СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект Гаджиевой Алины "Словарь молодежного сленга"

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Проект посвящен молодежному сленгу, его анализу и составлению словаря сленга для родителей подростков

Просмотр содержимого документа
«Проект Гаджиевой Алины "Словарь молодежного сленга"»

Муниципальное бюджетное

общеобразовательное учреждение

"Гимназия №11"







Индивидуальный проект

на тему:


« СЛОВАРЬ МОЛОДЁЖНОГО СЛЕНГА »

(информационный проект)










Автор проекта:Гаджиева Алина, ученица 10Б класса

Руководитель проекта: учитель английского языка

Антонова Светлана Юрьевна

Дата выполнения: сентябрь 2019г.- май 2020г.



















г.Бийск

2020

Содержание:
  1. Введение 3

  2. Основная часть 5

  1. Теоретическая часть 5

    1. Жаргон – это своего рода язык в языке 5

    2. Молодежный сленг 5

    3. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон? 6

    4. В чем прикол? 7

    5. Сленг и родители 8

  2. Практическая часть 9

    1. Опрос среди родителей 9

    2. Создание словаря на основе собранного материала 11

    3. Собрание родителей 12

  1. Заключение 15

  2. Приложение 16

  1. Приложение 1 16

  2. Приложение 2 20
























Введение

Общение относится к числу важнейших для подростка сфер жизнедеятельности. От  того,   как    будет  складываться    общение,    зависит формирование  будущей  личности.   Каждый человек, не важно, какого возраста, имеет свой круг общения. Исходя из интересов той или иной группы, формируется своя неповторимая культура речи, сленг или жаргон.


При   общении   речь подростков приводит в негодование учителей, родителей, представителей старшего поколения, остро реагирующих на режущие ухо выражения. В самом деле, есть о чем беспокоиться, ведь эти «новоиспеченные слова» наполовину вытесняют литературные выражения.


Молодежный сленг развивается стремительными темпами, при этом постоянно обновляясь. Он представляет собой интереснейший лингвистический феномен, бытование которого ограничено не только определенными возрастными рамками, но и социальными, временными и пространственными рамками. Он бытует в среде городской учащейся молодежи — в отдельных более или менее замкнутых референтных группах. Как все социальные диалекты, он представляет собой только лексикон, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве.


К сожалению, в настоящий момент в нашей стране очень остро стоит проблема подростковой наркомании, беспризорности, преступности, подростковых суицидов. Одна из её причин отсутствие понимания взрослыми языка мира подростков. Дети, подростки – это будущее России, и нужно понимать их проблемы, мечты, стремления. Для этого надо научиться понимать их язык.


Цель проекта: создание и систематизация словаря современных слов молодежного сленга для родителей

Актуальность: В связи с появлением глобальной компьютерной сети интернет, появилось большое количество информационных потоков. Развитие мирового экономического рынка, международного туризма, культурных связей – все это привело к появлению новых заимствованных слов. Молодежный сленг направлен на дальнейшее развитие языка и уже не является чем-то новым в нашей речи. Но проблема в том, что эти слова настойчиво просачиваются в речь молодежи и прочно утверждаются в ней, тем самым вытесняя литературные слова и выражения, общеупотребительные слова. Из-за этого между новым и старым поколениями возникает так называемый «барьер». Так было и будет всегда.

Проблема: На сегодняшний момент из-за разницы между двумя поколениями (детей и их родителей) между ними возникает недопонимание, вызванное тем, что молодежь говорит на « своем», непонятном для взрослых языке. Это затрудняет общение.Дети и подростки нередко используют некий "тайный" язык, будто специально хотят, чтобы взрослые их не понимали.

Направление её решения: путём создания словаря объединить два поколения, найти между ними общий язык.

Задачи:

  • Изучить материал по теме: «Молодёжный сленг»;

  • Провести социологический опрос среди родителей;

  • Проанализировать результаты опроса и разместить выводы в диаграммах;

  • «Снести барьер» между детьми и их родителями путем создания словаря молодежного сленга;

  • Вывести общение между родителями и их детьми на новый уровень, увеличив при этом взаимопонимание между поколениями.

Сроки выполнения работы: сентябрь 2019г. – май 2020г.

Объект изучения: подростки и их родители

Предмет изучения: молодёжный сленг

Методы изучения: опрос среди родителей и подростков; анализ интернет-сайтов; анализ уровня взаимопонимания между родителями и их детьми.

Практическая значимость: Появление «чужих» слов в русском языке неизбежно. Но изучение жаргонизмов и выявление основных причин их внедрения в лексикон современной молодёжи позволит уменьшить использование данных слов или хотя бы обеспечить их правильное и уместное употребление. Результаты моего исследованияи словарь, собранный из наиболее часто употребляемых современных жаргонизмов, помогут старшему поколению понять молодёжный сленг.


Практические исследования:


Проведение анкетирования учащихся с целью:


- определениякруга наиболее употребительных жаргонных слов

- выяснения степени взаимопонимания между родителем и ребёнком

















1.Теоретическая часть

    1. Жаргон – это своего рода язык в языке

Жаргон — это разновидность речи какой-либо группы людей, объединенных единой профессией (жаргон летчиков, шахтеров, моряков), занятием (жаргон спортсменов, коллекционеров) и т.п.

Жаргон отличается от общеразговорного языка особым составом слов и выражений. Это условный язык, понятный только в определенной среде, в нем много искусственных, иногда условных слов и выражений. Однако в настоящее время наблюдается тенденция выхода жаргона за рамки породивших его профессиональных или социальных групп. Первоначальным назначением жаргона было сохранение в тайне передаваемой информации, своеобразная кодировка и распознавание «своих» и «чужих».

В ХХ веке произошла техническая революция, заметно ускорился темп жизни, увеличился словарный запас, ведь каждому новому понятию должно соответствовать как минимум одно слово. Соответственно расширяется словарный запас жаргона, добавились тысячи новых слов, отразивших политические и социальные перемены. Новые слова возникают и для того, чтобы освежить старые понятия. Жаргон бросает вызов "правильной" жизни, он стремится увеличить темп речи, для этого применяются сокращения, укороченные слова, аббревиатуры и т.п.

Различают несколько видов жаргона:

  • молодежный (жаргон школьников, студентов, панков, байкеров и пр.);

  • профессиональный (врачей, водителей, летчиков и пр.);

  • лагерный или арго.

    1. Молодежный сленг

Молодежный сленг в сравнении с другими видами жаргона очень живой, в нем постоянно появляются новые слова, он популярен и широко распространен. Возраст носителей молодежного сленга — молодые люди до 30-35 лет. Это учащиеся (школьники, студенты) и представители разных направлений и движений (панки, хиппи, байкеры и т.п.). Примеры слов из молодежного сленга: бомбит (раздражает, вызывает злость), красава (молодец, умница), кэш (наличные), факап (неудача, провал).

 Можно выделить такие группы заимствований из английского языка:

1. Прямые приобретения. Слово встречается в русском сленге приблизительно в таком же виде и значении, что и в оригинале. Сайз - размер, хаер – волосы, мани - деньги.

2. Гибриды, образованные присоединением к иностранному корню русских морфем (суффикса, приставки или окончания). Часто не меняется значение слова: литловский - маленький.

3. Английские слова, получившие новое значение под влиянием русских слов. Microsoft - мелко-мягкие.

4. Слова, звучащие похоже на английские, которые используют в том же значении, что и оригинал. Клава — клавиатура.

Новые сленговые слова являются как бы упрощённым вариантом официальных названий и точных наименований мировых компаний и тенденций на русский манер.

    1. Что оказывает влияние на молодёжный жаргон?

  1. Развитие компьютерных технологий.

Интернет, его широкие возможности, быстро развивающиеся компьютерные технологии всегда привлекали молодых людей. В связи с этим появляется много новых жаргонизмов. Вот некоторые из них:

Вирусняк – компьютерный вирус, нэтик - Интернет, мыло – e-mail, мыха – компьютерная мышка, геймер – игрок, копип́аст — копировать и вставлять

  1. Современная музыкальная культура.

Одно из увлечений молодёжи – музыка. Она является частью жизни молодых людей. Современная музыка – смесь различных культур, музыкальных направлений, результат композиторских экспериментов.

Молодёжные жаргонизмы, относящиеся к сфере музыки, содержат названия различных музыкальных стилей (попса, попсятина – поп-музыка, Дарк - тяжелая музыка, свежак - свежая, новая музыка, плэйлист – список музыкальных композиций).

  1. Английский язык, немецкий и французский языки.

Английский язык в молодёжных кругах считается самым «модным» и самым перспективным для изучения. Многие молодые люди знакомы с ним. Поэтому многие молодёжные жаргонизмы – это слова, которые заимствованы с английского языка, но так и не переведены на русский язык. Интересно следующее: эти жаргонизмы понимают даже те люди, которые никогда в жизни не учили английский язык, настолько жаргонные слова влились в современную речь.

Лаптоп – ноутбук, фифти-фифти  – 50 на 50, лузер – неудачник, дринк - напиток, пипл – люди, биг ап! – Так держать!

  1. Уголовная лексика

Некоторым молодым людям кажется, что использование такой лексики в речи делает их «крутыми», авторитетными и возвышает над всеми окружающими. Поэтому ее часто можно услышать от тех молодых людей, которые пытаются быть лидерами в компании, классе.

В лексике, связанной с криминальной сферой, представлены названия лиц (фраер,авторитет, мусор - полицейский), действий (замочить, грохнуть - убить, стучать – докладывать), мест (ментовка, ментура – полицейский участок).

  1. Компьютерные игры, видео, мультфильмы

Очень много жаргонных слов приходит в речь молодёжи из компьютерных игр, но чаще всего эти слова специфичны в использовании, ими пользуются, в основном, молодые люди, для которых игры – хобби. Многие слова – заимствования с английского языка. Компьютерный молодежный язык очень широко распространён в последнее время.

Превед, медвед! – традиционное приветствие

Довен - тот, кто не разбирается в ситуации; кто ничего не шарит, но, тем не менее, постоянно учит как правильно делать.

Дропнуть - бросить, перестать заниматься чем-либо; аннулировать, уничтожить, отрезать;

Моб — противник; любой нестатичный объект в компьютерной игре (частными случаями мобов являются игровые персонажи, монстры).

Нуб — новичок  в какой-либо области в Интернете

    1. В чем прикол?

Лингвисты называют сленгом слова, идущие вразрез с нормами литературного языка. Действительно, если внимательно прислушаться к молодежному жаргону, в нем можно обнаружить и лексику заключенных, и профессиональные термины, и исковерканные английские слова.

Интересно, что филологи и лингвисты относятся к сленгу достаточно миролюбиво и воспринимают его как естественный способ развития языка.

Для молодежного жаргона характерно постоянное обновление. Например, после гражданской войны, во времена разрухи беспризорности, самыми распространенными жаргонизмами были «буза» (шум, скандал, беспорядок) и «лафа» (свободно и хорошо). В 60-70-е гг. XX века появились такие слова, как «балдеть» (проводить время в бездействии и праздности), «кадрить» (флиртовать), «потрясно» (очень хорошо). Наблюдая за речью современного школьника, можно отметить, что все эти слова постепенно отходят в прошлое и заменяются другими.

Можно назвать несколько причин, по которым дети и подростки активно употребляют сленг. Первая из них весьма печальна: школьникам просто не хватает литературного словарного запаса, чтобы выразить свою мысль.

Многие дети считают главным в этом языковом явлении - отход от обыденности, игру, иронию, маску. Непринужденный молодежный сленг стремится уйти от скучного мира взрослых, родителей, учителей.

К тому же, молодежный сленг подобен его носителям: он резкий, громкий, дерзкий.Жаргоном подросток подчеркивает свою самостоятельность. Он пробует жить своей жизнью, в которую не могут вторгаться взрослые.

То есть нежелание следовать правилам, придуманным взрослыми, распространяется и на речь.

Наконец, подростки часто заявляют, что просто не хотят, чтобы их понимали взрослые или сверстники, принадлежащие к другой компании или «враждебному» молодежному течению. Если две последние причины вполне объективны, то первую можно постараться устранить.

Среди многочисленных вариантов сленга есть одна довольно безобидная разновидность - слова, отражающие содержание того или иного хобби молодежи. Например, терминология заядлых компьютерщиков - это сплав правильно и неправильно переведенных англоязычных терминов. Конечно, у многих из них существуют литературные русские аналоги (допустим, не «винт», а «жесткий диск»), но, как правило, они достаточно громоздки и неудобны в постоянном использовании. Отсюда возникает тенденция к сокращению, упрощению слов.

    1. Сленг и родители

Наверное, трудно встретить ребенка, который говорил бы исключительно на литературном русском языке. Молодежный сленг прочно вошел в разговорную речь, даже многие взрослые солидные люди не пренебрегают его употреблением.

В любой молодежной субкультуре сленг — это один из способов самовыражения. Все проходят через тот возраст, когда лексикон забивается разными «словечками».

Подростковый сленг одних родителей раздражает, других пугает, мешая понимать, о чем говорят их дети. Стремясь общаться с тинейджерами на одном языке, одни родители без конца их одергивают, призывая к «нормальной» речи, другие сами осваивают молодежный жаргон.







  1. Практическая часть

    1. Опрос среди родителей

Для того чтобы выяснить, насколько речь старшего поколения отличается от речи нынешней молодёжи, мною был проведен социальный опрос среди средней возрастной группы людей. В опросе принимали участие родители учеников 10-ых классов МБОУ «Гимназия №11». Всего было опрошено 79 человек. Родителем предлагалось ответить на несколько вопросов. Самые основные из них:

- Отличается ли Ваша, родительская, речь от речи ваших детей?

- Часто ли Вы переспрашиваете значение слов, которые произносят Ваши дети?

- Как вы понимаете значение слова "бугуртить"?

- Как вы понимаете значение слова "шарить"?



Результаты социологического опроса:





- 52,9% опрошенных отметили, что родительская речь немного отличается от речи их детей;

- 35,3% отметили, что родительская речь отличается от речи их детей;

- Всего 11,8% родителей указали, что их речь вовсе не отличается от речи их детей.

с м. на рисунок




-57,9% опрошенных ответили, что слово «бугуртить» означает « сильно волноваться»;

-26,3% родителей отметили, что слово «бугуртить» означает «сильно злиться»;

-15,8% опрошенных указали, что слово «бугуртить» означает « сильно устать».

В действительности же, правильный вариант ответа – «сильно злиться». Удивительно то, что данный термин пришёл к нам из старой Франции. Там «бугуртом» называли рыцарский турнир, когда между собой бились группы рыцарей, используя затупленное оружие. Позже это понятие потеряло своё значение и стало использоваться уже в переносном смысле.



-78,9% родителей считают, что слово «шарить» означает «искать что-то»;

-21,1% опрошенных отметили, что слово «шарить» означает «понимать, разбираться в чем-то»;

-0% за то, что слово «шарить» означает «бродить с места на место».

В действительности правильный ответ - «понимать, разбираться в чем-то».

В словаре Даля шарить - искать на ощупь, пытаться найти какую-либо вещь в труднодоступном месте, копаться, рыться, перебирать руками, прощупывать. Однако на языке молодёжи укоренилось совсем другое значение.



На основании обработки полученных результатов, проведенного социологического опроса можно сделать следующие выводы:

Основная масса родителей (88,2%) считают, что речь их детей всё же отличается от родительской речи. На вопрос «Часто ли Вы переспрашиваете значение слов, которые произносят ваши дети?» всего лишь 11,1% ответили «нет», что свидетельствует о том, что большая часть взрослых не понимают значений молодежных слов. В доказательство этому есть результаты опроса, которые непосредственно связаны с выбором верного варианта перевода. И первый, и второй случай доказывают нам, что лишь малый круг родителей осведомлён о значениях слов, которые употребляют в своей речи их дети.

    1. Изготовление словаря

После того, как я изучила теоретический материал на данную тему и сделала социологический опрос, я приступила к изготовлению продукта – словаря молодёжного сленга. Для его разработки я собирала информацию с нескольких источников: интернет - ресурсов, пабликов ВКонтакте, аккаунтов в Инстаграме, а также среди друзей, вслушиваясь в их разговор, выбирая неизвестные для меня самой выражения. В дальнейшем все слова, которые были собраны мной, легли в основу моего словаря.

Сам словарь можно посмотреть в Приложении 1.

    1. Собрание родителей

После проведения опроса и создания словаря, я сочла нужным поделиться своими разработками с родителями.

Моя учительница, Антонова Светлана Юрьевна, предложила мне посетить родительское собрание и рассказать о своём проекте. Я любезно согласилась.





Я рассказала им о том, что такое сленг, откуда он берёт своё начало, провела небольшой опрос (результаты см. ниже) и ответила на некоторые вопросы родителей, например: «Почему и зачем дети употребляют в своей лексике подобные слова?». Каково было их удивление, когда они узнали, что многие выражения, используемые подростками сейчас, были популярны ещё в прошлом столетии. Например, слово «стебаться» было придумано в 1970-х годах.

Опрос:









В конце мероприятия я раздала буклет (см. Приложение 2), в который внесла несколько самых основных и наиболее часто употребляемых слов из уже собранного мною словаря.

Родителям очень понравился мой проект и моя задумка. Они поблагодарили меня за то, что я помогла им стать ближе с детьми, а также рассказала много нового и интересного.





Заключение

Я изучила теоретический материал на тему молодежного сленга и на его основе составила опрос для родителей. Результаты моего исследования показали, что между родителями и детьми существует, своего рода, конфликт поколений: это противостояние и разных идеологий, и разных культур. Основой человеческой жизни считались принципы старого поколения, но эти принципы начинают устаревать, а на их смену приходят новые жизненные принципы, которые присущи молодому поколению. Именно с этим расчётом был создан мой словарь, который я постепенно «внедряю в массы», чтобы сгладить проблему разрозненности поколений.

Лично для меня мой проект многое значит. Он внес изменения в жизнь моей семьи. Моя мама, папа и бабушка стали лучше меня понимать, и мнимая стена между нашими поколениями постепенно начала рушиться.








Приложение 1

Словарь молодёжного сленга

Абилка — способность, свойство человека или предмета. Например, "У нового "айфона" куча прикольных абилок".

Агриться —сильно злиться, быть недовольным, сердитым, ругаться на кого-то.

Аутфит- это обобщающее название наряда, туалета, ансамбля одежды, включая обувь и другие аксессуары.

Байтить- поддаваться, подставляться с целью спровоцировать противника на какие-либо действия; копировать чей-либо стиль, подражать кому-либо;

Балдеть - получать удовольствие, испытывать крайне приятные ощущения, эйфорию.

Балдёж- состояние восторга, эйфории; выражает в высшей степени положительную оценку чего-либо.

Баттхёрт, бугурт — состояние человека, который негодует, испытывает гнев;

Бафф, баффнуть — получить временные преимущества. Например: "Надо пойти выпить кофе, чтобы баффнуться и не заснуть".

Бомбит — бесит, раздражает, напрягает. 

Бра, бро — уважительная и дружественная форма обращение от сокращённого английского слова brother (брат). 

Буллинг (от англ. tobully — задирать, запугивать) — это агрессивное преследование, травля одного из членов коллектива.

Бэдмен - антигерой, плохой человек.

Варик — сокращённое от слова "вариант".

Ганк, ганкнуть — добиться своих целей подлыми методами.

Го — (от английского глагола «go»)- давай, пойдём, начинай.

Голдуха – золотая медаль

Грайнд (возм. гринд) — однообразная и нудная работа, необходимая для достижения какой-либо цели.

Довен- тот, кто не разбирается в ситуации; кто ничего не шарит, но тем не менее постоянно учит как правильно делать.

Дропнуть- бросить, перестать заниматься чем-либо; аннулировать, уничтожить, отрезать;

Жиза — правда, жизненная ситуация, близкая читателю. 

Заприватить — сделать своим, занять место;

Зашквар — позор, недостойно, плохо, не модно.  

Изи-легко, просто, с легкостью, без труда.

Калить- сильно нагревать, доводить до раскалённого состояния, раздражать, бесить.

Кейс (от англ. case – случай, ситуация, дело) – это описание конкретной проблемной ситуации из жизни.

Кибербуллинг – это вид травли с применением интернет-технологий, включающий оскорбления, угрозы, клевету, компромат и шантаж.

Кк - это значит «ok, ok», то есть «да, да» или «хорошо, хорошо».

Копип́аст (от англ. copy& paste — копировать и вставлять) — скопированный в статью из внешних источников текст.Копипастить-брать готовую информацию для использования в своих целях.

Краш – это человек, который особенно вас привлекает, предмет обожания и восхищения, молодая девушка или же парень, в которого вы тайно и возможно безответно влюблены.
Кринж - это оценочное суждение, обозначающее отвращение , вызывающее плохие ощущения и чувства

Крипово - жуткий, страшный, ужасающий; нечто очень неприятное и страшное, от чего появляются мурашки по всему телу и возникает неподдельный ужас

Лакшери – это слово, взятое с английского языка, где оно буквально означает роскошь или люкс

Лалка — девушка, которая попала в неловкую ситуацию, чем вызвала смех окружающих; от английского сокращения LOL (laughingoutloud — смеяться громко вслух).  

Ламповый- идеальный, роскошный

Левел-ап — улучшение какого-либо навыка, переход на новый уровень.

Ливнуть, ливать (англ. leave - покидать) - покинуть чего либо,например игру, сообщество, битву; уйти от стычки с противником.

Лойс — "лайк", от английского слова like (нравится). Употребляется в значении "оценить".

ЛП/ЛД — лучшая подруга, лучший друг. 

ЛС — личные сообщения.

Лук – (от английского «look»-«внешность») – это целостный образ, который создается посредством правильно подобранной одежды, аксессуаров, прически и даже маникюра и макияжа.

Лут — трофей, добыча, ценная или не очень.

Моб — противник; любой нестатичный объект в компьютерной игре (частными случаями мобов являются игровые персонажи, монстры).

Нуб — новичок  в какой-либо области в Интернете, чаще — неопытный участник или пользователь сетевых или онлайн-игр, реже — новостных групп, операционных систем или Интернета вообще

Ньюфаг, нуфаг- новичокв какой-то сфере или тематической тусовке, не знающий события, уклада, принятого в сообществе ранее.

Ору, Орать - означает выражение сильного смеха
Паль — подделка; чаще всего используется по отношению к одежде, обуви, сумкам.

Пенаты - родной дом, место, где ты живёшь

По дэхе — чуть-чуть, немного.

По фáсту (от английского «fast» - быстро) — сделать что-то по-быстрому, без промедления.

Пранк - (от англ. prank — проказа, выходка)- шалость, шутка, розыгрыш

Прокачка — развитие и улучшение определённого навыка. Например: "Я прокачал своё умение быстро печатать".

Пруф– доказательство

Репит, репить, зарепить – повторять что-то (для кого-то), говорить одно и тоже.

Рофлить  — смеяться до слёз, кататься от смеха по полу; 

Роцкер– человек, который считает, что рок - лучшая музыка на земле, всячески восхваляя его.

Скетч (англ. sketch «эскиз, набросок, зарисовка») — короткая одноактная пьеса комедийного содержания с небольшим числом действующих лиц (как правило двумя, реже — тремя).

Скилл –( от английского skill) - навык, мастерство, умение.

Скрафтить — (от английского слова «craft») - создать, сделать;

Солд-аут (от анг. «всё продано»)- это синоним аншлага, когда абсолютно все билеты на концертное, театральное или подобное культурное мероприятие проданы, и свободных мест в зале больше нет.

Сорян — прости, извини; от английского слова sorry (извини, приношу извинения). 

Тамблергёрл-это подросток, который считает себя супер модной, одевается, по моде, любит все то, что говорит любить мода.

Топ — самое актуальное, лучшее, модное.  

Тян(или же тянка) — означает «девушка». Очень часто применяется в адрес красивой, милой барышни.
Лампово, ламповый - это что-либо крутое, приятное, отличное, иногда даже идеальное.

Факап— неудача, ошибка, провал.

Фейк — подделка, неправда, обман. 

Фиксить, пофиксить, фикс (от англ.fix — налаживать, регулировать, ремонтировать)-исправить небольшую ошибку в программе, чинить что-либо в софте (программное обеспечение).

Флексить-хвастаться, выставлять напоказ что-либо (шмотки, деньги, авто и тд).

Хабиби- дружок, приятель.

Хайп-искусственно создаваемый ажиотаж вокруг какой-либо темы. Хайпить- создавать ажиотаж, шумиху, как правило, преднамеренно раздувать проблему или события. Хайпануть- произвести фурор в каком-нибудь деле.

Харе, стопэ — хватит, остановись.

Хлопец-милый мальчик/парень, паренёк, уменьш.-ласк.

Хэйтить (хэйтеры) — от англ. слова hate (ненавидеть, ненависть), ненавистники.

Чéкать – проверять, просматривать.

Челлендж – это испытание, задание, в большинстве случаев сложное, которое нужно выполнить, чтобы выглядеть крутым, смелым или просто проверить свои силы, получить эмоции, самоутвердиться и т.д.

Чикирить- означает поджидать, караулить, ждать.

Чил или чилить- (от английского chill) - развлекаться, отдыхать.

Чиллинг-расслабление, отдых.

Чипыжатник - глухое место (окраины города заброшенные строения и т.д), где очень грязно, сыро и трудно идти.

Шарить– разбираться в чем – то, понимает о чём идет речь.

Шипперить—представлять, верить в то, что некие люди или персонажи (фильма, сериала, книги, игры) состоят в романтических отношениях, хотя на самом деле это не так.

Шмот — модная, крутая одежда. 













































Приложение 2




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!