СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект "Ваша одежда разговаривает на английском языке"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Научно-исследовательский проект содержит информацию об истории появления надписей на одежде, классификацию надписей на английском языке, а также исследование надписей на одежде учащихся школы №135 города Снежинска. В конце работы даны советы по выбору одежды с иноязычными словами.

Просмотр содержимого документа
«Проект "Ваша одежда разговаривает на английском языке"»

XII муниципальная научно-исследовательская конференция

юных исследователей «Литвиновские чтения»

















«Ваша одежда разговаривает

на английском языке?»







Автор проекта: Семёнов Михаил Алексеевич

Школа: №135

Класс: 9 «Б»

Научный руководитель: Зубова Гульнара Нургалеевна

учитель английского языка









Снежинск, 2023

Содержание

Введение………………………………………………………………………

3

Глава 1. Теоретическая часть ………………………………........................

5

1.1 История возникновения надписей на одежде ……….…………………

5

1.2 Маркетинг или дань моде? ………………………………………………

1.3 Смысловая классификация надписей на одежде ……………………….

7

9

Глава 2. Практическая часть …………..……………………………………..

12

2.1 Надписи на одежде обучающихся школы № 135. .. ……………………

Заключение……………………………………………………………………..

Список литературы ……………………………………………………………

12

15

16

Приложение 1 …………………………………………………………………

17

Приложение 2 …………………………………………………………………

18

Приложение 3 …………………………………………………………………

19









Введение

Одежда в современном мире стала одним из главных средств самовыражения молодых людей. Глядя на человека, мы обращаем внимание, насколько одежда соответствует возрасту, социальному статусу, моде. Одни желают быть модными и надеть то, что пользуется популярностью среди большого количества людей. Другие предпочитают выразить свое собственное «я», надев что-то необычное. Одной из выделительных черт являются надписи на одежде. Сейчас подростки покупают вещи, на которых были бы написаны иностранные слова яркими большими буквами. Но проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде.

Данная исследовательская работа посвящена выявлению уровня понимания учащимися нашей школы значения иностранных надписей на одежде. Выбор темы подтверждается ее актуальностью, поскольку в настоящее время различные надписи на одежде молодежи служат в качестве важнейшего атрибута. Они могут рассказать нам много о человеке, об уровне знания английского языка, о круге интересов его владельцев. И довольно много молодых людей не в полной мере понимают смысл иностранных надписей на одежде. Тем не менее, они покупают вещь и носят потому, что они модные, красивые или могут быть другие причины для этого. Большинство учащихся не обращают особого внимания на надписи на одежде, которые, в свою очередь, могут содержать грубые слова, грамматические и орфографические ошибки.

Цель исследования – изучение надписей на одежде на английском языке

Данной цели подчинены следующие задачи:

  1. изучить историю происхождения надписей на одежде и их классификацию;

  2. провести анкетирование среди учащихся школы;

  3. рассмотреть надписи на одежде подростков нашей школы, выполнить их дословный перевод на русский язык;

  4. составить список рекомендаций при покупке одежды с надписями на английском языке.

Объект исследования - англоязычные надписи на одежде учащихся нашей школы.

Предмет исследования – дословный перевод англоязычных надписей на одежде.

Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обратить внимание на перевод надписей на своей одежде, и обеспечит правильность использования информации, которая должна отражать настоящие интересы владельца одежды.






































Глава 1 Теоретическая часть

1.1 История возникновения надписей на одежде

Одежда способна многое рассказать о человеке, о его материальном положении, организованности, аккуратности и т.д. Психологами установлено, что нам достаточно всего 40 секунд для оценки личности того или иного человека. Что касается одежды с надписями, то время для оценки может сократиться до нескольких секунд: все зависит от смысла самой надписи!

Надписи на одежде существовали еще много веков назад. Самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена на ювелирных украшениях.

На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Надписи очень провокационного характера всегда встречались на женских подвязках.

Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты. Очень известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее в Германии. Там в хранилище старины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими буквами - как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI веками нашей эры.

Массу орнаментов мы можем найти в ювелирных украшениях, где буквы и фразы вплетены в рисунок. Мы можем найти это у кельтов, где буквы играют огромную роль, мы можем найти это и в древних славянских украшениях, где слова тоже являются частью ювелирной вязи.

Интерес к использованию в одежде «слова как такового» подпитывался образцами рабочей одежды, изготовленными из подсобных материалов — мешков от сахара или муки. В музее университета Кент штата Огайо хранится редкий образец детской нижней рубашки, сшитой из мешка из-под муки со всеми подобающими мешку из-под муки надписями от названия производителя (The Hartner Milling) до характеристик содержавшегося в нем некогда продукта (maximum crude fiber) и т.п.

В период наполеоновских войн англичане запустили в производство дешевые шейные набивные платки с небольшими текстами и картинками антинаполеоновского содержания. Дешевые набивные платки в XIX — начале XX столетия выступали в роли летучих листков, своего рода газеты для бедных, информировавшей о победах и праздниках. Посредством платков отмечали коронации и юбилеи государей, военные победы, просто любые более или менее значительные события.

Начиная с 1960-х годов надписи переместились на новый носитель — простую трикотажную футболку или T-shirt. Американские и европейские хиппи помещали на футболках антивоенные лозунги. С 1980-х годов на футболках стали размещать предвыборную агитацию сторонники тех или иных политических партий

С конца 1980-х годов на них появились портреты киноактеров и популярных телеведущих, названия известных киносериалов, логотипы крупных фирм и рекламные послания потенциальным покупателям.

Появление новых технологий значительно расширило круг потребителей подобной продукции: домашнюю фотопечать, которую нередко использовали еще в 1960—1970-е годы, сменили последовательно шелкография, термо- и компьютерная печать.

На футболках теперь можно прочесть сонеты Шекспира и рубаи Омара Хайяма, увидеть портрет Владимира Путина и антипалестинский призыв.



1.2 Маркетинг или дань моде?

Большое распространение надписи на одежде получили в мире во второй половине ХХ века. Причинами этого стали бурное развитие рыночной экономики и рост значимости коммерческой информации и рекламы, развитие технологий, упростивших нанесение текста на готовое изделие. Актуальным стало понятие «бренд».

Сегодня слоганы на одежде широко распространены и встречаются в коммерческих рекламах, политических акциях, агитациях, спортивных состязаниях.

Профессиональные рекламщики быстро уловили эффект от такой формы нанесения логотипа, как реклама на футболках. Человек общается с тем, у кого на футболке реклама, и непроизвольно запоминает рекламные слоганы и названия. Запоминание происходит ненавязчиво и эффективно.

Большинство потребителей, да и работников полиграфических центров, привыкли, что на одежде печатаются изображения, будь то фотографии или логотипы компаний. Но при этом многие забывают о таком факторе, как сила слова. Опытные маркетологи знают, что зачастую остроумная надпись на футболке дает больше результата рекламной кампании, нежели изображение.

Изображения или надписи? Логика здесь проста. В изображение на одежде мимо проходящего человека нужно всматриваться, чтобы дать свою оценку. А в большинстве случае на это просто нет времени, особенно когда картинка выполнена не на всю грудь или спину, а скромно красуется на предплечье. За ту секунду, когда вы бросаете свой взгляд на такую футболку, сложно по достоинству оценить старания дизайнера, а, соответственно, вывод – эффективность такой рекламы будет невысока.

Другое дело надпись. Читать в наше время, мы надеемся, умеют все, а поэтому короткую и позитивную надпись сложно не заметить. Наибольшее внимание вызывают на себя надписи на футболках, сделанные белым цветом на черном фоне, или наоборот – черными буквами на белом фоне. Таким образом, создается резкий контраст оттенков, который притягивает взгляд.

О таком рычаге маркетинга знают не все, а, значит, нужно сделать этому направлению хорошую рекламу. Развивающемуся полиграфическому центру рекомендуется заранее сделать такие футболки с надписями, чтобы была возможность продемонстрировать готовый результат заказчику, когда вы будете убеждать его в целесообразности такого решения.

Немаловажную роль играет стиль и настроение печатных фраз. Нужно добиться того, чтобы футболки с надписями вызывали интерес и у детей, и у молодежи, и у взрослого контингента людей. Детям непременно понравятся надписи в виде фраз из известных мультфильмов, для молодых людей будут актуальны сленговые выражения или остроумные пожелания, и так далее. Иными словами при подборе фраз нужно подстраиваться под идеологию и направление мыслей масс в соответствии с их возрастными категориями.

Не забываем и о бизнесе, когда футболки со слоганом компании можно использовать в качестве корпоративного атрибута, когда в них будут одеты сотрудники фирмы. Главное в этом деле – легкость подачи информации и направленность на целевую аудиторию.

Моду на надписи в современной одежде ввел дизайнер Франко Москино, основавший свой бренд в 1983 году. Название бренда, которое кутюрье обычно размещали на маленьком лэйбле со стороны подкладки, он стал писать на спине крупными буквами! Популярность бренду принесли качественные ремни и сумки с надписями «MOSCHINO». Эти изделия были в фаворе всегда у поклонников этой марки, а в сезоне весна-лето 2014 они приобрели особую актуальность, ведь надписи – один из главных трендов моды!

Вклад в «говорящую моду» внес также Жан–Поль Готье. Невероятно популярны были модели одежды из его коллекции осень-зима 1986-1987 гг., в которых дизайнер в качестве украшения использовал название своего бренда на кириллице. Особенно понравилась наша буква «Ж», напоминающая жука. В конце 80-х – начале 90-х годов XX века на Западе вообще была популярна советская символика и надписи на русском языке.

Постепенно интерес к надписям на одежде заглох, как и положено по законам моды. В моду вошли пайетки и другие вида декора. Но мода имеет особенность возвращаться, поэтому украшение одежды надписями и слоганами вновь актуально.



1.3 Смысловая классификация надписей на одежде

Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание.

Надписи меняются с возрастом человека. В раннем возрасте - это просто какие-то словосочетания или веселенькие фразы, в подростковом – это надписи, содержащие всевозможные фразы, начиная с того, какой это человек и заканчивая любимой командой или модным брендом. Взрослые же люди стараются выбирать одежду без надписей, так как информация может не соответствовать их возрасту или может содержать что-то непристойное.

Все надписи на одежде мы попытались условно разделить на несколько смысловых групп:

• Название бренда, фирмы производителя. Среди молодежи популярны такая символика спортивной одежды, как «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и так далее. Футболки с надписями брендов популярны и от того, что по ним окружающие могут судить о материальном благосостоянии человека.

• Названия музыкальных групп или просто направлений в музыке, названия спортивных команд. Часто можно встретить футболки с такими надписями: «Metallica», «Linkin Park», «Kiss», «The Beatles», «Nirvana», «Queen», «AC/DC», «Arsenal», «Chelsea». Увидев человека с такой надписью на одежде, сразу можно сделать вывод о том, что он фанат той или иной группы, или болельщик, то есть мы получаем часть информации о нем, о его вкусах и предпочтениях. Это один из самых лёгких способов встретить единомышленников, или наоборот, людей, имеющих противоположные взгляды.

• Шуточные слова или фразы. Люди с юмором останавливают свой выбор на забавных фразах, например, «I've shopped all my life and still have nothing to wear» («Я хожу по магазинам всю свою жизнь, но мне до сих пор нечего носить»), «Space for free advertisement» («Место для бесплатной рекламы»). Такой человек кажется нам позитивным и общительным, мы интуитивно тянемся к людям с юмором. В данном случае надпись на одежде - это способ поднять настроение себе и окружающим.

• Негативные, оскорбительные. Это ещё одно из доказательств того, что надпись на одежде - это способ выражения своего мнения и отношения к окружающим, в данном случае – отрицательного, возможность, не произнося вслух слова, выразить своё недовольство, презрение, агрессию. Например, «Chicken’s mind» («Куриные мозги»), «Don’t copy me!» («Не копируй меня!»), «Hate people” («Ненавижу людей»).

• Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии. Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» («Остановите загрязнение»), «Save the Earth!» («Спасите землю!»), «Stop and think» («Остановись и подумай»), «Peace and love» («Мир и любовь»), «Don`t worry! Be happy! » («Не беспокойтесь! Будьте счастливы!»),

• Любовь, романтические отношения, дружба: «Call me!» («Позвони мне!»), «Miss you!» («Скучаю по тебе!»), «I love you» («Я люблю тебя»), «Listen to your heart» («Слушай свое сердце»).

• Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации, «Friday» (Пятница), «Space» (Космос), «Summer time» (Летнее время), «Butterfly» (Бабочка).

• Характеристика человека. Например, «Forever Young» («Вечно молодой»), «Legendary» (Легендарный), «People like people but I am the Queen» (Люди как люди, а я королева). Именно поэтому так важно знать, как переводится собственная надпись, чтобы не оказаться в нелепом положении.

• Названия городов, стран: “Moscow”, “Russia”, “Turkey”

• Герои/названия фильмов и мультфильмов: “Mickey Mouse”, “The Simpsons”, “Spiderman”.

• Надписи с ошибками или бессмысленные. “I can to fly”, “Follow your dreams”.

Как видно из приведенной классификации, смысловая нагрузка надписей на одежде разнообразна. Они имеют коммуникативный потенциал, ведь окружающие воспринимают их зачастую как слова, произнесенные хозяином одежды вслух. И это естественно, иначе правомерен вопрос – если ты не поддерживаешь написанные слова, то зачем надел эту вещь. Таким образом, можно утверждать, что мы отвечаем за ту информацию, которую несем на себе.

Вывод по Главе 1. Надписи на одежде появились еще в Древней Греции и чаще отражали имена её владельцев. Затем мастера изделий, далее компании по производству товаров стали таким образом подписывать свой продукт. Позже надписи стали приобретать политический и/или рекламный характер. В настоящее время на одежде можно увидеть имена людей и персонажей, названия городов и стран, спортивных клубов и музыкальных групп.

Глава 2. Практическая часть

2.1 Надписи на одежде обучающихся школы № 135

В Правилах поведения для обучающихся школы №135 сказано: «Внешний вид обучающихся должен быть деловым: костюм тёмных тонов (синий, чёрный, серый), вместо пиджака допускается джемпер. Рубашки или блузы однотонных, спокойных цветов, не оголяющие тело». Чаще можно встретить ученика в джемпере, чем в костюме. Современные подростки предпочитают покупать брендовую одежду зарубежных фирм, поэтому зачастую мы можем увидеть на ней надписи на английском языке. Мы поинтересовались у обучающихся знают ли они, как переводятся эти надписи. Ответы были не однозначные, поэтому мы решили провести анкетирование среди учеников 5-9 классов и более подробно рассмотреть данную тему.

Вопросы анкеты находятся в Приложении 1, результаты анкетирования в Приложении 2.

По результатам анкетирования выявлено, что у 94% опрошенных в гардеробе есть одежда с надписями на английском языке. Они покупают её потому, что это модно или просто нравится. Также мы выявили, что самыми распространёнными вещами с надписями на английском языке являются джемпер и футболка.

Но самое главное, что мы выяснили: лишь 53 % опрошенных знают перевод фраз на своей одежде. Остальные 47 % покупают одежду, не задумываясь о значении надписей. Поэтому мы выполнили перевод собранных надписей с английского языка на русский.

В ходе работы были выявлены надписи, содержащие грамматические ошибки “Never don’t give up”, “My Just Undaunter”, а также две надписи грубого содержания “Fuck”, “Nobody dies virgin, life fucks everyone”.



Надпись на английском языке

Перевод на русский язык

Anime universe

Вселенная аниме

What matters most is how well you can walk through the fire

Самое главное – это то, насколько хорошо вы можете пройти через огонь

Stay simple stay true

Оставайся простым, оставайся верным

Only move forward

Двигайтесь только вперед

Break the rules your ambitions

Нарушай правила своих амбиций

Street corner 40*44’28N 73’59’23’’W

Угол улицы 40*44’28N 73’59’23’’W

When life puts you in tough situations don’t say ‘why’ me say ‘try’ me

Когда жизнь ставит тебя в трудные ситуации, не говори «почему» мне, скажи «испытай» меня.

Do whatever you want repeat after me

Делай все, что хочешь, повторяй за мной

Never don’t give up

Никогда не сдавайся

Don’t overthink it

Не переусердствуй с этим

Captain Haddock

Капитан Хэддок (герой комиксов)

Sport crew keep going forward

Спортивная команда. Продолжай идти вперед

Where to? Don’t know.

Куда? Не знаю.

Hello kitty

Привет, котенок

You ready?

Ты готов?

My love

Моя любовь

True

Правда

Fellings. They come – they go.

Чувства. Они приходят – они уходят.

Vintage New York. Brooklyn. Melbourne. Queen.

Винтажный Нью-Йорк. Бруклин. Мельбурн. Королева.

Move

Двигайся

Dance all night. Sleep all day.

Танцуй всю ночь. Спи весь день.

Love

Любовь

Keep calm engineer is here

Сохраняйте спокойствие инженер здесь

Santa’s favourite HO HO HO

Любимые слова Санты «Хо-хо-хо!»

Happy weekend

Счастливых выходных

You either want to be with me, or be me

Ты либо хочешь быть со мной, либо быть мной

I’m evil

Я – зло

Look at me!

Посмотри на меня!

Cool girl

Классная девчонка

Lover

Любовник

Creative

Творческий

Young wild and free

Молодой, дикий и свободный

Pro art

Профессиональное искусство

Game more. Just 5 more minutes.

Играйте еще всего 5 минут.

Urban

городской

Explore the wild. Follow the rules of my district.

Исследуйте дикую природу. Следуйте правилам моего округа.

Game now school later

Играй сейчас, школа будет позже

Standing. I can return the favor someday

Стою. Я могу вернуть услугу когда-нибудь

Generations always ready to win make it happen

Поколения, всегда готовые к победе, делают это возможным

Trust your intuition

Доверяйте своей интуиции

Shine like the whole universe

Сияй, как вся вселенная

Dead inside

Мёртвый внутри

Adventure time

Время приключений

Бренды

Tommy Hilfiger

Томи Хилфигер

Nike

Найк

Puma

Пума

Gucci

Гучи

Asics

Асикс

Lacoste

Лакост

Kappa

Капа

Adidas

Адидас

Fila

Фила


Данную таблицу мы опубликуем на странице социальной сети ВК и поместим на школьных стендах, а также в кабинетах английского языка.

Дополнительно мы составили рекомендации по выбору одежды с английскими надписями. Они находятся в Приложении 3.

Вывод по Главе 2. Обучающиеся нашей школы имеют довольно много предметов одежды с надписями на английском языке, но практически половина из них не знают их перевод. Мы постарались помочь им в понимании иностранных фраз и дали несколько советов на будущее.







Заключение



Встречаясь с англоязычными надписями повсюду, мы не можем не реагировать на их содержание. В ходе данной работы необходимо сделать вывод, что очень важно обращать внимание на иностранные надписи на нашей одежде. Мы уверены, что английский язык стоит изучать не только для того, чтобы читать тексты в учебниках, но и для того, чтобы разбираться в окружающих нас надписях и не попадать в неприятные ситуации.

Одежда как способ что-то сказать миру — пожалуй, самая гуманистическая из модных концепций. Можно строить образы, пронизанные цитатами из творчества любимых режиссеров, художников и архитекторов, а можно понять эту идею буквально и рассказать о себе словами.

В ходе работы мы изучили историю происхождения надписей на одежде и их классификацию, провели анкетирование среди учащихся школы, рассмотрели надписи на одежде подростков нашей школы, выполнили их дословный перевод на русский язык, составили список рекомендаций при покупке одежды с надписями на английском языке. Задачи выполнены, значит, цель достигнута.

Конкретно для себя я сделал определенный вывод. Я точно знаю, что не куплю вещь, предварительно не узнав, что на ней написано. Я хочу на 100% быть уверен, что на моей одежде нет непристойных или бессмысленных надписей.



Список литературы


1. В моде 2014 – «говорящая одежда» // relook.ru : [Проект группы «Медиафорт»]. – [2012 - 2022]. – URL: https://www.relook.ru/article/65078/

2. Вещи с надписями как способ высказывания // theblueprint.ru: [Независимое издание о моде, красоте и современной культуре]. – [c 2022]. – URL: https://theblueprint.ru/fashion/trends/lettered-clothes (дата обращения: 20.12.2022)

3. Из истории надписей на футболках // StudBooks.net : [Студенческая библиотека онлайн]. – [2013 - 2022]. – URL: https://studbooks.net/2150054/literatura/teoreticheskaya_chast (дата обращения: 19.12.2022)

4. Максимова, М. А. Осторожно, говорящая одежда! / М. А. Максимова, К. А. Бузорина. — Текст: непосредственный // Юный ученый. — 2015. — № 2 (2). — С. 27-29. — URL: https://moluch.ru/young/archive/2/121/ (дата обращения: 20.12.2022).

5. Причины популярности одежды с иностранными надписями // poisk-ru.ru : [2015 - 2022]. – URL: https://poisk-ru.ru/s16490t2.html (дата обращения: 20.12.2022)

6. Продвижение бренда посредством печати надписей на футболках // binar-design.ru : [рекламное производственное агентство]. – [2010 - 2022]. – URL: https://binar-design.ru/shirokoformatnaya-pechat/prodvizhenie-brenda-posredstvom-pechati-nadpisej-na-futbolkax.html (дата обращения: 20.12.2022)

7. Смысловая классификация надписей на одежде // megalektsii.ru : [2015 - 2022]. – URL: https://megalektsii.ru/s10670t1.html








Приложение 1


  1. Возраст

  2. Есть ли у тебя одежда с надписями на английском языке?

  3. Подчеркни, на какой одежде есть надписи на английском языке: кепка, шапка, футболка, свитер/кофта, платье, брюки, куртка, (другое)

  4. Знаешь ли ты перевод этих надписей?

  5. Есть ли надписи с ошибками, нелепые или грубые?

  6. Почему ты носишь одежду с надписями на английском языке?

  7. Запиши текст, представленный на ваших вещах, и его перевод. (если знаешь)























Приложение 2


Результаты анкетирования

Количество опрошенных

84

Есть ли у тебя одежда с надписями на английском языке?

-да

-нет



79

5

На какой одежде есть надписи на англ. яз.:

-Кепка

-Шапка

-Футболка

-Свитер/кофта

-Брюки

-Куртка

-Другое


26

17

64

51

13

19

14

Знаешь ли ты перевод этих надписей?

-да

-нет


42

37

Есть ли надписи:

-с ошибками

-нелепые

-грубые (мат)


6

27

11






Приложение 3

Рекомендации по выбору одежды с надписями на английском языке

1) Переведите надпись на английском языке перед покупкой одежды. ( с помощью англо-русского словаря или интернет-переводчика на мобильном устройстве). Не выбирайте одежду с надписями, которые могут поставить вас в неловкое положение в глазах общественности и друзей.

2) Если вы являетесь грамотным носителем своего языка, то относитесь к другому языку с уважением, соответственно, не выбирайте одежду с орфографическими или грамматическими ошибками.

3) Образованный и культурный человек настроен позитивно, поэтому одежда не должна содержать надписи грубого характера.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!