И в самом деле, молодец! Воспитан в университете. Право! Жаль, если он всю жизнь проведёт, согнувшись над канцелярскими бумагами.

Берестов: И то верно, как он на охоте скачет всегда первым... Загляденье.

Экономка: Ваш сын хорош, но и мой Степан меня как мать радует. Я вот своему Степану уже и невесту приглядела. Настю, любимицу Лизы Муромской, хотя... (пауза). Берестовы и Муромские в ссоре.

В этот момент появляются гости (мамы с дочками).

Мамы: Здравствуйте, душенька Иван Петрович!

1 мама: Вот проходили мимо, решили заглянуть, чисто случайно.

2 мама: Всё нахваливают вашу фабрику, вот решили полюбоваться.

Берестов: Да, вот сегодня, по случаю приезда сына, я в обнове, в новом сюртуке из сукна собственной фабрики.

Мамы: Ох, сынок ваш приезжает. Говорят он у вас красавец. С усами, стройный, статный.

Берестов: Да, он у меня сын что надо!

1 маменька: А вот посмотрите, какие у нас дочери – красавицы. Вот смотрите Маргарита, она у нас и шьёт, и вяжет и слова лишнего не скажет.

2 маменька: А вот у меня Варвара, она чуть моложе, года на два, порумяней, посвежей.

Подбегает первая

1 маменька: Ну что вы, разница совсем невелика, всего лишь полгода.

Берестов: Замечательные у вас дочери, пройдёмте в дом: я вам фабрику покажу.

ЧЕРЕЗ 10-15 СЕКУНД ВКЛЮЧИТЬ МУЗЫКУ 1.

(ПРОДОЛЖИТ-НОСТЬ 1 МИН. 20СЕК)


СЛУГА: Едут, едут!!!!!( (Все засуетились, девушки убегают)

появляется Лиза, садится на стул с книгой.





Сцена 1.ПЛАКАТ ДОМ МУРОМСКИХ

Вечер. Комната Лизы. Лиза ходит по комнате в ожидании

Насти.

-------------------------------------------------------------


ЛИЗА (сама с собой, садясь на стул)

- Что-то Насти долго нет.


НАСТЯ (входя в комнату)

- Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого Берестова; нагляделась

довольно; целый день были вместе.


ЛИЗА

- Как это? Расскажи, расскажи по порядку.


НАСТЯ

- Извольте-с; пошли мы, я, Анисья Егоровна, Нениловна, Дунька...


ЛИЗА

- Хорошо, знаю. Ну потом?


НАСТЯ

- Позвольте-с, расскажу всё по порядку. Вот пришли мы к самому

обеду. Комната полна была народу. Были колбинские,

захарьевские, приказчица с дочерьми, хлупинские...


ЛИЗА

- Ну! а Берестов?


НАСТЯ

- Погодите-с. Вот мы сели за стол, приказчица на первом месте, я

подле неё... а дочери и надулись, да мне наплевать на них...


ЛИЗА

- Ах, Настя, как ты скучна с вечными своими подробностями.


НАСТЯ

- Да как же вы нетерпеливы! Ну вот, вышли мы из-за стола... а

сидели мы часа три, и обед был славный; пирожное бланмаже

синее, красное и полосатое... Вот вышли мы из-за стола и пошли в

сад играть в горелки, а молодой барин тут и явился.

ЛИЗА

- Ну что ж? правда ли, что он так хорош собой?


НАСТЯ

- Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий,

румянец во всю щёку...


ЛИЗА

- Право? А я так думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков

он тебе показался? Печален, задумчив?


НАСТЯ

- Что вы? Да этакого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с

нами в горелки бегать.


ЛИЗА

- С вами в горелки бегать! Невозможно!


НАСТЯ

- Очень возможно! Да что ещё выдумал! Поймает, и ну целовать!


ЛИЗА

- Воля твоя, Настя, ты врёшь.


НАСТЯ

- Воля ваша, не вру. Я на силу от него отделалась. Целый день с

нами так и провозился.


ЛИЗА

- Да как же, говорят, он влюблён и ни на кого не смотрит?


НАСТЯ

- Не знаю-с, а на меня так уж слишком смотрел, да и на Таню,

приказчикову дочь, то же; да и на Пашу колбинскую, да, грех

сказать никого не обидел, такой баловник!


ЛИЗА

- Это удивительно! А что в доме про него слышно?


НАСТЯ

- Барин, сказывают, прекрасный: такой добрый, такой весёлый. Одно

нехорошо: за девушками слишком любит гоняться. Да, по мне, это

ещё не беда: со временем остепенится.


ЛИЗА (со вздохом)

- Как бы мне хотелось его увидеть!


НАСТЯ

- Да что же тут мудрёного? Тугилово от нас недалеко, всего три

версты: подите гулять в ту сторону или поезжайте верхом; вы,

верно, стретите его. Он же всякий день, рано поутру, ходит с

ружьём на охоту.


ЛИЗА

- Да нет, нехорошо. Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К

тому же отцы наши в ссоре, так и мне всё же нельзя будет с ним

познакомится... Ах, Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я

крестьянкою!


НАСТЯ

- И в самом деле; наденьте толстую рубашку, сарафан, да и

ступайте смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не

прозевает.


ЛИЗА

- А по-здешнему я говорить умею прекрасно. Ах, Настя, милая

Настя! Какая славная выдумка! Да только где мне достать нужную

одежду?


НАСТЯ

- Да я завтра схожу на базар, да куплю всё что нужно; к вечеру

будет вам и рубашка, и сарафан.




Сцена 2.

Раннее, весеннее утро. 6 часов. Лес, дорога.

----------------------------------------------


ЛИЗА (испугавшись собаки)

- Ой! -К-Р-И-К-


АЛЕКСЕЙ (выходя из-за кустарника)

- Тубо. Сбогар, сюда... Небось, милая, собака моя не кусается.


ЛИЗА (полуиспуганно, полузастенчиво)

- Да нет, барин, боюсь: она, вишь, такая злая; опять кинется.


АЛЕКСЕЙ (оглядывая молодую крестьянку)

- Я провожу тебя, если ты боишься. Ты мне позволишь идти подле

тебя?


ЛИЗА

- А кто те мешает? Вольному воля, а дорога мирская.


АЛЕКСЕЙ (делает шаг в сторону Лизы)

- Откуда ты?


ЛИЗА

- Из Прилучина; я дочь Василия - кузнеца, (показывает кузовок)

иду по грибы. А ты, барин? Тугиловский, что ли?


АЛЕКСЕЙ (делает шаг в сторону Лизы)

- Так точно, я камердинер молодого барина.


ЛИЗА (смеясь)

- А лжёшь, не на дуру напал. (прекращает смеяться) Вижу, что ты

сам барин.


АЛЕКСЕЙ (делает шаг в сторону Лизы)

- Почему же ты так думаешь?


ЛИЗА

- Да по всему.


АЛЕКСЕЙ (делает шаг в сторону Лизы)

- Однако ж?


ЛИЗА

- Да как же барина с слугой не распознать? И одет-то не так, и

баишь иначе, и собаку-то кличешь не по-нашему.


Алексей пытается обнять Лизу. Лиза отпрыгивает от Алексея.

Алексей смеётся.


ЛИЗА (холодно и строго, но с важностью)

- Если вы хотите, чтобы мы были вперёд преятелями, то не извольте

забываться.


АЛЕКСЕЙ (расхохотавшись)

- Кто тебя научил этой примудрости? Уж не Настенька ли, моя

знакомая, не девушка ли барышни вашей? (улыбаясь) Вот какими

путями распространяется просвещение!


ЛИЗА (гм-гм)

- А что думаешь? разве я и на барском дворе никогда не бываю?

небось: всего наслышалась и нагляделась. Однако, болтая с

тобою, грибов не наберёшь. Иди-ка ты, барин, в сторону, а я

в другую. Прощения просим...


АЛЕКСЕЙ (удерживая за руку Лизу)

- Как тебя зовут, душа моя?


ЛИЗА (стараясь освободить свои пальцы из руки Алексея)

- Акулиной. Да пусти ж, барин; мне и домой пора.


АЛЕКСЕЙ (отпустил её руку)

- Ну, мой друг Акулина, непременно буду в гости к твоему батюшке,

к Василию-кузнецу.


ЛИЗА (с живостью)

- Что ты? Ради Христа, не приходи. Коли дома узнают, что я с

барином в роще болтала наедине, то мне беда будет; отец мой,

Василий-кузнец, прибьёт меня до смерти.


АЛЕКСЕЙ

- Да я непременно хочу с тобой опять видеться.


ЛИЗА

- Ну я когда-нибудь опять сюда приду за грибами.


АЛЕКСЕЙ

- Когда же?


ЛИЗА

- Да хоть завтра.


АЛЕКСЕЙ

- Милая Акулина, расцеловал бы тебя, да не смею. Так завтра в это

же время, не правда ли?


ЛИЗА

- Да, да.


АЛЕКСЕЙ

- И ты не обманешь меня?


ЛИЗА

- Не обману.


АЛЕКСЕЙ

- Побожись.


ЛИЗА

- НУ вот те святая пятница, приду.








Сцена 3.

Лиза у себя в комнате. Там её уже ждёт Настя.

-----------------------------------------------


НАСТЯ (с нетерпением)

- Ну что, Лизавета Григорьевна, как всё прошло-то?


ЛИЗА (запинаясь)

- Встретила я Берестова, охотился он, как ты и говорила...


ОТЕЦ ЛИЗЫ (хромая, входит в комнату)

- А, Бетси, уже с прогулки пришла? Правильно, молодец, нет ничего

здоровее, как просыпаться на заре. Да, читал я в английских

журналах, что все люди, жившие более ста лет, не употребляли

водки и вставали на заре зимой и летом... Ладно, пойдёмте

завтракать.


ЛИЗА

- Папа, я сейчас спущусь. (Настя уходит)


ЛИЗА (одна, немного помолчав)

- А собака-то у Алексея всё-таки злая... Напрасно я думала, что

эта шалость не будет иметь никаких последствий. Зря я дала

Берестову обещание прийти завтра. (короткое молчание) Может

просто не приходить? (с ужасом) Ах! но тогда, прождав меня

напрасно, он пойдёт в село искать дочь Василия-кузнеца,

настоящую Акулину? А ведь она совсем не такая, как я: она

толстая, рябая девка. Если Алексей узнает, что я, не Акулина,

он поймёт, что это был обман. (твёрдо) Нет, уж лучше я пойду.

Да возьму с него обещание, чтобы он не пытался искать меня в

деревне.



















ДЕЙСТВИЕ 2 Сцена 4.

Вторая встреча с Алексеем.

----------------------------


АЛЕКСЕЙ (видя Акулину)

- Акулина! Милая Акулина! Наконец-то! Но почему ты так грустна?


ЛИЗА

- Не дело, барин, я делаю. Свидание это будет уж последним. Прошу

вас прекратить знакомство. К добру оно не приведёт. Слыхано ли

дело - бедной крестьянке с барином встречаться.


АЛЕКСЕЙ

- Что ты, Акулина! Никогда я не дам тебе повода к раскаянию.

Повиноваться буду во всём. Заклинаю тебя: не лишай меня одной

отрады - видитья с тобой на едине хотя бы через день, хотя бы

дважды в неделю.


ЛИЗА

- Дай мне слово, что ты никогда не будешь искать меня в деревне

или расспрашивать обо мне, дай мне слово не искать других

свиданий, кроме тех, которые я сама назначу.


АЛЕКСЕЙ

- Клянусь. Вот тебе святая пятница.


ЛИЗА

- Мне не нужны клятвы. Довольно одного твоего обещания. Ну мне

пора. Увидимся скоро!





















Сцена 5.

Возвращение домой.

Лиза вбегает. Переодевается. Входит хромающий отец.

--------------------


ЛИЗА

- Что это значит, папа? Отчего вы хромаете? Где ваша лошадь? Чьи

там дрожки?


МУРОМСКИЙ

- Вот уж не угадаешь, my dear. На охоте, встретил я Берестова.

Знал бы, что встречу - свернул бы. Вдруг смотрю - заяц из-за

куста выбежал. Берестов как закричит во всё горло, да и как

спустит собак. А лошадь-то моя молодая, к охоте не привыкла, да

как понесёт. В общем так, я с лошади и упал - нога теперь болит.

Берестов из вежливости пригласил меня к себе. Мне пришлось

согласиться. А за это, я тоже его пригласил к нам. Так вот,

завтра будут у нас с визитом оба Берестовы.


ЛИЗА

- Что вы говорите! Берестовы, отец и сын! Завтра у нас обедать!

Нет, папа, как вам угодно: я ни за что не покажусь.


МУРОМСКИЙ

- Что ты, с ума сошла? Давно ли ты стала так застенчива, или

ты к ним питаешь наследственную ненависть, как романическая

героиня? Полно, не дурачься...


ЛИЗА

- Ну, хорошо. Я приму их, если это вам угодно, только с угово-

ром: Как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, вы

бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления

или неудовольствия.


МУРОМСКИЙ

- Опять какие-нибудь проказы! Ну, хорошо, хорошо; согласен,

делай что хочешь, черноглазая моя шалунья. (Целует её в лоб,

и Лиза побежала приготовляться).


Сцена 6. Приезд Берестовых.

( На сцене накрыт стол. Входят Берестовы. Муромский их

принимает.)


МУРОМСКИЙ

- Добрый день! Милости прошу, проходите.


БЕРЕСТОВ

- Моё почтение, Григорий Иванович.

( Алексей в это время садится в углу).

(Старики говорят о прежней жизни).


ВХОДИТ ЛИЗА. ВСЕ ВСТАЮТ. ОТЕЦ начинает представлять гостей и чуть

не покатывается со смеху, увидев Лизу.


МУРОМСКИЙ

- Позволь представить тебе наших соседей. Иван Петрович Бере-

стов и его сын Алексей. Прошу любить и жаловать.


(Лиза садится.Все тоже садятся за стол).


ЛИЗА (жеманясь)

- Ах, какая прелестная погода, не правда ли? Папа описывал

своё падение,я в ужасе. Я всю ночь от волнения не спала.

У меня начались даже страшные мигрени. Ужас, упасть с ло-

шади. И что за охота эта охота? Лучше бы сидели дома и ку-

рили свои трубки. Вот мы же не ездим ни на какие охоты,

и ничего - живы!


Муромский.

- Ну, полно, доченька. Никто не виноват. Это лошадь моя к охо-

те не приучена.Хорошо, что господин Берестов мне помог, оказал

неоценимую услугу.


Лиза

- Ах, забыла вас поблагодарить. Вы были так любезны.


(Далее на фоне музыки обед продолжается. Но разговоров

как бы не слышно.)


Затем гости откланиваются.


Муромский и Лиза, разговаривая, переходят на передний

план.


Муромский.

- Что тебе вздумалось дурачить их? А знаешь ли что? Белила,

право, тебе пристали; не вхожу в тайны дамского туалета,

но на твоём месте я бы стал белиться; разумеется, не слиш-

ком, а слегка.


Лиза - Я подумаю о вашем совете. (Чмокает отца и убегает).








Сцена 7. В лесу.

Алексей ждёт Лизу. Она вбегает.


Лиза - Ты был,барин, вечор у наших господ? Какова показалась те-

бе барышня?


Алексей

- Я её не заметил.


Лиза - Жаль.


Алексей -А почему же?


Лиза - А потому, что я хотела бы спросить у тебя, правда ли гово-

рят...

Алексей -Что же говорят?


Лиза - Правда ли, говорят, будто я на барышню похожа?


Алексей - Какой вздор! Она перед тобою урод уродом!


Лиза - А, барин, грех тебе это говорить; барышня наша такая белень-

кая, такая щеголиха! Куда мне сней равняться!


Алексей - Я божусь, что ты, Акулина, лучше всевозможных беленьких

барышень.

Лиза(вздыхая) -Однако ж, хоть барыня, может, и смешна, всё же я пе-

ред нею дура безграмотная.


Алексей - И! Есть о чём сокрушаться! Да коли хочешь, я тотчас выучу

тебя грамоте.

Лиза - А взаправду, не попытаться ли в самом деле!


Алексей - Изволь, милая; начнём хоть сейчас.


Садится рядом с ней. Пишет, что-то в записной книжке.


АЛЕКСЕЙ

- Эта первая буква. Называется она АЗ. Попробуй теперь написать

такую же.(даёт ей в руку карандаш)


ЛИЗА

- Да вы что барин, у меня никогда такая же буквица не получится.


АЛЕКСЕЙ

- Смелее, я тебе помогу.(взял её руку в свою) (молчание, Лиза

пытается писать) Ну, вот видишь, уже лучше. А теперь попробуй

сама. (Лиза пробует) Ну, вот совсем, как моя. А ты говорила,

что не получится.


ЛИЗА

- Ну эта буквица совсем простая была.


АЛЕКСЕЙ

- Вот тебе и вторая буквица. (что-то пишет) назавается она

БУКИ...

(Учение продолжается, затем Алексей воскилицает:

Алексей -Что за чудо! Да у нас учение идёт скорее, чем по ланкастер-

ской системе. Теперь мы можем писать друг другу!


Лиза - Ой,барин! Мне пора. (Расстаются. Алексей идёт по лесу и

встречает отца).


Берестов - Алексей, ты домой идешь?

Алексей - Да.

Берестов - Хорошо, вот по дороге и поговорим. Что же ты, Алёша,

давно про военную службу не поговариваешь? Иль гусарский

мундир уже тебя не прельщает!

Алексей - Нет, батюшка, я вижу, что вам не угодно, чтоб я шёл в гу-

сары; мой долг вам повиноваться.

Берестов - Хорошо. Вижу, что ты послушный сын; это мне утешительно;

не хочу ж и я тебя неволить; не понуждаю тебя вступить

тотчас в статскую службу; а покамест намерен тебя женить.

Алексей - На ком это, батюшка?

Берестов - На Лизавете Григорьевне Муромской, невеста хоть куда;

не правда ли?

Алексей - Батюшка, я о женитьбе ещё не думаю.

Берестов - Ты не думаешь, так я за тебя думал и передумал.

Алексей - Воля ваша, Лиза Муромская мне вовсе не нравится.

Берестов - После понравится. Стерпится - слюбится.

Алексей - Я не чувствую себя способным сделать её счастье.

Берестов - Не твоё горе - её счастье. Что? так-то ты почитаешь волю

родительскую? Добро!

Алексей - Как вам угодно, я не хочу жениться и не женюсь.

Берестов - Ты женишься, или я тебя прокляну, а имение, как Бог свят!

продам и промотаю, и тебе полушки не оставлю. Даю тебе

три дня на размышления, а покамест не смей на глаза мне

показываться. (Уходит).


Алексей остаётся один.


Алексей - Что же делать? Напишу Акулине скорей записку.

(Вслух)

Милая Акулина!

Я спешу объявить, что грозит нам погибель. Отец задумал меня

женить на барышне твоей, Лизавете Муромской. Я на это пойти не

могу. Милая Акулина предлагаю тебе руку и сердце, потому что

люблю тебя. Бог милостив, проживем своим трудом, без батюшкиного

состояния. Жду тебя завтра, как всегда. Надеюсь объясниться с

Муромским Григорием Ивановичем.


Занавес закрывается.

(Вслух)

Милая Акулина!

Я спешу объявить, что грозит нам погибель. Отец задумал меня

женить на барышне твоей, Лизавете Муромской. Я на это пойти не

могу. Милая Акулина предлагаю тебе руку и сердце, потому что

люблю тебя. Бог милостив, проживем своим трудом, без батюшкиного

состояния. Жду тебя завтра, как всегда. Надеюсь объясниться с

Муромским Григорием Ивановичем.



ДЕЙСТВИЕ 3



Сцена 8. (Перед занавесом)

Сидит Лиза. Вбегает Настя.


Настя - Барышня, вам записка!

Лиза - Давай скорее! (Настя убегает).

(Лиза читает взволнованно)


За сценой раздаются голоса.

Алексей - Дома ли Григорий Иванович?

Слуга - Никак нет, Григорий Иванович с утра изволил выехать.

Алексей - Как досадно! Дома ли, по крайней мере, Лизавета Григорьев-

на?

Слуга - Дома-с. Милости прошу. Сюда пройдите.


Алексей входит. Лиза занята чтением письма, не слышит их

разговор.


Алексей (изумленно-радостно) -Акулина!


Лиза вскрикивает и хочет убежать.

Алексей целует руки ей.

Лиза - Оставьте же меня, сударь; с ума вы сошли.

Алексей - Акулина! друг мой, Акулина! (продолжает целовать руки,

заглядывает ей в глаза.

Дверь открывается, заходит Григорий Иванович и говорит:


Муромский - Ага! Да у вас, кажется, дело совсем уже слажено...


(Звучит музыка. Все уходят. Затем выходят и кланяются).







Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!