СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Методическая разработка внеурочного мероприятия по теме «Русский язык как родной и литература на русском языке»

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Внеурочное мероприятие «Русский язык как родной и литература на русском языке» предназначено для обучающихся 5-9 классов.

Методическая разработка посвящена стимулированию интереса обучающихся к родному языку и литературе. В ходе мероприятия раскрываются аспекты сохранения русского, как родного языка, прививается любовь к литературе на русском языке.

 

Просмотр содержимого документа
«Методическая разработка внеурочного мероприятия по теме «Русский язык как родной и литература на русском языке»»





Донецкая Народная Республика

отдел образования администрации Петровского района города донецка

муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Школа № 110 города Донецка»













Методическая разработка

внеурочного мероприятия по теме

«Русский язык как родной и литература на русском языке»




Подготовила: Топалова

Светлана Леонидовна,

учитель русского языка

и литературы
















Донецк 2022

2


Топалова С.Л. Методическая разработка внеурочного мероприятия

«Русский язык как родной и литература на русском языке»

МБОУ «Школа №110 г.Донецка» 2022 г. – 23 с.

Внеурочное мероприятие «Русский язык как родной и литература на русском языке» предназначено для обучающихся 5-9 классов.

Методическая разработка посвящена стимулированию интереса обучающихся к родному языку и литературе. В ходе мероприятия раскрываются аспекты сохранения русского, как родного языка, прививается любовь к литературе на русском языке.



































3

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ............................................................................................................................... 4

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ..................................................................................... 6

1.1. Планируемый результат мероприятия..................................................................... 9

1.2. Подготовительный этап ............................................................................................ 10

2. СЦЕНАРИЙ МЕРОПРИЯТИЯ ...................................................................................... 12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ ...................................................................................................................... 19

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ...................................................................................................... 20

ПРИЛОЖЕНИЯ ...................................................................................................................... 21

Приложение 1 Фрагменты слайд - презентации ........................................



























4

ВВЕДЕНИЕ

Международный день родного языка (International Mother Language Day),

провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию.

Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке

(ныне - столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны.

Языки являются самым сильным инструментом сохранения и развития нашего материального и духовного наследия. По оценкам ЮНЕСКО, половина из примерно 6тысяч языков мира могут в ближайшее время потерять последних носителей. Каждые две недели в мире исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие.

21 февраля 2003 года по случаю Международного дня родного языка

Генеральный директор ЮНЕСКО К. Мацуура отметил:

«Почему столько внимания уделяется родному языку?

Потому что языки составляют неповторимое выражение

человеческого творчества во всём его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим. Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.

Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками.

Актуальность мероприятия: Все шаги по способствованию распространения родного языка служат содействию языкового разнообразия и образования, развитию более полного знакомства с языковыми и

культурными традициями русского языка.

Поэтому тема мероприятия является

актуальной в настоящее время.

Цель мероприятия:

– привитие уважения и любви к родному языку и формирование представления о его богатстве, выразительных возможностях, его роли и значении в жизни человека.

Задачи мероприятия:

– воспитание гражданско-патриотической позиции;

– воспитание любви и уважения к родному языку;

– развить интерес и любознательность к литературе.



5

Что немало важно, задачи мероприятия отвечают основным понятиям, задачам и проблеме воспитательной работы МБОУ «Школа №110 г.Донецка»:

«Реализация Концепции патриотического воспитания и развития непрерывного воспитания детей и учащейся молодежи как путь

формирования гражданина-патриота».

Основой формирования патриотического самосознания становится идентичность со всей российской многонациональной культурой, со своей национальной культурой, традициями своих предков, родителей.

При этом в системе патриотического воспитания любовь и уважение к своей стране должно соседствовать с уважением к

другим народам и странам.

Таким образом, мероприятие «Русский язык как родной и литература на русском языке» направлен на решение таких задач концепции, как

- совершенствование системы гражданского и патриотического воспитания молодежи;

- создание единого пространства гражданского и патриотического воспитания в Республике, сочетающего формальное и

неформальное образование;

- просвещение и стимулирование социальной активности

детей и молодежи, ориентирующую эту деятельность на социально-нравственные ориентиры.[1]

Целевая аудитория для данного мероприятия – обучающиеся 5-9 классов.

Учитель, планируя внеурочное мероприятие, ищет интересные и активные формы проведения и реализации мероприятия, чтобы привлечь и вызвать интерес обучающихся. Реализовать цель и решить задачи данного мероприятия помогут такие формы работы, как библиотечные уроки по тематике мероприятия, исследовательская и проектная деятельность, направленная на изучение родного языка, использование межпредметных связей, использование языкового опыта обучающихся, фронтальная беседа, интерактивная информационно-проблемная лекция и викторина, как заключительный этап. Такие формы проведения мероприятия:

– пробуждают у обучающихся интерес;

– обращаются к чувствам каждого обучающегося;

– осуществляют обратную связь (ответная реакция аудитории);

– способствуют формированию собственного мнения.

А также представленные формы работы способствуют реализации поставленной цели и задачам.

Оборудование: компьютер, проектор, экран, фотоаппарат, презентация

материала по теме, вопросы викторины.





6

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

В ходе организации и проведения информативного мероприятия

«Русский язык как родной и литература на русском языке» кроме осведомлённости по теме, педагог ставит такие задачи, как развитие способности самостоятельных действий, приобретение новых знаний, саморазвитие. Для решения таких задач необходимо применять актуальные и современные педагогические технологии и формы работы.

Для организации мероприятия были применены следующие педагогические

технологии:

-технология коллективного творческого дела;

- информационно-коммуникационные технологии;

-технология критического мышления;

-технология интегрированного обучения.

Технология коллективного творческого дела – является эффективным способом формирования коллектива. Использование во внеклассной работе методики коллективных творческих дел представляет собой великолепный тренинг общественного творчества, способствует переходу от воспитания к коллективному воспитанию и самовоспитанию. [7]

Для использования данной технологии в мероприятии используются такие

формы работы как, временная творческая группа, библиотечные уроки по тематике мероприятия, фронтальная беседа. В данном мероприятии творческая группа работала с подготовкой реквизита для мероприятия и презентацией, а также занималась подготовкой и проведением интерактивной информационно-проблемной лекции.

Библиотечные уроки - это непосредственный контакт с внешней

образовательной средой, её конкретным образовательным объектом. Образовательным объектом в мероприятии выступают учителя и обучающиеся. Она представляет собой опрос по теме мероприятия, с последующим анализом и докладом по итогам

проведения этих уроков.

Фронтальная беседа это диалогический метод обучения, при котором педагог путём постановки умело поставленных вопросов побуждает учащихся воспроизвести ранее воспринятые ими знания или сделать самостоятельные выводы и обобщения по

изученному ранее фактическому материалу. Эта форма работы в мероприятии осуществляется также посредством библиотечных уроков. Данные формы работы позволяют подготовить творческую группу к обобщению и изложению материала по тематике мероприятия.[2]

Информационно-коммуникационная технология - подобная технология активно применяется для передачи информации и обеспечения взаимодействия учителя и обучаемого в современных системах открытого и дистанционного образования. [9]



7

Применение информационно-коммуникационной технологии осуществляется при помощи таких форм работ, как фронтальная беседа, самостоятельная и исследовательская работа обучающихся, а также интерактивная информационно-проблемная лекция.

Фронтальная беседа следует за докладом по итогам библиотечных уроков,

поэтому обучающиеся уже в начале мероприятия осведомлены по тематике

мероприятия и эта форма работы имеет успех.

Самостоятельная и исследовательская работа обучающихся осуществляется при наличии чёткого плана работы. Эта форма работы напрямую зависит от учителя.

В данном мероприятии обучающиеся исследовали произведения всемирно известных авторов на русском языке, для того, чтобы

представить наиболее значимые экземпляры, соответствующие тематике мероприятия.

Для проведения мероприятия «Русский язык как родной и литература на русском языке» обучающиеся получают информацию о целях и задачах мероприятия, а также список источников для подготовки сценария мероприятия.

Для успешного использования информационно-коммуникационной технологии отлично подходит такая форма работы, как интерактивная информационно-проблемная лекция.

Интерактивная информационно-проблемная лекция - представляет собой

выступление перед большой аудиторий обучающихся с применением следующих

активных форм обучения:

- ведомая (управляемая) дискуссия или беседа;

- модерация (наиболее полное вовлечение всех участников лекционного занятия в процесс изучаемого материала);

- демонстрация слайд-презентации или фрагментов учебных фильмов;

- мотивационная речь.

Такой приём предполагает изложение материала с использованием проблемных вопросов, задач, ситуаций. Процесс познания происходит через научный поиск, диалог, анализ, сравнение разных точек зрения. [9]

Технология интегрированного обучения – это способ формирования

межпредметных связей. Интеграция - это глубокое взаимопроникновение, слияние, насколько это возможно, в одном учебном материале обобщённых знаний в той или иной области. Использование этой технологии осуществлялось посредством разных учебных дисциплин: Литература и Русский язык. А также применялись такие формы работы, как написание сообщений, эссе и по тематике мероприятия. [6]

Технология критического мышления – эта технология помогает в развитии

мыслительных навыков учащихся: умение принимать взвешенные решения, работать с информацией, анализировать различные стороны явлений и т.п.


8

В основе технологии – творческое сотрудничество обучающегося и учителя, развитие у учащихся аналитического подхода к любому материалу. Это универсальная, проникающая система приемов, открытая к диалогу с другими педагогическими подходами и технологиями.

Данная технология осуществлялась посредством такой формы

работы, как викторина, а также подразумевала использование языкового опыта учащихся.[3]

Можно сделать вывод, что применяемые в данном мероприятии педагогические технологии и формы работы способствуют личностному и интеллектуальному развитию обучающихся, а также могут использоваться для различного рода внеурочных мероприятий.


































9

1.1.Планируемый результат мероприятия

В соответствии с поставленными целями планируемыми результатами

мероприятия могут стать:

- развитие интереса учащихся к изучению родного языка,

-формирование позитивного отношения к языку как феномену народной культуры,

-пробуждение желания узнавать о родном языке что-либо новое вне рамок выполнения обязательных заданий для удовлетворения интеллектуальных и эстетических потребностей.

Важно, чтобы проведение мероприятия стало стартом, отправной точкой

в организации конкретного коллективного дела или учебно-исследовательского проекта: например, создание странички для иллюстрированного, аудиовизуального

словаря родного языка, словаря пословиц и поговорок, сборника произведений других малых жанров устного народного творчества, создание аннотированного списка литературы о родном языке, разработка проекта памятника, посвящённого отдельным буквам родного языка, и т.п.

Мероприятие направлено на развитие следующих компетенций:

  • Организовывать собственную деятельность, определять методы и способы выполнения поставленных задач, оценивать их эффективность и качество;

  • Использовать информационно-коммуникационные технологии для

совершенствования своей деятельности;

  • Работать в коллективе и команде, обеспечивать её сплочение.






















10

1.2.Подготовительный этап

Само мероприятие делится на два основных этапа:

интегрированное обучение(первая половина учебного года),

интерактивная информационно-проблемная лекция(день мероприятия).

Интегрированное обучение представляет собой очень обширный этап.

В начале учебного года уитель, осуществляющий организацию мероприятия, обсуждает с преподавателями Русского языка, Литературы и Истории

формирование данного этапа. А именно, использование межпредметных связей, для осуществления педагогической технологии.

Планируются следующие действия:

- История: подбор материала для проведения лекции на занятии, по тематике

мероприятия;

- Русский язык: выбор тем для эссе по тематике мероприятия, проведение

конкурса;

- Литература: изучение стихотворений о русском языке, русском слове.

Данные действия производятся в удобное для учителей время и согласно

учебному плану. Подведение итогов конкурсов производится учителями,

которые организуют конкурсы. Лучшие работы представляют на информационном стенде. Формы награждения – по усмотрению организаторов.

На занятия по Истории могут быть проведены лекции на тему: «Движение за государственный статус бенгальского языка», «События 1952 года», «Последствия борьбы за бенгальский язык», « Война за независимость и третья индо-пакистанская война 1971 года». Эти темы широко раскрывают историю становления праздника.

Темы для эссе «Мой родной язык», «Языки без границ», «Словарное богатство языка», «Родное слово». Такие темы эссе способствуют привитию любви к родному языку.

На занятия по Литературе формируется список значимых писателей в

русской литературе, для ознакомления с их творчеством и развития

интереса к языку у обучающихся. Это могут быть такие авторы как: Пушкин,

Лермонтов, Достоевский, Карамзин, Тютчев.

А также на протяжении первой половины учебного года проводятся

библиотечные уроки по тематике мероприятия. В конкретном данном случае,

обучающиеся посещали такие уроки, как «Первая книга», «История книгопечатания», «Особенности научного перевода», «Отдел редкой книги»,

«Необычные литературные памятники», «Поэтическое сердце России».

На втором этапе соревнования формируется творческая группа. В творческой

группе распределяются следующие обязанности: подбор информации по тематике мероприятия для информационно-проблемной лекции (2человека); оформление презентации для мероприятия (1 человек); выступление со стихами (7 человек);

разработки викторины по информации для мероприятия (2 человека);

11

роли ведущих (2человека).

При подготовке информационно - проблемной лекции обучающиеся получают следующие рекомендации:

-получить исходные данные для формулировки проблемного вопроса;

-формулировка и разъяснение проблемного вопроса;

-определение общего направления поиска решения проблемы;

-анализ результатов решения и установление связи с практикой посредством образовательной экспедиции, мнения эксперта и викторины.

При оформлении презентации ученикам предоставляется план работы: --

-указать цель проведения мероприятия «Русский язык как родной и литература на русском языке»;

-описать историю праздника и его значимость;

-подготовить иллюстрационное сопровождение для чтения

стихотворений; иллюстрирование лексического сходства.

Презентация - самый эффективный способ донесения важной информации как в разговоре "один на один", так и при публичных выступлениях.

Слайд - презентации с использованием мультимедийного оборудования позволяют эффективно и наглядно представить содержание изучаемого материала, выделить и проиллюстрировать сообщение, которое несёт поучительную информацию, показать её ключевые содержательные пункты. Использование интерактивных элементов позволяет усилить

эффективность публичных выступлений, являющихся частью профессиональной деятельности учителя.

На подготовительном этапе учитель:

-извещает всех заинтересованных лиц в мероприятии;

-составляет план мероприятия;

-составляет сценарий мероприятия;

-излагает и объясняет тематику мероприятия творческой группе;

-проводит консультации по организации мероприятия с творческой группой в ходе подготовительного этапа;

-контролирует выполнение обязанностей творческой группы.

Мероприятие «Русский язык как родной и литература на русском языке» подразумевает следующий

план:

I этап: Интегрированное обучение:

- лекция по истории о событиях предшествующих становлению праздника

«Международный день родного языка» (события, произошедшие в Дакке (ныне -столица Бангладеш) 21 февраля 1952 года);

- библиотечные уроки;

- конкурс эссе по тематике мероприятия;

Данный этап проходит на протяжении первой половины учебного года.

2 этап: Интерактивная информационно – проблемная лекция:

- вступительная речь ведущих (1 мин.);

- легенда о появлении языков на земле (2-3 мин.);

12

- история появления праздника (5 мин.);

- чтение стихов русских писателей (10мин.);

- представление многообразия языков при помощи лексического сходства слова

«Здравствуйте» (7-10мин);

- викторина по тематике мероприятия (5-7 мин).


2. СЦЕНАРИЙ МЕРОПРИЯТИЯ

Ведущий 1. «ЧТО ТАКОЕ РОДИНА? – ЭТО ВЕСЬ НАРОД. ЭТО ЕГО

КУЛЬТУРА, ЕГО ЯЗЫК» (А.Н.ТОЛСТОЙ).

Ежегодно 21 февраля отмечается Международный День родного языка. И это

неслучайно. Без языка не существовал бы мир. «Как рыба не может жить без воды, так человек не может существовать без языка. На языке мы думаем, общаемся, творим».

Одни учёные считают, что на свете 2,5 тысяч языков, другие – 4 тысячи.

Ведущий 2. Существует библейская легенда о том, что когда-то все люди говорили на одном языке. Потомки сыновей Ноя (Ной – библейский персонаж, который был спасён Господом во время всемирного потопа вследствие благочестия его и его семейства) сперва жили в одном месте и все говорили на одном языке. Но когда они так размножились, что уже необходимо было разойтись в разные стороны, тогда они,

чтобы навсегда оставить о себе памятник, вознамерились построить город и такую башню, которая бы своей вершиной достигла неба. В наказание за такое суетное и гордое мероприятие Господь смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга и поневоле должны были рассеяться, оставив недостроенному городу название «Вавилон», что значит «смешение». Вот это событие и называется «вавилонским столпотворением». Так произошли разные народы, говорящие на разных

языках (отрывок взят из «Священной истории Ветхого Завета»).[5]

Ведущий 1: Из истории праздника:

Междунаро́дный день родно́ го языка́ — учреждён решением 30-й сессии

Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия.

ЮНЕСКО намерена отслеживать состояние языков, находящихся под угрозой исчезновения, и содействовать исправлению ситуации.

По оценкам ЮНЕСКО половина из 6 тысяч языков мира находится под угрозой исчезновения. В 2009 году ЮНЕСКО признала 136 языков на территории России находящимися под угрозой исчезновения.

Генеральная Ассамблея ООН поддержала решение об объявлении Международного дня родного языка и призвала государства-членов ООН и Секретариат ООН способствовать защите и сохранению всех языков народов мира.


13

Ведущий 2: Около 6000 языков существует в мире, половина из которых на грани исчезновения. Каждый язык – ценность. Он отражает историю своего народа, его опыт, жизненную мудрость.

В Международный день родного языка все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека, и каждый представляет живое наследие, к которому мы должны серьёзно относиться и оберегать.

Ведущий 1. Россия - многонациональное государство. Каждая нация – это

неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране. Какие языки мы можем услышать в нашем крае?

Мы можем услышать украинский язык, казахский, татарский, армянский, мордовский, чувашский, немецкий, и др. В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но средством межнационального общения является – русский язык.

Чтец .Стихотворения о родном языке

На свете много стран больших,

И много малых есть,

И для народности любой

Язык свой – это честь.

Гордиться вправе ты, француз,

Французским языком.

Ты говоришь всегда, индус,

О языке своём.

Китаец, турок, серб иль чех,

Датчанин, грек иль финн, -

Конечно, вам дороже всех

Родной язык один.

А я судьбу благодарю,

Мне выше счастья нет,

Что вот по-русски говорю

Уже … лет.

Я люблю свой родной язык!

Он понятен для всех,

Он певуч,

Он, как русский народ, многолик,

Как держава наша, могуч…

Как же прекрасен родной мой язык,

Волшебный, певучий, играющий.

Словно прозрачный хрустальный родник

Сердце и душу ласкающий.

В нём каждое слово – бесценный алмаз.

В нём каждая песня – красавица.

Порою прекрасный, суровый подчас,

14

Отечество наше им славится.

Ведущий 2:

День 21 февраля объявлен Международным Днём родного языка. Он отмечается каждый год с февраля 2000 года с целью сохранения и развития языков, своего культурного наследия.

Многообразие языков мы хотим представить в презентации «ЗДРАВСТВУЙ

(привет!) на всех языках мира».

Начнём с России и народов, населяющих её, а также наших ближайших соседей.

  • Эрзя и мокша (народы, живущие в Мордовии) при встрече говорят друг другу «Шумбрат», что означает «крепкий, здоровый».

  • У чувашей чуточку сложнее. Официальное приветствие звучит как «Ыра кун», аналог русского «добрый день».

  • У чеченцев приветствие меняется в зависимости от времени суток. Во фразе «Де дикка дойла шунна», то есть «Пусть сегодняшний день станет для вас хорошим», изменяется первое слово: «де» (день), «уйре» (утро), «сьюре» (вечер), «бюйса» (ночь). Неизвестно же, когда именно встретишь человека...

  • А вот алтайцы больше склонны к сомнениям и участливо спрашивают при встрече: «Тякши лар ба?», то есть «все ли хорошо?».

  • Взрослые татары заботливо вопрошают в качестве приветствия:

«Исэнмесез?» — «Здоровы ли вы?», а молодые говорят: «Сэлэм», то

есть «Здорово!» (совсем как я).

  • «Салам алейкум» — так здороваются азербайджанцы и в ответ слышат: «Алейкум ассалам», то бишь «Как дела?».

  • Армяне говорят друг другу: «Барев дзез», то есть «Добро вам», абхазцы:«Бзяраш бай». А грузинское приветствие: «Гамарджоба!» это значит — «Будь прав!», или «Побеждай!».

  • Украинские приветствия не слишком отличаются от традиционных русских. Разве что «Шануймось», что означает «уважай, береги себя». На западе Украины вместо «здрасьте» вам могут сказать «Дай Боже».

  • Что касается русских, то наше приветсвие «здравствуйте!», изначальный смысл которого — пожелание здоровья.[4], [8]

Теперь мы отправимся по разным странам, где живут удивительные народы, чьи традиционные «здрасьте!» могут многое рассказать о каждом из этих уникальных этносов.

  • Начнём с японцев, ибо их приверженность традициям идёт из глубины веков. Жители Страны восходящего солнца вообще очень ответственно относятся ко всему, в том числе — к наступлению нового дня. Их приветствие «Коннитива» означает не что иное как «вот день», или «день настал».

  • Самое лестное приветствие у индусов. Они говорят: «Намастэ!», что означает:«Я приветствую бога в твоем лице!».


15

  • Европейцы всегда умели удивлять, и в плане приветствий — тоже. Романы (французы и итальянцы) и германцы (немцы и англичане) не желают друг другу здравствовать ни при встрече, ни при расставании. «How do you do?» —говорит англичанин, что в буквальном переводе означает: «Как ты действуешь?». «Wie geht’s Dir?» — спросит вас немец, — как, мол, идётся?

«Comment ca va?» — французский «привет», перевод которого

— «Как оно идёт?». А вот итальянцу ход ваших дел безразличен,

он напрямую поинтересуется: «Come sta?», то есть: «Как стоишь?». Отчего бы это? Да всё потому, что в приветствиях люди той или иной национальности выражают насущные для себя вопросы. Если нам, русским, важнее всего здоровье, своё и окружающих, то для англосаксов первична и актуальна деятельность, а для итальянцев — стабильность.

  • Китаец тоже интересуется насущным: «Ел ли ты сегодня?» — «Нии-хау-ма».

  • Что бы вы думали? Жестами тоже можно здороваться! И это не банальный взмах ладонью, а нечто более выразительное. Например, хлопать при встрече

в ладони и делать реверанс принято в Замбези. Представители племени акамба (Кения) плюют друг в друга и считают это хорошим тоном. На севере

Африканского континента правую руку подносят ко лбу, к губам и к груди.

Означает это: «Я думаю о тебе, я говорю о тебе, я уважаю тебя». Полинезийцы трутся носами и гладят друг друга по спине. Эскимосы слегка ударяют друг друга кулаком по голове и по плечам, к счастью, это проделывают только мужчины. А на Тибете при встрече снимают головной убор правой рукой, а левую закладывают за ухо и высовывают язык, — это просто верх этикета! Агрессивный оттенок носит приветствие в Белизе — там, здороваясь, смыкают на груди руки, сжатые в кулаки. А в государстве Самоа вам не прослыть аборигеном, если вы при встрече не обнюхаете своего приятеля.

  • И, наконец, русское приветствие родом из былин «Гой еси!» означает

все то же

хорошо знакомое «Будь здоров!»: предки наши издревле желали друг другу

только здоровья...

  • К сожалению, обо всех приветствиях, принятых у народов нашей планеты, рассказать вот так, за один раз, невозможно. Поэтому пожелать и добавить приветствие, принятое среди мусульман: «Мир вам!». [6], [8]

Ведущий 1:

Язык – это оружие, и его нужно знать. Велико значение русского языка в овладении знаниями. Знание русского языка помогает лучшему усвоению учениками других предметов. Кроме того, грамотность в современных условиях - одна из составляющих востребованности молодых людей и их успешности.

Отмечая 21 февраля Международный День родного языка, для сохранения нашего языка и культуры мы должны:

- изучать русский язык;

16

- историю народа, культуру и традиции;

- не засорять язык плохими словами;

- хранить культуру нашего народа;

-любить родной язык и свою Родину.

Мы с вами пришли к выводу, что надо бороться за чистоту родного языка. Чтобы быть

достойным гражданином своей страны, нужно сохранять её культуру и традиции.

« Карл Пятый, римский император, говаривал, что испанским языком с богом,

французским — с друзьями, немецким — с неприятелем, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нём великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков… » Михаил Васильевич Ломоносов

Викторина

1)Игра «Собери пословицу» (Вспомните пословицы по началу фразы и продолжите

их):

Век живи - …(век учись).

Крепкую дружбу топором …(не разрубишь).

Без труда … (не вытащишь и рыбку из пруда).

Землю солнце красит, а человека - …(труд).

Нет друга – ищи, … (а нашёл, береги).

Человек без Родины, … (что соловей без песни).

Поспешишь … (людей насмешишь).

Язык мой - …(враг мой).

Семеро одного … (не ждут).

Хочешь, есть калачи …(не сиди на печи).

Делу время … (потехе час).

Друзья познаются в …(беде).[8]

2) Сейчас мы определим насколько хорошо вы ориентируетесь в современной

лексике. (Определите правильное значение заимствованного слов):

Адекватный – спокойный, соответствующий, современный

Дайвер – ныряльщик, стрелок, попрошайка

Доминировать – господствовать, преобладать, играть в домино

Легитимный – законный, отрицательный, равный

Паркинг – большой парк, жилье Кин-Конга, стоянка

Полемика – блюдо из теста, спор, выражение лица

Симпозиум – коллекция сим-карт, конференция на научную тему, тараканьи бега

Стагнация – застой, лечебная процедура у стоматолога, денежная купюра

Шопинг – покупки, вид легкой атлетики, строевая подготовка

17

Эксклюзивный – волшебный, необычный, исключительный [8]

3) Игра «Кто быстрее»

1. Из перечисленных исконно русских слов найдите одно заимствованное.

Макитра, жижа, артачить, хибара, оказия, малевать, рушник, кулебяка; брюзжать;

укулеле. Ответ: укулеле (гавайское).

2. Из перечисленных исконно русских слов найдите три заимствованных слова.

Стяг, жупан, супостат, праздный, гурт, аккомпанемент, факел, аура, венец, говядина.

Ответ: аккомпанемент (франц), факел (нем), аура (греч.)

3. Из перечисленных заимствованных слов найдите 1 исконно русское слово

Климат (греч.), каникулы (лат.), матрос (нидерл.), картофель (нем.), опера (итал.),

диван (перс.), танк (англ.), бандура (польское), банан (франц.), вельможа

(древнерусское). Ответ: вельможа (древнерусское). [8]

4) Блиц-опрос

- Поставьте существительное оладьи в единственное число (одна оладья, ж.р.);

- Продолжите словосочетания: ты победишь, он победит, я … (смогу победить. От

глагола «победить» первое лицо единственного числа не образуется.

- Укажите правильную форму окончания: ты выздоровеешь, а они … (они

выздоровеют);

- Образуйте форму множественного числа существительного «валет»: 1 валет, но

несколько … (валетов);

- Образуйте форму единственного числа существительного «тапки». (Одна тапка);

- Укажите правильную форму окончания: чашка чая или чашка чаю? (Чашка чаю, т.к.

существительное имеет количественное значение, обозначает часть целого);

- Какое существительное не имеет форму мн. числа: фестиваль, листва, конкурс, врач?

(Существительное «листва» не имеет формы мн.числа. Это собирательное

существительное);

- Как правильно пишется «конфорка» или «комфорка»? (Конфорка, «приспособление

для разведение огня») [8]

5) Лингвистическое ассорти

Вам предстоит ответить на непростые вопросы. Условия конкурса: ответы не

выкрикивать, поднимать руку, а после отвечать.

Какое русское слово состоит из трех слогов, а указывает на 33 буквы? (Азбука)


18

Какой частью речи – числительными или существительными – являются слова тысяча, миллион, миллиард? (Числительные)

Какое слово принадлежит только тебе, а употребляется чаще другими, чем тобой? (Твоё имя)

Назовите три слова, которые читаются одинакова слева направо и справа налево? (Тот, Шалаш, Боб, Анна, Казак)

В каких словах по сто согласных? (Стол, стог, стон)

В названиях каких месяцев в русском языке произносится мягкий звук (р)? (Январь, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь)

Как с помощью наречий перечислить по порядку пять дней недели, не называя при этом ни числа, ни названия дня? (Позавчера, вчера, сегодня, завтра, послезавтра)

Какую часть слова можно найти в земле? (Корень)

Чем заканчивается день и ночь? (мягким знаком)

В каком слове отрицание нет слышится 100 раз? (Стонет)

Что находится между горой и оврагом? (и)

Какой месяц самый короткий? (Май)

Название какого города говорит, что он «сердитый»? (Грозный)

Какая обувь в огне не рождается, огнём закаляется, долго носится, никак не сносится? (Подкова)

Сложишь – клин, разложишь – блин? (Зонт)

Какая одежда согревает душу? (Душегрейка)[8]
























19

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах

проходят различные мероприятия, посвящённые определённой теме и нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков, лингвистического разнообразия и многоязычия. Так, в разные годы проведение Дня было посвящено темам:

-взаимосвязи между родным языком и многоязычием, особенно в образовании;

-повышению осведомленности общественности в вопросах языковых и культурных традиций, основывающихся на взаимопонимании, терпимости и диалоге;

- охране нематериального наследия человечества и сохранению культурного разнообразия;

-роли языка, на котором ведётся преподавание в учебных заведениях.

Практика проведения мероприятия показала заинтересованность обучающихся в мероприятии «Русский язык как родной и литература на русском языке», а соответственно и в информации, представленной ведущими мероприятия. Викторина также не осталась без внимания и вызвала много положительных эмоций.

Обучающиеся активны в ответах на вопросы.

Данное мероприятие может проводиться ежегодно с целью повышения осведомлённости о празднике.






















20


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Кубашева О. В., Жученко О. А. «Фронтальная беседа в вузе: психолого-

педагогические аспекты», Ижевск, 2014г. http://mosi.ru

2. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. – М.: Сов.

энциклопедия, 1990.

3. Михайленко Т. М. Игровые технологии как вид педагогических технологий. —Челябинск: Два комсомольца, 2011г. — С. 140-146.

4. Плунгян В. А. Почему языки такие разные. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.

5. Селевко Г. К. Энциклопедия образовательных технологий. В 2-х т. Т. 1. – М.:Народное образование, 2005.

6. Улаева Э. В. «Технология КТД», 2014г. http://pedsovet.org

7. Шерстинова Т. Ю. Лингвистические мультимедийные архивы и национальный

Фонд звучащей речи «Голоса народов России» - [Электронный ресурс]: режим

доступа: http://www.peliken.iphil.ru/DokladSherstinova.pdf

8. Интернет-ресурс: Статья «Информационные технологии в образовании»

http://physics.herzen.spb.ru

Ресурс в помощь учителю:

1) http://www.un.org/ru/events/motherlanguageday/background.shtml – Международный день родного языка на сайте ООН.

2) http://www.unesco.org/new/ru/unesco/events/prizesandcelebrations/

celebrations/international-days/international-mother-languageday-2017/ –

материалы ЮНЕСКО.



















21


ПРИЛОЖЕНИЯ

Приложение 1

Фрагменты слайд - презентации

«ЧТО ТАКОЕ РОДИНА? – ЭТО ВЕСЬ

НАР


ОД. ЭТО ЕГО КУЛЬТУРА, ЕГ


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!