Лексика общеупотребительная и имеющая ограниченную сферу употребления
Подготовила
учитель русского языка
и литературы
высшей категории,
первого уровня
КГУ «Гимназия №21»
города Алматы
Емельянова О.В.
Родные слова
Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода:
В полях поляши – тетерева.
Летятина – дичь,
Пересмешки – молва,
Залавок – подобье комода.
Не допускаются в словари
Из сельского лексикона:
Сугрёвушка, фыпики – снегири,
Дежень, воркуны вне закона.
Слова исчезают, как пестери,
Как прясницы и веретёна.
А. Яшин
профессионализмы
Жаргоны ,
арго
Лексика с точки зрения сферы употребления
диалектизмы
Общеупотребительная лексика
Лексика
Имеющая ограниченную
сферу употребления
Общеупотребительная
Специальные слова
Жаргонизмы
Диалектизмы
Сленг
Арго
Термины
Профессионализмы
Общеупотребительная лексика – слова, известные всему народу и употребляемые всеми. Такие слова знакомы всем и всем понятны. Их употребление не зависит ни от места жительства, ни от профессиональной принадлежности.
думать
располагать
деревья
лгун
напрасно
крошечный
Диалектизмы
Семантические
Лексические
Этнографические
Диалектизмы – это слова, употребляемые жителями той или иной местности. Речь этой местности называется диалектом .
Петух – кочет; утка – кочка; говорить – баить; одежда – лопоть; белка – векша.
Диалекты семантические – слова по своему значению совпадающие со словами литературного языка, но имеющие другое значение.
Дробный (литературное) – расчлененный на части.
Дробный (диалектное) – худой, слабый.
Диалекты лексические – слова, имеющие параллели в литератур-ном языке, но отличающиеся своим звучанием.
Петух - кочет
Петух – литературное
Певень – диалект северных районов России
Кочет – диалект южных районов России
коса литовка
гадюка козюля
Диалекты этнографиче-ские – слова, характери-зующие особенности языка определенной местности.
На севере России избу строят с подпольем. Вход с подполье называют ГОЛБЕЦ.
На юге России в хате нет подполья, поэтому нет слова ГОЛБЕЦ.
Небольшая пристройка, вроде чуланчика, немного повыше или пониже печи называ-ется голбец . Не-
редко так называ-
ется и само подполье.
ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ диалектные слова даются с пометой обл. (областное)
- Чапыга , -и, ж . Обл . - частый кустарник, частая молодая поросль леса.
Профессионализмы – слова, употреб-ляемые в речи людей, объединенных какой-либо профессией или специальностью.
На эту комнату нам не хватит ЛЕВКАСА, приготовьте, пожалуйста, его.
ЛЕВКАС – смесь алебастра или мела с клеем.
Термины – это слова (или сочетания слов), являющиеся официально принятыми и узаконенными наименованиями какого-либо пред-мета или явления в науке, искусстве, технике и т.д.
Гематома, гайморит, лейкемия – медицинские;
инфинитив, морфема, суффикс - лингвистические.
- Профессиональные слова, часто используемые в художественных произведениях, помещаются в толковых словарях с пометой (спец.) - специальное, проф. - (профессиональное) или с пометой – сокращенным названием соответствующей области знаний: (тех.) - техническое, (мед.) - медицинское, (лингв.) лингвис-тическое и т.п.
- Например, ПЕНАЛЬТИ , нескл., м.
Спорт. Штрафной удар по футболь-
ным воротам с одиннадцати метров.
Удачно пробить пенальти.
Жаргонизмы – слова, используемые в речи определенной социальной группы людей, например, школьников, студентов, молодёжи ( сленг ) заключенных в местах лишения свободы ( арго ).
Хвост – несданный экзамен;
автомат – зачет, полученный
без предварительного собеседования;
тусоваться – общаться;
клевый, козырный – хороший.
Жаргон является средством языкового обособления, языковой конспирации. Такую разновидность жаргона называют арго (от фр. argot — замкнутый, недеятельный) , а слова, входящие в его состав, арготизмами . К этой категории относится, например, жаргон асоциальных элементов, преступной среды.
Значение лексики ограниченной
сферы употребления
В языке художественной лите-ратуры диалектизмы , профессионализмы и жаргонизмы ( аргонизмы ) используются для изображения местных географических особенностей, специфики быта, культуры, своеобразия профессий, воспитания и образа жизни людей различных социальных групп. Эти лексические группы слов помогают ярче охарактеризовать героев, передать инди-видуальность их речи, а иногда служат
и средством сатирической окраски.
Для чего нужно сохранять лексику, которая не входит в литературный язык? Потеряем ли мы что-нибудь, если не сохраним этих пластов русского языка?
Да, потеряем, и не меньше, если бы потеряли и не сохранили бы памятники старины (старинную одежду, орудия труда, домашнюю утварь, древнейшие рукописи), которые так заботливо собираются и бережно хранятся в музеях, архивах, библиотеках. Это колоритная история языка, используемая мастерами слова для его красоты и живости.
Литература
- http://www.uchportal.ru/load/32-1-0-4662
- http://www.rlspace.com/dialektizmy/
- http://www.rusedu.ru/detail_8830.html
- http:// www.ro-to.ru/books/1978704.shtml