СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по родному языку (русскому)для 5-9 классов

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» для 5-9 классов предназначена для изучения предметной области «Родной язык (русский)» в 5-9 классах 

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по родному языку (русскому)для 5-9 классов»

Пояснительная записка

Рабочая программа по родному языку (русскому) для 5- 9 классов составлена на основе

  • Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования;

  • Основной образовательной программы основного общего образования МБОУ «Кудинцевская СОШ» Льговского района Курской области, планируемых результатов основного общего образования;

  • учебного плана МБОУ «Кудинцевская СОШ» Льговского района Курской области;

  • авторской программы «Русский родной язык. Примерные рабочие программы. 5–9 классы: учеб. пособие для общеобразоват. Организаций» О. М. Александровой,

Ю. Н. Гостевой, И. Н. Добротиной; под ред. О. М. Александровой. М: Просвещение, 2020.

Рабочая программа по учебному предмету «Родной язык (русский)» для 5-9 классов предназначена для изучения предметной области «Родной язык (русский)» в 5-9 классах в связи с вступлением в силу 14 августа 2018 г. Федерального закона №317-ФЗ от 3 августа 2018 г. «О внесении изменений в статьи 11 и 14 федерального закона “Об образовании в Российской Федерации”. Родной язык – язык из числа языков народов России, в том числе это и русский язык. Выбор языка – право родителей (п. 1 ч. З ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ).


Место учебного предмета «Родной язык (русский)»

в базисном учебном (образовательном) плане

Программа по родному языку (русскому) составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в Федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, и рассчитана на учебную нагрузку: 5 класс — 35ч, 6 класс — 35 ч, 7 класс — 35 ч, 8 класс — 35 ч, 9 класс —34 ч.

Учебно- методическое обеспечение программы

1. Русский родной язык: 5 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018.

2. Русский родной язык: 6 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

3. Русский родной язык: 7 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

4. Русский родной язык: 8 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2019.

5. Русский родной язык: 9 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций / [О. М. Александрова, О. В. Загоровская, С. И. Богданов и др.]. – М.: Просвещение, 2018.

6. Примерная рабочая программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных организаций, реализующих программы основного общего образования. URL: http://fgosreestr.ru/registry/primernaya- rabochaya-programma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlya- obshheobrazovatelnyh-organizatsij-5-9-klassov.


Интернет-ресурсы

Азбучные истины. URL: http://gramota.ru/class/istiny

Академический орфографический словарь. URL: http://gramota.ru/slovari/info/lop

Вавилонская башня. Базы данных по словарям C. И. Ожегова, А. А. Зализняка,

М. Фасмера. URL: http://starling.rinet.ru/indexru.htm

Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. URL: https://classes.ru/grammar/122.Vishnyakova

Древнерусские берестяные грамоты. URL: http://gramoty.ru

Какие бывают словари. URL: http://gramota.ru/slovari/types

Кругосвет – универсальная энциклопедия. URL: http://www.krugosvet.ru

Культура письменной речи. URL: http://gramma.ru

Лингвистика для школьников. URL: http://www.lingling.ru

Мир русского слова. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/mrs

Образовательный портал Национального корпуса русского языка.

URL: https://studiorum-ruscorpora.ru

Обучающий корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-school.html

Первое сентября. URL: http://rus.1september.ru

Портал «Русские словари». URL: http://slovari.ru

Православная библиотека: справочники, энциклопедии, словари. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki

Русская виртуальная библиотека. URL: http://www.rvb.ru

Русская речь. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/

Русский филологический портал. URL: http://www.philology.ru

Русский язык в школе. URL: http://gramota.ru/biblio/magazines/riash

Cловарь сокращений русского языка. URL: http://www.sokr.ru

Словари и энциклопедии GUFO.ME. URL: https://gufo.me

Словари и энциклопедии на Академике. URL: https://dic.academic.ru

Словари, созданные на основе Национального корпуса русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://dict.ruslang.ru

Словарь молодёжного сленга. URL: http://teenslang.su

Словарь устойчивых словосочетаний и оборотов деловой речи. URL: http://doc-style.ru

Стихия: классическая русская/советская поэзия. URL: http://litera.ru/stixiya

Учительская газета. URL: http://www.ug.ru

Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор»: словари, энциклопедии. URL: http://feb-web.ru/feb/feb/dict.htm

Этимология и история слов русского языка (проект ИРЯ РАН). URL: http://etymolog.ruslang.ru


Планируемые результаты освоения

учебного предмета «Родной язык (русский)

5 класс

Личностные результаты

1. Российская гражданская идентичность (патриотизм, уважение к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа России, чувство ответственности и долга перед Родиной, идентификация себя в качестве гражданина России, субъективная значимость использования русского языка и языков народов России, осознание и ощущение личностной сопричастности судьбе российского народа). Знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества (идентичность человека с российской многонациональной культурой, сопричастность истории народов и государств, находившихся на территории современной России). Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира.

2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию; готовность и способность к осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов.

3. Сформированность целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД

  1. Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности.

Обучающийся научится:

• анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;

• идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;

• выдвигать версии решения проблемы, формулировать гипотезы, предвосхищать конечный результат;

• ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;

• формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности.

  1. Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией.

Обучающийся научится:

• определять совместно с педагогом и сверстниками критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;

• систематизировать (в том числе выбирать приоритетные) критерии планируемых результатов и оценки своей деятельности;

• отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований.

3. Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения.

Обучающийся научится:

• определять критерии правильности (корректности) выполнения учебной задачи;

• анализировать и обосновывать применение соответствующего инструментария для выполнения учебной задачи;

• свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая результат и способы действий.

Познавательные УУД

Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы.

Обучающийся научится:

• подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;

• выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;

• выделять явление из общего ряда других явлений;

• определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений.

Смысловое чтение. Обучающийся научится:

• находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);

• ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;

• критически оценивать содержание и форму текста.

Коммуникативные УУД

Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

Обучающийся научится:

• определять возможные роли в совместной деятельности;

• играть определенную роль в совместной деятельности;

• строить позитивные отношения в процессе учебной и познавательной деятельности;

Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью.

Обучающийся научится:

• определять задачу коммуникации и в соответствии с ней отбирать речевые средства;

• отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе и т. д.);

Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ).

Обучающийся научится:

• целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ.

Предметные результаты

1. Совершенствование разных видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

2. Понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования.

3. Использование коммуникативно-эстетических возможностей русского и родного языков.

4. Расширение и систематизацию научных знаний о языке; 5. Обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации и стилю общения.

5. Формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.


6 класс

Личностные результаты

1. Российская гражданская идентичность (патриотизм, уважение к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа России, чувство ответственности и долга перед Родиной, идентификация себя в качестве гражданина России, субъективная значимость использования русского языка и языков народов России, осознание и ощущение личностной сопричастности судьбе российского народа). Знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества (идентичность человека с российской многонациональной культурой, сопричастность истории народов и государств, находившихся на территории современной России). Осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира.

2. Готовность и способность обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию; готовность и способность к осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов.

3. Сформированность целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД

1. Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности.

Обучающийся научится:

• анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;

• идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;

• выдвигать версии решения проблемы, формулировать гипотезы, предвосхищать конечный результат;

• ставить цель деятельности на основе определенной проблемы и существующих возможностей;

• формулировать учебные задачи как шаги достижения поставленной цели деятельности.

2. Умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией.

Обучающийся научится:

• определять совместно с педагогом и сверстниками критерии планируемых результатов и критерии оценки своей учебной деятельности;

• систематизировать (в том числе выбирать приоритетные) критерии планируемых результатов и оценки своей деятельности;

• отбирать инструменты для оценивания своей деятельности, осуществлять самоконтроль своей деятельности в рамках предложенных условий и требований.

3. Умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения.

Обучающийся научится:

• определять критерии правильности (корректности) выполнения учебной задачи;

• анализировать и обосновывать применение соответствующего инструментария для выполнения учебной задачи;

• свободно пользоваться выработанными критериями оценки и самооценки, исходя из цели и имеющихся средств, различая результат и способы действий.

Познавательные УУД

Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы.

Обучающийся научится :

• подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;

• выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;

• выделять явление из общего ряда других явлений;

• определять обстоятельства, которые предшествовали возникновению связи между явлениями, из этих обстоятельств выделять определяющие, способные быть причиной данного явления, выявлять причины и следствия явлений.

Смысловое чтение. Обучающийся научится:

• находить в тексте требуемую информацию (в соответствии с целями своей деятельности);

• ориентироваться в содержании текста, понимать целостный смысл текста, структурировать текст;

• критически оценивать содержание и форму текста.

Коммуникативные УУД

Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

Обучающийся научится:

• определять возможные роли в совместной деятельности;

• играть определенную роль в совместной деятельности;

• строить позитивные отношения в процессе учебной и познавательной деятельности;

Умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью.

Обучающийся научится:

• определять задачу коммуникации и в соответствии с ней отбирать речевые средства;

• отбирать и использовать речевые средства в процессе коммуникации с другими людьми (диалог в паре, в малой группе и т. д.);

Формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее – ИКТ).

Обучающийся научится:

• целенаправленно искать и использовать информационные ресурсы, необходимые для решения учебных и практических задач с помощью средств ИКТ.

Предметные результаты

1. Совершенствование разных видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.

2. Понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования.

3. Использование коммуникативно-эстетических возможностей русского и родного языков.

4. Расширение и систематизацию научных знаний о языке; 5. Обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации и стилю общения.

5. Формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.


7 класс

Личностные результаты

освоения основной образовательной программы основного общего образования должны отражать:

1) воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;

2) формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учетом устойчивых познавательных интересов, а также на основе формирования уважительного отношения к труду, развития опыта участия в социально значимом труде;

3) формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира.

Метапредметные результаты

Регулятивные УУД

Умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности:

• анализировать существующие и планировать будущие образовательные результаты;

• идентифицировать собственные проблемы и определять главную проблему;

• выдвигать версии решения проблемы, формулировать гипотезы, предвосхищать конечный результат.

Познавательные УУД

Умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы.

Обучающийся сможет:

• подбирать слова, соподчиненные ключевому слову, определяющие его признаки и свойства;

• выстраивать логическую цепочку, состоящую из ключевого слова и соподчиненных ему слов;

• выделять общий признак двух или нескольких предметов или явлений и объяснять их сходство.

Коммуникативные УУД

Умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение.

Обучающийся сможет:

• определять возможные роли в совместной деятельности;

• играть определенную роль в совместной деятельности;

• принимать позицию собеседника, понимая позицию другого, различать в его речи: мнение (точку зрения), доказательство (аргументы), факты; гипотезы, аксиомы, теории.

Предметные результаты

Обучающийся научится:

1)взаимодействовать с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

2) понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе образования и самообразования;

3) использовать коммуникативно-эстетические возможности родного языка.

Обучающийся получит возможность научиться:

1) систематизировать научные знания о родном языке; осознавать взаимосвязь его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий родного языка;

2) использовать активный и потенциальный словарный запас, использовать в речи грамматические средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

3)ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

4)аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение.

Обучающийся научится:

- владеть навыками работы с учебной книгой, словарями, другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;

- владеть навыками различных видов чтения (изучающим, ознакомительным, просмотровым) и информационной переработки прочитанного материала;

- различать значимые и незначимые единицы языка;

- опознавать морфемы и членить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа, характеризовать морфемный состав слова, уточнять лексическое значение слова с опорой на его морфемный состав;

- проводить морфемный и словообразовательный анализ слова;

- опознавать лексические средства выразительности и основные виды тропов (метафора, эпитет, сравнение, гипербола, олицетворение);

- опознавать самостоятельные части речи и их формы;

- проводить морфологический анализ слова;

- опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);

- анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения их структурно-смысловой организации и функциональных особенностей;

- находить грамматическую основу предложения;

- распознавать главные и второстепенные члены предложения;

- опознавать предложения простые и сложные, предложения осложненной структуры;

- проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;

- соблюдать основные языковые нормы в устной и письменной речи;

- опираться на фонетический, морфемный, словообразовательный и морфологический разбор в практике правописания;

- опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки знаков препинания в предложении;

- использовать орфографические словари.



8 класс

Предметные:

  1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

• осознание роли русского родного языка в жизни общества и государства, в современном мире;

• осознание роли русского родного языка в жизни человека;

• осознание языка как развивающегося явления, взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

• осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского родного языка;

• понимание и истолкование значения слов с национально-культурным компонентом, правильное употребление их в речи;

• понимание особенностей употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох; понимание слов с живой внутренней формой;

• осознание национального своеобразия общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавание, характеристика.

• понимание и истолкование значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментирование истории происхождения таких фразеологических оборотов, уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения;

• понимание и истолкование значения пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; знание источников крылатых слов и выражений; правильное употребление пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений в современных ситуациях речевого общения;

• характеристика лексики с точки зрения происхождения: лексика исконно русская и заимствованная;

• понимание процессов заимствования лексики как результата взаимодействия национальных культур;

• характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние);

• распознавание старославянизмов, понимание роли старославянского языка в развитии русского литературного языка; стилистическая характеристика старославянизмов (стилистически нейтральные, книжные, устаревшие);

• понимание роли заимствованной лексики в современном русском языке; распознавание слов, заимствованных русским языком из языков народов России и мира; общее представление об особенностях освоения иноязычной лексики; определение значения лексических заимствований последних десятилетий; целесообразное употребление иноязычных слов; понимание причин изменений в словарном составе языка;

• перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; определение значения устаревших слов с национально-культурным компонентом;

• определение значения современных неологизмов, характеристика неологизмов по сфере употребления и стилистической окраске;

• определение различий между литературным языком и диалектами; осознание диалектов как части народной культуры; понимание национально-культурного своеобразия диалектизмов;

• осознание изменений в языке как объективного процесса; понимание внешних и внутренних факторов языковых изменений; общее представление об активных процессах в современном русском языке;

• соблюдение норм русского речевого этикета; понимание национальной специфики русского речевого этикета по сравнению с речевым этикетом других народов;

• использование словарей, в том числе мультимедийных, учитывая сведения о назначении конкретного вида словаря, особенностях строения его словарной статьи: толковых словарей, словарей устаревших слов, словарей иностранных слов, фразеологических словарей, этимологических фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, крылатых слов и выражений; учебных этимологических словарей; словарей синонимов, антонимов; словарей эпитетов, метафор и сравнений.

  1. Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими),нормами речевого этикета; приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний:

• стремление к речевому самосовершенствованию, овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка:

• осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

• анализ и оценивание с точки зрения норм современного русского литературного языка чужой и собственной речи; корректировка речи с учетом её соответствия основными нормами литературного языка;

• соблюдение на письме и в устной речи норм современного русского литературного языка и правил речевого этикета;

• обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объёма используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

• стремление к речевому самосовершенствованию;

• формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

• осознанное расширение своей речевой практики, развитие культуры использования русского языка, способности оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие;

• соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

• различение произносительных различий в русском языке, обусловленных темпом речи и стилями речи;

• различение вариантов орфоэпической и акцентологической нормы; употребление слов с учётом произносительных вариантов орфоэпической нормы;

• употребление слов с учётом стилистических вариантов орфоэпической нормы;

• понимание активных процессов в области произношения и ударения;

• соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

• нормы употребления синонимов, антонимов, омонимов, паронимов;

• употребление слова в соответствии с его лексическим значением и требованием лексической сочетаемости;

• употребление терминов в научном стиле речи, в публицистике, художественной литературе, разговорной речи; опознавание частотных примеров тавтологии и плеоназма;

• различение стилистических вариантов лексической нормы;

• употребление имён существительных, прилагательных, глаголов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

• употребление синонимов, антонимов, омонимов с учётом стилистических вариантов лексической нормы;

• различение типичных речевых ошибок;

• редактирование текста с целью исправления речевых ошибок; выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

• соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка;

• различение вариантов грамматической нормы:

• соблюдение основных норм русского речевого этикета;

• ситуациях делового общения;

• понимание активных процессов в русском речевом этикете;

• соблюдение основных орфографических норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

• соблюдение основных пунктуационных норм современного русского литературного языки (в рамках изученного в основном курсе);

• использование толковых, в том числе мультимедийных, словарей для определения лексического значения слова, особенностей употребления;

• использование орфоэпических, в том числе мультимедийных, орфографических словарей для определения нормативного произношения слова; вариантов произношения;

• использование словарей синонимов, антонимов, омонимов, паронимов для уточнения значения слов, подбора к ним синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, а также в процессе редактирования текста;

• использование грамматических словарей и справочников для уточнения нормы формообразования, словоизменения и построения словосочетания и предложения; опознавания вариантов грамматической нормы; в процессе редактирования текста;

• использование орфографических словарей и справочников по пунктуации для определения нормативного написания слов и постановки знаков препинания в письменной речи.

  1. Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

• владение различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим, интерактивным) монологической речи,

• учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

• владение различными видами чтения учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

• умение дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста;

• умение соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

• проведение анализа прослушанного или прочитанного текста;

• владение умениями информационной переработки прослушанного или прочитанного текста; владение правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях;

• уместное использование коммуникативных стратегий и тактик устного общения;

• участие в беседе, споре, владение правилами корректного речевого поведения в споре;

• умение строить устные учебно-научные сообщения различных видов, рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

• владение умениями учебно-делового общения: убеждения собеседника; побуждения собеседника к действию; информирования об объекте; объяснения сущности объекта; оценки;

• создание устных и письменных текстов описательного типа;

• создание устных и письменных текстов аргументативного типа; оценка причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

• создание текста как результата проектной (исследовательской) деятельности; оформление реферата в письменной форме и представление его в устной форме;

• чтение, комплексный анализ и создание текстов публицистических жанров;

• чтение, комплексный анализ и интерпретация текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов;

• редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.


9 класс

Речь и речевое общение. Выпускник научится:

  • использовать различные виды монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) в различных ситуациях общения;

  • использовать различные виды диалога в ситуациях формального и неформального, межличностного и межкультурного общения;

  • соблюдать нормы речевого поведения в типичных ситуациях общения;

  • оценивать образцы устной монологической и диалогической речи с точки зрения соответствия ситуации речевого общения, достижения коммуникативных целей речевого взаимодействия, уместности использованных языковых средств;

  • предупреждать коммуникативные неудачи в процессе речевого общения.

Выпускник получит возможность научиться:

  • выступать перед аудиторией с небольшим докладом; публично представлять проект, реферат; публично защищать свою позицию; участвовать в коллективном обсуждении проблем, аргументировать собственную позицию, доказывать её, убеждать;

  • понимать основные причины коммуникативных неудач и объяснять их.

Речевая деятельность. Выпускник научится:

- различным видам аудирования (с полным пониманием аудиотекста, с пониманием основного содержания, с выборочным извлечением информации);

- передавать содержание аудиотекста в соответствии с заданной коммуникативной задачей в устной форме;

- понимать и формулировать в устной форме тему, коммуникативную задачу, основную мысль, логику изложения учебно-научного, публицистического, официально-делового, художественного аудиотекстов, распознавать в них основную и дополнительную информацию, комментировать её в устной форме.

Выпускник получит возможность научиться:

  • анализировать и комментировать речь в устной форме.

Чтение. Выпускник научится:

    • передавать схематически представленную информацию в виде связного текста;

    • использовать приёмы работы с учебной книгой, справочниками и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета;

    • отбирать и систематизировать материал на определённую тему, анализировать отобранную информацию и интерпретировать её в соответствии с поставленной коммуникативной задачей.

Выпускник получит возможность научиться:

    • понимать, анализировать, оценивать явную и скрытую (подтекстовую) информацию в прочитанных текстах разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности;

    • извлекать информацию по заданной проблеме (включая противоположные точки зрения на её решение) из различных источников (учебно-научных текстов, текстов СМИ,

    • в том числе представленных в электронном виде на различных информационных носителях, официально-деловых текстов), высказывать собственную точку зрения на решение проблемы.

Говорение. Выпускник научится:

- создавать устные монологические и диалогические высказывания (в том числе оценочного характера) на актуальные социально-культурные, нравственно-этические, бытовые, учебные темы (в том числе лингвистические, а также темы, связанные с содержанием других изучаемых учебных предметов) разной коммуникативной направленности в соответствии с целями и ситуацией общения (сообщение, небольшой доклад в ситуации учебно-научного общения, бытовой рассказ о событии, история, участие в беседе, споре);

- обсуждать и чётко формулировать цели, план совместной групповой учебной деятельности, распределение частей работы; извлекать из различных источников, систематизировать и анализировать материал на определённую тему и передавать его в устной форме с учётом заданных условий общения; - соблюдать в практике устного речевого общения основные орфоэпические, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию, правила речевого этикета.

Выпускник получит возможность научиться:

- создавать устные монологические и диалогические высказывания различных типов и жанров в учебно-научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально-культурной и деловой сферах общения.

Письмо. Выпускник научится:

  • создавать письменные монологические высказывания разной коммуникативной направленности;

  • излагать содержание прослушанного или прочитанного текста (подробно, сжато, выборочно) в форме ученического изложения, а также тезисов, плана;

  • соблюдать в практике письма основные лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы современного русского литературного языка; стилистически корректно использовать лексику и фразеологию.

Выпускник получит возможность научиться:

  • писать рефераты;

  • составлять аннотации, тезисы выступления, конспекты.

Текст. Выпускник научится:

  • создавать и редактировать собственные тексты различных типов речи, стилей, жанров с учётом требований к построению связного текста.

Выпускник получит возможность научиться:

  • создавать в устной и письменной форме учебно-научные тексты со спецификой употребления в них языковых средств.

Функциональные разновидности языка.

Выпускник научится:

  • владеть практическими умениями различать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);

  • речи; оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности;

  • исправлять речевые недостатки, редактировать текст;

  • выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, сообщением и небольшим докладом на учебно-научную тему.

Выпускник получит возможность научиться:

  • различать и анализировать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств;

  • выступать перед аудиторией сверстников с небольшой протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью.

Общие сведения о языке. Выпускник научится:

  • характеризовать основные социальные функции русского языка в России.

место русского языка среди славянских языков, роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка;

  • определять различия между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном и характеризовать эти различия;

  • оценивать использование основных изобразительных средств языка.

Выпускник получит возможность научиться:

- характеризовать вклад выдающихся лингвистов в развитие русистики.

Язык и культура. Выпускник научится:

- выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;

  • уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:

- характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа - носителя русского родного языка.


Содержание учебного курса

5 класс

Раздел 1. Язык и культура (11 ч)

Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (национальную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэтические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, рόдный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-Царевич, сивка-бурка, жар-птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучьему велению; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой и др.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

Особенности русской интонации, темпа речи по сравнению с другими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, голубика, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Поэтизмы и слова-символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.

Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т.п. человека (барышня – об изнеженной, избалованной девушке; сухарь – о сухом, неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).

Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок, и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.

Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.

Раздел 2. Культура речи (11 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных; именах прилагательных, глаголах.

Омографы: ударение как маркёр смысла слова: пАрить — парИть, рОжки — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.

Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’]ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.).Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).

Роль звукописи в художественном тексте.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.

Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголовв современном русском литературном языке.Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚ разговорный и просторечный) употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи(кинофильм — кинокартина — кино – кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз‚ блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имен существительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей-квартира);род имен собственных (географических названий);род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями –а(-я), -ы(и)‚ различающиеся по смыслу: корпуса (здания, войсковые соединения) – корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в технике); меха (выделанные шкуры) – мехи (кузнечные); соболя (меха) –соболи (животные). Литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).

Речевой этикет

Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (13 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).

Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.

Текст как единица языка и речи

Текст и его основные признаки. Как строится текст. Композиционные формы описания, повествования, рассуждения. Повествование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.

Функциональные разновидности языка

Функциональные разновидности языка.

Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).

Учебно-научный стиль. План ответа на уроке, план текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.

Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).

Обобщение материала (1 ч)

Промежуточная аттестация


6 класс

Раздел 1. Язык и культура (11 ч)

Краткая история русского литературного языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Лексические заимствования как результат взаимодействия национальных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и неславянских языков. Причины заимствований. Особенности освоения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Исторические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т.п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку и т.п. – информация о традиционной русской грамотности и др.).

Раздел 2. Культура речи (11 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные).Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме род.п. мн.ч. существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени м.р.; ударение в формах глаголов II спр. на –ить; глаголы звонить, включить и др. Варианты ударения внутри нормы: баловать – баловать, обеспечение – обеспечение.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов.

Антонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов.

Лексические омонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов.

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов‚ антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; им.п. мн.ч. существительных на -а/-я и -ы/-и (директора, договоры); род.п. мн.ч. существительных м. и ср.р. с нулевым окончанием и окончанием –ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); род.п. мн.ч. существительных ж.р. на –ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); тв.п.мн.ч. существительных III склонения; род.п.ед.ч. существительных м.р. (стакан чая – стакан чаю);склонение местоимений‚ порядковых и количественных числительных. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения (в санаторий – не «санаторию», стукнуть туфлей – не «туфлем»), родом существительного (красного платья – не «платьи»), принадлежностью к разряду – одушевленности – неодушевленности (смотреть на спутника – смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов, профессора, паспорта и т. д.).

Нормы употребления имен прилагательных в формах сравнительной степени (ближайший – не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен – медленен, торжествен – торжественен).

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имен существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет

Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика – этикет – мораль; этические нормы – этикетные нормы – этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (12 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Текст как единица языка и речи

Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Рассказ о событии, «бывальщины».

Учебно-научный стиль. Словарная статья, её строение. Научное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям.

Публицистический стиль. Устное выступление.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.

Обобщение материала (1 ч)

Промежуточная аттестация


7 класс

Раздел 1. Язык и культура (11 ч)

Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Устаревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в новом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер, агитационный пункт, большевик, колхоз и т.п.).

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи.

Раздел 2. Культура речи (11 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом‚ на гору)

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные ошибки грамматические ошибки в речи. Глаголы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1 лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической норм(махаешь – машешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать, облагораживать).

Речевой этикет

Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (11 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

Текст как единица языка и речи

Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила поведения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора.

Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности.

Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.

Обобщение материала (2 ч)

Промежуточная аттестация.


8 класс

Раздел 1. Язык и культура (11 ч)

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерусские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы.

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. «Ты» и «ВЫ» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.

Раздел 2. Культура речи (11 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твердости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична;произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в'];произношение мягкого [н] перед ч и щ.

Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Нарушение точности словоупотребления заимствованных слов.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своем составе количественно-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришел – врач пришла); согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием числительного несколько и существительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

Нормы построения словосочетаний по типу согласования (маршрутное такси, обеих сестер – обоих братьев).

Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немного, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

Речевой этикет

Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имен; их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст (11ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.

Текст как единица языка и речи

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации. Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление.

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии.

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.

Обобщение материала (2 ч)

Промежуточная аттестация



9 класс

Раздел 1. Язык и культура (10 ч)

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об активных процессах в современном русском языке (основные тенденции, отдельные примеры).Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» – рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилистическая переоценка, создание новой фразеологии, активизация процесса заимствования иноязычных слов.

Раздел 2. Культура речи (11 ч)

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Активные процессы в области произношения и ударения. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количественными числительными в словосочетаниях с распределительным значением (по пять груш – по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге – рецензия на книгу, обидеться на слово – обижен словами). Правильное употребление предлогово‚ по‚ из‚ св составе словосочетания (приехать из Москвы – приехать с Урала).Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности родительного и творительного падежа.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов(но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Этикет Интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета Интернет-дискуссии, Интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность (12 ч)

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонентана защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедентные тексты.

Обобщение материала (1 ч)

Промежуточная аттестация


Контрольные и проверочные работы. 5 класс

№ п/п

Тема работы

Вид работы

Сроки проведения

Язык и культура

1

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

Анализ текста


Культура речи

2

Проверочная работа по теме «Культура речи»

Анализ текста


Речь. Текст

3

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

Анализ текста


Обобщение материала

4

Итоговый урок

Защита проектов



Календарно- тематическое планирование. 5 класс

№ п/п

Тема урока

Количество

часов

Дата

проведения

Язык и культура

11

1

Наш родной русский язык

1


Введение понятий: русский язык – национальный язык русского народа, государственный язык, язык межнационального общения. Русский язык – язык русской художественной литературы. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Орфографический практикум

2

Из истории русской письменности

1


Краткая история русской письменности. Ознакомление с историей и этимологией слов азбука, алфавит. Создание славянского алфавита; общие сведения о кириллице и глаголице. Реформы русского письма. Памятники письменности. Орфографический и пунктуационный практикум

3

Язык — волшебное зеркало мира и национальной культуры

1


Язык как зеркало национальной культуры. Слово как хранилище материальной и духовной культуры народа. Национальная специфика слов с живой внутренней формой. Национальная специфика терминов родства. Слова с национально-культурным. компонентом значения в словарном составе языка. Национально-

культурная специфика фразеологизмов. Орфографический практикум

4

История в слове: наименования предметов традиционной русской одежды

1


Слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов Слова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы русского традиционного мужского и женского костюма. Орфографический и пунктуационный практикум

5

История в слове: наименования предметов традиционного русского быта

1


Слова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (пища). Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов Слова и устойчивые сочетания, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта (жилище). Ознакомление с историей и этимологией некоторых фразеологизмов. Орфографический практикум

6

Образность русской речи: метафора, олицетворение

1


Загадки. Метафоричность русской загадки. Метафоры общеязыковые и художественные, их национально-культурная специфика. Слова со специфическим оценочно-характеризующим значением. Связь определенных наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями и т. п. человека Метафора, олицетворение, эпитет как изобразительные средства. Орфографический и пунктуационный практикум

7

8

Живое слово русского фольклора

2


Устойчивые обороты в произведениях фольклора, народно -поэтические символы, народно -поэтические эпитеты в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство выражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной

оценки в произведениях устного народного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох

9

Меткое слово русской речи: крылатые слова, пословицы, поговорки

1


Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения). Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народного ума и особенностей национальной культуры народа. Орфографический и пунктуационный практикум

10

О чём могут рассказать имена людей и названия городов

1


Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по

их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей социальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и поговорок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску. Названия общеизвестных старинных русских городов. Их происхождение. Орфографический и пунктуационный практикум

11

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Культура речи

11

12

Современный русский литературный язык

1


Понятие о литературном языке как высшей форме национального языка. Основные показатели культурной речи. Правильность речи –соблюдение норм литературного языка. Значение родного языка в жизни человека. Роль А. С. Пушкина в создании

современного русского литературного языка. Структура русского национального языка. Чистота речи. Нарушение чистоты речи: слова-паразиты. Орфографический и пунктуационный практикум

13

14

Русская орфоэпия. Нормы произношения и ударения

2


Культура речи и нормы литературного языка. Краткие сведения об истории формирования норм произношения в современном русском языке. Равноправные и допустимые варианты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях

Нормы произношения сочетания чн, твёрдого и мягкого согласного в сочетаниях с [э] в заимствованных словах. Произносительные варианты орфоэпической нормы. Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах. Омографы: ударение как маркер смысла слова. Орфографический практикум

15

16

Речь точная и выразительная. Основные лексические нормы

2


Понятие о лексикологии, лексической норме, основных нарушениях лексической нормы Толковый словарь и стилистические пометы в толковом словаре. Наиболее популярные толковые словари С.И. Ожегова, Д. Н. Ушакова и В. И. Даля. Основные нормы словоупотребления: правильность выбора слова, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности. Лексическая сочетаемость слов. Речевые ошибки

Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Орфографический практикум

17

Стилистическая окраска слова

1


Стилистическая окраска слова и стилистические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в речи. Стилистические синонимы: книжные и нейтральные. Стилистические синонимы: разговорные и нейтральные. Орфографический и пунктуационный практикум

18

19

Речь правильная. Основные грамматические нормы

2


Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода: род заимствованных несклоняемых имён существительных. Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями -а(-я), -ы(-и), различающиеся по смыслу. Род несклоняемых географических названий, аббревиатур

Формы родительного падежа множественного числа имён существительных. Ошибки в построении предложений, связанные с нарушениями грамматической нормы. Орфографический практикум

20

21

Речевой этикет: нормы и традиции

2


Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском языке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обществе, по профессии, должности; по возрасту и полу

Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он». Орфографический и пунктуационный практикум

22

Проверочная работа по теме «Культура речи»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Речь. Текст

13

23

Язык и речь

1


Соотношение понятий «язык» и «речь»: владение языком; правильная и выразительная речь. Виды речевой деятельности: слушание, говорение, чтение, письмо. Орфографический практикум


Средства выразительности устной речи



Выразительность речи. Понятие об интонации: громкость, тон, тембр, темп, паузы. Интонация как средство выражения эмоций. Средства выразительной устной речи: логическое ударение, движение тона. Скороговорки как средство тренировки чёткого произношения. Орфографический и пунктуационный практикум


Формы речи: монолог и диалог



Признаки монолога и диалога. Составление монологического высказывания на выбранную тему. Разыгрывание диалогов в разных ситуациях общения. Орфографический практикум

24

Текст и его строение

1


Текст и его основные признаки. Смысловая часть, микротема, ключевые слова. Как строится текст. Композиция текста: вступление, основная часть, заключение. Смысловая часть и абзац. Орфографический практикум

25

Композиционные особенности описания, повествования, рассуждения

1


Общая характеристика содержания и композиции основных типов речи:

описания, повествования, рассуждения. Композиционные особенности

описания: описание природы, описание помещения, описание человека, описание животного, описание состояния (природы, человека). Повествование как тип речи. Средства связи предложений в повествовании. Рассуждение как тип речи. Виды рассуждения по коммуникативной задаче: рассуждение-объяснение, рассуждение-доказательство, рассуждение-размышление. Орфографический практикум

26

Средства связи предложений и частей текста

1


Средства связи предложений и частей текста: связь предложений с помощью союзов, местоимений, форм слов, однокоренных слов, языковых и контекстных синонимов, антонимов, лексического повтора. Последовательный, параллельный и

комбинированный способы связи предложений. Орфографический и пунктуационный практикум

27

Функциональные разновидности языка

1


Сферы и ситуации общения и функциональные разновидности языка. Общая характеристика научного, официально-делового, публицистического стилей, разговорной речи, языка художественной литературы. Определение стилевой принадлежности текста: стилевые черты и языковые средства. Орфографический и пунктуационный практикум


Разговорная речь. Просьба, извинение



Разговорная речь: пословицы, характеризующие устное общение. Правила общения. Просьба, извинение как жанры разговорной речи. Орфографический практикум

28

Официально-деловой стиль. Объявление

1


Объявление как жанр официально-делового стиля речи. Устная и письменная формы объявления. Пунктуационный практикум

29

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста

1


План устного ответа на уроке, план прочитанного текста. Виды плана: на основе назывных предложений, вопросный, тезисный. Орфографический и пунктуационный практикум

30

Публицистический стиль. Устное выступление

1


Стилевые черты и языковые средства публицистического стиля. Устное выступление. Девиз, слоган. Орфографический и пунктуационный практикум

31

Язык художественной литературы. Литературная сказка

1


Литературная сказка как жанр художественной литературы: образная система и сочетание типов речи; тема и главная мысль

32

Язык художественной литературы. Рассказ

1


Рассказ как жанр художественной литературы: завязка, кульминация, развязка. Орфографический практикум

33

Особенности языка фольклорных текстов

1


Особенности языка фольклорных текстов. Былины. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами и т. д.). Особенности языка загадок и пословиц. Орфографический и пунктуационный практикум

34

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Обобщение материала

1

35

Итоговый урок. Защита проектов

1



Примерные темы проектных и исследовательских работ

1. Из истории русских имён.

2. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.

3. Словарик пословиц о характере человека, его качествах.

4. Словарь одного слова.

5. Календарь пословиц о временах года.

6. Карта «Интересные названия городов моего края/России».

7. Понимаем ли мы язык Пушкина?

8. Этикетные формы обращения.

9. Как быть вежливым?

10. Как назвать новорождённого?

11. Этикет приветствия в русском и иностранном языках.

12. Слоганы в языке современной рекламы.

13. Девизы и слоганы любимых спортивных команд.

14. Синонимический ряд: врач – доктор – лекарь – эскулап – целитель –

врачеватель. Что общего и в чём различие.

15. Подготовка альманаха рассказов.


Контрольные и проверочные работы. 6 класс

№ п/п

Тема работы

Вид работы

Сроки проведения

Язык и культура

1

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

Анализ текста


Культура речи

2

Проверочная работа по теме «Культура речи»

Анализ текста


Речь. Текст

3

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

Анализ текста


Обобщение материала

4

Итоговый урок

Защита проектов



Календарно- тематическое планирование. 6 класс

№ п/п

Тема урока

Количество

часов

Дата

проведения

Язык и культура

11

1

Из истории русского литературного языка

1


Как и почему изменяется наш язык. У истоков современного

русского языка. Роль церковнославянского (старославянского) языка в развитии русского языка. Переход языка великорусской народности к русскому национальному языку в Петровскую эпоху. Орфографический практикум

2

3

Диалекты как часть народной культуры

2


Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы и их национально-культурное своеобразие. Диалектное членение русского языка на современном этапе (общее представление)

Сведения о диалектных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не

свойственных литературному языку и несущих информацию о способах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре и др.

Использование диалектной лексики в произведениях художественной

литературы. Орфографический и пунктуационный практикум

4

5

Лексические заимствования как результат

взаимодействия национальных культур

2


Заимствование иноязычных слов как результат взаимодействия национальных культур. Слова, заимствованные из старославянского языка,

тематические группы старославянизмов в современном русском литературном языке. Заимствования из славянских и неславянских языков

Иноязычные слова в русском языке последних десятилетий. Речевые ошибки, связанные с нарушением точности или уместности употребления заимствованных слов. Правильное употребление заимствованных слов. Русизмы в иностранных языках. Орфографический и пунктуационный практикум

6

Особенности освоения иноязычной лексики

1


Фонетико-графическое и грамматическое освоение заимствованных слов (общее представление). Типы иноязычных слов по степени их освоенности (общее представление). Семантическое освоение заимствованных слов (общее представление). Роль заимствованной лексики в современном русском языке. Орфографический и пунктуационный практикум

7

Современные неологизмы

1


Пополнение словарного состава русского языка новой лексикой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске. Уместное употребление неологизмов, образованных от иноязычных заимствований с помощью русских словообразовательных средств. Орфографический и пунктуационный практикум

8

9

Отражение во фразеологии истории и культуры народа

2


Фразеология с точки зрения отражения истории и культуры народа. Типы фразеологизмов (общее представление). Источники фразеологии (конкретные примеры). Отражение во фразеологии предметов ушедшего быта, представлений и верований наших предков, реальных событий далёкого прошлого и т. п.

Употребление фразеологизмов. Орфографический и пунктуационный практикум

10

Современные фразеологизмы

1


Отражение во фразеологии исторических событий, культуры и т. п. Перемещение фразеологизмов из активного в пассивный запас и наоборот. Орфографический практикум

11

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Культура речи

11

12

Стилистические особенности произношения и ударения

1


Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и ударения (литературные‚ разговорные‚ устарелые и профессиональные)

Ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в формах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в формах глаголов II спряжения на -ить. Орфографический и пунктуационный практикум

13

Нормы произношения отдельных грамматических форм

1


Нормы произношения отдельных грамматических форм; заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа множественного числа существительных. Варианты ударения внутри нормы. Орфографический и пунктуационный практикум

14

Синонимы и точность речи

1


Точность как коммуникативное качество речи и роль синонимов в создании точности речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов в речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением синонимов в речи. Контекстные синонимы; смысловые и стилистические синонимы. Орфографический и пунктуационный практикум

15

Антонимы и точность речи

1


Антонимы и их функции в речи. Антонимы как выразительное средство языка. Смысловые‚ стилистические особенности употребления антонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением антонимов в речи. Орфографический и пунктуационный практикум

16

Лексические омонимы и точность речи

1


Типы омонимов и их употребление в речи. Происхождение омонимов. Смысловые‚ стилистические особенности употребления лексических омонимов. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением омонимов в речи. Орфографический и пунктуационный практикум

17

Особенности склонения имён собственных

1


Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов. Нормы употребления форм имен существительных в соответствии с типом склонения, особенностями окончаний форм множественного числа. Орфографический и пунктуационный практикум

18

Нормы употребления имён существительных

1


Нормы употребления форм имён существительных в соответствии с принадлежностью к разряду одушевлённости-неодушевлённости. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Нормативные и ненормативные формы имён существительных. Орфографический и пунктуационный практикум

19

Нормы употребления имён прилагательных, числительных, местоимений

1


Склонение местоимений. Нормы употребления имён прилагательных в формах

сравнительной степени, в краткой форме. Склонение порядковых и количественных числительных. Типичные грамматические ошибки в речи. Орфографический и пунктуационный практикум

20

21

Речевой этикет

2


Национальные особенности речевого этикета. Принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета; использование

стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику Этика и речевой этикет. Соотношение понятий «этика» – «этикет» – «мораль»; «этические нормы» – «этикетные нормы» – «этикетные формы»

Устойчивые формулы речевого этикета общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикетные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы

благодарности. Этикетные формулы сочувствия‚ утешения. Орфографический практикум

22

Проверочная работа по теме «Культура речи»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Речь. Текст

12

23

Эффективные приёмы чтения

1


Понятие о читательской культуре. Интерпретация текста. Виды чтения: просмотровое, ознакомительное, изучающее. Соотношение цели и вида чтения

Публицистический стиль. Устное выступление. Орфографический практикум

24

25

Этапы работы с текстом

2


Понятие о диалоге с текстом. Прогнозирование информации. Просмотровое и изучающее чтение текста

Художественная речь. Описание внешности человека. Орфографический практикум

26

27

Тематическое единство текста

2


Тематическое единство, тема и микротема текста. Принципы составления плана

текста. План сочинения

Смысловые части текста. Орфографический и пунктуационный практикум

28

29

Тексты описательного типа

2


Тексты описательного типа: дефиниция. Ситуативная дефиниция. Ситуативная дефиниция и литературная мистификация. Художественное и научное описание

Дефиниция явлений, качеств человека. Орфографический и пунктуационный практикум

30

Разговорная речь. Рассказ о событии. Бывальщина

1


Художественное повествование, характер рассказчика. Особенности жанра бывальщины. Былички. Орфографический и пунктуационный практикум

31

Научный стиль. Словарная статья

1


Учебно-научный стиль. Словарная статья энциклопедического словаря. Работа с толковым и этимологическим словарями. Ключевое слово русской культуры: подвиг. Орфографический и пунктуационный практикум

32

Научное сообщение. Устный ответ

1


Функционально-смысловые типы речи в научном стиле. Работа с источниками. Содержание и структура научного сообщения. Орфографический практикум. Компьютерная презентация. Основные средства и правила создания и предъявления презентации слушателям

33

Виды ответов

1


Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного устного ответа. Орфографический практикум

34

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление результатов проектных, исследовательских работ

Обобщение материала

1

35

Итоговый урок. Защита проектов

1



Примерные темы проектных и исследовательских работ

1. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.

2. Города-герои России.

3. Русизмы в языках народов России и в иностранных языках.

4. Русские пословицы и поговорки о характере, качествах человека.

5. Героические страницы русской истории в творчестве Н. К. Рериха.

6. Мы живём в мире знаков.

7. Этимология обозначений имён числительных в русском языке.

8. Диалектизмы как средство выразительности в языке художественной

литературы.

9. Словарь одного слова.

10. Словарь юного болельщика, дизайнера, музыканта и др.

11. Подготовка сборника бывальщин.

12. Поэтический орфоэпический словарь: что подсказывает рифма.


Контрольные и проверочные работы. 7 класс

№ п/п

Тема работы

Вид работы

Сроки проведения

Язык и культура

1

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

Анализ текста


Культура речи

2

Проверочная работа по теме «Культура речи»

Анализ текста


Речь. Текст

3

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

Анализ текста


Обобщение материала

4

Итоговый урок

Защита проектов



Календарно- тематическое планирование. 7 класс

№ п/п

Тема урока

Количество

часов

Дата

проведения

Язык и культура

11

1

2

Русский язык как развивающееся явление

2


Русский язык как развивающееся явление. Связь исторического развития языка с историей общества

Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Орфографический и пунктуационный практикум

3

4

Устаревшие слова – живые свидетели истории. Историзмы

2


Устаревшие слова как живые свидетели истории

Историзмы как слова, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вышедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе национально-бытовых реалий. Орфографический и пунктуационный практикум

5

6

Архаизмы в составе устаревших слов русского языка и их особенности

2


Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Лексические и лексико-семантические архаизмы

Группы архаизмов по степени устарелости. Орфографический и пунктуационный практикум

7

8

Употребление устаревшей лексики в новом контексте

2


Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов

Актуализация устаревшей лексики в новом речевом контексте. Орфографический и пунктуационный практикум

9

10

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи

2


Лексические заимствования последних десятилетий. Причины заимствований

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи. Орфографический и пунктуационный практикум

11

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Культура речи

11

12

Основные орфоэпические

нормы современного русского литературного языка. Ударение

1


Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Орфографический и пунктуационный практикум

13

14

Нормы ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях

2


Нормы ударения в полных причастиях‚ кратких формах страдательных причастий прошедшего времени‚ деепричастиях‚ наречиях

Варианты норм ударения. Орфографический и пунктуационный практикум

15

16

Трудные случаи употребления паронимов

2


Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лексической сочетаемости, способы управления, функционально-стилевая окраска и употребление паронимов в речи

Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением паронимов в речи. Орфографический и пунктуационный практикум

17

18

19

Типичные грамматические ошибки

3


Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего времени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить)‚ формы глаголов совершенного и несовершенного вида‚ формы глаголов в повелительном наклонении

Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий. Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий‚ деепричастий‚ наречий

Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Литературный и разговорный варианты грамматической нормы. Орфографический и пунктуационный практикум

20

Традиции русской речевой манеры общения

1


Русская этикетная речевая манера общения: умеренная громкость речи‚ средний темп речи‚ сдержанная артикуляция‚ эмоциональность речи‚ ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Орфографический и пунктуационный практикум

21

Нормы русского речевого и невербального этикета

1


Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использования изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты. Орфографический и пунктуационный практикум

22

Проверочная работа по теме «Культура речи»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Речь. Текст

11

23

24

Традиции русского речевого общения

2


Традиции русского речевого общения

Коммуникативные стратегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент,

уговаривание, похвала, самопрезентация и др.; сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. Орфографический и пунктуационный практикум

25

26

Текст. Виды абзацев

2


Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, информативность, связность

Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индуктивные), стержневые (индуктивно-дедуктивные) структуры. Орфографический и пунктуационный практикум

27

Заголовки текстов, их типы

1


Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение. Орфографический и пунктуационный практикум

28

Разговорная речь. Спор и дискуссия

1


Спор, виды споров. Дискуссия. Правила поведения в споре. Как управлять собой и

собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора. Орфографический и пунктуационный практикум

29

Публицистический стиль. Путевые заметки

1


Особенности жанра путевых заметок. Орфографический и пунктуационный практикум

30

Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности

1


Языковые и структурные особенности текста рекламного объявления. Орфографический и пунктуационный практикум

31

32

Язык художественной литературы. Притча

2


Фактуальная и подтекстовая информация в текстах художественного стиля речи

Сильные позиции в художественных текстах. Притча. Орфографический и пунктуационный практикум

33

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Обобщение материала

2

34

Итоговый урок

1


35

Защита проектов

1



Примерные темы проектных и исследовательских работ

1. Язык современной рекламы.

2. Русские пословицы и поговорки о вежливости и обходительности.

3. Типы устаревших слов в русском языке.

4. Этикетные формы обращения.

5. Как быть вежливым?

6. Являются ли жесты универсальным языком человечества?

7. Межнациональные различия невербального общения.

8. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.

9. Формы выражения вежливости (на примере иностранного и русского

языков).

10. Этикет приветствия в русском и иностранных языках.

11. Анализ типов заголовков в современных СМИ.

12. Слоганы в языке современной рекламы.

13. Заголовки и лиды в современных средствах массовой информации.

14. Подготовка сборника притч.

15. Разработка личной странички для школьного портала.

16. Памятка на тему «Как правильно употреблять слова эффектный и

эффективный» и т. п.

17. Разработка рекомендаций «Как быть убедительным в споре».


Контрольные и проверочные работы. 8 класс

№ п/п

Тема работы

Вид работы

Сроки проведения

Язык и культура

1

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

Анализ текста


Культура речи

2

Проверочная работа по теме «Культура речи»

Анализ текста


Речь. Текст

3

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

Анализ текста


Обобщение материала

4

Итоговый урок

Защита проектов



Календарно- тематическое планирование. 8 класс

№ п/п

Тема урока

Количество

часов

Дата

проведения

Язык и культура

11

1

2

Исконно русская лексика и её особенности

2


Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фонда, слова общеславянского языка, древнерусские слова, собственно русские слова

Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского

литературного языка. Орфографический и пунктуационный практикум

3

4

Старославянизмы и их роль в развитии русского литературного языка

2


Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка и их признаки

Стилистически нейтральные, книжные, устаревшие старославянизмы. Орфографический и пунктуационный практикум

5

6

Иноязычные слова в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике

2


Иноязычная лексика в русском языке. Характеристика заимствованных слов по языку-источнику (из славянских и неславянских языков), времени вхождения (самые древние и более поздние; в рамках изученного, с использованием словарей), сфере функционирования

Иноязычная лексика в разговорной речи, в дисплейных текстах, современной публицистике. Орфографический и пунктуационный практикум

7

8

Речевой этикет в русской культуре и его основные особенности

2


Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость

«Ты» и «вы» в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Орфографический и пунктуационный практикум

9

10

Русский человек в обращении к другим

2


Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому

Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов. Орфографический и пунктуационный практикум

11

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Культура речи

11

12

13

14

Типичные орфоэпические и акцентологические ошибки в современной речи

3


Произношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произношение парных по твёрдости-мягкости согласных перед [э] в словах иностранного происхождения. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи

Произношение безударного [а] после ж и ш; произношение сочетаний чн и чт; произношение женских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф'] и [в']; произношение мягкого [н̕] перед ч и щ. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи

Типичные акцентологические ошибки в современной речи. Орфографический и

пунктуационный практикум

15

16

Нормы употребления терминов

2


Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи

Особенности употребления терминов в публицистике, художественной литературе,

разговорной речи. Типичные речевые ошибки‚ связанные с употреблением терминов. Точность словоупотребления заимствованных слов. Типичные ошибки. Орфографический и пунктуационный практикум

17

18

19

Трудные случаи согласования в русском языке

3


Типичные грамматические ошибки. Согласование сказуемого с подлежащим: а) имеющим в своём составе количественно-именное сочетание; б) выраженным существительным со значением лица женского пола; в) выраженным сочетанием числительного несколько и существительным

Согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре. Нормы построения словосочетаний по типу согласования

Варианты грамматической нормы. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Орфографический и пунктуационный практикум

20

21

Особенности современного речевого этикета

2


Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты приветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений‚ использования собственных имён; их оценка

Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации‚ помогающие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул

22

Проверочная работа по теме «Культура речи»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Речь. Текст

11

23

24

Информация: способы и средства её получения и переработки

2


Основные методы, способы и средства получения, переработки информации

Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы. Орфографический и пунктуационный практикум

25

Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания

1


Слушание как вид речевой деятельности. Эффективные приёмы слушания.

Орфографический и пунктуационный практикум

26

27

Аргументация. Правила эффективной аргументации

2


Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргументации

Правила эффективной аргументации. Причины неэффективной аргументации в учебно-научном общении. Орфографический и пунктуационный практикум

28

Доказательство и его структура. Виды доказательств

1


Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказательства, виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации. Орфографический и пунктуационный практикум

29

Разговорная речь. Самопрезентация

1


Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление. Орфографический и пунктуационный практикум

30

31

Научный стиль речи. Реферат. Учебно-научная дискуссия

2


Специфика оформления текста как результата проектной (исследовательской) деятельности. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия

Стандартные обороты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила корректной дискуссии. Орфографический и пунктуационный практикум

32

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма

1


Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т. д. Орфографический и пунктуационный практикум

33

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

1


Ключевые слова раздела. Обобщение материала. Представление проектов, результатов исследовательской работы

Обобщение материала

2

34

Итоговый урок

1


35

Защита проектов

1



Примерные темы проектных и исследовательских работ

1. О происхождении фразеологизмов.

2. Источники фразеологизмов в русском языке.

3. Словарь одного слова.

4. Этимология обозначений имён числительных в русском языке.

5. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.

6. Разработка личной странички в Интернете.

7. Сборник правил ведения корректной дискуссии.

8. Разработка рекомендаций «Вредные советы оратору».

9. Разработка рекомендаций «Как избегать речевой агрессии».

10. Новые слова-заимствования в дисплейных текстах.

11. Приветствия в речи современных школьников.

12. Особенности использования «ты» и «вы» в русском языке.

13. Русский этикет в пословицах и поговорках.


Контрольные и проверочные работы. 9 класс

№ п/п

Тема работы

Вид работы

Сроки проведения

Язык и культура

1

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

Анализ текста


Культура речи

2

Проверочная работа по теме «Культура речи»

Анализ текста


Речь. Текст

3

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

Анализ текста


Обобщение материала

4

Итоговый урок

Защита проектов



Календарно- тематическое планирование. 9 класс

№ п/п

Тема урока

Количество

часов

Дата

проведения

Язык и культура

10

1

Отражение в русском языке культуры и истории русского народа

1


Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение).

Важнейшие функции русского языка. Понятие о русской языковой картине мира.

Орфографический и пунктуационный практикум

2

Ключевые слова русской культуры

1


Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая

значимость. Основные тематические разряды ключевых слов русской культуры: обозначение понятий и предметов традиционного быта; обозначение понятий русской государственности; обозначение понятий народной этики. Ключевые слова, обозначающие мир русской природы; религиозные представления. Понятие о русской ментальности. Орфографический и пунктуационный практикум

3

Крылатые слова и выражения

1


Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений художественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т.п. Орфографический и пунктуационный практикум

4

Развитие русского языка как закономерный процесс

1


Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений. Орфографический и пунктуационный практикум

5

Основные тенденции развития современного русского языка

1


Общее представление об активных процессах в современном русском языке (основные

тенденции, отдельные примеры). Орфографический и пунктуационный практикум

6

Новые иноязычные заимствования в современном русском языке

1


Активизация процесса заимствования иноязычных слов. Орфографический и пунктуационный практикум

7

Словообразовательные неологизмы в современном русском языке

1


Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» — рождение новых слов. Орфографический и пунктуационный практикум

8

Переосмысление значений слов в современном русском языке

1


Общее представление о процессах переосмысления, имеющихся в языке слов; отражение в толковых словарях изменений в лексическом значении слова. Орфографический и пунктуационный практикум

9

Стилистическая переоценка слов в современном русском языке

1


Общее представление о процессах изменения стилистической окраски слов и их стилистической переоценке; отражение в толковых словарях изменений в стилистической окраске слов. Орфографический и пунктуационный практикум. Ключевые слова раздела. Обобщение материала

10

Проверочная работа по теме «Язык и культура»

1


Культура речи

11

11

12

Орфоэпические нормы современного русского литературного языка

2


Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка. Отражение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях.

Активные процессы в области произношения и ударения. Нарушение орфоэпической нормы как художественный прием. Орфографический и пунктуационный практикум

13

14

Лексические нормы современного русского литературного языка

2


Основные лексические нормы современного русского литературного языка. Современные толковые словари. Отражение вариантов лексической нормы в современных словарях. Словарные пометы. Лексическая сочетаемость слова. Свободная и несвободная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки‚ связанные с нарушением лексической сочетаемости

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Типичные ошибки‚ связанные с речевой избыточностью. Орфографический и пунктуационный практикум

15

16

17

18

Грамматические нормы современного русского литературного языка

4


Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и

справочниках. Словарные пометы. Управление: управление в словосочетаниях с предлогами благодаря, согласно, вопреки. Типичные грамматические ошибки.

Управление в словосочетаниях с предлогом по в распределительном значении и количественными числительными (по пять груш — по пяти груш). Правильное построение словосочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). Правильное употребление предлогов о‚ по‚ из‚ с в составе

словосочетания (приехать из Москвы —приехать с Урала). Типичные грамматические

ошибки

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов‚ предложений с косвенной речью. Типичные грамматические ошибки

Типичные ошибки в построении сложных предложений: постановка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто)‚ повторение частицы бы в предложениях с союзами чтобы и если бы‚ введение в сложное предложение лишних указательных местоимений. Орфографический и пунктуационный практикум

19

Речевой этикет в деловом общении

1


Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения. Орфографический и пунктуационный практикум

20

Правила сетевого этикета

1


Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие нетикета. Ключевые слова раздела. Обобщение материала

21

Проверочная работа по теме «Культура речи»

1


Речь. Текст

12

22

Русский язык в Интернете

1


Русский язык в Интернете. Правила информационной безопасности при общении в

социальных сетях. Контактное и дистантное общение

Этикет интернет-переписки. Орфографический и пунктуационный практикум

23

24

Виды преобразования текстов

2


Текст как единица языка и речи. Виды преобразования текстов: аннотация. Орфографический и пунктуационный практикум. Виды преобразования текстов: конспект. Использование графиков, диаграмм, схем для представления информации

25

Разговорная речь. Анекдот, шутка

1


Функциональные разновидности языка. Разговорная речь. Анекдот, шутка. Орфографический и пунктуационный практикум

26

27

Официально- деловой стиль. Деловое письмо

2


Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности. Орфографический и пунктуационный практикум

28

Научно- учебный подстиль. Доклад, сообщение

1


Учебно-научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта. Орфографический и пунктуационный практикум

29

30

Публицистический стиль. Проблемный очерк

2


Публицистический стиль. Проблемный очерк. Орфографический и пунктуационный

практикум

31

32

Язык художественной литературы. Прецедентные тексты

2


Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении. Текст и интертекст

Афоризмы. Прецедентные тексты. Орфографический и пунктуационный практикум. Ключевые слова раздела. Обобщение материала

33

Проверочная работа по теме «Речь. Текст»

1


Обобщение материала

1

34

Итоговый урок. Защита проектов

1



Примерная тематика проектных и исследовательских работ

Простор как одна из главных ценностей в русской языковой картине

мира.

Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.

Из этимологии фразеологизмов.

Карта «Интересные названия городов моего края/России».

Роль и уместность заимствований в современном русском языке.

Названия денежных единиц в русском языке.

Межнациональные различия невербального общения.

Анализ типов заголовков в современных СМИ.

Сетевой знак @ в разных языках.

Язык и юмор.

Анализ примеров языковой игры в шутках и анекдотах.

Подготовка сборника стилизаций, разработка личной странички для

школьного портала и др.

Разработка рекомендаций «Правила информационной безопасности при общении в социальных сетях» и др.





49



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!