СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Рабочая программа по предмету "Родной русский язык"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Рабочая программа разработана на основе  примерной программы по учебному предмету «Родной русский язык», требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык»,  программы курса «Русский родной язык». 5—9 классы / авт.- П78 сост. Т. М. Воителева. — М.: ООО «Русское слово — учебник», 2021. — 152 с. — (ФГОС. Инновационная школа).

Просмотр содержимого документа
«Рабочая программа по предмету "Родной русский язык"»

Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение

«Лицей №7» г. Минусинска Красноярского края



РАССМОТРЕНО


Предметной кафедрой гуманитарных наук


(протокол от « » мая 2021 г.)

________________/Лалетина Ю.Б./

подпись

СОГЛАСОВАНО


Заместитель директора по УВР

от « » июня 2021 г.

___________/ Кудренко Е. В./

подпись

УТВЕРЖДАЮ


Директор

МОБУ «Лицей № 7»

_____________________

В.Ю. Сергушкина

Приказ № ____________ от «______» августа 2021 г.









РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

по родному русскому языку,

уровень обучения (классы) 5 – 9 класс.

Количество часов 85

Срок освоения программы 5 лет

Разработчики программы: Васильева Е.Н., учитель русского языка и литературы

Рабочая программа разработана на основе примерной программы по учебному предмету «Родной русский язык», требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», программы курса «Русский родной язык». 5—9 классы / авт.- П78 сост. Т. М. Воителева. — М.: ООО «Русское слово — учебник», 2021. — 152 с. — (ФГОС. Инновационная школа).


Год составления 2021г.



ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА


Рабочая программа по предмету «Родной русский язык» (далее – рабочая программа) разработана на основании Федерального закона от 29 декабря 2012г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», закона Российской Федерации от 25 октября 1991г.

№ 1807-01 «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ), приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015г. № 1577) и на основе программы курса «Русский родной язык». 5—9 классы / авт.- П78 сост. Т. М. Воителева. — М.: ООО «Русское слово — учебник», 2021. — 152 с. — (ФГОС. Инновационная школа). В ней представлено содержание кур­са русского родного языка для основной школы, изложенное в учебни­ках Т. М. Воителевой, О.Н. Марченко, Л. Г. Смирновой, И. В. Текучёвой, И. В. Шамшина «Русский родной язык» для 5—9 классов общеобразова­тельных организаций.


Цели изучения учебного предмета «Родной русский язык»

Цели рабочей программы имеют свою специфику, обусловленную особенностями функционирования русского языка в России и Красноярском крае, соотносятся с главными задачами реализации основной образовательной программы основного общего образования МОБУ Лицей № 7 (далее – ООП ООО).

Основная цель – развитие речевого опыта обучающихся, освоение ими нормативного аспекта речи, позволяющего осуществлять грамотную коммуникацию в любой сфере общения, кроме того, актуализируются следующие цели:

- воспитание гражданина и патриота; формирование представления о русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа; осознание национального своеобразия русского языка; формирование познавательного интереса, любви, уважительного отношения к русскому языку, а через него – к родной культуре; воспитание ответственного отношения к сохранению и развитию родного языка, формирование волонтёрской позиции в отношении популяризации родного языка; воспитание уважительного отношения к культурам и языкам народов России; овладение культурой межнационального общения;

- совершенствование коммуникативных умений и культуры речи, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях его использования; обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности к речевому самосовершенствованию;

- углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете;

- совершенствование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия ситуации и сфере общения; умений работать с текстом, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

- развитие проектного и исследовательского мышления, приобретение практического опыта исследовательской работы по русскому языку, воспитание самостоятельности в приобретении знаний.


Место учебного предмета «Родной русский язык» в учебном плане

Программа по русскому языку как родному для школ Красноярского края составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте основного общего образования, и рассчитана на общую учебную нагрузку в объёме 85 часов.

Класс

Количество часов в неделю

Количество часов в год

5

0,5

17

6

0,5

17

7

0,5

17

8

0,5

17

9

0,5

17

Итого

2,5

85


Общая характеристика учебного предмета

Родной (русский) язык – национальный язык русского народа и государственный язык Российской Федерации, являющийся также средством межнационального общения. Изучение предмета «Родной русский язык» на уровне основного общего образования нацелено на личностное развитие обучающихся, так как формирует представление о единстве и многообразии языкового и культурного пространства России, о родном русском языке как духовной, нравственной и культурной ценности народа.

Содержание направлено на достижение результатов освоения ООП ООО по русскому языку как родному, заданных разделом федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования.

Задачи изучения родного русского языка:

- формирование у обучающихся ценностного отношения к языку как хранителю культуры, как государственному языку Российской Федерации, как языку межнационального общения;

- усвоение знаний о русском языке как развивающейся системе, их углубление и систематизация; освоение базовых лингвистических понятий и их использование при анализе и оценке языковых фактов;

- овладение функциональной грамотностью и принципами нормативного использования языковых средств;

- овладение основными видами речевой деятельности, использование возможностей языка как средства коммуникации и средства познания.

Родной русский язык является основой развития мышления и средством обучения в школе, поэтому его изучение неразрывно связано со всем процессом обучения на уровне основного общего образования.

Коммуникативная компетенция – владение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям обучающихся основной школы.

Лингвистическая (языковедческая) компетенция – способность получать и использовать знания о языке как знаковой системе и общественном явлении, о его устройстве, развитии и функционировании; общие сведения о лингвистике как науке и ученых-русистах; об основных нормах русского литературного языка; способность обогащать свой словарный запас; формировать навыки анализа и оценки языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Владение родным русским языком, умение общаться, добиваться успеха в процессе коммуникации являются теми характеристиками личности, которые во многом определяют достижения обучающихся практически во всех областях жизни, способствуют их социальной адаптации к изменяющимся условиям современного мира.

В процессе изучения родного русского языка создаются предпосылки для восприятия и понимания художественной литературы как искусства слова, закладываются основы, необходимые для изучения иностранных языков.

Методической основой изучения курса русского языка в основной школе является системно-деятельностный подход, обеспечивающий достижение личностных, метапредметных и предметных образовательных результатов посредством организации активной познавательной деятельности школьников.

В программе реализован коммуникативно-деятельностный подход, предполагающий предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Усиление коммуникативно-деятельностной направленности русского языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности как способности человека максимально быстро адаптироваться во внешней среде и активно в ней функционировать.

Изучение предмета «Родной русский язык» как части предметной области «Родной язык. Родная литература» основано на межпредметных связях с предметами: «Русский язык», «Литература», «Иностранный язык», «Всеобщая история», «История России», «Изобразительное искусство», «Мировая художественная культура», «Музыка» и др.

Исходя из уровня сформированности лингвистической компетенции выпускников начальной школы, в 5 классе возникает необходимость в создании условий восприятия лингвистической теории, развития навыков речевого общения, формирования устойчивых навыков владения родным языком и совершенствования на этой основе навыков языкового анализа. В связи с этим курс родного русского языка направлен на повторение и обобщение лингвистических знаний, полученных ранее, но и на развитие умений в области основных разделов родного русского языка, связанных с анализом и созданием текстов разных стилей, типов речи. Большое значение придаётся развитию навыков самоорганизации, самостоятельной деятельности, самоконтроля, самооценки.

В соответствии с требованиями ФГОС в ходе изучения всех учебных предметов обучающиеся должны приобрести опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственности, повышению мотивации и эффективности учебной деятельности. Именно поэтому в сфере развития познавательных универсальных учебных действий приоритетное внимание уделяется практическому освоению обучающимися основ проектно-исследовательской деятельности. При реализации программы будет использоваться учебник «Русский родной язык. 5-9 классы» Т.М. Воителева, О.Н. Марченко, Л.Г. Смирнова, И.В. Текучева.


Основные содержательные линии программы учебного предмета «Родной русский язык»

Школьный курс русского родного языка имеет частный характер, разработан на основе требований ФГОС ООО к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы (блоки программы) соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в образовательной организации, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:

Первый блок – «Язык и культура» – взаимосвязь языка и истории, языка и материальной и духовной культуры русского народа, овладение культурой межнационального общения.

Второй блок – «Культура речи» – практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм русского литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме.

Третий блок – «Речь. Речевая деятельность. Текст» – совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи.



СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

5 класс



Раздел 1. Язык и культура.

Русский язык — национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык — язык русской художественной литературы.

Язык как зеркало национальной культуры. Слово как храни­лище материальной и духовной культуры народа. Слова, обозна­чающие предметы и явления традиционного русского быта (на­циональную одежду, пищу, игры, народные танцы и т.п.), слова с национально-культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно-поэтические символы, народно-поэ­тические эпитеты (за тридевять земель, цветущая калина — девуш­ка, тучи — несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, родный батюшка), прецедентные имена (Илья Муромец, Василиса Прекрасная, Иван-царевич, Сивка-Бурка, жар-птица и т.п.) в рус­ских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.

Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из русских народных и литературных сказок (битый небитого везёт; по щучь­ему веленью; сказка про белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; ткачиха с поварихой, с сва­тьей бабой Бабарихой и т.п.), источники, значение и употребление в современных ситуациях речевого общения. Русские пословицы и поговорки как воплощение опыта, наблюдений, оценок, народ­ного ума и особенностей национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.

Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.

Особенности русской интонации, темп речи по сравнению с дру­гими языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отра­жение их в устойчивых выражениях (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснутьруками и т.п.) в сравнении с языком жестов других народов.

Слова с суффиксами субъективной оценки как изобразительное средство. Уменьшительно-ласкательные формы как средство вы­ражения задушевности и иронии. Особенности употребления слов с суффиксами субъективной оценки в произведениях устного на­родного творчества и произведениях художественной литературы разных исторических эпох.

Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.

Слово как хранилище материальной и духовной культуры на­рода. Национальная специфика слов с живой внутренней формой (черника, земляника, рыжик). Метафоры общеязыковые и художе­ственные, их национально-культурная специфика. Метафора, оли­цетворение, эпитет как изобразительные средства.

Слова со специфическим оценочно-характеризующим значени­ем. Связь определённых наименований с некоторыми качествами, эмоциональными состояниями человека (барышня — об изнежен­ной, избалованной девушке; сухарь — о неотзывчивом человеке; сорока — о болтливом человеке и т.п.; лиса — хитрая для русских, мудрая для эскимосов; змея — злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости для тюркских народов и т.п.).

Русские имена. Имена исконные и заимствованные, краткие сведения по их этимологии. Имена, которые не являются исконно русскими, но воспринимаются как таковые. Имена традиционные и новые. Имена популярные и устаревшие. Имена с устаревшей со­циальной окраской. Имена, входящие в состав пословиц и погово­рок и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.

Общеизвестные старинные русские города, происхождение их названий.

Раздел 2. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства выразительной устной речи (тон, тембр, темп), способы тренировки (скороговорки).

Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.

Текст как единица языка и речи

Текст и его основные признаки. Как строится текст. Компози­ционные формы описания, повествования, рассуждения. Повест­вование как тип речи. Средства связи предложений и частей текста.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Просьба, извинение как жанры разговорной ре­чи. Официально-деловой стиль. Объявление (устное и письменное).

Научно-учебный подстиль. План ответа на уроке, план текста.

Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.

Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рас­сказ.

Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антони­мы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.).

Раздел 3. Культура речи.

Основные орфоэпические нормы современного русского литератур­ного языка

Понятие о варианте нормы. Равноправные и допустимые вари­анты произношения. Нерекомендуемые и неправильные варианты произношения. Запретительные пометы в орфоэпических словарях.

Постоянное и подвижное ударение в именах существительных, именах прилагательных, глаголах.

Омографы: ударение как маркер смысла слова: парить — па- рйть, рожки — рожки, полки — полки, атлас — атлас.

Произносительные варианты орфоэпической нормы: (було[ч’] ная — було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд’]ём — до[ж’]ём и т.п.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволновая печь — микроволновая терапия).

Роль звукописи в художественном тексте.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Основные нормы словоупотребления: правильность выбора сло­ва, максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.

Лексические нормы употребления имён существительных, при­лагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребитель­ный, разговорный и просторечный) употребления имён существи­тельных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокар­тина — кино — кинолента, интернациональный — международный, экспорт — вывоз, импорт — ввоз, блато — болото, брещи — беречь, шлем — шелом, краткий — короткий, беспрестанный — бесперестан- ный, глаголить — говорить — сказать — брякнуть).

Основные грамматические нормы современного русского литера­турного языка

Категория рода: род заимствованных несклоняемых имён су­ществительных (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюни­ке); род сложных существительных (плащ-палатка, диван-кровать, музей- квартира); род имён собственных (географических назва­ний); род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.

Формы существительных мужского рода множественного чис­ла с окончаниями -а(-я), -ы(и), различающиеся по смыслу: корпу­са (здания, войсковые соединения) — корпусы (туловища); образа (иконы) — образы (литературные); кондуктора (работники транс­порта) — кондукторы (приспособление в технике); меха (выделан­ные шкуры) — мехи (кузнечные); соболя (меха) — соболи (живот­ные). Литературные, разговорные, устарелые и профессиональные особенности формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода (токари — токаря, цехи — цеха, выборы — выбора, тракторы — трактора и др.).

Речевой этикет

Правила речевого этикета: нормы и традиции. Устойчивые фор­мулы речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения в русском язы­ке. Особенности употребления в качестве обращений собственных имён, названий людей по степени родства, по положению в обще­стве, по профессии, должности; по возрасту и полу. Обращение как показатель степени воспитанности человека, отношения к собесед­нику, эмоционального состояния. Обращения в официальной и не­официальной речевой ситуации. Современные формулы обраще­ния к незнакомому человеку. Употребление формы он.




6 класс

Раздел 1. Язык и культура.

Краткая история русского литературного языка. Роль церков­нославянского (старославянского) языка в развитии русского язы­ка. Национально-культурное своеобразие диалектизмов. Диалекты как часть народной культуры. Диалектизмы. Сведения о диалект­ных названиях предметов быта, значениях слов, понятиях, не свойственных литературному языку и несущих информацию о спо­собах ведения хозяйства, особенностях семейного уклада, обрядах, обычаях, народном календаре. Использование диалектной лексики в произведениях художественной литературы.

Лексические заимствования как результат взаимодействия на­циональных культур. Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Заимствования из славянских и не­славянских языков. Причины заимствований. Особенности осво­ения иноязычной лексики (общее представление). Роль заимство­ванной лексики в современном русском языке.

Пополнение словарного состава русского языка новой лекси­кой. Современные неологизмы и их группы по сфере употребления и стилистической окраске.

Национально-культурная специфика русской фразеологии. Ис­торические прототипы фразеологизмов. Отражение во фразеологии обычаев, традиций, быта, исторических событий, культуры и т. п. (начать с азов, от доски до доски, приложить руку — фразеологизмы о традиционной русской грамотности и др.).

Раздел 2. Культура речи.

Основные орфоэпические нормы современного русского литератур­ного языка

Произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи. Стилистические особенности произношения и уда­рения (литературные, разговорные, устаревшие и профессиональ­ные). Нормы произношения отдельных грамматических форм, заимствованных слов: ударение в форме родительного падежа мно­жественного числа существительных; ударение в кратких формах прилагательных; подвижное ударение в глаголах; ударение в фор­мах глагола прошедшего времени; ударение в возвратных глаголах в формах прошедшего времени мужского рода; ударение в фор­мах глаголов II спряжения на -ить; глаголы звонить, включить и т.п. Варианты ударения внутри нормы: баловать — баловать, обеспечение — обеспечение.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Синонимы и точность речи. Смысловые, стилистические осо­бенности употребления синонимов.

Антонимы и точность речи. Смысловые, стилистические осо­бенности употребления антонимов.

Лексические омонимы и точность речи. Смысловые, стилисти­ческие особенности употребления лексических омонимов.

Типичные речевые ошибки, связанные с употреблением сино­нимов, антонимов и лексических омонимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литера­турного языка

Категория склонения: склонение русских и иностранных имён и фамилий; названий географических объектов; именительный падеж множественного числа существительных на -а(-я) и -ы(-и) (директора, договоры); родительный падеж множественного числа существительных мужского и среднего рода с нулевым окончанием и окончанием -ов (баклажанов, яблок, гектаров, носков, чулок); ро­дительный падеж множественного числа существительных женско­го рода на -ня (басен, вишен, богинь, тихонь, кухонь); творительный падеж множественного числа существительных 3-го склонения; ро­дительный падеж единственного числа существительных мужского рода (стакан чая — стакан чаю); склонение местоимений, поряд­ковых и количественных числительных. Нормативные и ненорма­тивные формы имён существительных. Типичные грамматические ошибки в речи.

Нормы употребления форм имён существительных в соответ­ствии с типом склонения (в санаторий — не «санаторию», стукнуть туфлей — не «туфлём»), родом существительного (красного пла­тья — не «платьи»), принадлежностью к разряду одушевлённости- неодушевлённости (смотреть на спутника — смотреть на спутник), особенностями окончаний форм множественного числа (чулок, носков, апельсинов, мандаринов; профессора, паспорта и т. п.).

Нормы употребления имён прилагательных в формах сравни­тельной степени (ближайший — не «самый ближайший»), в краткой форме (медлен — медленен, торжествен — торжественен).

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы имён существительных. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках.

Речевой этикет

Национальные особенности речевого этикета. Принципы эти­кетного общения, лежащие в основе национального речевого эти­кета: сдержанность, вежливость, использование стандартных ре­чевых формул в стандартных ситуациях общения, позитивное отношение к собеседнику. Этика и речевой этикет. Соотношение понятий этика — этикет — мораль, этические нормы — этикетные нормы — этикетные формы. Устойчивые формулы речевого этикета в общении. Этикетные формулы начала и конца общения. Этикет­ные формулы похвалы и комплимента. Этикетные формулы благо­дарности. Этикетные формулы сочувствия, утешения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Эффективные приёмы чтения. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Текст как единица языка и речи

Текст, тематическое единство текста. Тексты описательного ти­па: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Рассказ о событии, бывальщина.

Научно-учебный подстиль. Словарная статья, её строение. На­учное сообщение (устный ответ). Содержание и строение учебного сообщения (устного ответа). Структура устного ответа. Различные виды ответов: ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка. Языковые средства, которые используются в разных частях учебного сообщения (устного ответа). Компьютер­ная презентация. Основные средства и правила создания и предъ­явления презентации слушателям.

Публицистический стиль. Устное выступление.

Язык художественной литературы. Описание внешности человека.



7 класс

Раздел 1. Язык и культура.

Русский язык как развивающееся явление. Связь историческо­го развития языка с историей общества. Факторы, влияющие на развитие языка: социально-политические события и изменения в обществе, развитие науки и техники, влияние других языков. Ус­таревшие слова как живые свидетели истории. Историзмы как сло­ва, обозначающие предметы и явления предшествующих эпох, вы­шедшие из употребления по причине ухода из общественной жизни обозначенных ими предметов и явлений, в том числе националь­но-бытовых реалий. Архаизмы как слова, имеющие в современном русском языке синонимы. Группы лексических единиц по степени устарелости. Перераспределение пластов лексики между активным и пассивным запасом слов. Актуализация устаревшей лексики в но­вом речевой контексте (губернатор, диакон, ваучер).

Лексические заимствования последних десятилетий. Употребле­ние иноязычных слов как проблема культуры речи.

Раздел 2. Культура речи.

Основные орфоэпические нормы современного русского литератур­ного языка

Нормы ударения в полных причастиях, кратких формах страда­тельных причастий прошедшего времени, деепричастиях, наречи­ях. Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (на дом, на гору).

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Паронимы и точность речи. Смысловые различия, характер лек­сической сочетаемости, способы управления, функционально-сти­левая окраска и употребление паронимов в речи. Типичные рече­вые ошибки, связанные с употреблением паронимов в речи.

Основные грамматические нормы современного русского литера­турного языка

Типичные грамматические ошибки в речи. Глаголы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени (в том числе способы выражения формы 1-го лица настоящего и будущего вре­мени глаголов очутиться, победить, убедить, учредить, утвердить), формы глаголов совершенного и несовершенного вида, формы гла­голов в повелительном наклонении. Нормы употребления в речи однокоренных слов типа висящийвисячий, горящийгорячий.

Варианты грамматической нормы: литературные и разговорные падежные формы причастий, деепричастий, наречий. Отражение вариантов грамматической нормы в словарях и справочниках. Ли­тературный и разговорный варианты грамматической нормы (ма­хаешьмашешь; обусловливать, сосредоточивать, уполномочивать, оспаривать, удостаивать).

Речевой этикет

Русская этикетная речевая манера общения: умеренная гром­кость речи, средний темп речи, сдержанная артикуляция, эмоцио­нальность речи, ровная интонация. Запрет на употребление грубых слов, выражений, фраз. Исключение категоричности в разговоре. Невербальный (несловесный) этикет общения. Этикет использо­вания изобразительных жестов. Замещающие и сопровождающие жесты.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стра­тегии и тактики устного общения: убеждение, комплимент, угова­ривание, похвала, самопрезентация и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др.

Текст как единица языка и речи

Текст, основные признаки текста: смысловая цельность, инфор­мативность, связность. Виды абзацев. Основные типы текстовых структур: индуктивные, дедуктивные, рамочные (дедуктивно-индук­тивные), стержневые (индуктивно'-дедуктивные). Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков. Тексты аргументатив- ного типа: рассуждение, доказательство, объяснение.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Беседа. Спор, виды споров. Правила пове­дения в споре, как управлять собой и собеседником. Корректные и некорректные приёмы ведения спора. Публицистический стиль. Путевые записки. Текст рекламного объявления, его языковые и структурные особенности. Язык художественной литературы. Фактуальная и подтекстная информация в текстах художественного стиля речи. Сильные позиции в художественных текстах. Притча.



8 класс

Раздел 1. Язык и культура.

Исконно русская лексика: слова общеиндоевропейского фон­да, слова праславянского (общеславянского) языка, древнерус­ские (общевосточнославянские) слова, собственно русские слова. Собственно русские слова как база и основной источник развития лексики русского литературного языка.

Роль старославянизмов в развитии русского литературного язы­ка и их приметы. Стилистически нейтральные, книжные, устарев­шие старославянизмы.

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике.

Речевой этикет. Благопожелание как ключевая идея речевого этикета. Речевой этикет и вежливость. Ты и вы в русском речевом этикете и в западноевропейском, американском речевых этикетах. Называние другого и себя, обращение к знакомому и незнакомому Специфика приветствий, традиционная тематика бесед у русских и других народов.

Раздел 2. Культура речи.

Основные орфоэпические нормы современного русского литератур­ного языка

Типичные орфоэпические ошибки в современной речи: про­изношение гласных [э], [о] после мягких согласных и шипящих; безударный [о] в словах иностранного происхождения; произно­шение парных по твёрдости-мягкости согласных перед [е] в словах иностранного происхождения; произношение безударного [а] по­сле ж и ш; произношение сочетания чн и чт; произношение жен­ских отчеств на -ична, -инична; произношение твёрдого [н] перед мягкими [ф’] и [в’]; произношение мягкого [н’] перед ч и щ.

Типичные акцентологические ошибки в современной речи.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Терминология и точность речи. Нормы употребления терминов в научном стиле речи. Особенности употребления терминов в пуб­лицистике, художественной литературе, разговорной речи. Типич­ные речевые ошибки, связанные с употреблением терминов. Нару­шение точности словоупотребления заимствованных слов.

Основные грамматические нормы современного русского литера­турного языка

Типичные грамматические ошибки. Согласование: согласование сказуемого с подлежащим, имеющим в своём составе количествен­но-именное сочетание; согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным со значением лица женского рода (врач пришёл — врач пришла); согласование сказуемого с подлежа­щим, выраженным сочетанием числительного несколько с сущест­вительным; согласование определения в количественно-именных сочетаниях с числительными два, три, четыре (два новых стола, две молодых женщины и две молодые женщины).

Нормы построения словосочетаний по типу согласования (мар­шрутное такси, обеих сестёр — обоих братьев).

Варианты грамматической нормы: согласование сказуемого с подлежащим, выраженным сочетанием слов много, мало, немно­го, немало, сколько, столько, большинство, меньшинство. Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках.

Речевой этикет

Активные процессы в речевом этикете. Новые варианты при­ветствия и прощания, возникшие в СМИ; изменение обращений, использование собственных имён, их оценка. Речевая агрессия. Этикетные речевые тактики и приёмы в коммуникации, помогаю­щие противостоять речевой агрессии. Синонимия речевых формул.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Эффективные приёмы слушания. Предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы работы.

Основные методы, способы и средства получения, переработки информации.

Текст как единица языка и речи

Структура аргументации: тезис, аргумент. Способы аргумента­ции. Правила эффективной аргументации. Причины неэффектив­ной аргументации в учебно-научном общении.

Доказательство и его структура. Прямые и косвенные доказа­тельства. Виды косвенных доказательств. Способы опровержения доводов оппонента: критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, позд­равление.

Научный стиль речи. Специфика оформления текста как резуль­тата проектной (исследовательской) деятельности. Реферат. Слово на защите реферата. Учебно-научная дискуссия. Стандартные обо­роты речи для участия в учебно-научной дискуссии. Правила кор­ректной дискуссии.

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма другу (в том числе электронного), страницы дневника и т.д.



9 класс

Раздел 1. Язык и культура.

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (обобщение). Примеры ключевых слов (концептов) русской культуры, их национально-историческая значимость. Крылатые слова и выражения (прецедентные тексты) из произведений худо­жественной литературы, кинофильмов, песен, рекламных текстов и т. п.

Развитие языка как объективный процесс. Общее представление о внешних и внутренних факторах языковых изменений, об актив­ных процессах в современном русском языке (основные тенден­ции, отдельные примеры). Стремительный рост словарного состава языка, «неологический бум» — рождение новых слов, изменение значений и переосмысление имеющихся в языке слов, их стилисти­ческая переоценка, активизация процесса заимствования иноязыч­ных слов

Раздел 2. Культура речи.

Основные орфоэпические нормы современного русского литератур­ного языка.

Активные процессы в области произношения и ударения. Отра­жение произносительных вариантов в современных орфоэпических словарях. Нарушение орфоэпической нормы как художественный приём.

Основные лексические нормы современного русского литературного языка

Лексическая сочетаемость слова и точность. Свободная и несво­бодная лексическая сочетаемость. Типичные ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости.

Речевая избыточность и точность. Тавтология. Плеоназм. Ти­пичные ошибки, связанные с речевой избыточностью.

Современные толковые словари. Отражение вариантов лекси­ческой нормы в современных словарях. Словарные пометы.

Основные грамматические нормы современного русского литера­турного языка

Типичные грамматические ошибки. Управление: управление предлогов благодаря, согласно, вопреки; предлога по с количествен­ными числительными в словосочетаниях с распределительным зна­чением (по пять груш — по пяти груш). Правильное построение сло­восочетаний по типу управления (отзыв о книге — рецензия на книгу, обидеться на слово — обижен словами). Правильное употребление предлогов о, по, из, с в составе словосочетания (приехать из Моск­вы — приехать с Урала). Нагромождение одних и тех же падежных форм, в частности форм родительного и творительного падежей.

Нормы употребления причастных и деепричастных оборотов, предложений с косвенной речью.

Типичные ошибки в построении сложных предложений: по­становка рядом двух однозначных союзов (но и однако, что и будто, что и как будто), повторение частицы бы в предложениях с союза­ми чтобы и если бы, введение в сложное предложение лишних ука­зательных местоимений.

Отражение вариантов грамматической нормы в современных грамматических словарях и справочниках. Словарные пометы.

Речевой этикет

Этика и этикет в электронной среде общения. Понятие неэтикета. Этикет интернет-переписки. Этические нормы, правила этикета интернет-дискуссии, интернет-полемики. Этикетное речевое пове­дение в ситуациях делового общения.

Раздел 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.

Язык и речь. Виды речевой деятельности

Русский язык в Интернете. Правила информационной безопас­ности при общении в социальных сетях. Контактное и дистантное общение.

Текст как единица языка и речи

Виды преобразования текстов: аннотация, конспект. Использо­вание графиков, диаграмм, схем для представления информации.

Функциональные разновидности языка

Разговорная речь. Анекдот, шутка.

Официально-деловой стиль. Деловое письмо, его структурные элементы и языковые особенности.

Научный стиль. Доклад, сообщение. Речь оппонента на защите проекта.

Публицистический стиль. Проблемный очерк.

Язык художественной литературы. Диалогичность в художест­венном произведении. Текст и интертекст. Афоризмы. Прецедент­ные тексты.











Требования к результатам освоения программы основного общего образования по русскому родному языку.

Изучение предмета «Русский родной язык» должно обеспечивать

личностные результаты:

- воспитание ценностного отношения к родному языку как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;

- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа; осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;

коммуникативные результаты:

- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета.

Метапредметиые результаты изучения данного курса соответствуют основной образовательной программе основного общего образования школы.

Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне основного общего образования ориентированы на получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.

1.Учащиеся должны применять эти знания, умения (демонстрировать компетенции) в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа, говорящего на нём:

- комментировать роль русского родного языка в жизни общества, в современном мире;

- объяснять роль русского родного языка в жизни человека;

- описывать язык как развивающееся явление, приводить примеры взаимосвязи исторического развития языка с историей общества;

- комментировать по контексту национальное своеобразие, богатство, выразительность русского родного языка;

- верно толковать значения слов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи;

- пояснять слова с живой внутренней формой, специфическим оценочно- характеризующим значением; национальное своеобразие общеязыковых и художественных метафор, народных и поэтических слов-символов, обладающих традиционной метафорической образностью; распознавать, характеризовать их;

- разъяснять значения фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом; комментировать историю происхождения таких фразеологических оборотов, уместно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; - характеризовать лексику с точки зрения происхождения (лексика исконно русская и заимствованная); объяснять процессы заимствования лексики как результат взаимодействия национальных культур; пояснять роль старославянского языка в развитии русского литературного языка;

- указывать причины изменений в словарном составе языка, перераспределения пластов лексики между активным и пассивным запасом слов; пояснять значения устаревших слов с национально-культурным компонентом; значения современных неологизмов, характеризовать неологизмы по сфере употребления и стилистической окраске;

- пояснять различия между литературным языком и диалектами; характеризовать диалекты как части народной культуры; высказывать оценку национально-культурного своеобразия диалектизмов;

- пояснять изменения в языке как объективной процесс; указывать внешние и внутренние факторы языковых изменений; характеризовать (в общем) активные процессы в современном русском языке;

- соблюдать в речи нормы русского речевого этикета; комментировать национальную специфику русского речевого этикета.

2. Грамотно использовать основные нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, стилистические), нормы речевого этикета; иметь опыт использования языковых норм в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; использовать возможности речевого самосовершенствования, использует основные стилистические ресурсы лексики и фразеологии языка:

- пояснять важность соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

- анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь; корректировать речь с учетом её соответствия основным нормам литературного языка;

- соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка и правила речевого этикета;

- расширять активный и потенциальный словарный запас, объём используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

- использовать возможности речевого самосовершенствования;

- брать на себя ответственность за языковую культуру как общечеловеческую ценность;

- опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма; различает стилистические варианты лексической нормы;

- различать типичные речевые ошибки;

- редактировать текст с целью исправления речевых ошибок;

- выявлять и исправлять речевые ошибки в устной речи;

- соблюдать основные грамматические нормы современного русского литературного языка: без ошибок употреблять имена собственные (географические названия); склонение русских и иностранных имен и фамилий; названия географических объектов;

- определять типичные грамматические ошибки в речи;

- правильно употреблять синонимические грамматические конструкции с учётом смысловых и стилистических особенностей; редактировать текст с целью исправления грамматических ошибок;

- выявлять и исправлять грамматические ошибки в устной речи; соблюдать основные нормы русского речевого этикета: этикетные формы и формулы обращения; этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; современные формулы обращения к незнакомому человеку; употребление формы «он»;

- соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы, принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета;

- соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения;

- использовать в общении этикетные речевые тактики и приёмы, помогающие противостоять речевой агрессии;

- использовать при общении в электронной среде этику и русский речевой этикет;

- соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях делового общения;

- пояснять активные процессы в русском речевом этикете;

- соблюдать основные орфографические нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе);

- соблюдать основные пунктуационные нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе).

3. Использовать в практике различные виды устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма, общения при помощи современных средств устной и письменной коммуникации):

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим, интерактивным) монологической речи, учебно-научных, художественных, публицистических текстов различных функционально-смысловых типов речи;

- владеть различными видами чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) учебно-научных, публицистических текстов различных функционально-­смысловых типов речи;

- дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделяет главные факты от второстепенных; классифицировать фактический материал по определённому признаку; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между выявленными фактами;

- соотносить части прочитанного и прослушанного текста: устанавливать причинно- следственные отношения, логические связи между абзацами и частями текста и определять средства их выражения; определять начало и конец темы; выявлять логический план текста;

- уметь информационно переработать прослушанный или прочитанный текста; использовать основные способы и средства получения, переработки и преобразования информации (аннотация, конспект); использовать графики, диаграммы, схемы для представления информации;

- уместно использовать коммуникативные стратегии и тактики устного общения (убеждение, комплимент, уговаривание, похвала, самопрезентация, просьба, принесение извинений, поздравление; и др.), сохранять инициативу в диалоге, уклоняться от инициативы, завершать диалог и др.;

- владеть правилами корректного речевого поведения в споре;

- строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ- анализ, ответ-обобщение, ответ-добавление, ответ-группировка), давать рецензию на проектную работу одноклассника, доклад; принимать участие в учебно-научной дискуссии;

- организовывать учебно-деловое общение, убеждает собеседника, побуждать собеседника к действию, информировать об объекте, объяснять сущность объекта, дает оценку;

- создавать устные и письменные тексты описательного типа: определение, дефиниция, собственно описание, пояснение;

- создавать устные и письменные текст аргументативного типа (рассуждение, доказательство, объяснение) с использованием различных способов аргументации, опровержения доводов оппонента (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации); давать оценку причин неэффективной аргументации в учебно-научном общении;

- создавать текст как результат проектной (исследовательской) деятельности; оформляет реферат в письменной форме и представлять его в устной форме;

- делать комплексный анализ и создавать тексты публицистических жанров (девиз, слоган, путевые записки, проблемный очерк);

- создавать объявления (в устной и письменной форме); деловые письма; оценивать устные и письменных речевые высказывания с точки зрения их эффективности, объяснять основные причины коммуникативных неудач; оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- редактировать собственные тексты с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставлять черновой и отредактированный тексты.













5 класс

Язык и культура.

Ученик научится:

- распознавать и правильно объяснять значение изученных слов с национально-культурным компонентом (имена, названия городов);

- правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения.

Речь. Текст.

Ученик научится:

-строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-добавление, ответ-группировка) с опорой на учебный (учебно-­научный) текст;

- создавать текст (с опорой на культурные образцы, на основании прямых цитат как исходных текстов, так и их интерпретаций в объёме до 35 % самостоятельного текста) как результат проекта / учебного исследования (не менее 5 листов А4, Times New Roman, 14 кегль, интервал 1,5);

- под контролем учителя использовать основные компоненты аргументативного текста в учебном исследовании: тезис,

доказательство, объяснение (возможна несамостоятельность элементов).


Ученик получит возможность научиться:

- оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения их эффективности, объясняя основные причины коммуникативных неудач;

- оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

- редактировать собственный текст с целью совершенствования его содержания и формы (после указания на возможные неточности и вторичные правки);

- сопоставлять черновой и отредактированный тексты;

- представлять результат проекта / учебного исследования в устной (до 5 минут говорения с опорой на текст) / письменной форме как культурно оформленный текст.


Культура речи.

Речь. Речевая деятельность.

Текст.

Ученик научится:

-определять произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи и стилями речи (при повторном чтении по задаче, возможны ошибки);

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным) и чтения (просмотровым, ознакомительным) для повествовательных текстов (возможно, допускает ошибки, читает с регрессиями, слушает учебный текст);

Ученик получит возможность научиться:

-опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма (по задаче);

- использовать в официальной речевой ситуации русскую этикетную вербальную манеру общения (основные формулы), (возможны ошибки);

- оценивать свои умения грамотного письма (орфографические грамматические), грамотной речи (соблюдение орфоэпических, лексических норм), планировать и осуществлять их корректировку и развитие с помощью доступных учебных ресурсов.




6 класс

Язык и культура.

Ученик научится:

- указывать различия между литературным языком и диалектами, понимать роль диалектизмов в отражении национально-культурного своеобразия языка.

Ученик получит возможность научиться:

- понимать и правильно объяснять значение изученных фразеологических оборотов с национально-культурным компонентом, правильно употреблять их в речи.

Речь. Текст.

Ученик научится:

-строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов (ответ-анализ, ответ-добавление, ответ-группировка) с опорой на самостоятельно созданный план и учебный (учебно-­научный) текст;

- использовать необходимые языковые средства в разных частях устного ответа (в подготовленном по плану ответе, возможны грубые речевые, грамматические, орфоэпические ошибки);

- создавать текст (с опорой на культурные образцы, на основании прямых цитат как исходных текстов, так и их интерпретаций в объёме до 45 % самостоятельного текста) как результат проекта / учебного исследования (не менее 7 листов А4, Times New Roman, 14 кегль, интервал 1,5);

- по задаче учителя использует основные компоненты аргументативного текста в учебном исследовании: тезис, доказательство, объяснение (возможна несамостоятельность отдельных элементов).

Ученик получит возможность научиться:

- представлять результат проекта / учебного исследования в устной (от 2 до 5 минут говорения с частичной опорой на текст) / письменной форме как культурно оформленный текст.

Культура речи.

Речь. Речевая деятельность.

Текст

Ученик научится:

- определять произносительные различия в русском языке, обусловленные темпом речи и стилем речи (при первичном чтении по задаче, возможны недочёты);

- соблюдать этикетные формы и формулы обращения и невербальную манеру общения в официальной (возможны недочёты) и неофициальной речевой ситуации (возможны ошибки);

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим) и чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим) для повествовательных текстов; а также детальным, выборочным, ознакомительным слушанием, просмотровым, ознакомительным чтением для описательных текстов (читает с регрессиями).

Ученик получит возможность научиться:

- дифференцировать и интегрировать информацию прочитанного и прослушанного по заданным основаниям в повествовательном и описательном текстах.


7 класс

Язык и культура.

Ученик научится:

-распознавать и правильно определять значение устаревших слов с национально-культурным компонентом (понятия быта), правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения;

- получит общее представление об активных процессах в современном русском языке.

Речь. Текст.

Ученик научится:

-строить устные учебно-научные сообщения (ответы на уроке) различных видов: ответ-анализ, ответ-добавление (с опорой на самостоятельно созданный план без опоры на учебный, научно-учебный текст), ответ-обобщение, ответ-группировка - с опорой на самостоятельно созданный план и подготовленные заранее тезисы;

- использовать языковые средства в разных частях устного ответа при самостоятельном спонтанном высказывании (согласно индивидуальной стилистике, возможны ошибки в речи, грамматике, орфоэпии);

- создавать текст (с опорой на культурные образцы, на основании прямых и косвенных цитат как исходных текстов, так и их интерпретаций в объёме до 55 % самостоятельного текста) как результат проекта / учебного исследования (не менее 9 листов А4, Times New Roman, 14 кегль, интервал 1,5);

- по задаче учителя использовать основные компоненты аргументативного текста в учебном исследовании: тезис, доказательство, объяснение;

- представлять результат проекта / учебного исследования в устной (от 3 до 5 минут говорения без опоры на текст) / письменной форме как культурно оформленный текст;

Культура речи.

Речь. Речевая деятельность.

Текст




Ученик научится:

- безошибочно соблюдать этикетные формы и устойчивые формулы, принципы этикетного общения, лежащие в основе национального речевого этикета, соблюдать русскую этикетную вербальную и невербальную манеру общения в официальных деловых ситуациях (в неофициальных речевых ситуациях возможны недочёты);

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим, интерактивным) и чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим, поисковым) для повествовательных и описательных текстов;

-опознавать и приводить примеры использования в общении речевые тактики и приёмы, помогающие противостоять речевой агрессии.

Ученик получит возможность научиться:

-различать стилистические варианты лексической нормы, типичные речевые ошибки;

- различать литературные и разговорные формы глаголов, причастий, деепричастий, наречий;

- участвовать в беседе, споре, владеть правилами корректного речевого поведения в споре.



8 класс

Язык и культура.

Ученик научится:

-анализировать лексику с точки зрения происхождения (лексика исконно русская и заимствованная);

- понимать роль заимствованной лексики в современном русском языке, распознавать изученные слова, заимствованные русским языком из языков народов России и мира.

Ученик получит возможность научиться:

- распознавать старославянизмы, различать их стилистическую окраску.

Речь. Текст.

Ученик научится:

-по задаче анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь (в устном высказывании: опознаёт и может исправить грубые орфоэпические, грамматические и речевые ошибки; в письменном высказывании: выявляет и исправляет изученные виды ошибок);

- корректировать устную речь с учетом её соответствия основным нормам литературного языка (проводит коррекцию и повторно высказывается после указания ошибки);

- правильно употреблять термины в научном стиле речи, в публицистическом, стиле художественной литературы, разговорном;

- различать типичные речевые, лексические и грамматические ошибки;

- редактировать текст с целью исправления ошибок после первичной внешней проверки;

- создавать текст (с опорой на культурные образцы, на основании прямых и косвенных цитат как исходных текстов, так и их интерпретаций в объёме до 65 % самостоятельного текста) как результат проекта / учебного исследования (не менее 11 листов А4, Times New Roman, 14 кегль, интервал 1,5);

- использовать основные компоненты аргументативного текста в учебном исследовании: тезис, доказательство, объяснение;

- представлять результат проекта / учебного исследования в устной (от 3 до 5 минут говорения без опоры на текст) / письменной форме как культурно оформленный текст.


Ученик получит возможность научиться:

- соблюдать в практике речевого общения основные лексические, грамматические, нормы современного русского литературного языка.


Культура речи.

Речь. Речевая деятельность.

Текст

Ученик научится:

-соблюдать на письме и в устной речи изученные нормы современного русского литературного языка и правила речевого этикета (возможны ошибки); использовать в общении (смоделированные учебные ситуации) этикетные речевые тактики и приёмы, помогающие противостоять речевой агрессии; перечислять принятые при общении в электронной среде правила этики и русского речевого этикета;

- безошибочно перечислять нормы русского этикетного речевого поведения в неформальных ситуациях;

- правилам информационной безопасности при общении в социальных сетях;

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным) и чтения (просмотровым, ознакомительным) для текстов-рассуждений (допускает ошибки, читает с регрессиями, слушает учебный текст).

Ученик получит возможность научиться:

- оценивать свои умения грамотного письма (орфографические, грамматические), грамотной речи (соблюдение орфоэпических, лексических норм), планировать и осуществлять их корректировку и развитие с помощью доступных учебных ресурсов (при самостоятельной работе допускает ошибки);

- осознанно расширять свою речевую практику, развивает культуру использования русского языка, способность оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие при выполнении поставленных учебных задач.




9 класс

Язык и культура.

Ученик научится:

-распознавать и правильно объяснять значение изученных слов с национально-культурным компонентом (ключевые слова русской культуры), правильно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; распознавать фразеологические обороты (афоризмы) с национально-культурным компонентом, понимать и истолковывать их значения, уместно употреблять их в современных ситуациях речевого общения; объяснять роль заимствованной лексики в современном русском языке; распознавать слова, заимствованные русским языком из языков народов России и мира.

Речь. Текст.

Ученик научится:

-самостоятельно анализировать и оценивать с точки зрения норм современного русского литературного языка чужую и собственную речь (в устном высказывании: опознавать и исправлять орфоэпические, грамматические и речевые ошибки; в письменном высказывании: выявлять и исправлять изученные виды ошибок);

— корректировать речь с учетом её соответствия основным нормам литературного языка (самокоррекция высказывания); — опознавать частотные примеры тавтологии и плеоназма;

— безошибочно выделять типичные речевые, лексические и грамматические ошибки;

— самостоятельно редактировать текст с целью исправления ошибок до внешней проверки;

— создавать текст (с опорой на культурные образцы в объёме до 75 % самостоятельного текста) как результат проекта / учебного исследования (не менее 13 листов А4, Times New Roman, 14 кегль, интервал 1,5);

— использовать основные компоненты аргументативного текста в учебном исследовании (тезис, доказательство, объяснение);

— представлять результат проекта / учебного исследования в устной (от 3 до 7 минут говорения без опоры на текст) / письменной форме как культурно оформленный текст.


Культура речи.

Речь. Речевая деятельность.

Текст

Ученик научится:

-соблюдать на письме и в устной речи изученные нормы современного русского литературного языка и правила речевого этикета (возможны недочёты);

- использовать в общении этикетные речевые тактики и приёмы, помогающие противостоять речевой агрессии в формальной и неформальной обстановке;

- использовать при общении в электронной среде правила этики и русского речевого этикета (в смоделированных учебных ситуациях);

- соблюдать нормы русского этикетного речевого поведения в ситуациях неформального общения;

- владеть правилами информационной безопасности при общении в социальных сетях (предъявляет навык в смоделированных учебных ситуациях);

- владеть различными видами слушания (детальным, выборочным, ознакомительным, критическим) и чтения (просмотровым, ознакомительным, изучающим) для текстов-рассуждений.

Ученик получит возможность научиться:

- оценивать свои умения грамотного письма (орфографические, грамматические), грамотной речи (соблюдение орфоэпических, лексических норм) планировать и осуществлять их корректировку и развитие с помощью доступных учебных ресурсов;

- осознанно самостоятельно расширять свою речевую практику, развивать культуру использования русского языка,

способность оценивать свои языковые умения, планировать и осуществлять их совершенствование и развитие.

Достижению предметных, метапредметных и личностных результатов способствуют основные виды деятельности учителя и учащихся:

  • выявление специфики фонетических, лексических, грамматических составляющих русского родного языка в процессе углублённой работы с текстом;

  • определение нравственных ценностей русского народа, нашедших выражение в языковой картине мира в сопоставлении с языками других народов (на примере произведений устного народного творчества);

  • подготовка устных высказываний с использованием теоретических и дополнительных материалов и упражнений учебника;

  • работа со словарями разных типов;

  • редактирование текста;

  • работа с интернет-сайтами, поддерживаемыми научными институтами и музеями;

  • работа в «творческих группах»;

  • сопоставление произведений разных видов искусства;

письменные ответы на проблемные вопросы, составление планов, написание сочинений

  • разных жанров, высказывания на заданную тему;

  • доклады, сообщения, исследовательские и проектные задания и др.

Предлагаемая рабочая программа даёт пространство для творческой деятельности учителя, выстраивающего урок с учётом индивидуальных особенностей класса и конкретного ученика. Она содействует формированию духовно развитой личности учащегося, развитию интеллектуальных и творческих способностей, воспитанию интереса к исследовательской и проектной деятельности, повышению уровня мотивации к обучению.




ПОУРОЧНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

5 КЛАСС

17 часов



п/п

Тема

урока

Кол-во часов.

Дата

Примечание


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА.

1

Русский язык — на­циональный язык рус­ского

наро­да. История русской письмен­ности.


1




2

Отражение русской культуры в родном языке.

Слова-сим­волы рус­ской куль­туры.

Крылатые слова и вы­ражения.


1




3

Отражение русского быта в род­ном языке.

Значение игрушек в культуре народа.


1




4

Русские имена.

Старинные русские го­рода.


1





РЕЧЬ. РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ.

5

Язык и речь. Монолог и диалог.

Средства выразитель­ности уст­ной речи.

Интонация и жесты.


1




6

Текст и его признаки. Как строит­ся текст .

Способы и средства связи пред­ложений и частей текста.


1




7

Типы речи. Описание, повествова­ние, рас­суждение .


1



8

Стили речи. Разговорная речь. Про­сьба, изви­нение.


1



9

Научно-­учебный подстиль. План ответа на уроке. План текста.


1




10

Официаль­но-деловой стиль. Объ­явление.


1



11

Публицис­тический стиль.

Устное вы­ступление. Девиз. Сло­ган.


1



12

Язык худо­жественной литературы. Литератур­ная сказка. Рассказ.

Особеннос­ти языка фольклор­ных текстов. Загадка, пословица, сказка


1




КУЛЬТУРА РЕЧИ.


13

Речевой этикет. Речевая си­туация.

Речевые формулы обращения.

1




14

Орфоэпи­ческие нор­мы русского языка

Роль зву­кописи в ху­дожественном тексте.


1




15

Лексичес­кие нормы русского языка.

Лексичес­кая сочетае­мость слов.

Стилисти­чески окра­шенная и нейтраль­ная лексика.


1



16

Граммати­ческие нор­мы русского языка.


1



17

Итоговый контрольный урок.


1




6 КЛАСС

17 часов



п/п

Тема

урока

Кол-во часов.

Дата

Примечание


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА.

1

История русского литературного языка (§1).

Периоды развития русского литературного языка.

1




2

Диалекты как часть народной культуры (§2). Вклад В. И. Даля в изучение русских диалектов. Использование диалектов в произведениях художественной литературы (§3).


1




3

Исконные и заимствованные слова русского языка (§4). Особенности освоения (адаптации) иноязычной лексики (§5).

1




4

Национально-культурная специфика русской фразеологии (§6).


1



5

Появление новых слов в русском языке (§7).






КУЛЬТУРА РЕЧИ.

6

Основные орфоэпические нормы современного русского литературного языка (§8).

1




7

Основные лексические нормы современного русского литературного языка. (§9).

1




8

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. (§10).

1



9

Речевой этикет (§11)

1




РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ.


10

Эффективные приёмы чтения.

Этапы работы с текстом (§ 12) Текст.

Тематическое единство текста (§ 13)

1




11

Тексты описательного типа (§ 14)

1




12

Разговорная речь. Рассказ о событии, бывальщина (§ 15)

1



13

Научно-учебный подстиль.

Научное сообщение (устный ответ) (§ 16)

1



14

Словарная статья (§ 17)

1



15

Публицистический стиль. Устное выступление (§ 19)

Компьютерная презентация (§ 18)

1



16

Язык художественной литературы. Описание внешности человека (§20)

1



17

Итоговый контрольный урок.


1








7 КЛАСС

17 часов



п/п

Тема

урока

Кол-во часов.

Дата

Примечание


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА.

1

Русский язык как развивающееся явление (§ 1).

1




2

Лексика активного и пассивного запаса (§2).

1




3

Историзмы и архаизмы (§3).

1




4

Лексические заимствования последних десятилетий (§4)

1



5

Употребление иноязычных слов как проблема культуры речи (§5)






КУЛЬТУРА РЕЧИ.

6

Основные орфоэпические нормы современного русского языка. Нормы постановки ударения в причастиях, деепричастиях и наречиях (§6) Нормы постановки ударения в словоформах с непроизводными предлогами (§6)

1




7

Основные лексические нормы современного русского языка. Паронимы и точность речи (§7)

1




8

Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Употребление в речи глаголов (§8)

Варианты грамматической нормы причастий, деепричастий, наречий (§8)

1



9

Речевой этикет. Русская этикетная речевая манера общения (§9) Невербальный этикет общения (§9)

1




РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ.


10

Традиции русского речевого общения. Коммуникативные стратегии и тактики устного общения (§ 10)

1




11

Текст. Виды абзацев. Типы текстовых структур (§11)

1




12

Заголовки текстов, их типы. Информативная функция заголовков

(§ 12)

1



13

Тексты аргументативного типа: рассуждение, доказательство, объяснение (§ 13)

1



14

Разговорная речь. Беседа, спор (§ 14)

1



15

Публицистический стиль. Путевые записки. Рекламный текст (§ 15)

1



16

Язык художественной литературы.

Типы информации в тексте. Сильные позиции текста (§ 16)

Язык художественной литературы. Притча (§17)

1



17

Итоговый контрольный урок.


1





8 КЛАСС

17 часов



п/п

Тема

урока

Кол-во часов.

Дата

Примечание


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА.

1

Исконно русская лексика (§ 1)

1




2

Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка (§2)

1




3

Иноязычная лексика в разговорной речи, дисплейных текстах, современной публицистике (§3)

1




4

Благопожелание и приветствие в русском речевом этикете (§4)

1



5

Обращение к знакомым и незнакомым людям в русском речевом этикете (§5)






КУЛЬТУРА РЕЧИ.

6

Основные орфоэпические нормы современного русского языка. Типичные орфоэпические ошибки в современной речи (§6) Типичные акцентологические ошибки в современной речи (§6)

1




7

Основные лексические нормы современного русского языка. Нормы употребления терминов в научном стиле речи (§7)

Особенности употребления терминов в художественной литературе, публицистике и разговорной речи (§7)

1




8

Основные грамматические нормы современного русского языка. Согласование сказуемого с подлежащим в составе количественно-именного сочетания (§8) Согласование сказуемого с подлежащим со значением лица женского рода. Нормы построения словосочетаний по типу согласования (§8)

1



9

Речевой этикет. Активные процессы в русском речевом этикете (§9) Речевая агрессия (§9)

1




РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ.


10

Слушание как вид речевой деятельности (§ 10)

1




11

Основные методы, способы и средства получения и переработки информации

(§11)

1




12

Структура аргументации (§ 12)

1



13

Доказательство и опровержение (§ 13)

1



14

Разговорная речь. Самохарактеристика, самопрезентация, поздравление (§ 14)

1



15

Научный стиль. Реферат как результат проектной деятельности

(§ 15) Учебно-научная дискуссия (§ 16)

1



16

Язык художественной литературы. Сочинение в жанре письма к другу. Страницы дневника (§ 17)

1



17

Итоговый контрольный урок.


1





9 КЛАСС

17 часов



п/п

Тема

урока

Кол-во часов.

Дата

Примечание


ЯЗЫК И КУЛЬТУРА.

1

Русский язык как зеркало национальной культуры и истории народа (§ 1)

Ключевые слова русской культуры и их национально-историческая значимость (§2)

1




2

Фразеологизмы, крылатые слова и выражения (§3)

1




3

Развитие русского языка как объективный процесс (§4)

1



4

Пополнение словарного состава современного русского языка. Неологизмы и заимствованные слова (§5)

1



5

Изменение значений и стилистическая переоценка слов современного русского языка (§6)






КУЛЬТУРА РЕЧИ.

6

Основные орфоэпические нормы современного русского языка (§7)

1




7

Основные лексические нормы современного русского языка. Отражение вариантов лексической нормы в словарях. Лексическая сочетаемость слов (§8)

Речевая избыточность и речевая недостаточность (§8)

1




8

Основные грамматические нормы современного русского языка. Правильное построение словосочетаний по типу управления. Употребление предлогов (§9)

Нормы употребления причастных, деепричастных оборотов и предложений с косвенной речью (§9)

Нормы построения сложных предложений (§9)

1



9

Этикетное речевое поведение в ситуациях делового общения (§ 10) Этикет в электронной среде общения (§ 11)

1




РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. ТЕКСТ.


10

Русский язык в Интернете (§ 12)

1




11

Виды преобразования текстов. Аннотация, конспект (§ 13)

1




12

Разговорная речь. Анекдот, шутка (§ 14)

1



13

Официально-деловой стиль. Деловое письмо (§ 15)

1



14

Научно-учебный подстиль. Доклад, сообщение, защита проекта (устный ответ)(§ 16)

1



15

Публицистический стиль. Проблемный очерк (§ 17)

1



16

Язык художественной литературы. Диалогичность в художественном произведении (§ 18)

1



17

Итоговый контрольный урок.

1







ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ПРОЕКТНЫХ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ

5 класс

1. История создания русского алфавита.

2. Русский народный костюм в национальной культуре.

3. Календарь народных праздников на Руси.

4. Ты и твоё имя (из истории русских имён).

5. Роль игрушки в русской национальной культуре.

6. Старинные русские города и история их происхождения.

7. Слоганы и их роль в современной рекламе.

8. Крылатые слова в русской языковой картине мира.

9. Слова-символы в русской языковой картине мира.

10. Имя собственное в качестве обращений в русском речевом этикете.

11. Русские пословицы и поговорки о гостеприимстве и хлебосольстве.

12. Интересные названия городов моего края (или городов России).

6 класс

1. Отражение развития литературного языка в художественном тексте (на примере одного из периодов развития литературного языка).

2. Использование диалектных слов в художественном тексте.

3. Заимствованные слова и их роль в развитии русского литературного языка.

4. Компьютерные термины иностранного происхождения в русском языке.

5. Национально-культурная специфика русской фразеологии.

6. Зачем нужен речевой этикет.

7. Речевой этикет в диалоге культур (приветствие, просьба, прощание).

8. Отражение национальной картины мира в изобразительном искусстве (на примере творчества одного из русских художников).

9. Зачем человеку нужны словари.

10. О происхождении фразеологизмов. Источники фразеологизмов.

7 класс

1. Лексика, входящая в тему «Государственные органы управления».

2. Использование устаревшей лексики в художественном тексте (на примере произведений, изучаемых в курсе литературы).

3. Заимствованные слова последних десятилетий в современных СМИ.

4. Слоганы в современной рекламе.

5. Футбольный или компьютерный сленг в русском языке.

6. Межнациональные различия невербального общения.

7. Формы выражения вежливости (на примере русского и иностранного языков).

8. Пословицы и поговорки о характере человека.

9. Как быть вежливым?

10. Изобразительно-выразительные средства языка в художественном тексте.

8 класс

1. Роль старославянизмов в развитии русского литературного языка.

2. Использование старославянской лексики в художественном тексте (в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»).

3. Использование заимствованных слов в современных СМИ (на примере одной из тем: экономика, спорт, мода и др.).

4. Благопожелание и приветствие в русском речевом этикете.

5. Обращение на ты и вы в русском языке и в изучаемом ино-странном языке.

6. Иноязычные слова и термины.

7. Речевой этикет в телевизионной речи.

8. Поздравление в русской традиции и в других культурах.

9. Искусство комплимента в русском и иностранных языках.

10. Пословицы и поговорки о языке.

9 класс

1. Безэквивалентная лексика в русском языке.

2. Фразеологизмы и крылатые слова как отражение национальной языковой картины мира.

3. Ключевые слова (концепты) русской культуры.

4. Языковые изменения, произошедшие на протяжении жизни наших бабушек и дедушек.

5. Неологизмы русского языка в социальных сетях.

6. Изменение значений и стилистическая переоценка слов современного русского языка в языке рекламы.

7. Правила информационной безопасности в Сети.

8. Образ человека в языке: слова-концепты дух и душа.

9. Этикет приветствия в русском и иностранном языках.

10. Язык и юмор.















УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

Основная литература

  1. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 № 273-ФЗ.

  2. Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807—1 «О языках народов Российской Феде­рации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ).

  3. Приказ Министерства образования и науки России от 17.12.2010 № 1897 (ред. от 31.12.2015) «Об ут­верждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».

  4. Федеральный закон «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона “Об образовании в Российской Федерации”» от 03.08.2018 № 317-ФЗ.

  5. Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для образовательных орга­низаций, реализующих программы основного общего образования. URL: http://fgosreestr.ru/registry/ primernaya-rabochaya-programma-po-uchebnomu-predmetu-russkij-rodnoj-yazyk-dlya-obshheobrazovatelnyh- organizatsij-5—9-klassov.

  6. Русский родной язык: учебное пособие для 5 класса общеобразовательных организаций / Т. М. Во- ителева, О. Н. Марченко, Л. Г. Смирнова, И. В. Текучёва. М.: ООО «Русское слово — учебник», 2019. (ФГОС. Инновационная школа).

  7. Рабочая программа к учебному пособию «Русский родной язык» для 5 класса общеобразователь­ных организаций (авторы Т. М. Воителева, О. Н. Марченко, Л. Г. Смирнова, И. В. Текучёва) / авт.-сост. Е.А. Жиляева. М.: ООО «Русское слово — учебник», 2019. (ФГОС. Инновационная школа).

Дополнительная литература

Кашурникова Т. М. Чудо, имя которому — книга.

КрысинЛ.П. Жизнь слова: книга для учащихся.

КрысинЛ.П. Язык в современном обществе: книга для учащихся.

Лекант П.А., Самсонов Н.Д. Справочник школьника по русскому языку: пособие для учащихся.

Николина Н. А. Великие имена. Русские лингвисты: пособие для учащихся.

Скворцов Л. И. Экология слова, или Поговорим о культуре русской речи: пособие для учащихся.

Соколова Г. П. Уроки русского языка и словесности: пособие для учителей.

Словари и справочники

Горбачевич К. С. Словарь эпитетов русского литературного языка.

Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка.

Даль В. И. Пословицы, поговорки и прибаутки русского народа.

Каленчук М.Л., Касаткин Л. Л., Касаткина РФ. Большой орфоэпический словарь русского языка.

Лопатин В. В. Русский орфографический словарь.

Николина Н. А. Школьный морфемный словарь русского языка.

Николина Н. А. Школьный словарь лингвистических терминов.

Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.

Семенюк А.А., Семенюк И. А. Школьный словарь синонимов русского языка.

Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка.

Ресурсы Интернета

русское-слово.рф — сайт издательства «Русское слово». gramota.ru — Справочно-информационный портал по русскому языку. school-collection.edu.ru — Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов. fcior.edu.ru — Федеральный центр электронных образовательных ресурсов. ruscorpora.ru — Национальный корпус русского языка.

feb-web.ru — Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор».

Материально-техническое обеспечение

Компьютерная техника с доступом к Интернету.

Мультимедийные средства обучения.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!