СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Митинг-память для учащихся старших классов.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Познакомить учащихся с депортацией калмыцкого народа 28 декабря 1943 года.

Просмотр содержимого документа
«Митинг-память для учащихся старших классов.»

Митинг-память «Трагические страницы калмыцкого народа» в ЧОУ «СГЛ (декабрь 2015года)

Цель: познакомить учащихся с депортацией калмыцкого народа, раскрыть сущность геноцида, проведенного против нашего старшего поколения 28 декабря 1943 года.

Задачи: научить сопереживать, воспитать гражданско-патриотические качества, развивать умения размышлять, делать выводы.

Материально-техническое обеспечение:

компьютер, проектор, презентация «Операция «Улусы», воспоминания М. Д. Ольгоровой – репрессированной («Вести» ТВ), композиция песен о Сибири, видеоклипы песен о Сибири, отрывок из спектакля о Сибири, стихи о депортации.

Ведущий 1: (на фоне презентации «Операция Улусы»): Выселение… Страшный смысл этого слова может понять лишь тот, кто на себе испытал это. Кто полной чашей испил всю горечь несправедливых обвинений, клеветы и унижений, кто испытал боль потерь родных и близких, погибших не в честном бою, а от холода и голода.

Воспоминания о Сибири репрессированной Манцы Давыдовны Ольгоровой – видеоролик («Вести» Калмыкия - фрагмент)

Минута молчания. (На фоне памятника «Красный вагон» звучит песня А. Манджиева «Кѳѳрк хальмг»).

Ведущий 2: 28 декабря 1943 года, в период сталинского режима, из-за огульных обвинений калмыцкий народ был подвергнут насильственной высылке в Сибирь и на Восток СССР, а Калмыцкая АССР упразднена. В места выселения депортировали около 97-98 тысяч калмыков, из них в ссылке с 1943 по 1950 годы умерло более 40 тысяч человек. В 1944 году тысячи солдат и офицеров калмыцкой национальности были сняты с фронтов войны и направлены на строительство Широковской ГЭС (Пермская область). В годы выселения калмыцкий народ продолжал самоотверженно трудиться, отдавая все силы развитию народного хозяйства.

Песня Булгун Манджураковой о Сибири

Тема депортации глазами внуков и правнуков (выступления учащихся):

Босхаева Диана: Наши дедушки и бабушки в момент выселения были детьми в возрасте 7-9 лет, они рассказывали (со слов своих родителей), что рано утром 28 декабря 1943 года в небольшой поселок приехали большие машины. Что такое, зачем они здесь? Ни у кого не было в мыслях, что на этих машинах калмыков вывезут в ссылку. Прошел слух, что калмыков, как изменников родины, будут выселять. Никому не хотелось верить в эту чудовищную весть, но она оказалась правдой. 13 дней в пути и долгих 13 лет в Сибири. Вот такая страшная участь постигла наше старшее поколение. «Мы, дети, не могли понять всей тяжести трагедии. И в этом, может быть, и было наше спасение?» – говорили старики.

Чурюмов Алдар: Суровые дни наступили для переселенцев-калмыков. Их постигла та же участь, что и ранее поляков, немцев, корейцев, карачаевцев. Трагизм судьбы народа передал Давид Кугультинов в следующих словах:

В то время гнев

несправедливый, дикий

Нас подавил...

И свет для нас потух.

И даже слово самое — "калмыки"

Произносить боялись люди вслух.

Трагическое стечение обстоятельств войны и депортации в жизни калмыцкого народа были душевной незаживающей раной всего его поколения. Депортация калмыков как всенародная трагедия частично освоена сознанием. Этот период оценивается как испытание народа на крепость духа, на верность родине, любовь к которой должна быть выше обид. Были боль и отчаяние, горечь и унижение, но были и радость и счастье. Калмыки нашли верных друзей, человеческое сочувствие, бескорыстную помощь добрых людей. Нельзя забывать о том, что Сибирь для старшего поколения не только горькие годы ссылки, но и годы юности. Сегодняшней молодежи трудно представить, что их сверстники с недетской скорбью приняли на себя эту ношу, выдержали, вынесли, выросли, возмужали и вышли победителями, остались людьми в этой неравной схватке с человеческой несправедливостью.

Теблеев Мерген: Наш народ в результате 13-летней депортации лишился возможности говорить и писать на родном языке, исповедовать традиционную религию, изучать свою историю, гордится своим народом. Но все это в своей душе несли наши предки, сохранили и передали нам, своим потомкам. Мы, потомки репрессированных, должны помнить об этом и сохранить язык и культуру своего народа – это наш гражданский долг перед памятью тысяч безвинных жертв неслыханного геноцида.

Мы, правнуки того сибирского поколения, должны знать и помнить историю своего народа, своей страны, помнить все роковые ошибки, в какое бы время они не совершались.

Однако, изучая свою горькую историю, нельзя забывать о таких же событиях в жизни других народов.

70 с лишним лет прошло со времени депортации калмыцкого народа. Физическое и духовное уничтожение целого народа навсегда останутся в памяти всех людей.

Нам, молодым, надо гордиться жизнью старшего поколения, брать с них пример, знать обычаи и традиции калмыцкого народа, беречь культуру и родной язык, любить Родину и ее просторы.

Каждый должен понимать, что от его сегодняшних действий зависит судьба будущего поколения. Наши предки сделали все возможное и невозможное, теперь - наша очередь.

Видеоклип «Декабрь сарин хөрн нǝǝмн…» в исполнении Данары Шалхановой

Стихи о Сибири читают учащиеся лицея:

Хечиева Алтана

1.Тогда степные стыли дали,

Война вела кровавый счет,

Послал калмыкам «мудрый» Сталин

«Подарок» свой под Новый Год.

В Кремле бумаги шелестели,
Считал наш «вождь» людей улов,
На сапогах его блестели
И слезы вдов, и пыток кровь,

И скот ревел, и вдовы выли.
Над Волгой мчались поезда,
Людей насильно увозили
В Сибирь на долгие года!

Оргаев Тагир

2.Мой прадед не дошел до Берлина,

Да и разве он в том виноват,

Что сраженным осколком мины,

Он упал, уронив автомат.

До победы еще оставалось

Ровно месяц и пара недель,

Разве знал, что долечивать раны

Он поедет в глухую Сибирь.

Разве знал, что в составе товарном,

Не снимая разлуки печаль,

Сердце бабушки, ээжи старой,

Перестало внезапно стучать...

Мой прадед не дошел до Берлина.

Только нет в том его вины.

Он с друзьями дорогой длинной

Всё познал на фронтах войны.

И пускай от чертовой мины

В трех верстах упал,

Все равно на воротах Берлина

Кто-то "Уралан!" написал.

Отрыовк из спектакля о Сибири в исполнении Вячеслава Убушиева и артистов театра

Теблеев Мерген

(На фоне памятника «Исход и возвращение»)

3..Я сегодня пойду на известный курган

Помолиться и вспомнить дорогу.

Господин Неизвестный, я Ваш верный слуга,

А Вы там, высоко, рядом с Богом.

Так смогли Вы проникнуться болью чужой,

Не могу передать словами,

Что мне кажется. Вы уж простите, родной,

Что Вы ехали в ссылку с нами.

В Широклаге, землю терзая киркой,

Разве Вы не стояли рядом

С тем калмыком, покрывшимся сединой,

Но не сдавшимся под Сталинградом.

Да, конечно, Вы были с нами тогда,

С нами вместе, о чем говорить,

А иначе бы Вам никогда, никогда

Этот памятник не сотворить.

Но в один Ваш секрет я проникнуть не смог,

Как ни думал, как ни гадал.

Каким образом боль и печаль тех дорог

Переплавить смогли Вы в металл?

В моем сердце бабушки жалость –

Она плача за сына просит,

А сама в Сибири осталась

На печальном холодном погосте.

Ваша светлость, Светлая Память.

Вы недаром даны творцом,

Это было, конечно, не с нами, -

С нашим дедом, с нашим отцом.

Но когда, обласканный Богом,

Я начну забывать беду, -

Помолиться и вспомнить дорогу

Я детей на курган приведу.

Ведущий 1: Наш митинг хочется завершить словами: «Обращение к теме депортации важно не только для нас, но и для будущих поколений. Так пусть же наши потомки никогда не забывают об этих горьких днях в судьбе своих предков, и пусть их никогда не коснется беда своим черным крылом, пусть они вечно живут и процветают на своей исконной земле, пропитанной родным запахом терпкой полыни!..».

Да можно ли забыть

всеобщую беду?!

Да можно ли отнять

у сердца шрам кровавый?!

Великий вам поклон,

умершие в бреду!

Великий вам поклон,

все наши ээжи, аавы!

Песня «Ээҗин дун» в исполнении Татьяны Чиктеевой


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!