СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация "Maslenitsa or Pancake Day"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Масленица — старославянский праздник приближения весны, богатый интересными и вкусными традициями. Так почему бы не использовать этот материал для яркого урока? Он познакомит учащихся объединений лингвистического направления МБУ ДО ЦДОД с родной культурой, культурой стран изучаемого языка, а также обобщит уже изученные темы.

Воспитательный потенциал подготовки к празднованию Масленицы огромен. Ведь, в ходе подготовки учащиеся самостоятельно, под чутким руководством педагога «добывают» лингвострановедческую информацию о традициях, особенностях празднования Масленицы, что позволяет не только возбудить интерес к углубленному изучению данной темы учащимися, но и пробуждает их интеллектуальную и творческую активность.

Просмотр содержимого документа
«Презентация "Maslenitsa or Pancake Day"»

Maslenitsa or Pancake Day МБУ ДО ЦДОД Октябрьского района города Ростова-на-Дону Подчалимова Ю.В., Воротынцева О.В.

Maslenitsa or Pancake Day

МБУ ДО ЦДОД Октябрьского района

города Ростова-на-Дону

Подчалимова Ю.В., Воротынцева О.В.

Solve the riddle: Birds start singing Flowers start blooming Snow starts running. When does it happen? (In spring).

Solve the riddle:

Birds start singing

Flowers start blooming

Snow starts running.

When does it happen? (In spring).

Вводная часть (Lead in): The first festival welcoming spring is Maslenitsa.

Вводная часть (Lead in):

The first festival welcoming spring is Maslenitsa.

Есть такой праздник, веселый и радостный, называют его Масленица. Он знаменует конец зимы и после долгих морозных и снежных дней .

Есть такой праздник, веселый и радостный, называют его Масленица.

Он знаменует конец зимы и после долгих морозных и снежных дней .

Раньше праздник отмечался именно в день весеннего равноденствия. Праздник ознаменовывался проводами зимы, прославлением солнца, атрибутом которого стал считаться круглый блин. По одной из древних легенд, Масленица – это имя маленькой девочки, отцом которой был сам Мороз.

Раньше праздник отмечался именно в день весеннего равноденствия. Праздник ознаменовывался проводами зимы, прославлением солнца, атрибутом которого стал считаться круглый блин. По одной из древних легенд, Масленица – это имя маленькой девочки, отцом которой был сам Мороз.

Девочка жила на дальнем Севере. Однажды группа охотников забрела в снега и попала в снежную бурю. Они бы наверняка погибли, если бы не встретили маленькую Масленицу, которая помогла им выбраться из бури и дала возможность согреться.

Девочка жила на дальнем Севере. Однажды группа охотников забрела в снега и попала в снежную бурю. Они бы наверняка погибли, если бы не встретили маленькую Масленицу, которая помогла им выбраться из бури и дала возможность согреться.

Откуда появилась традиция печь блины на Масленицу?  Люди, уставшие от морозов и холодов, выпекали круглые блины и зазывали солнышко, чтобы оно пришло, обогрело, растопило снега и привело на землю весну.

Откуда появилась традиция печь блины на Масленицу?

Люди, уставшие от морозов и холодов, выпекали круглые блины и зазывали солнышко, чтобы оно пришло, обогрело, растопило снега и привело на землю весну.

Праздник длился целую неделю, в селах устраивались массовые гуляния с катанием на санях и санках, с уличными играми, песнями, плясками, ярмарками и соревнованиями.

Праздник длился целую неделю, в селах устраивались массовые гуляния с катанием на санях и санках, с уличными играми, песнями, плясками, ярмарками и соревнованиями.

Считалось, что подобными действиями народ «умасливал» солнце, делая его добрее и теплее. Отсюда и название праздника – Масленица. В начале масленичной недели все готовились к празднику. Пекли блины, пироги, готовили и прочее угощение, ведь после праздников начинался Великий пост. Основные гуляния начинались с четверга и длились до конца недели.

Считалось, что подобными действиями народ «умасливал» солнце, делая его добрее и теплее. Отсюда и название праздника – Масленица.

В начале масленичной недели все готовились к празднику. Пекли блины, пироги, готовили и прочее угощение, ведь после праздников начинался Великий пост. Основные гуляния начинались с четверга и длились до конца недели.

Молодежь катались на санках с горки, парни участвовали в уличных состязаниях и даже лазили на скользкий столб. Дети строили снежные крепости, взрослые тоже готовили ледяные крепости и делясь на команды разыгрывали целые представления: одни обороняли свои строения, другие нападали и захватывали их.

Молодежь катались на санках с горки, парни участвовали в уличных состязаниях и даже лазили на скользкий столб. Дети строили снежные крепости, взрослые тоже готовили ледяные крепости и делясь на команды разыгрывали целые представления: одни обороняли свои строения, другие нападали и захватывали их.

В конце праздника обязательным атрибутом всего действия было сжигание чучела Масленицы в знак того, что зима уходит и наступает весна, тепло, пробуждается природа. Сжигание чучела из соломы, наряженного в яркие одежды являлось и продолжает быть кульминацией праздника. Let’s celebrate Maslenitsa!

В конце праздника обязательным атрибутом всего действия было сжигание чучела Масленицы в знак того, что зима уходит и наступает весна, тепло, пробуждается природа. Сжигание чучела из соломы, наряженного в яркие одежды являлось и продолжает быть кульминацией праздника.

Let’s celebrate Maslenitsa!

Main part. Основная часть. В отличие от России, Масленица в Англии празднуется не неделю, а во вторник и называется Pancake day . Масленица была последней возможностью использовать яйца и жиры, прежде чем начинается пост. Поэтому в эту неделю люди ели блины без ограничений. Причем блин (pancake) был выбран в качестве лакомства не случайно. Его круглая форма символизировала солнце и победу весны над зимой! Ингредиенты для блинов можно рассматривать как символ четырех важных моментов в это время года: Яйца (Eggs) – Создание (Creation) Мука (Flour) — Символ жизни (The staff of life) Соль (Salt) — Первозданность (Wholesomeness) Молоко (Milk) — Чистота (Purity)

Main part. Основная часть.

В отличие от России, Масленица в Англии празднуется не неделю, а во вторник и называется Pancake day . Масленица была последней возможностью использовать яйца и жиры, прежде чем начинается пост. Поэтому в эту неделю люди ели блины без ограничений. Причем блин (pancake) был выбран в качестве лакомства не случайно. Его круглая форма символизировала солнце и победу весны над зимой!

Ингредиенты для блинов можно рассматривать как символ четырех важных моментов в это время года:

Яйца (Eggs) – Создание (Creation)

Мука (Flour) — Символ жизни (The staff of life)

Соль (Salt) — Первозданность (Wholesomeness)

Молоко (Milk) — Чистота (Purity)

Традиционный английский блин очень тонкий и подается к столу непременно в теплом виде. Традиционным дополнением к блинам (toppings for pancakes) в Британии считается золотой кукурузный сироп (golden syrup) или лимонный сок (lemon juice).  А вот в США предпочитают более пышные панкейки, которые подают с медом (honey) или кленовым сиропом (maple syrup).      Если на Руси на Масленицу устраивались народные гуляния, потехи с медведями и кулачные бои, то в Британии народ развлекался по-другому. В этот день устраивались традиционные забеги с блинами (pancake races). Суть забега достаточно проста. У каждого участника в руках по горячей сковороде с блином. Кто первый прибежит и ударит в колокол, тот и является победителем.

Традиционный английский блин очень тонкий и подается к столу непременно в теплом виде. Традиционным дополнением к блинам (toppings for pancakes) в Британии считается золотой кукурузный сироп (golden syrup) или лимонный сок (lemon juice).

А вот в США предпочитают более пышные панкейки, которые подают с медом (honey) или кленовым сиропом (maple syrup).

Если на Руси на Масленицу устраивались народные гуляния, потехи с медведями и кулачные бои, то в Британии народ развлекался по-другому. В этот день устраивались традиционные забеги с блинами (pancake races). Суть забега достаточно проста. У каждого участника в руках по горячей сковороде с блином. Кто первый прибежит и ударит в колокол, тот и является победителем.

Let’s make a Maslenitsa doll. По окончании рукоделия учащиеся описывают наряд своей бумажной «Масленицы»: She has got a blue and white dress, a yellow headscarf and orange flowers.

Let’s make a Maslenitsa doll.

По окончании рукоделия учащиеся описывают наряд своей бумажной «Масленицы»:

She has got a blue and white dress, a yellow headscarf and orange flowers.

А давайте попробуем собрать ингридиенты для настоящих блинов! Let’s make pancakes.  Eggs Eggs Flour Flour Salt Salt Milk Sugar Milk Potato Sugar Potato Onion Onion Meat Meat Candy Candy Fish Fish Учащиеся делятся на две команды, им раздаются разные ингридиенты команда которая первая выберет нужные ингридиенты побеждает.

А давайте попробуем собрать ингридиенты для настоящих блинов! Let’s make pancakes.

Eggs

Eggs

Flour

Flour

Salt

Salt

Milk

Sugar

Milk

Potato

Sugar

Potato

Onion

Onion

Meat

Meat

Candy

Candy

Fish

Fish

Учащиеся делятся на две команды, им раздаются разные ингридиенты команда которая первая выберет нужные ингридиенты побеждает.

Read and choose what you think people did at Maslenitsa:  • put on bright red, yellow and orange dresses and shirts; • make a straw doll; • decorate a Christmas tree; • sing “Happy Birthday” song; • give flowers to mothers; • cook pancakes; • sing songs about spring.

Read and choose what you think people did at Maslenitsa:

put on bright red, yellow and orange dresses and shirts;

make a straw doll;

decorate a Christmas tree;

sing “Happy Birthday” song;

give flowers to mothers;

cook pancakes;

sing songs about spring.

Read and choose what you think people did at Maslenitsa:  • put on bright red, yellow and orange dresses and shirts (V) ; • make a straw doll (V) ; • decorate a Christmas tree; • sing “Happy Birthday” song; • give flowers to mothers; • cook pancakes (V) ; • sing songs about spring (V) .

Read and choose what you think people did at Maslenitsa:

put on bright red, yellow and orange dresses and shirts (V) ;

make a straw doll (V) ;

decorate a Christmas tree;

sing “Happy Birthday” song;

give flowers to mothers;

cook pancakes (V) ;

sing songs about spring (V) .

Match the words and their translation

Match the words and their translation

Fill in the gaps. 1.Pancake day is celebrated in … . 2. Pancake Day is a Christian festival before …. 3. In time of Lent people…  4. On Pancake Day people usually eat … 5. In this day people arrange…   pancake race

Fill in the gaps.

1.Pancake day is celebrated in … .

2. Pancake Day is a Christian festival before ….

3. In time of Lent people… 

4. On Pancake Day people usually eat …

5. In this day people arrange…

pancake race

TO SUM UP I know… (about Maslenitsa) Now I can… (talk about celebrations) It was interesting to… (read about the Maslenitsa) It was difficult to… (learn new words) I was good at…  (doing exercises)

TO SUM UP

  • I know… (about Maslenitsa)
  • Now I can… (talk about celebrations)
  • It was interesting to… (read about the Maslenitsa)
  • It was difficult to… (learn new words)
  • I was good at… (doing exercises)

Дискуссии и поедания блинов.    Учащимся предлагается рассказать какие традиции им запомнились больше всего и что они запомнили.  Мероприятие рекомендуется закончить поеданием блинов.

Дискуссии и поедания блинов.

Учащимся предлагается рассказать какие традиции им запомнились больше всего и что они запомнили.

Мероприятие рекомендуется закончить поеданием блинов.

 THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!

THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!

Использованные источники: https ://skyteach.ru/2022/02/27/lesson-on-the-topic-shrovetide / https:// www.1urok.ru/categories/2/articles/34746 https://rosuchebnik.ru/material/maslenitsa-ili-gde-eshche-lyubyat-bliny-pancakes-week-or-where-do-people-like-pancakes-- 3101 https:// childage.ru/psihologiya-i-razvitie/razvitie-i-obuchenie/chto-takoe-maslenitsa-dlya-detey-kratkoe-soderzhanie.html https://lingua-airlines.ru/articles/pancake-day-kak-prazdnuyut-maslenitsu-na-zapade /  https://lingua-airlines.ru/articles/pancake-day-kak-prazdnuyut-maslenitsu-na-zapade /

Использованные источники:

https ://skyteach.ru/2022/02/27/lesson-on-the-topic-shrovetide /

https:// www.1urok.ru/categories/2/articles/34746

https://rosuchebnik.ru/material/maslenitsa-ili-gde-eshche-lyubyat-bliny-pancakes-week-or-where-do-people-like-pancakes-- 3101

https:// childage.ru/psihologiya-i-razvitie/razvitie-i-obuchenie/chto-takoe-maslenitsa-dlya-detey-kratkoe-soderzhanie.html

https://lingua-airlines.ru/articles/pancake-day-kak-prazdnuyut-maslenitsu-na-zapade /

https://lingua-airlines.ru/articles/pancake-day-kak-prazdnuyut-maslenitsu-na-zapade /


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!