Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Усть-Салдинская средняя общеобразовательная школа»
«Согласовано» Зам. директора по ВР Мамаева М.В, « » августа 2019 г. | «Утверждаю» Директор Рускаков П.А. Приказ № __________ от « » августа 2019 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по предмету (курсу)
Родной (русский) язык
4 класс
Мамаева Е. А.
с. Усть-Салда
2019 - 2020 уч.год.
Пояснительная записка
Программа разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования (приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576) к результатам освоения основной образовательной программы начального общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке».
Нормативную правовую основу настоящей программы по учебному предмету «Русский родной язык» составляют следующие документы:
Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании
в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный закон от 03 августа.2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»;
Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 6 октября 2009 года № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
приказ Министерства образования и науки Российской Федерации
от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
Содержание программы направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы начального общего образования в части требований, заданных федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования к предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке». Программа ориентирована на сопровождение и поддержку курса русского языка, входящего в предметную область «Русский язык и литературное чтение».
Цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным по своему содержанию характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации.
В соответствии с этим курс русского родного языка направлен на достижение следующих целей:
расширение представлений о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;
формирование первоначальных представлений о национальной специфике языковых единиц русского языка (прежде всего лексических и фразеологических единиц с национально-культурной семантикой), об основных нормах русского литературного языка и русском речевом этикете;
совершенствование умений наблюдать за функционированием языковых единиц, анализировать и классифицировать их, оценивать их с точки зрения особенностей картины мира, отраженной в языке;
совершенствование умений работать с текстом, осуществлять элементарный информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих владение русским литературным языком в разных ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи; развитие потребности к речевому самосовершенствованию;
приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, и рассчитана на 17 часов (0,5 ч в неделю, 34 учебных недели).
Планируемые результаты учебного предмета
Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:
воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;
приобщение к литературному наследию русского народа;
обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
расширение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:
Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:
осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;
осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;
осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;
распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);
понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление эпитетов и сравнений в речи;
понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);
понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).
2. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:
осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;
соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка (в рамках изученного);
обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:
произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);
осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;
соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:
выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;
выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;
редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:
употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;
употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;
соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):
соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;
соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;
совершенствование умений пользоваться словарями:
использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова, для уточнения нормы формообразования;
использование учебных фразеологических словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в процессе редактирования текста;
использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;
использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;
использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов.
3. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:
владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;
чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т. п.), определение языковых особенностей текстов;
умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;
умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;
умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;
уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;
умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;
создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;
создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);
создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;
оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.
соблюдение основных норм русского речевого этикета:
соблюдение принципов этикетного общения, лежащих в основе русского речевого этикета;
различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.
Содержание учебного предмета, курса.
Содержание программного материала | Количество часов |
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (7 часов) |
Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением. Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). | 1 |
Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т. д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму. | 2 |
Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литерату. | 2 |
Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов. | 2 |
Раздел 2. Язык в действии (3 часа) |
Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи). | 1 |
Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне). | 1 |
История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста. | 1 |
Раздел 3. Секреты речи и текста (7 часов) |
Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы | 1 |
Информативная функция заголовков. Типы заголовков. | 1 |
Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица. | 2 |
Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности. | 1 |
Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста. | 1 |
Синонимия речевых формул (на практическом уровне). | 1 |
Тематическое планирование
| Раздел (тема) | Кол-во часов | Кол-во контрольных работ, диктантов, тестов | Количество уроков развития речи (или лабораторные, практические работы) |
| «Русский язык: прошлое и настоящее» | 7 ч | 1 | |
| «Язык в действии» | 3 ч | 1 | |
| «Секреты речи и текста» | 7 ч | 1 | 4 |
| ИТОГО | 17 ч | 3 | 4 |
Календарно-тематическое планирование по предмету (курсу) родной (русский) язык 4 класс
№ п/п | Тема | Содержание | Вид деятельности учащихся |
Русский язык: прошлое и настоящее (7ч.) |
1-2 | Не стыдно не знать, стыдно не учиться | Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением | Работают с толковым словарем; определяют жанр произведения; находят в тексте фразеологизмы ; выразительно и осознанно читать текст ; отвечать на вопросы по содержанию произведения; читают словарную статью, извлекая необходимую информацию; проектные задания. |
3-4 | Вся семья вместе, так и душа на месте | Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями | Работают с толковым словарем; определяют жанр произведения; находят в тексте родственные слова; выразительно и осознанно читают текст; отвечают на вопросы по содержанию произведения; читают словарную статью, извлекая необходимую информацию; пишут текст на заданную тематику; объясняют значение пословиц; знают историю возникновения слов: мама, папа, тятя |
5 | Красна сказка складом, а песня ладом | Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный) | Работают с толковым словарем; определяют жанр произведения; находят в тексте эпитеты ; подбирают синонимы к прилагательным; выразительно и осознанно читают текст; отвечают на вопросы по содержанию произведения; читают словарную статью, извлекая необходимую информацию; пишут текст на заданную тематику; объясняют значение пословиц ; определяют тему текста и его основную мысль. |
6 | Красное словцо не ложь | Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей | Работают с толковым словарем; определяют жанр произведения; находят в тексте эпитеты ; находят в тексте фразеологизмы; выразительно и осознанно читают текст; отвечают на вопросы по содержанию произведения; читают словарную статью, извлекая необходимую информацию; пишут текст на заданную тематику; объясняют значение пословиц ; определяют тему текста и его основную мысль; группируют фразеологизмы с соответствующим значением. |
7 | Язык языку весть подает | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов | Работают с этимологическим словарем; находят в тексте заимствованные слова; отвечать на вопросы по содержанию произведения; читают словарную статью, извлекая необходимую информацию, готовят сообщение на заданную тематику; объяснять значение интернациональных слов ; группируют заимствованные слова в зависимости от значения. |
Язык в действии (3ч) |
8 | Трудно ли образовывать формы глагола? | Трудные случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне) | Находят в тексте неправильные формы глагола; составляют предложения, используя глаголы в форме 1 лица ед.числа; записывают предложения , используя нужные формы глаголов класть и положить. |
9 | Можно ли об одном и том де сказать по-разному? | Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне) | Расширяют знания о синонимических конструкциях; заменяют словосочетания синонимами; умеют объяснить значение устойчивых выражений. |
10 | Как и когда появились знаки препинания? | История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста | Знают историю появления знаков препинания; умеют определить, где в тексте необходимо поставить точки; умеют сравнивать формулировки одного и того же правила пунктуации . |
Секреты речи и текста (7ч.) |
11 | Задаем вопросы в диалоге | Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы | Знают правила составления диалога; умеют придумать диалог соблюдая заданные условия. |
12 | Учимся передавать в заголовке тему или основную мысль текста | Особенности озаглавливания текста | Знают определения темы текста и его основной мысли; умеют сравнивать названия рассказов и сказок; подбирают заголовки к заданным текстам; умеют различать тему и основную мысль текста, самостоятельно строят текст на заданную тематику. |
13-14 | Учимся составлять план текста | Составление плана текста, не разделённого на абзацы | Знают определения плана текста ; умеют различать тему и основную мысль текста; выделяют смысловые части в тексте; составляют план текста |
15 | Учимся пересказывать текст | Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица, (на практическом уровне) | Знают определения плана текста ; умеют различать тему и основную мысль текста; выделяют смысловые части в тексте; составляют план текста; умеют пересказывать текст от первого лица и от третьего; умеют сравнивать тексты по заданным параметрам; умеют определять жанр текста. |
16-17 | Учимся оценивать и редактировать тексты | Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста | Знают определения плана текста ; умеют различать тему и основную мысль текста; выделяют смысловые части в тексте; составляют план текста; умеют пересказывать текст от первого лица и от третьего; умеют сравнивать тексты по заданным параметрам; умеют определять жанр текста. |
12