СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Литературная композиция "Поэзии пленительное слово..."

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Литературная композиция позволяет обучающимся познакомиться с творчеством А.К.Толстого. 

Просмотр содержимого документа
«Литературная композиция "Поэзии пленительное слово..."»

Автор литературной композиции: учитель русского языка и литературы МБОУ «Степанцевская сош» Ирина Сергеевна Цапурина



ПОЭЗИИ ПЛЕНИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

(поэтическое наследие А.К.Толстого)



Звучит Первый концерт Чайковского



Ведущий 1

Меня, во мраке и в пыли

Досель влачившего оковы,

Любови крылья вознесли

В отчизну пламени и слова.

И просветлел мой темный взор,

И стал мне виден мир незримый,

И слышит ухо с этих пор,

Что для других неуловимо.



Да, Алексей Константинович Толстой слышал то, «что для других неуловимо». Он видел и ощущал все прекрасное, вознося его на вершины своего творчества. Читая строки его стихотворений, мы не можем не восхищаться ими.



Чтец 1 (отрывок из стихотворения)



Колокольчики мои,

Цветики степные!

Что глядите на меня,

Тёмно-голубые?

И о чём звените вы

В день весёлый мая,

Средь некошеной травы

Головой качая?



Конь несёт меня стрелой

На поле открытом;

Он вас топчет под собой,

Бьёт своим копытом.

Колокольчики мои,

Цветики степные!

Не кляните вы меня,

Тёмно-голубые!



Я бы рад вас не топтать,

Рад промчаться мимо,

Но уздой не удержать

Бег неукротимый!

Я лечу, лечу стрелой,

Только пыль взметаю;

Конь несёт меня лихой,-

А куда? не знаю!



Ведущий 2

Алексей Константинович Толстой был представителем «чистого искусства», но несмотря на это общественные и эстетические позиции поэта были глубоко противоречивы. Граф Толстой, человек высокообразованный, был идейным противником революционеров-демократов, но тем не менее бесстрашно защищал тех, кто оказывался жертвой николаевского произвола.

Свою идейную позицию А.К.Толстой метко определил в одном из своих стихотворений:



Чтец 2

Двух станов не боец, но только гость случайный,

За правду я бы рад поднять мой добрый меч,

Но спор с обоими - досель мой жребий тайный,

И к клятве ни один не мог меня привлечь;

Союза полного не будет между нами -

Не купленный никем, под чье б ни стал я знамя,

Пристрастной ревности друзей не в силах снесть,

Я знамени врага отстаивал бы честь!

Ведущий 1

Действительно, Толстой был «дух станов не боец, но только гость случайный». Он как будто стоял на позициях «искусства для искусства», но в то же время теоретики «чистого искусства» отрицали лирику поэта как слишком злободневную.



Чтец 3



В совести искал я долго обвиненья,

Горестное сердце вопрошал довольно -

Чисты мои мысли, чисты побужденья,

А на свете жить мне тяжело и больно.



Каждый звук случайный я ловлю пытливо,

Песня ли раздастся на селе далеком,

Ветер ли всколышет золотую ниву -

Каждый звук неясным мне звучит упреком.



Залегло глубоко смутное сомненье,

И душа собою вечно недовольна:

Нет ей приговора, нет ей примиренья,

И на свете жить мне тяжело и больно!



Согласить я силюсь, что несогласимо,

Но напрасно разум бьется и хлопочет,

Горестная чаша не проходит мимо,

Ни к устам зовущим низойти не хочет!



Ведущий 2



И все-таки Толстой относился к тем поэтам, которые могли увидеть и передать в своих произведениях все возвышенно прекрасное. Воспитанный в богатой, знатной дворянской семье, с детства окруженный блеском и красотой, поэт с шести лет начал писать стихи. Ни служба, ни светская жизнь не заглушили в нем литературных интересов. Многие свои стихи поэт посвятил природе и любви, часто сравнивая любовь с нежно-зеленой палитрой весенней березовой рощи, с золотыми брызгами солнечного света или печальной картиной осеннего увядания.



Чтец 4

То было раннею весной,

Трава едва всходила,

Ручьи текли, не парил зной,

И зелень рощ сквозила;

Труба пастушья поутру

Еще не пела звонко,

И в завитках еще в бору

Был папоротник тонкий.

То было раннею весной,

В тени берез то было,

Когда с улыбкой предо мной

Ты очи опустила.

То на любовь мою в ответ

Ты опустила вежды -

О жизнь! о лес! о солнца свет!

О юность! о надежды!

И плакал я перед тобой,

На лик твой глядя милый, -

Tо было раннею весной,

В тени берез то было!

То было в утро наших лет -

О счастие! о слезы!

О лес! о жизнь! о солнца свет!

О свежий дух березы!

Чтец 5

Осень. Обсыпается весь наш бедный сад,

Листья пожелтелые по ветру летят;

Лишь вдали красуются, там на дне долин,

Кисти ярко-красные вянущих рябин.

Весело и горестно сердцу моему,

Молча твои рученьки грею я и жму,

В очи тебе глядючи, молча слезы лью,

Не умею высказать, как тебя люблю.





Чтец 6



Не верь мне, друг, когда, в избытке горя,

Я говорю, что разлюбил тебя,

В отлива час не верь измене моря,

Оно к земле воротится, любя.



Уж я тоскую, прежней страсти полный,

Мою свободу вновь тебе отдам,

И уж бегут с обратным шумом волны

Издалека к любимым берегам!





Ведущий 1



Многие стихи А.К.Толстого посвящены женщинам. В них раскрывается не только удивительный талант Толстого, но и его умение глубоко понимать человеческую душу. У поэта было особое дарование – видеть прекрасное, улавливать самые тончайшие и нежнейшие его оттенки и мастерски воплощать увиденное в своем творчестве.







Чтец 7

Запад гаснет в дали бледно-розовой,

Звезды небо усеяли чистое,

Соловей свищет в роще березовой,

И травою запахло душистою.



Знаю, что к тебе в думушку вкралося,

Знаю сердца немолчные жалобы,

Не хочу я, чтоб ты притворялася

И к улыбке себя принуждала бы!



Твое сердце болит безотрадное,

В нем не светит звезда ни единая -

Плачь свободно, моя ненаглядная,

Пока песня звучит соловьиная,



Соловьиная песня унылая,

Что как жалоба катится слезная,

Плачь, душа моя, плачь, моя милая,

Тебя небо лишь слушает звездное!





Чтец 8

Горними тихо летела душа небесами,

Грустные долу она опускала ресницы;

Слезы, в пространстве от них упадая звездами,

Светлой и длинной вилися за ней вереницей.



Встречные тихо ее вопрошали светила:

«Что так грустна? И о чем эти слезы во взоре?»

Им отвечала она: «Я земли не забыла,

Много оставила там я страданья и горя.







Здесь я лишь ликам блаженства и радости внемлю,

Праведных души не знают ни скорби, ни злобы —

О, отпусти меня снова, создатель, на землю,

Было б о ком пожалеть и утешить кого бы».





Звучит романс А.К.Толстого «Средь шумного бала, случайно…»





Ведущий 2

Основное место в лирике А.К.Толстого занимают поэмы, баллады, былины и притчи, такие, как: «Старицкий воевода», «Алхимик», «Слепой», «Илья Муромец» и другие.

Талантливый поэт, он не только сам писал стихи, но и занимался переводами. Его перу принадлежат переводы многих чудесных произведений Байрона, Андре Шенье, Гёте, Гервига, Гейне.

В 1869 году русские читатели познакомились с одним из прекрасных стихотворений Байрона в переводе А.К.Толстого.



Чтец 9

Ассирияне шли как на стадо волки,

В багреце их и в злате сияли полки;

И без счета их копья сверкали окрест,

Как в волнах галилейских мерцание звезд.



Словно листья дубравные в летние дни,

Еще вечером так красовались они;

Словно листья дубравные в вихре зимы,

Их к рассвету лежали развеяны тьмы.



Ангел смерти лишь на ветер крылья простер

И дохнул им в лицо, и померкнул их взор,

И на мутные очи пал сон без конца,

И лишь раз поднялись и остыли сердца.



Вот расширивший ноздри повергнутый конь,

И не пышет из них гордой силы огонь,

И как хладная влага на бреге морском,

Так предсмертная пена белеет на нем.



Вот и всадник лежит, распростертый во прах,

На броне его ржа и роса на власах,

Безответны шатры, у знамен ни раба,

И не свищет копье, и не трубит труба.



И Ассирии вдов слышен плач на весь мир.

И во храме Ваала низвержен кумир,

И народ, не сраженный мечом до конца,

Весь растаял как снег перед блеском творца.





Ведущий 2

Несколькими годами позже Толстой перевел стихотворение Гейне «Ричард Львиное Сердце»





Чтец 10

В пустынной дубраве несется ездок,

В роскошном лесистом ущелье,

Поет, и смеется, и трубит он в рог,

В душе и во взоре веселье.



Он в крепкую броню стальную одет,

Знаком его меч сарацинам,

То Ричард, Христовых то воинов цвет,

И Сердцем зовут его Львиным.



"Здорово, король наш!- лепечут листы

И плюща зеленые стены,-

Здорово, король наш! Мы рады, что ты

Ушел из австрийского плена!"



Дышать на свободе привольно ему,

Он чует свое возрожденье,

И душную он вспоминает тюрьму,

И шпорит коня в упоенье.





Ведущий 1

Поэзия А.К.Толстого навсегда вошла в наши сердца, радуя и волнуя их своей удивительной красотой, тонким лиризмом, яркой образностью. И может быть, именно сейчас, сегодня, нашему стремительному, скептическому, чуждому сентиментальностей XXI веку необходимы эти строки – лиричные, мягкие, нежные и неповторимо прекрасные. Такие строки согревают сердце и лечат душу, такие строки делают человека Че-ло-ве-ком, в самом высоком смысле этого слова.



Чтец 11



Не ветер, вея с высоты,

Листов коснулся ночью лунной;

Моей души коснулась ты —

Она тревожна, как листы,

Она, как гусли, многострунна.

Житейский вихрь её терзал

И сокрушительным набегом,

Свистя и воя, струны рвал

И заносил холодным снегом.

Твоя же речь ласкает слух,

Твоё легко прикосновенье,

Как от цветов летящий пух,

Как майской ночи дуновенье…





Чтец 12

Край ты мой, родимый край!

Kонский бег на воле,

В небе крик орлиных стай,

Волчий голос в поле!



Гой ты, родина моя!

Гой ты, бор дремучий!

Свист полночный соловья,

Ветер, степь да тучи!



Ведущий 2



Возьмите поэтический томик А.К.Толстого, откройте его, почитайте стихи… и вы обязательно найдете строки близкие и понятные вашему сердцу, строки, которые навсегда останутся с вами, в вашей жизни. По другому и быть не может, потому что Толстой – это удивительно талантливый поэт, это сильная и цельная личность. Не случайно он оставил читателям такой завет:



Коль любить, так без рассудку,

Коль грозить, так не на шутку,

Коль ругнуть, так сгоряча,

Коль рубнуть, так уж сплеча!



Коли спорить, так уж смело,

Коль карать, так уж за дело,

Коль простить, так всей душой,

Коли пир, так пир горой!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!