СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Разработка дистанционного урока русского языка "Использование грамматических омонимов в речи" (7 класс)

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Разработка дистанционного урока русского языка "Использование грамматических омонимов в речи" (7 класс)»

7 класс Русский язык 18.05.2023

Тема: Использование грамматических омонимов в речи.

Тип: урок изучения нового материала.

Цель: актуализировать знания об омонимах, грамматических омонимах; практиковаться в нахождении омонимов в тексте.

Форма проведения урока: дистанционная.

Автор разработки: Попов Дмитрий Сергеевич.

Ход урока

I. Организационный момент.

- Здравствуйте, ребята!

Внимание! Проверь, дружок,
Готов ли ты начать урок!
Всё ли на месте? Всё ли в порядке:
Книжки, ручки и тетрадки?
Есть у нас девиз такой:
Всё, что надо под рукой!

II. Постановка темы урока

- Откройте тетради, запишите дату и тему урока:

Восемнадцатое мая
Классная работа
Использование грамматических омонимов в речи


III. Актуализация знаний

Грамматические омонимы - слова, являющиеся разными частями речи и полностью совпадающие по звучанию и написанию, при этом отличающиеся лексическим значением, грамматическими признаками, функцией в предложении.

ЗАДАНИЕ 1. Найдите грамматические омонимы и определите, к каким частям речи они относятся:

1. Утро хорошо сегодня! 2. Анна Васильевна сегодня хорошо себя чувствует. 3. «Так я тебя жду?» – «Хорошо». 4. Катя очень хочет сдать физику на хорошо.

увидеть, что слово «образ» в каждом предложении имеет разное значение.

IV. Изучение нового материала

Явление омонимии привлекает внимание исследователей не первое десятилетие. А.А.Реформатский отмечает, что впервые внимание этому явлению уделил Аристотель, который обозначил омонимы как «предмет, у которых только имя общее, а соответствующая этому имени речь о сущности разная», тем самым Аристотель привлек внимание к «одинаковому наименованию неодинаковых вещей» ( А.А.Реформатский, 1967 г) .

Усиление интереса к омонимам вызвано работами Жильерона в начале 20 века. В трудах Ж. Жильерона и его последователей уделялось много внимания вопросам  «борьбы омонимов». Эти работы способствовали усилению интереса. Вслед за ними появились исследования, в которых рассматривались вопросы возникновения «конфликта» и вытеснения омонимов. Долгое время под влиянием Ж. Жильерона омонимия рассматривалась как «болезнь, которую необходимо лечить.» По мнению многих исследователей , тождественность слов обязательно приводит к «конфликту» омонимов с последующим выпадением их из языка.

Большое количество публикаций посвященных изучению омонимии, свидетельствовало о значимости этой проблемы. Так как омонимия – явление, которое вытекает из неоднозначности соотношения плана выражения и плана содержания языка, то она оказывается частью более общей проблемы соотношения формы и содержания в языке и тем самым имеет теоретический интерес.

Интерес к вопросу омонимии со стороны теоретического языкознания вызван так же и тем, что явление омонимии обнаруживает связь с такими смежными явлениями, как полисемия, синонимия и антонимия. Разграничение этих явлений расширяет наши представления о лексической системе языка и углубляет наши знания о семантической структуре слова.

 Помимо этого изучение вопросов омонимии позволяет внести ясность в проблему строения языковых знаков, разграничения в них лексических и грамматических значений.

В современном русском языке зафиксировано значительное количество слов-омонимов, причем с развитием языка их становится все больше. Возникает вопрос не препятствует ли омонимия правильному пониманию речи? Ведь омонимы иногда называют «больными» словами, поскольку омонимия снижает информативную функцию слова: разные значения получают одинаковую форму выражения. В поддержку негативной оценки явления омонимии высказывается и мысль о том, что само развитие языка нередко приводит к ее устранению. Например, в начале XIX в. в лингвистике использовался термин «диалектический», обозначающий «относящийся к диалекту» (местному говору). Но с распространением понятия «диалектический материализм» слово диалектический чаще стало употребляться в ином значении – «относящийся к диалектике». И тогда лингвистический термин вышел из употребления, уступив место другому – «диалектный» – «связанный с диалектом, относящийся к диалекту». Можно привести немало примеров подобного противодействия самого языка явлению омонимии. Так, исчезли из словаря прилагательные вечный (от веко), винный (от вина); последнее вытеснено родственным словом – виновный.

Однако процесс этот далеко не активный и не последовательный в лексической системе современного русского языка. Наряду с фактами устранения омонимии наблюдается появление новых омонимов, омофонов и омографов, что имеет определенную языковую ценность и не может поэтому рассматриваться как явление отрицательное, которому язык сам «чинит препятствия».

Прежде всего контекст уточняет смысловую структуру таких слов, исключая неуместное толкование. К тому же омонимы, принадлежащие к разным сферам употребления и обладающие неоднозначной экспрессивной окраской, различной функциональной отнесенностью, как правило, не сталкиваются в речи. Например, «не перекрещиваются пути» таких омонимов, как бар (1) – «вид ресторана» и бар (2) – «единица атмосферного давления»; лев (1) – «зверь» и лев (2) – «денежная единица в Болгарии»; брань (1) – «ругань» и брань (2) – «война» (устар.) и под.

В то же время намеренное столкновение омонимов всегда было незаменимым средством остроумной игры слов. Еще Козьма Прутков писал: Приятно поласкать дитя или собаку, но всего необходимее полоскать рот. Подобные же омофоны обыгрываются в народных шутках: Я в лес, и он влез, я за вяз, а он завяз (Даль); Не под дождем – постоим да подождем.

Поэты используют омонимические рифмы, которые нередко придают стихотворению особую занимательность.

– Вы, щенки! За мной ступайте!
Будет вам по калачу,
Да смотрите ж, не болтайте,
А не то поколочу!

Снег сказал:
– Когда я стаю,
Станет речка голубей,
Потечет, качая стаю
Отраженных голубей.

Использование омонимических рифм тем более оправдано в юмористических и сатирических жанрах, например в эпиграммах: Не щеголяй, приятель, тем, что у тебя избыток тем. Произведенья знаем те мы, где лучшие погибли темы (Мин.). Удачное сопоставление созвучных форм, их обыгрывание в речи вызывает живой интерес.

Однако необходимо быть осторожным в словоупотреблении, так как в некоторых случаях омонимия (и смежные с ней явления) может привести к искажению смысла высказывания, неуместному комизму.


V. Домашнее задание
Перепишите текст, выделите омонимы. Пользуясь толковым словарем, объясните их значения. Над грамматическими омонимами укажите часть речи, которой они выражены.
1. Каков ни есть, а хочет есть. 2. Пчелы сперва садятся, а потом берут взятки в отличие от некоторых людей, которые взятки берут, но не садятся. 3. Сидит, молчит, не ест, не пьет и током слезы точит, а старший брат свой нож берет, присвистывая, точит. 4. Взять жену без состояния я в состоянии, но входить в долги из-за ее тряпок я не в состоянии. 5. – У вас есть заключение? – Нет, батюшка, нельзя ему [мужу] заключение давать. В милиции сказали, можно, говорят, его на неделю заключить, а я чего, батюшка, кушать-то буду? 6. Поэт – издалека заводит речь. Поэта – далеко заводит речь. 7. Трамвай представлял собой поле брани. 8. Дети – цветы жизни. Не давайте им, однако, распускаться. 9. Фунт сахара и фунт стерлингов.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!