СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Проект Ермошиной С. "Литературный Бийск"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Автор проекта обобщает материал о поетах и писателях г. Бийска.

Просмотр содержимого документа
«Проект Ермошиной С. "Литературный Бийск"»

 LITERATURE IN BIYSK ERMOSHINA SVETLANA 11A

LITERATURE IN BIYSK

ERMOSHINA SVETLANA

11A

Biysk is the second big and significant town in Altay region. This is a town of chemicals, industers, builders. And also this is a scientific town. And where is science there one can find high creative and cultural recourses, intelligence, great educational potential, kind people, respecting the history of the native place and understanding beauty.
  • Biysk is the second big and significant town in Altay region. This is a town of chemicals, industers, builders. And also this is a scientific town. And where is science there one can find high creative and cultural recourses, intelligence, great educational potential, kind people, respecting the history of the native place and understanding beauty.
Literature creativity appeared in Biysk earlier than anywhere in Altay. In 1903 there appeared periodical publications. Soon after Barnaul.  The first issue of the newspaper “Biyskaya pravda” appeared on the 6 of March 1918 / For several times it changed it’s name. And now it is called “Biyskiy rabochiy”.
  • Literature creativity appeared in Biysk earlier than anywhere in Altay.
  • In 1903 there appeared periodical publications. Soon after Barnaul.
  • The first issue of the newspaper “Biyskaya pravda” appeared on the 6 of March 1918 / For several times it changed it’s name. And now it is called “Biyskiy rabochiy”.
In 1924 the literature group “Oktyabr’”was organized.  It’s leader was Afanasiy Koptelov, a writer and a journalist. Also this group contained: Ilya Mukhachev , the most famous poet of Syberia , Prose writer  Semen Lamakin , Folklore wrirter  Vasiliy Shuiskiy , scriptwriter  Esphir Buranova , Michail Mikheev , the author of the words of the famous song
  • In 1924 the literature group “Oktyabr’”was organized. It’s leader was Afanasiy Koptelov, a writer and a journalist. Also this group contained:
  • Ilya Mukhachev , the most famous poet of Syberia ,
  • Prose writer Semen Lamakin ,
  • Folklore wrirter Vasiliy Shuiskiy ,
  • scriptwriter Esphir Buranova ,
  • Michail Mikheev , the author of the words of the famous song "Есть по Чуйскому тракту дорога..." .
Ilya  Mukhachev Born in Biysk on 18 (30) July 1896. 7 January 1924 his first poem “Komsomoltsy” appeared in the newspaper “Altay Star”  In 1925 his poems were published in newspapers « Red Altay » ( Barnaul ), « Soviet Siberia » ( Novosibirsk ), in magazines « Siberian fires » и « Ekran ». In 1926 his first book of poems “Chuiskiy Trakt” was published in Barnaul.

Ilya Mukhachev

  • Born in Biysk on 18 (30) July 1896.
  • 7 January 1924 his first poem “Komsomoltsy” appeared in the newspaper “Altay Star”
  • In 1925 his poems were published in newspapers « Red Altay » ( Barnaul ), « Soviet Siberia » ( Novosibirsk ), in magazines « Siberian fires » и « Ekran ».
  • In 1926 his first book of poems “Chuiskiy Trakt” was published in Barnaul.
Ilya Mukhachev In 1933 I. Mukhachev moved to Novosikirsk . He published a lot of books in Moscow, Irkutsk, Novosibirsk . In 1956 he was awarded a prize of government.  Died on 20 October 1958 in Novosibirsk.

Ilya Mukhachev

  • In 1933 I. Mukhachev moved to Novosikirsk . He published a lot of books in Moscow, Irkutsk, Novosibirsk .
  • In 1956 he was awarded a prize of government.
  • Died on 20 October 1958 in Novosibirsk.
Так и брызжет хвоя С желтоватых веток... ...Ну-ка, где ты, воля, - Крылья человека! Будь, как сталь, тверда ты, Чтобы под ногами Сизый, ноздреватый Рассыпался камень... Чтоб для жизни встало, Вспыхнуло, забилось Все, что здесь дремало, Все, что здесь таилось. (И.А. Мухачев)

Так и брызжет хвоя

С желтоватых веток...

...Ну-ка, где ты, воля, -

Крылья человека!

Будь, как сталь, тверда ты,

Чтобы под ногами

Сизый, ноздреватый

Рассыпался камень...

Чтоб для жизни встало,

Вспыхнуло, забилось

Все, что здесь дремало,

Все, что здесь таилось.

(И.А. Мухачев)

In 1938 many different creative organizations united into one literature group “Parus”. “ Parus” was headed by Michail Dlugovskoy – a teacher, a poet and a journalist.
  • In 1938 many different creative organizations united into one literature group “Parus”.
  • Parus” was headed by Michail Dlugovskoy – a teacher, a poet and a journalist.
Mihail  Dlugovskoy Was born in 19 October 1912.  Took part in World War II, orgarizer and leader of Biysk literature unit “Parus” from 1938-1979. The author of such poetical books as “Oktjabrjata”( 1959) and  « Winds over Biya » (19 71 ) and other publications in newspapers and magazines of region and Biysk.  Died in May of 1979 .

Mihail Dlugovskoy

  • Was born in 19 October 1912.
  • Took part in World War II, orgarizer and leader of Biysk literature unit “Parus” from 1938-1979.
  • The author of such poetical books as “Oktjabrjata”( 1959) and « Winds over Biya » (19 71 ) and other publications in newspapers and magazines of region and Biysk.
  • Died in May of 1979 .
Dmitry Sharabarin is the leader of “Parus” since 1983г. For about 26 years.  Graduated form Biyskiy Pedagogical Institute. He is a poet, a member of poet’s union of Russia.  Was born on 7 of September 1937. The author of the poems book  «Шиповник зацвел »(2005)
  • Dmitry Sharabarin is the leader of “Parus” since 1983г. For about 26 years. Graduated form Biyskiy Pedagogical Institute. He is a poet, a member of poet’s union of Russia.
  • Was born on 7 of September 1937.
  • The author of the poems book «Шиповник зацвел »(2005)
МЕЧТА Еще сирень не зацвела И лес листвою не оделся. Переверну лопатой пласт, И прянет дух, знакомый с детства.    Живая память давних лет,   Не угасая, не старея,   Идет со мною по земле   И тихим светом душу греет. А на железном мираже Искрят трамвайные вагоны. Живу на этом этаже И на асфальт гляжу с балкона.   И все мне видится: вдали –   Над лесом, талою водою   Летят устало журавли,   Летят к своим родным гнездовьям. Там старый дом. Года спешат. Одна мечта – уйду, уеду Туда, где сделал первый шаг, Чтоб сделать там свой шаг последний. (Д.И. Шарабарин)

МЕЧТА

Еще сирень не зацвела

И лес листвою не оделся.

Переверну лопатой пласт,

И прянет дух, знакомый с детства. 

Живая память давних лет,

Не угасая, не старея,

Идет со мною по земле

И тихим светом душу греет.

А на железном мираже

Искрят трамвайные вагоны.

Живу на этом этаже

И на асфальт гляжу с балкона.

И все мне видится: вдали –

Над лесом, талою водою

Летят устало журавли,

Летят к своим родным гнездовьям.

Там старый дом.

Года спешат.

Одна мечта – уйду, уеду

Туда, где сделал первый шаг,

Чтоб сделать там свой шаг последний.

(Д.И. Шарабарин)

For a long time “Parus” was the only literature group in our town. But in December, at the party celebrating 65 th anniversary of “Parus” – the group of writers announced about their own organization “SKIF”.  Today in Biysk there exist 2 big literature organizations and many different poetical studios and circles.
  • For a long time “Parus” was the only literature group in our town. But in December, at the party celebrating 65 th anniversary of “Parus” – the group of writers announced about their own organization “SKIF”.
  • Today in Biysk there exist 2 big literature organizations and many different poetical studios and circles.
Ludmila  Tselischeva Was born on 14 January 1941. Joined “Parus” in 1976. Since 1996 works with literature talented children. Since 2001 – leader of young journalists studio . A member of Journalist Union of Russia, the author of many books.

Ludmila Tselischeva

  • Was born on 14 January 1941.
  • Joined “Parus” in 1976. Since 1996 works with literature talented children. Since 2001 – leader of young journalists studio .
  • A member of Journalist Union of Russia, the author of many books.
Anatoliy Krasnoslobodtsev Was born in 1941 . Published in such books as “Biysk”, magazines “Altay”, “Barnaul”, “Vstrecha”. The author of poetical books  «В стороне моей простуженной» (1977), «Свет зари на снегу» (2004).

Anatoliy Krasnoslobodtsev

  • Was born in 1941 .
  • Published in such books as “Biysk”, magazines “Altay”, “Barnaul”, “Vstrecha”.
  • The author of poetical books «В стороне моей простуженной» (1977), «Свет зари на снегу» (2004).
Valentina Timofeeva Was born on 3 July 1941. В «Парус» пришла в 1974 г. Published in Altay, Krasnodar, Krasnoyansk and Tomsk areas. The head of poetical circle for schoolchildren “Stupenki” and organization “SKIF”,  editor of poetical newspaper « Autograph ».

Valentina Timofeeva

  • Was born on 3 July 1941.
  • В «Парус» пришла в 1974 г.
  • Published in Altay, Krasnodar, Krasnoyansk and Tomsk areas.
  • The head of poetical circle for schoolchildren “Stupenki” and organization “SKIF”, editor of poetical newspaper « Autograph ».
Ludmila  Belousova Was born in 1947 in Biysk . Was the member of “Parus ” and since 2004 of “SKIF” Pudlished in newspapers « My land », « Biyskiy rabochiy », « Autographand others. Author of poetical books « На грани света и тьмы» (2002), « По тонкому лучу воспоминаний» (2004).

Ludmila Belousova

  • Was born in 1947 in Biysk .
  • Was the member of “Parus ” and since 2004 of “SKIF”
  • Pudlished in newspapers « My land », « Biyskiy rabochiy », « Autographand others.
  • Author of poetical books « На грани света и тьмы» (2002), « По тонкому лучу воспоминаний» (2004).
Gennadiy Balakhonov Was born in 1947 . Candidate of technical science, author of more than 60 scientific works and inventions.  Author of poetical books “Empiriya” , “ Ad notam ” , « Poetical  freedom » . Nowadays is the head of the cathedra of ecomonics and business in Biysk University of V.M. Shukshin.

Gennadiy Balakhonov

  • Was born in 1947 .
  • Candidate of technical science, author of more than 60 scientific works and inventions.
  • Author of poetical books “Empiriya” , “ Ad notam , « Poetical freedom » .
  • Nowadays is the head of the cathedra of ecomonics and business in Biysk University of V.M. Shukshin.
Tamara Astanina Was born on 16 October 1951 . Published in such magazines as “Sovetskiy shkolnik” « Out life », in newspapers « Belovetskiy rabochiy » , « Autograph » . Won a lot of awards around unseen poets .

Tamara Astanina

  • Was born on 16 October 1951 .
  • Published in such magazines as “Sovetskiy shkolnik” « Out life », in newspapers « Belovetskiy rabochiy » , « Autograph » .
  • Won a lot of awards around unseen poets .
We can name a lot of Biysk poets and writers Ludmila Kozlova , Olga Skvortsova , Zoya Desyatova , Idaliya Shevtsova , Olga Zaeva , Evgeniy Besmertbykh , Dina Sabynina , Vasiliy Isaev , Yana Ryabina ( Tatjana  Glazyrina ), – and many many others . Lubov Kazartseva , Georgiy Ryabchenko , Pavel Yavetskiy , Lev Baturin , Igor Derevyanchenko , Yunpior Pushkarev , Svetlana Kitaeva , Rem Kirjanov , Sergey Filatov

We can name a lot of Biysk poets and writers

  • Ludmila Kozlova ,
  • Olga Skvortsova ,
  • Zoya Desyatova ,
  • Idaliya Shevtsova ,
  • Olga Zaeva ,
  • Evgeniy Besmertbykh ,
  • Dina Sabynina ,
  • Vasiliy Isaev ,
  • Yana Ryabina

( Tatjana Glazyrina ),

– and many many others .

  • Lubov Kazartseva ,
  • Georgiy Ryabchenko ,
  • Pavel Yavetskiy ,
  • Lev Baturin ,
  • Igor Derevyanchenko ,
  • Yunpior Pushkarev ,
  • Svetlana Kitaeva ,
  • Rem Kirjanov ,
  • Sergey Filatov
Some of the poets try to create in English In colored night, Which we had made, He is my knight, I am his shade Is he my friend Or just blue air? Unknown land, You are somewhere….  Svetlana Ermoshina  (Gymnasia 11) For many days And every night I see his face And soft with light He touched my hand, But he is far Unknown Land Say, where you are? He’s in my heart, He’s in my dream. He is a part Of second me.

Some of the poets try to create in English

In colored night,

Which we had made,

He is my knight,

I am his shade

Is he my friend

Or just blue air?

Unknown land,

You are somewhere….

Svetlana Ermoshina

(Gymnasia 11)

For many days

And every night

I see his face

And soft with light

He touched my hand,

But he is far

Unknown Land

Say, where you are?

He’s in my heart,

He’s in my dream.

He is a part

Of second me.

And even on different mix of languages Белый angel feeling blue – Rouge в прозрачных небесах . Liebe Mamchen… Who are you? – Kaze-no imoto-san… Svetlana Ermoshina (Gymnasia 11)

And even on different mix of languages

Белый angel feeling blue –

Rouge в прозрачных небесах .

Liebe Mamchen… Who are you? –

Kaze-no imoto-san…

Svetlana Ermoshina (Gymnasia 11)

There is a new generation of young poets and writers in Biysk. Julia Ershova, Anton Polosukhin, Anastasiya Neshpor, Evgenia Volodina became the authors of books, newspaper magazines publications.
  • There is a new generation of young poets and writers in Biysk. Julia Ershova, Anton Polosukhin, Anastasiya Neshpor, Evgenia Volodina became the authors of books, newspaper magazines publications.
ОДИНОЧЕСТВО Я сижу в предвечернем тумане, Душно в клубах табачного дыма. Тверже камня земля под ногами. Тихо. Холодно. Сердце застыло. Неуютно – мне вовсе не рады Эти хмурые лица прохожих. Слышен шепот промокшего сада. Я одна здесь. Покинута, брошена. (Наталья Чиркова)

ОДИНОЧЕСТВО

Я сижу в предвечернем тумане,

Душно в клубах табачного дыма.

Тверже камня земля под ногами.

Тихо. Холодно. Сердце застыло.

Неуютно – мне вовсе не рады

Эти хмурые лица прохожих.

Слышен шепот промокшего сада.

Я одна здесь. Покинута, брошена.

(Наталья Чиркова)

ПЛАЧЕТ СКРИПКА Плачет скрипка в опустевшем зале, Голос будто кается, звенит, А на землю теплыми слезами Падают вечерние огни. Без тоски, без радости и грусти Равнодушный мир прошедших лет Эту душу на покой отпустит, Подарив надежду на рассвет. Пусть «сегодня» ничего не значит – Наши дни судьбе принадлежат… В опустевшем зале тихо плачет Чья-то непрощенная душа. (Евгения Володина)

ПЛАЧЕТ СКРИПКА

Плачет скрипка в опустевшем зале,

Голос будто кается, звенит,

А на землю теплыми слезами

Падают вечерние огни.

Без тоски, без радости и грусти

Равнодушный мир прошедших лет

Эту душу на покой отпустит,

Подарив надежду на рассвет.

Пусть «сегодня» ничего не значит –

Наши дни судьбе принадлежат…

В опустевшем зале тихо плачет

Чья-то непрощенная душа.

(Евгения Володина)


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!