СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Реферат: "Роль книги в жизни общества на разных этапах развития"

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Невозможно представить современное общество без книг. Нельзя сказать, что современные молодые люди не читают вовсе. Книга утратила прежнее влияние на читателя, так как появились новые источники информации. Масса информации прочитывается ими в интернете. Молодежь читает блоги, изучает страницы социальных сетей, различных сайтов и форумов. Некоторые подростки прочитывают электронные книги. Как решить проблему популяризации чтения? 

Просмотр содержимого документа
«Реферат: "Роль книги в жизни общества на разных этапах развития"»

Роль книги в жизни общества на разных этапах развития

Невозможно представить современное общество без книг. Однако люди прожили большую часть своей истории именно так. Накопленные знания одно поколение передавало другому устно. Но пришло время, когда объем и разнообразие знаний стали слишком велики, чтобы их можно было сохранить в памяти. Нужно было изобрести письменность и размножать написанное. После изобретения письменности потребность в размножении текстов становилась всё больше, а возможности переписчиков были ограничены. На Руси книги появились с появлением христианства. Новгородцы писали друг другу письма на бересте. В XIV - XV вв. в Европе изготовление книг вышло за стены монастырей. Теперь этим занимались не церковные служители, а ремесленники; торговали книгами купцы. И наконец, Иоганн Гутенберг, ювелир, гравёр, резчик по камню, изобрёл книгопечатание.

Книга развивалась одновременно с развитием общества, воплощая в себе его основные достижения и отвечая требованиям той или иной исторической эпохи. Книга как продукт, созданный в сфере материального производства, оказывает воздействие на самую тонкую сферу человеческой личности - на его духовный мир. Под влиянием книги возникают различные идеи, образы, мысли, которые в процессе жизни формируют совокупное знание, дающее толчок новому витку в развитии общественного сознания. Книга является продуктом труда и результатом общественного развития. Однако она не просто отражает действительность, но может и влиять на развитие общества.

Возрождение, ВГО, научно-техническая революция, капиталистическое промышленное развитие - эти всемирно-исторические процессы требовали разнообразнейших знаний и сведений, распространявшихся убыстряющимися темпами, все полнее и нагляднее.

Решающую роль здесь сыграло появление книгопечатания. Кроме создания материальной базы для закрепления и быстрого распространения наук, новой информации, возникающих ремесел и производств, книгопечатание способствовало развитию грамотности в целом, становлению и совершенствованию национальных и международных литератур, а это в свою очередь привело к формированию системы образования и воспитания человека.

Преимущества книгопечатания по сравнению со всеми существовавшими ранее способами передачи языковой и речевой информации заключаются, во-первых, в значительном облегчении изготовления печатной формы, которая составляется из заранее подготовленных технических элементов и деталей, во-вторых, в возможности неоднократного повторного их использования, в-третьих, в общем упрощении и облегчении всего процесса накопления и передачи информации.

Вторая половина XV века была временем триумфального шествия книгопечатания по Европе. К 1500 г. в Европе было издано более десяти миллионов экземпляров книг, в том числе и на славянском языке. Любовь к печатным книгам распространилась в обществе. Стало модно быть библиофилом, герцоги и архиепископы в качестве развлечений занимались книгоизданием или переплетным искусством.

XVI век характеризуется началом нового этапа в развитии белорусской культуры. Именно в это время начинает формироваться белорусская народность, происходит проникновение и расширение гуманистических и просветительских тенденций. И закономерно, что процесс развития различных видов искусства, летописного дела, литературы сопровождается началом славянского книгопечатания. Книгопечатание стало одной из необходимых предпосылок буржуазного развития ряда стран Европы, это же можно сказать и о белорусских землях. Но чтобы создать предпосылки, нужно было создать условия для развития книгопечатания. Таких условий на наших землях в то время не было создано. Однако становление промышленности вынуждали заинтересованную и просвещенную часть общества заниматься систематизацией и распространением знаний, накопленных в предшествующие века. Сделать это можно было лишь с помощью массовой книги.

На распространение книгопечатания повлияли многие экономические и политические факторы, в том числе распространение Реформации и обострение церковно-религиозной борьбы. Анализируя развитие книгопечатания на белорусских землях, можно заметить некоторые тенденции.

Во-первых, в книгопечатании были заинтересованы высшие слои белорусского общества, выделявшие большие средства на открытие типографий. Белорусские магнаты, общественные деятели, религиозные организации начали активно создавать типографии и печатать книги на различных языках, предназначенные как для высших слоев общества, так и для простого люда. Их интерес был обусловлен желанием упрочить свои позиции в государстве, расширить свое влияние среди населения. Эта тенденция особенно ярко проявляется после Люблинской унии, результаты которой усилили позиции польской шляхты. Именно по этой причине в Реформации на белорусских землях основной движущей силой являются именно высшие слои общества, которые осознавали, что книга является мощным политическим и идеологическим оружием, активно влияющим на самые различные сферы общественной жизни. Это подтверждает тот факт, что в 1563 году именно для распространения идей Реформации по инициативе и на средства Николая Радзивилла Черного в Берестейской типографии была напечатана всемирно известная Брестская (Радзивилловская) Библия, которая представляла собой полный текст Священного писания на польском литературном языке XVI века. То, что канцлер открыл типографию за собственные средства можно рассматривать не только как меценатство, но даже как духовный подвиг.

Понятно, что нтерес Радзивилла заключался в том, чтобы донести идеи Реформации до как можно большего количества людей. И он с успехом использовал печатный станок.

Примечателен тот факт, что издававшиеся книги не просто переводились, а каждая из них несла на себе печать автора, в виде предисловий и комментариев. Таким образом первопечатники хотели обратиться к своему народу. Например, в 1560 году несвижским старостой Мотеем Кавячинским и кальвинистским проповедником Лаврентием Крышковским была основана Несвижская типография, руководителем которой был Сымон Будный - мыслитель эпохи Возрождения, религиозный реформатор, филолог, педагог, поэт. Он стал одним из идейных лидеров радикального течения в белорусском протестантизме, в 1562 году выпустил в свет свой "Катехизис" - первую на территории Беларуси книгу, изданную на белорусском языке. В Лоске были изданы работы Будного "О двух природах Христа", "По поводу аргументов Симлера" (Симлер-швейцарский теолог, выступивший с критикой Будного за то, что тот привнес в Писание собственные мысли), "О наиболее важных положениях христианской веры", "Про светскую власть". Это была первая в мировой литературе попытка радикальной рационалистической критики евангельских книг. И то, что белорус выступил с таким новаторским подходом, заставляет в полной мере гордиться им.

Нежелание белорусских магнатов отдать в руки иностранцев организацию печатного дела объясняется боязнью окатоличивания. Например, убежденный противник объединения Литвы и Беларуси с Польшей, крупный белорусский магнат Григорий Александрович Ходкевич, вместе со всем белорусским народом боролся против ополячивания. Для поддержания православной церкви и защиты белорусской народности он задумал напечатать богослужебные книги на славянском языке. В 1568 г. Иван Федоров и Петр Мстиславец находились в Беларуси, в Заблудове, имении Ходкевича, когда он и предложил московским беглецам организовать здесь типографию и в Заблудове началось печатание книги «Евангелие учительное» - сборника бесед и поучений с толкованием евангельских текстов. К этому времени белорусы уже достаточно ощутили силу растущей католической пропаганды; городские жители готовы были начать борьбу за свою веру, устраивать школы и типографии для православных.

Второй тенденцией в развитии книгопечатания можно назвать то, что для известного Франциска Скорины, как и для большинства других первопечатников, главной целью было просвещение, которое сопровождалось патриотическими призывами в предисловиях и послесловиях авторов.

В 1562г. Симон Будный вместе с несвижским наместником Матвеем Ковечинским издал кальвинистский «Катехизис» на белорусском языке. Он предназначался для "простых людей" и преследовал образовательные цели.

"Евангелие Учительное", изданное Федоровым и Мстиславцем, пользовалось в свое время необычайной популярностью и переиздавалось много раз. В предисловии к "Псалтири" с "Часословом", написанном Григорием Алексеевичем Ходкевичем, ревностным поборником православия, говорилось о великой полезности и божественности этой книги, ибо она используется при обучении чтению и письму.

Основанная Спиридоном Соболем в 1630 году под Оршей Кутеинская типография стала центром белорусского кириллического книгопечатания. В Кутеинском монастыре С.Соболю, главной целью жизни которого была просветительская миссия, представилась возможность осуществить свою давнюю мечту, — создать книгу, которая бы служила делу пропаганды родного языка и была главным пособием для начинающих учиться. Такой книгой стал его знаменитый Кутеинский «Букварь» (полное название «Букварь сиречь, начало учения детям, начинающим чтению извыкати»), первые экземпляры которого вышли в 1631 г. Букварь также примечателен тем, что впервые в названии букварей упомянуто то, что он предназначен для обучения детей — «Букварь сиречь начало учения детям начинающим чтению извыкати». До этого момента все предыдущие азбуки и буквари специально не выделяли того, что они предназначены детям. Этот факт говорит о том, что Соболь прекрасно понимал, что обучение и воспитание человека надо начинать с самого детства. Соболь считал на примере братских школ, что ученики должны хорошо разбираться в поэзии и поэтому разместил в букварях сведения о первоначальном стихосложении. Для воспитания христианской морали он также тщательно подобрал тексты из Библии, церковные каноны, молитвы. Полиграфически буквари Соболя очень красиво оформлены, так как автор считал, что эстетическая привлекательность учебников значительно увеличит усваиваемость материалов. Буквари Соболя оказали значительное влияние на последующих авторов русских учебных пособий, в особенности на Симеона Полоцкого.

Вышеназванную тенденцию подтверждает и деятельность В.Тяпинского. Главным делом его жизни стало просвещение народа. В. Тяпинский выступал за укрепление общественных позиций белорусского языка, увеличение количества школ, распространение письменности, развивал идею служения родине. Ради этого он взялся за перевод на белорусский язык Евангелия и на собственные деньги основал в своем имении Тяпино "убогую", как он писал, печатню. В 1565-1580 гг. В. Тяпинский в типографии своего имения напечатал Евангелие на церковнославянском и белорусском языках.

В предисловии к Евангелию Тяпинский указывает на слабое развитие образования белорусского народа и обращается к панам с советом быть достойными своих предков. "Только вы сами томкзь милости ку отчизне вашой номочи бысте могли гдыж простота человека бедного, посполитого на вась очи завжды удавала и удаеть и за вами идеть". Но вместе с тем в этом же предисловии имеются и резкие выпады против панов и духовенства.

Это вступительное слово - замечательный памятник белорусской литературы, один из лучших образцов белорусской патриотической публицистики XVI века. Автор с гордостью говорит о "славных предках", которые издавна имели грамоту и были "всяким языкам искусны", призывает знать заняться просвещением народа, учреждать школы. Издание свидетельствует о высокой филологической культуре издателя, стремившегося донести идеи реформации в народные массы.


Ф. Скорина, С. Будный и В. Тяпинский, усвоившие идеи гуманизма и реформации, стремились к широкому использованию в книгах всего богатства народной речи. Скорина, затем Будный и Тяпинский широко применяли в своих изданиях белорусский язык и отстаивали равноправие белорусского языка с языками других народов. В. Тяпинский в своих печатных изданиях решительно защищал родной язык, культуру народа, требовал открытия школ на родном белорусском языке для простонародья.

Просвещение в конце XVI века становится основной задачей для братств, которые совмещают с этим процессом укрепление позиций православия. В 1590-е годы на территории ВКЛ появилось братское книгопечатание. Виленская братская типография занималась выпуском не только богословской литературы, но и учебников для братских школ. Значительным событием было издание ''Грамматики славянской'' Лаврентия Зизания, которая на протяжении 25 лет использовалась в качестве учебника в братских школах Беларуси, Литвы и Украины.

Таким образом, анализ развития книгопечатания на белорусских землях в XVI показывает, что меценатами первых типографий выступают православные магнаты и шляхта, желающие упрочить свои позиции в государстве с использованием печатного слова. Первые типографии заложили традиции белорусского типографского дела, которое на протяжении последующих столетий развивалось в русле мировых достижений. Книга этого времени служила просветительским целям, оружием против окатоличивания, способом выразить патриотический настрой.

Со второй половины XYII в. книгопечатание Беларуси вступило в полосу затяжного кризиса, это объясняется общим социально- экономическим кризисом Речи Посполитой. Условия для развития белорусской национальной культуры ухудшились, так как усилились полонизация и окатоличивание населения восточных земель Речи Посполитой. Практически все книги в то время издавались на польском или европейских языках, что показывает использование книгопечатания в интересах государства, население белорусских земель не имело возможности развивать свою культуру, использовать родной язык. Даже довольно широко распространенный на востоке русский язык в типографиях расположенных на территории современной белорусии использовался крайне редко.

Если в XVI веке основную массу книг составляли религиозные издания, рассчитанные на немногих образованных людей, то в XVII веке поток политических книг, брошюр и листовок увеличился во много раз. XVI век был временем господства книг на латинском языке, а в XVII веке преобладают книги на народных языках - французском, немецком, итальянском, голландском, английском. XVII век с его усилением политической борьбы, век надвигающихся революций и демократизации общества потребовал выпуска большего количества дешевых изданий. XVIII век для белорусского языка и культуры, которые на протяжении многих столетий занимали лидирующее положение в Великом Княжестве Литовском, означает означает начало эпохи сдачи своих позиции. В XVIII в. на территории современной Беларуси существовало 12 типографий, которые использовали разнообразные шрифты (чаще всего латино-польские). Однако, не было среди их печатной продукции книг на белорусском языке. Например, в 1776 г. вышла на польском языке первая периодическая газета на территории современной Беларуси — «Газета Гродненская».

Несмотря на многочисленные запреты, белорусскому народу, прогрессивной интеллигенции удалось сохранить родной язык и культуру, и в конце XIX, и особенно в начале XX в., снова зазвучало белорусское слово, возобновилось издание книг на белорусском языке. Во второй половине XIX в. в Минске были напечатаны четыре книги произведений В.Дунина- Марцинкевича. В 1896 г. в губернских типографиях Витебска и Гродно впервые вышла отдельным изданием сатирическая поэма ''Тарас на Парнасе'', которая затем неоднократно переиздавалась. Но издания на белорусском языке выходили очень редко. Теперь уже не из Беларуси в Россию вывозились книги, а наоборот, из-за действия цензуры книги на белорусском языке было проще печатать в Петербурге или Москве. Литературу для белоруского населения публиковали петербургские издательства ''Круг белорусский'', ''Загляне сонца i у наша аконца'', созданное профессором Петербургского университета Б.Эпимахом-Шипилло,виленские издательства ''Наша Нiва'', ''Наша хата'', ''Гомон'', ''Беларускае выдавецкае таварыства'' и др. Наконец, и в Минске появились книги на белорусском языке, стали выходить первые белорусские журналы ''Лучынка'', ''Саха''.

Царизм не смог остановить формирование белорусской нации, печатная продукция этого времени была направлена на формирование и активный рост национального самосознания белорусского народа. Постепенно складывались кадры белорусской интеллигенции,передовая часть которой засвидетельствовала интерес к изучению исторического прошлого своего народа, его материальной и духовной культуры, языка и литературы. Именно в этот период публиковали свои произведения краеведы, историки, этнографы,фольклористы Е.Р.Романов, Н.Я.Никифоровский, А.П.Смородский, И.Д.Горбачевский, M.В.Довнар-Запольский и многие другие. Развернули свою издательскую деятельность губернские статистические комитеты, Витебский архив древних актов, Витебская ученая архивная комиссия, научные и научно-просветительские общества.

Всего в первой трети XIX века в Беларуси действовали более 30 частных типографий, причем некоторые из них существовали без правительственного разрешения, а на своей продукции ставили фальшивые выходные данные. В частных типографиях издавались книги преимущественно на польском, а также еврейском и западноевропейских языках. Вообще большинство книг начала XIX века вышли на польском языке, который из-за исторических условий на Беларуси в тот период являлся языком обучения, науки, литературы и деловой документации.

Вторая треть XIX века отмечена спадом активности типографий и издательств. После подавления восстания 1830-1831 гг. царизм начал укреплять в Беларуси свои политические позиции, предпринял ряд мер, чтобы искоренить тут католическое влияние.

С 1838 г все губернские типографии начали выпускать официальные газеты – губернские ведомости, которые на протяжении многих десятилетий являлись, по существу, единственными провинциальными органами печати в Беларуси.

Изменения в типографском производстве вызвали перемены и в сфере книгоиздательства. Если в первой трети XIX века в среднем издавались 22 книги ежегодно, то во второй трети – около 10. Изменилась и языковая структура издательской продукции. Удельный вес книг на польском, латинском и западноевропейских языках сократился, что в свою очередь компенсировалось выпуском переводной литературы с немецкого и французского языков. Одновременно наметилась тенденция к увеличению изданий на русском языке.

В.Дунин-Марцинкевич был первым издателем произведений белорусской художественной литературы на языке оригинала непосредственно на территории Беларуси. Белорусские издания выходили в Вильно. Тут изданы «Сялянка» (1846) В.Дунина-Марцинкевича, книга под названием «Кароткi збор хрысцiянскай навукi» (1835), две трети которой были опубликованы на белорусском языке.

Приведенные факты показывают, что история книгопечатания Беларуси к первой половине XIX в. характеризуется снижением количества продукции местных типографий, а также конкретной сменой тенденций в издании книг: проникновением в типографское и книгоиздательское дело частного предпринимательства, увеличением выпуска книг на русском языке, уменьшением количества изданий на польском, латинском, еврейском языках, печатанием отдельных книг на белорусском языке.

В результате развития частного книгопечатания появились книги научного, научно-популярного и прикладного характера по медицине, сельскому хозяйству, истории, а также оригинальные произведения художественной литературы. Все это в значительной степени способствовало распространению письменности и образования, становлению местных литературных и научных сил.

В начала XX века создание белорусской историографии, белорусской научной грамматики, белорусской литературы, постановка книгоиздательского дела было сформулировано в качестве первоочередных задач в обращении Белорусской Революционной партии «Да інтэлігенцыі», написанном осенью 1902 г.

Значительным было издание кадетами брошюр, листовок, воззваний и другой агитационной литературы. В некоторых случаях пропаганда велась на национальных языках. Например, в Витебской губернии распространялась кадетская брошюра, написанная на «лифляндском наречии». В агитационной литературе кадетов в основном пропагандировался мирный реформистский путь преобразования общества.

Белорусская Социалистическая Громада использовала печать для антиправительственной агитации. Белорусские революционеры вместе с латвийскими и литовскими социал-демократами и польскими социалистами наладили выпуск и распространение листовок, а в начале 1905 года партия активно печатала прокламации.

В годы гражданской войны война и разруха, экономическая блокада привели в упадок полиграфию и бумажную промышленность страны. Это сказалось на издательском репертуаре и внешнем облике книги первых лет советской власти. Впервые доминирующее положение заняли издания общественно-политической тематики, которые выпускались практически всеми издательствами страны. Среди непериодических изданий 1918 г. основную массу составили различные воззвания, прокламации, листовки, а также протоколы, отчеты, уставы, журналы заседаний, карты и нотные издания. Большую группу составляли книги по истории, по вопросам политического и морального разложения царизма и падения монархии. Огромную издательскую активность вызвала проблема государственного устройства России. Много книг и брошюр было посвящено всеобщему избирательному праву, Учредительному собранию, задачам и тактике политических партий, аграрному вопросу, гражданской войне.

Поэтому многие издательства выпускали продукцию именно агитационно-пропагандистской направленности. В Смоленске ЦК имел свое издательство, состоявшее из собственного и переведенного из Вильни литовского. В Смоленске ЦК издавал газеты «Звезда» (на русском языке), «Комуниста» (обе на польском языке), «Комунистас» (на литовском языке), «Савецкую Беларусь» (на белорусском языке), «Дер Штерн» (на еврейском языке), брошюры, воззвания, листовки, летучки на русском, польском, белорусском, еврейском языках. Большое внимание уделялось военно-политическим изданиям. Научная литература в годы войны не была востребована, поэтому выпуск ее сократился.

Книга в любое время оставалась источником знаний. Одной из первоочередных задач советской власти была ликвидация неграмотности по всей стране. Однако учебников катастрофически не хватало. Поэтому часть издания учебников осуществлялась государством, а также к этому были привлечены и частные издательства.

Гражданская война наложила отпечаток на книгоиздание. Книга этого периода - это "книжка-солдат", брошюра на пропагандистские темы, скромно оформленная и нередко плохо отпечатанная. Книге гражданской войны свойственны основные черты дореволюционных подпольных изданий: убористая печать, плохой шрифт, отсутствие иллюстраций. При больших тиражах брошюрной литературы качеству изданий внимания практически не уделялось. В немалой степени сыграли роль бумажный дефицит и плохая оснащенность типографий материалами. Нередко книги печатались на бумаге различного качества, нечетким, трудночитаемым шрифтом. В оформлении книг практически не применяется в это время многокрасочная печать, а цветные иллюстрации становятся большой редкостью. В основном брошюры и книги были малоформатными, крайне редко имели переплет. Часто с целью экономии бумаги брошюры печатались вообще без обложки.

После принятия Советом народных комиссаров РСФСР Декрета о национализации книжных запасов страны, склады и магазины предприятий перешли в собственность государства, была создана новая система книгораспределения. Цены на книги снизились, появилось и бесплатное их распределение. Гражданская война ставила главной целью обеспечение печатной продукцией фронта, а также населения прифронтовой полосы. Большую роль в подрыве боеспособности сил контрреволюции играли агитационно-инструкторские поезда и пароходы ВЦИК, губкомов и губисполкомов, армейских политорганов, а также "красные" повозки, караваны, агитбаржи, агитлодки, агитавтомобили и т.п.

Таким образом, для периода гражданской войны характерна практически полная ликвидация книжной торговли и замена ее книгораспределением. Книга и печатные издания национализированы, следовательно будут служить для пропаганды и агитации. Широко используются передвижные формы распространения книг и одновременной агитации среди населения.

Только к концу гражданской войны в связи с восстановлением народного хозяйства, налаживанием мирной жизни возникнет острая потребность в научной, учебной, технической, детской книге.

В годы НЭПа в стране началась "культурная революция", целью которой была массовая ликвидация неграмотности населения, строительство системы народного образования, развитие молодой советской литературы, науки, искусства. Повышение общего культурного уровня могло покончить с отсталостью страны. В то же время отвергалась идея самостоятельного и независимого развития народной культуры. Обучением масс должны были руководить власти, определяя, какую следует выбрать учебную программу или книгу для чтения. В книжном деле был ослаблен политический контроль над изданием и распространением печатной продукции.

Книгоиздание и книгораспространение - это сферы не только экономической, но и идеологической деятельности. Советское государство не допускало безраздельного господства частника на рынке и стремилось ограничить его хозяйственную самостоятельность с помощью различных регулирующих документов, декретов и постановлений. Допуск частника в условиях развития рыночных отношений предполагался на первом этапе развития книгоиздания, а затем при переходе к плановому регулированию рынка роль частника, по замыслу реформаторов, должна была снижаться. На практике в книгоиздании это проявлялось в том, что государственные предприятия находились в более выгодных условиях финансирования и кредитования, что позволяло обеспечить бесперебойное производство независимо от последующего сбыта.

В годы НЭПа издавались книги идеологически выдержанные, отвечающие государственным интересам и проводимой политике, но экономически убыточные. Государственные предприятия в силу идеологических установок поступались доходами. Тем не менее, государство не хотело добровольно отказываться от идеологической монополии, учитывая, что экономически независимые от государства издательства будут свободны в тематическом планировании, ориентируясь на удовлетворение разнообразных потребностей. В теоретических книговедческих исследованиях зарождается марксистско-ленинская методология, а организация книгоиздательской и книготорговой системы строится на принципах партийности, народности, научности и интернационализма, все это подтверждает использование в культуре метода соцреализма.

На рубеже 1920-1930-х годов в стране стали нарастать тенденции, свидетельствующие о целенаправленной смене политического и экономического курса. Планирование развития социалистического хозяйства предусматривало и планомерность культурного строительства, в том числе издательского дела. Непременным условием общественного развития стали свобода информации, доступность образования для всех, в том числе и для широких масс потребителей. Начиная с 1920 года количество печатной продукции в БССР постепенно увеличивалось и достигло своего пика в довоенный период в 1932 году. Развитие книгоиздания позволило обеспечить школы и другие учебные заведения страны учебниками и иной учебно-методической литературой, ликвидировать в республике неграмотность среди взрослого населения и организовать систематическое обучение детей. Из типографий отправлялись в свет книги и брошюры, нацеливающие и ориентирующие на ускоренное развитие народного хозяйства страны, здравоохранения и культуры. Большинство изданий того периода выходили на белорусском языке, что содействовало укреплению национальной культуры.

Были предусмотрены значительные изменения книжного ассортимента. В частности, одной из главных задач пятилетки стало увеличение выпуска массовой литературы. Была поставлена задача перехода к активному продвижению книги в массы.

В целом, со второй половины 1920 годов в связи с проводимой политикой белорусизации отмечался взлет книгопечатания на белорусском языке. Однако на исходе 20-х годов, с окончательным поворотом в сторону создания тоталитарного государства, остро встала необходимость проведения централизованной политики в области хозяйствования, а главное в области издательского репертуара. Книга всегда рассматривалась компартией как мощное орудие идеологической борьбы.

15 августа 1931 г. ЦК ВКП(б) принял постановление "Об издательской работе". В нем на первый план выдвигалось издание политической и технической литературы: "Книга должна быть боевой и актуально-политической, она должна вооружить широчайшие массы строителей социализма марксистско-ленинской теорией и технико-производственными знаниями". На первый план было выдвинуто издание политической и технической литературы. Ядром издательской системы Белоруссии стало универсальное Государственное издательство БССР.

В 1930-е годы книжное дело особенно остро ощутило на себе пагубное влияние тоталитарного режима. Оно выражалось, в частности, в перекосе тематической структуры издательского репертуара и тиражей отдельных видов печатной продукции. Изменилось отношение к книге. Главной целью книгоиздания и книготорговли стало обеспечение решения партийно-пропагандистских задач, а также удовлетворение потребности в утилитарно-практических знаниях. Истоки этого подхода - в постановлении ЦК ВКП(б) от 28 декабря 1928 г. "Об обслуживании книгой массового читателя". Был провозглашен не индивидуальный, а групповой, классовый подход к спросу на книгу, что облегчало управление спросом, подведение издательской продукции под шаблон: "Тип книги, ее содержание, язык должны отвечать специальному назначению ее, уровню и потребностям той группы читателей, для которых она предназначена".

Результатом развития издательского дела в 30-е годы стало создание системы, характеризующейся тотальной централизацией, к тому же она переводила на госбюджет все книгоиздание и книготорговлю страны. Система обладала достаточной мощностью и могла решать задачи издания и распространения по всей стране этой продукции и в нужном количестве, которое требовалось партии и государству.

Книгоиздание в Западной Беларуси этого периода развивалось в других условиях – условиях становления и укрепления польского государства, стремившегося к формированию единства своего народа и не поддерживавшего развитие культур национальных меньшинств. К сожалению, статистическими данными о количественных характеристиках потока печатной продукции в западных регионах Беларуси в 1920–1939 годах книговедение нашей страны не располагает до сих пор, что значительно затрудняет изучение политических и социально-экономических процессов, происходивших в то время.

Литература и печать в 1920-1930 в Западной Беларуси имеют свои особенности. Учитывая то, что белорусские земли находились под властью Польши, основные условия развития характеризовались усилением национально-освободительного движения. Авторы большинства изданий видели в восстании трудящихся Западной Беларуси реальное средство освобождения и объединения белорусского народа. Общественный подъем, связанный с деятельностью БСРГ, вызвал оживление литературной жизни. Стихи и проза этого периода носят агитационный характер, прослеживаются протест против национального гнета, призывы к борьбе.

С середины 1930 литература развивается под воздействием движения за образование антифашистского народного фронта. Печать этого периода находится в сложных условиях, так как вынуждена существовать только за счет своих партий и организаций. Естественно, что такие периодические издания основное внимание уделяли национально-освободительному движению. Как трибуну использовали печать такие организации как Грамада, «Змаганне», ТБШ, подробно освещали культурную жизнь Западной Беларуси. В целом, издания пронизаны пафосом борьбы, продолжали традиции Возрождения.

Примечательно, что в экстремальных условиях духовная жизнь страны продолжалась, культура развивалась, книги издавались, но война повелительно востребовала книги нового содержания и направления. Ученые и деятели культуры их создавали, а издатели публиковали с пометкой "Молния". Они отвечали интересам защиты Родины, могучему призыву "Все для фронта". Книга воспитывала чувства патриотизма и любовь к стране, являлась сильным оружием в борьбе против нашествия иноземцев. В целом в годы войны число изданных книг заметно упало. Но потом, буквально за три года, начиная с 1942-го, издание отлажено вновь. За время становления в тяжелейших военных условиях оккупации Госиздатом Беларуси выпущено 233 единицы продукции общим тиражом 5485 тыс. экз. Большое значение книгоиздатели придавали воспитанию патриотизма у населения республики: из 206 книг и брошюр (88,4 %) тиражом 5057 тыс. экз. (92,2 %) вышло в свет на белорусском языке.

Литература в годы войны как бы перемещается из журналов на страницы газет. Здесь печатаются не только очерки, публицистические статьи, рассказы, стихи, но и пьесы, повести, главы романов.

В разные периоды войны на первые роли выходили произведения различных жанров. Если говорить об отечественном книгоиздании в целом, то оно, несмотря на все трудности военного времени, обеспечивало первоочередные потребности страны не только в литературе на военные темы, но и по проблемам политическим, производственным, техническим, общекультурным и научным.

Казалось бы, в суровое военное время не до культуры книги. Многие лучшие специалисты - на фронте, плохая бумага, условия работы - на пределе человеческих возможностей. Однако и в эти годы культура книги не стояла на месте и приумножала культурное богатство страны. Книга оставалась важной составляющей общества, формируя его книжную культуру, она помогала ковать Победу своими особыми, только ей подвластными средствами.

Что касается перспективных направлений в тематике книгоиздания, то в весь советский период до 1990 годов в Беларуси неизменным приоритетом оставалась техническая литература. Востребованной была также сугубо целенаправленная литература, так называемые производственные и инструктивные материалы. Они составили более четверти всех напечатанных в стране книг и брошюр. Часто выпускались учебно-методические пособия и программы – 14 877 (14,4 %) и научные издания – 14 492 (13,9 %). Отличительной особенностью того времени было то, что крупными тиражами выходили в свет учебная литература – 332 121 тыс. Экз. (24,2 %), производственные и инструктивные материалы – 154 921 тыс. экз. (11,3 %) и массовополитические – 104 430 тыс. Экз. (7,6 %). Нельзя не сказать и о том, что в советское время широкое развитие получила белорусская художественная литература. В издательствах республики выходили в свет произведения маститых писателей и поэтов, начинающих авторов, а также выдающихся мастеров слова из союзных республик.

В начале XXI века издается много учебников, беллетристики, наблюдается рост выпуска серьёзной социально-экономической и естественнонаучной литературы. В связи с культурологической деятельностью интеллигенции выросло количество общедоступных изданий для народа, для людей, занимающихся самообразованием. На белорусском языке выпущено 879 наименований книг и брошюр тиражом 3,05 млн. экз. Литература на белорусском языке занимает 6,7 процентов от общего количества выпущенной в республике издательской продукции и 5,5 процентов от ее общего тиража. Книги на белорусском языке выпускают в основном государственные издательства «Мастацкая літаратура», «Народная асвета», «Выдавецкі дом «Беларуская навука», а также НМУ «Национальный институт образования», ОДО «Аверсэв», ИД «Белый ветер», ИЧУП «Кнігазбор».

По целевому назначению самыми востребованными по количеству выпущенных наименований остаются учебные, учебно-методические и литературно-художественные издания, справочная, научная, научно-популярная и производственная литература, а также издания для детей и юношества, по тиражу – литературно-художественная и учебная литература, научно-популярные издания, книги для детей и юношества.

Но опыт показывает, что через печатную книгу уже нельзя донести информацию, как это было в предыдущие годы. Книга утратила прежнее влияние на читателя, так как появились новые источники информации. По статистике молодежь нынче редко появляется в библиотеках, а если и берет художественную литературу, то лишь ту, которая входит в образовательную программу. Кроме того, пополняют армию поклонников аудиокниги, которые можно слушать в любое удобное для себя время. Текст аудиокниг зачитывают профессиональные дикторы, поэтому погружаться в мир литературы с их помощью очень интересно.

Нельзя сказать, что современные молодые люди не читают вовсе. Масса информации прочитывается ими в интернете. Молодежь читает блоги, изучает страницы социальных сетей, различных сайтов и форумов. Некоторые подростки прочитывают электронные книги. Преимущество виртуальных книг заключается в том, что их можно на принтере, изучать с монитора или закачать к себе на мобильный телефон. Электронные книги - отличная современная альтернатива печатным. Кроме того, читать их можно бесплатно и не выходя из дома. Люди стремятся делать все быстро, поэтому сейчас фильмы актуальнее книг. А герои популярных фильмов и сериалов редко держат в руках книги, журналы и практически не рассуждают о классической или современной литературе.

В Год книги, которым был объявлен в Беларуси 2012 год, общество по-новому оценило значение чтения. Белорусские книгоиздатели отдают себе отчет в том, что проблему популяризации чтения нельзя решить акциями и мероприятиями. Ситуация, когда дети читают книги только в электронном виде, не может не настораживать. Причина недостаточной популярности белорусских авторов кроется в ряде причин. И все они друг из друга вытекают, причем не по определенной схеме, а в каждом случае по индивидуальному сценарию. Недостаточно развитая сфера пиара и рекламы, небольшие тиражи, невысокая читательская активность. Как результат – низкая конкурентоспособность белорусской литературы. Но очень хочется верить, что белорусские писатели, издательства и читатели в решении этих проблем объединятся. И встанут в очередь за действительно стоящей хорошей книгой популярного белорусского автора.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!