СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Конспект занятия "Традиции и обычаи татар и башкир"

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Внеурочное занятие по культуре и традициям татар и башкир, поможет учителям ОДНКНР и истории. В конспекте содержатся материалы по этнографии, обычаям, традияциям народов Поволжья и Приуралья. 

Просмотр содержимого документа
«Конспект занятия "Традиции и обычаи татар и башкир"»

3


Муниципальное автономное учреждение дополнительного образования

Дворец творчества детей и молодежи городского округа город Нефтекамск

Республики Башкортостан

















Конспект

открытого занятия по истории «Традиции и обычаи татар и башкир»

















Ахмадуллин Вадим Кадимович

педагог дополнительного образования







Нефтекамск, 2018


Традиции и обычаи татар и башкир (2 часа)


Цель занятия: познакомить обучающихся с культурными традициями татар и башкир, привить интерес к духовной культуре этих народов.


Задачи:

  1. образовательная – сформировать представление о духовных ценностях представителей тюркской группы (башкир и татар) – основного населения Республики Башкортостан, рассказать о некоторых обычаях пришедших из древности;

  2. развивающая – развитие творческих и умственных способностей;

  3. воспитательная – формирование гражданско-патриотических и эстетических качеств.

Форма занятия: школьная лекция с просмотром видео

Оборудование: компьютер, проектор, слайды по теме, видеофайлы.


Оргмомент – 3 мин.

Активизация внимания – 5 мин.

Изучение новой темы – 67 мин.

Закрепление - 10 мин. (2 видеоролика)

Заключение – 5 мин.


Этапы

Деятельность

Результаты УУД

педагога

обучающихся

Оргмомент

Здравствуйте, дети! Сегодня у нас очень интересная тема «Традиции и обычаи татар и башкир». Запишите тему. Проверка посещаемости. Ознакомление с планом работы.

Записывают тему, готовятся к уроку.

Устанавливается рабочая атмосфера, дисциплина.

Активизация внимания

Дети, как вы знаете, у каждого народа имеются свои традиции, религия и обычаи. Это делает народ уникальным, имеющим свои корни. Мы с вами живем в Приуралье, здесь традиционно проживают тюркские народы, такие как башкиры и татары и сегодня мы ознакомимся с некоторыми особенностями традиций этих народов. Кто знает какие-нибудь традиционные праздники и обряды татар и башкир?

Слушают педагога и отвечают на его вопросы.

Обучающиеся настраиваются на работу, вспоминают остаточные знания.

Изучение новой темы

Праздников и обрядов очень много, все мы рассмотреть не сможем, остановимся на 3 праздниках и 1 свадебном обряде. Начнем мы с вами с праздников весенних.

1) Одним из ярких эпизодов, связанных с весенним пробуждением природы, является ледоход. Это время превращалось в своеобразный праздник. Назывался он боз карау, боз багу — «смотреть лед»; в деревнях Глазовского уезда Вятской губернии — боз озатма — «проводы льда», а в Осинском, Кунгурском, Пермском, Красноуфимском уездах Пермской губернии — зин киту — «ледоход».

Почти все очевидцы рассказывали о том, что по воде на льдинах пускали зажженную солому. В сумерках далеко были видны эти плывущие факелы. Р.М. Мухаметзяновым в д. Зирекли Шаранского района Башкортостана зафиксирована следующая деталь: в день ледохода на берегу реки делали большое чучело из соломы. Каждый вечер на протяжении недели молодежь на этом месте проводила игрища. В последний день ледохода чучело рассыпали, сжигали, или ставили на одну из последних льдин и поджигали. Таким образом, якобы, отправляли зиму-холод.

Молодежь шла смотреть ледоход нарядно одетой. Девушки, как правило, держались особняком. Юноши обязательно приходили с гармонистом. Найдя место более сухое, умудрялись и поплясать. Если река протекала возле деревни, то смотреть ледоход шли все жители. В деревнях Тураево, Псеево, Татарский Сарсаз Елабужского уезда в дни ледохода проводили так называемый Сабантуй, включающий в себя комплекс обрядов, в котором участвовали дети, юноши. Комплекс включал и посещение молодежью реки Камы. Юноши и девушки привозили в посуде куски льда — ими угощали всех. Это считалось благодеянием — саваплы.

Этот праздник зафиксирован во всех татарских деревнях. Это и не удивительно, так как особенностью татарских поселений является их расположение у проточной воды.

Смотреть ледоход отправлялись даже в том случае, если река протекала в двух-трех и более километрах. Например, в д. М. Елга Лаишевского уезда смотреть ледоход ехали на Каму к русскому селу Шуран.

Аналогичный праздник, связанный с ледоходом и половодьем, был и у бесермян. Интересно отметить, что Этнограф Н.В. Никольский называет его родным для бесермян в отличие от праздников христианского календаря. И у них он не имел особого названия. Н.В. Никольский дает следующее его описание: «Весною, когда тронется лед, домохозяин с семьей своей и пивом и кумышкою идет на берег реки или на мост и оттуда стакан пива или рюмку кумышки, вылив в реку, как бы потчуя ее, приговаривает, чтоб вода прошла благополучно, ничего не повредила и чтоб никого у него не взяла, то есть чтобы будущее лето никто из семьи не утонул. После чего начинается взаимное угощение, оканчивающееся песнями и пляской парней и девок».

Судя по бесермянскому празднику можно предположить, что в прошлом у татар были подобные же магические обряды. Однако первоначальный смысл их давно утерян. В конце XIX в. они оставались лишь увеселением молодежи. Кстати, в д.Кулущи Мамадышского уезда (татары-кряшены) Ф.Баязитовой записана обрядовая песня проводов льда — боз азату көе, исполняемая во время ледохода.

2) С началом весны, появлением первых проталинок на улицах, переулках, связаны «игры с яйцами» — күкәйле (йомыркалы) уен. В них принимали участие, как дети, так и молодежь, молодые мужчины, женщины. Участники игры объединялись по полу, возрасту. Игра заключалась в следующем: тряпичным мячом или мячом, скатанным из шерсти, с определенного расстояния сбивали яйца, установленные в неглубокие лунки. Победителем становился тот, кому удавалось сбить больше яиц (их он забирал себе). Или: несколько яиц засыпали землей или прикрывали соломой. Выигрывал тот, кто угадал их местонахождение.

В некоторых деревнях Белебеевского, Уфимского, Бирского уездов вместо яиц использовался мяч. При этом говорили: «Игры с яйцами — это у русских, а у нас играли с мячом». Весенняя игра с мячом была зафиксирована и в д. Танып Осинского уезда. Эти игры были разными. Например, игра чокыр туп заключалась в следующем. Каждый играющий делал лунку; лунки располагали в один ряд. Выигрывал тот, в чью лунку закатывался мяч. Чапка туп — напоминала игру в теннис; были игры под названием чию туп, яшерен туп и др. В этих же районах бытовало поверье о том, что если играют в мяч (яйца), то год будет богатым; если же играют в камушки, то — голодным — туплы уйнасалар — туклык була, ташлы уйнасалар — ачлык була.

Игры с яйцами были характерны для всех татар. Характерна следующая особенность: у казанских татар эти игры не были связаны с каким-либо праздником; их время, как уже отмечалось, — появление сухих участков земли в проулках, на улицах, где они и проводились на протяжении одной-двух недель и дольше. У кряшен они были приурочены к пасхальным дням; у мишарей — к дню «красного яйца» — кызыл йомырка көне, по времени, совпадающему с Пасхой.

Аналогичные весенние игры бытовали у многих народов. Так, игры с яйцами составляли основную часть ногайского мартовского праздника обновления природы. Главной ритуальной пищей этого праздника считались крашеные яйца. Катание яиц было любимой пасхальной забавой и у русских. Оно начиналось после обеда в первый день Пасхи, и продолжалось иногда всю неделю. В селах Чистопольского уезда отмечена игра в мяч, несколько напоминающая игру в кегли. Играющие клали на землю попарно несколько яиц, затем поочередно бросали в них тряпичный мяч, пытаясь разбить пары. Если это удавалось, то яйца переходили в собственность бросавшего. Обычай катать яйца был распространен у белорусов и других, как славянских, так и неславянских народов Западной Европы.

Исследователи единодушны в том, что разнообразные игровые обычаи с яйцами, в частности пасхальными, имеют аграрный оттенок: яйцо — символ новой зарождающейся жизни, и оно должно вызывать прилив растительных сил. В XIX в. даже, видимо, раньше катание яиц стало уже пасхальным развлечением преимущественно молодежи. Иногда этим занимались и взрослые мужчины, постепенно оно превратилось в детскую забаву.

3) Сабантуй. Этот праздник, возведенный в ранг государственного в Татарстане и близлежащем к нему Башкортостане, поначалу проходит в деревнях, других малых регионах, а затем завершается большим торжеством в столицах этих двух республик — в Казани и Уфе. Однако Сабантуй отмечается и на других территориях России и даже за рубежом, где имеются татарские диаспоры.

Слово сабан в переводе с татарского имеет несколько значений: плуг, яровые культуры, весенне-полевые работы. Землю вспахивали весной, вспашка была самая тяжелая и трудоёмкая часть весенне-полевых работ и поэтому все посевные работы у татар назывались сабан. Поскольку слово сабан на татарском языке означает – плуг, а слово туй – праздник, многие переводят это слово, например, на русский язык слишком упрощённо, а именно, - праздник плуга.

Фактически же этот праздник получил своё название у татар от третьего значения этого слова, означающего весенне-полевые работы. Более точное наполнение смыслом перевода слова Сабантуй, вероятнее всего, не ограничивается лишь двумя словами. Сабантуй — это праздник успешного завершения весенне-полевых работ и будущего урожая, а также - праздник плодородия и благополучия!

Как было сказано выше, татары и некоторые другие тюркские народы связывают этот праздник с успешным завершением весенне-полевых работ, зачастую приходящимся на конец весны и начало лета. Однако по информации ректора Казанского государственного института культуры мира (ЮНЕСКО) Энгеля Тагирова, у древних тюрко-татарских кочевых племен Сабантуй, которому, по его мнению, три тысячи лет, поначалу был праздником наступления весны и оживления природы.

Это торжество отмечали в первые весенние дни выезда на пастбища, когда начиналась дойка кобыл и приготовление кумыса. По мнению многих специалистов, раньше этот праздник назывался Сабатуй, от слова саба. Саба - емкость из козьей или бараньей шкуры, незаменимая при перемещении на лошадях, для хранения кумыса и прочих напитков. Например, некоторые из сибирских татар по сей день называют Сабантуй — Саба-туй.

Прототипом Сабантуя специалисты считают древнее весеннее степное мероприятие под названием Джиен. На нем вожди и старейшины племен обсуждали различные политические и хозяйственные вопросы, например, раздел пастбищ для выпаса скота, а затем устраивали большие массовые угощения, увеселительные игры и, самое главное, спортивные состязания.

На огромном древнем евразийском степном пространстве спортивные игры были как локальными, так и всестепными. На них выявлялись лучшие борцы, лучники, наездники и скакуны всей Великой Степи от Тихого океана (Китай), Средней Азии до Черного, Азовского, Каспийского морей и Карпатских гор. В период проведения игр было одно незыблемое правило: на месяц прекращались любого рода конфликты, в том числе, военные.

О древних спортивных состязаниях степных народов - немало свидетельств. Например, российские археологи находят различные сосуды, бляхи и др. предметы с изображениями борющихся на поясах мужчин. Упоминания об этом есть и в древних китайских источниках. А на Алтае имеются наскальные рисунки, так называемые петроглифы, которые, кроме изображений различных животных и охоты на них, представляют сцены конных скачек и борющихся на поясах людей.

О том, что Сабантуй изначально был очень древним спортивным праздником среди кочевых и полукочевых племен говорят и современные национальные татарские спортивные игры. Среди них так называемый көрәш - национальная борьба на поясах. Этот вид спорта, не включающий борьбу ногами, приобрел всемирную известность: проводятся континентальные и мировые чемпионаты.

Конные соревнования на татарском празднике Сабантуй являются своего рода «гвоздем программы». Однако современные Сабантуи разнообразием конных состязаний, к сожалению, не отличаются. А вот на древних степных Сабантуях они были весьма разнообразны. Например, в них обязательно входила так называемая спортивная джигитовка, которая состояла из выполнения на скаку разнообразных сложных спортивных приемов.

4) Башкирская свадьба.

В Башкирии решение о женитьбе детей традиционно принимали родители, причем бывали случаи, когда молодые до дня свадьбы даже не виделись. Обряд бракосочетания обычно проходил дома. С этой целью приглашался мулла для официального заключения брака и соответствующей записи об этом в метрической книге. Традиции башкирской свадьбы имеют долгую историю, но, как и сейчас, раньше церемония могла проходить дома или в мечети.

Планы о будущей свадьбе возникали у родителей, когда их детям было еще по 5 лет. Традиционно у башкир проводился обряд «сыргатуй» - помолвка будущих суженных. Когда приближалось время обручения, семьи начинали тщательную подготовку к торжеству: собирали приданное, шили наряды, готовили дом к приезду гостей. Башкирский свадебный обряд включает несколько этапов:

  • Переговоры и обозначение условий свадьбы (сватовство, сговор).

  • Церемония бракосочетания (никах).

  • Послесвадебные традиции, ритуалы и обычаи.

Сговор родителей о свадьбе детей

Согласно башкирским традициям, отец молодого, посоветовавшись с супругой, спрашивал у будущего жениха, согласен ли тот на брак. Глава семейства определял, кто станет невестой. Причем мать хоть и участвовала в процессе выбора, но лишь косвенно. После определения будущей невестки отец шел к потенциальному тестю договариваться о свадьбе. Как только было получено согласие отца девушки, стартовали переговоры о калыме.

Для подтверждения заключения брачного соглашения обе семьи (невесты и жениха) традиционно пили из одной чаши кумыс или мед. После этого девушка становилась невестой, и родители уже не имели права отдать ее замуж за другого, даже если в будущем выбранный жених становился неподходящей парой (например, при ухудшении финансового состояния). Если же отец принимал решение об отказе от свадебного договора, то по традиции он должен был откупиться, отдав мужчине деньги или скот.

Свадебный договор башкир

Переговоры о калыме

Величина свадебного башкирского калыма определялась финансовыми возможностями обеих семей. Он традиционно состоял из скота, обуви, одежды и другого добра. Все подарки шли невесте, исключая лошадей. Одну из них отдавали отцу девушки, а вторую закалывали к свадебному обеду. Мать невесты получала в качестве выкупа за дочь лисью шубу. Невзирая на то, что размер калыма для башкирской свадьбы по традиции мог колебаться, предусматривались обязательные подарки, которые должен был преподнести семье будущей супруги жених. К ним относились:

Матери – лисья шуба.

Отцу – лошадь.

Для традиционного свадебного угощения - вторая лошадь (иногда ее заменял баран или корова) и 10-15 рублей на расходы.

Ткань для платья невесты и деньги на украшения.

Весь остальной выкуп (если таковой имелся) передавался отцу невесты, который в ответ дарил молодой семье деньги, скот. Нареченная от жениха в довесок ко всему получала «малый калым» в виде платка, скатерти, халата, сапогов и других традиционных вещей. Заключение условий, связанных с размером выкупа, традиционно отмечалось каким-либо скромным угощением.

Посещение дома невесты

За пару дней до первого визита жениха к невесте, когда муллой будет формально заключен брак, отец девушки по башкирской традиции приглашает в свой дом родственников и говорит о приезде сватов. Когда приглашенные согласятся помочь в организации свадьбы, семья молодой зовет гостей со стороны жениха. Отец жениха при первом посещении дома невестки привозит с собой лошадь (которую позже закалывают). Все приехавшие на свадьбу гости останавливались в доме семьи невесты. Их угощали традиционным бишбармаком, после чего начиналось вручение привезенных молодым подарков.

На ночь гости распределялись по домам живущих в этой же деревне родственников семьи невесты. На следующий день свадьбы по традиции резали лошадь. В этом процессе участвовали не только мужчины, но и женщины, которые проверяли: жирное ли мясо. Гости, зная, что их ожидает, надевали простую одежду. Когда приглашенные приходили в условленное место, на них с криком накидывались свахи, и начиналась массовая потасовка, которая была традиционной свадебной забавой башкир.

Приезд тестя с тещей к отцу жениха

Пробыв у сватов пару дней, гости разъезжаются по домам. Позже тесть с тещей отправляются к отцу молодого. Причем к их приему подготавливались специальные комнаты – мужская и женская. Мать девушки, по башкирской традиции, привозила сундук, в котором лежали платок, ситцевые лоскуты, нити и рубаха. После обеда мужчины отправлялись в женскую комнату, где мать невесты предлагала кому-нибудь из присутствующих женщин открыть сундук.

За это согласившаяся женщина получала в подарок платок, а лоскутки ткани сваха продавала мужчинам за символичную плату. Нити преподносились старухам, которые не давали ничего в ответ, но принимали их с молитвами. А рубашку традиционно дарили отцу жениха, взамен он отдавал семье девушки какую-нибудь скотину. После раздачи подарков сваты прощались и уезжали домой.

Малая свадьба

По традиции, башкирский свадебный обряд происходил в доме отца невесты. Здесь собирались старики, которые раньше присутствовали во время сватовства. Приходил мулла и спрашивал отца молодой, согласен ли он на женитьбу. Если ответ был положительным, то мулла читал часть из Корана и вносил брачный договор в метрическую книгу. За это ему традиционно платили 1% от суммы калыма. После этого жених получал законное право в качестве мужа посещать нареченную в доме ее отца.

Празднество Туй

После уплаты свадебного калыма жених со своими родственниками приезжал за женой в дом тестя. Тот заранее готовился к приезду жениха, устраивая традиционный праздник Туй. Однако если глава семейства девушки не был богат, то ограничивался предложением скромного угощения. Башкирский праздник Туй, по традиции, проходил на протяжении 2-3 дней. Богатые родители устраивали борьбу, скачки, игры, общую пышную трапезу.

Отъезд невесты в дом своего мужа

Когда наступало время отъезда молодых, по традиции, сестра молодой и другие родственницы устраивали разные козни и препятствия. Для этого они относили в лес постель девушки и завязывали ее тугими узлами веревкой, концы которой скрывали под корнями деревьев. Саму новобрачную садили на постель, после чего за нее начинали бороться подруги и родственницы жениха. Эта древняя традиция башкирских свадеб, которая часто несла обеим сторонам серьезный ущерб в виде порванной одежды.

Прежде чем уехать, молодая, по традиции, прощалась с родственниками. Она обходила дома всех родных в деревне. Окружали девушку 4 подруги, которые за углы держали над ее головой платок и поднимали плач. Каждой родственнице молодая дарила скатерть, полотенце, нити. Взамен женщины традиционно давали нареченной деньги и другие ценности. После этого подруги надевали на молодую лучший костюм и отводили к телеге, которая должна была отвезти ее к мужу. Причем девушка оказывала активное сопротивление, пока братья и отец не подарят ей что-нибудь.

Первичное после туя посещение дома мужа также было также оговорено обычаями:

молодая три раза становилась на колени перед свекром и свекровью и каждый раз её поднимали с колен;

молодая раздавала родственникам мужа подарки;

родственники мужа раздавали подарки молодой жене;

посещение молодой с ведрами и коромыслом речки, бросание в неё монеты, дабы откупиться от водяного;

первичное открывание мужу лица — после выполнения предыдущих церемоний.

За первичным посещением дома мужа следовал ритуал перехода невесты в статус жены:

изменение прически (две косы);

замена девичьего головного убора (такия) на женский (кашмау);

завязывание пояса — символа счастья, добра и благополучия в семье.

Переход жениха в статус мужа также сопровождался обрядами:

получение согласия на брак;

тайные посещения невесты;

вхождение в семейную жизнь.

Обряды сопровождались обучением молодых основам семейной жизни, половому воспитанию, умению терпеливо переносить женские капризы.

По башкирской традиции, молодую сопровождала одна родственница, которая «продавала» ее за выкуп отцу молодого.

Следующий день после свадьбы

Утром, по традиции, новобрачную отправляли с коромыслом и ведрами к колодцу за водой. С собой она брала серебряную монету, привязанную к ниточке. Этот символичный предмет молодая башкирская жена бросала в воду как жертву водяному духу. Дети, которые окружали ее в это время, активно пытались выловить монетку из воды. С этого момента девушка могла без стеснения открывать лицо перед супругом.

Что принято одевать молодым в Башкирии на свадьбу?

К башкирской свадьбе готовились очень тщательно. Для новобрачных шилась нарядная одежда, которую после церемонии они могли надевать по торжественным случаям. Традиционный праздник был насыщен яркими цветами, которые в него привносили пестрые женские платья с пышной юбкой, украшенные разноцветными атласными лентами, узорами, полосками и оборками. В некоторых регионах Башкирии свадебные платья по традиции украшались вышивкой тамбурным швом. Сверху на основной наряд надевали халаты и камзолы.

Важным в башкирском свадебном обычае было традиционное переодевание невесты в костюм женщины. Этот ритуал проходил перед исполнением молодой причитаний, после чего ее забирали в дом мужа. Особое значение имел головной убор нареченной. Нередко на свадьбе с девушки снимали ее убор и надевали женский. В Юго-Восточной части Башкирии голову невесты покрывали платком, поверх которого надевался шлемообразный кашмау из серебра и кораллов. В другой местности роль головного убора традиционно исполнял колпачок, вышитый бисером.


Традиционный свадебный наряд башкир

Предметы одежды башкир, которые служили подарками, обладали знаковой символикой. Невеста перед свадьбой преподносила своему будущему мужу рубаху, воротник и рукава которой она ранее вышивала. В довесок девушка вручала жениху тюбетейку и тканые штаны. Цвета свадебной одежды много значили, поэтому традиционно использовались яркие оттенки красного, синего или зеленого. Жених на свадьбу подпоясывался кушаком красного цвета, а для башкирской нареченной шился пояс из ярких лоскутков.

Брачные запреты

Башкиры традиционно не брали в жены женщин из своего рода (между родственниками в первых четырёх поколениях). В брак между собой могли вступать только родственники в пятом (тыуа ят) и шестом (ете ят) поколении.

Девушек выдавали замуж в возрасте от 14-15 лет, мужу полагалось быть старше жены на 3-5 лет.

До начала XX века являлся нормой обычного права у башкир являлся левират (от лат. levir — деверь) - форма брака, в соответствии с которой вдова могла выйти замуж за брата умершего мужа. В соответствии с системой родства башкир на вдове мог также жениться старший племянник, двоюродный брат или другой родственник покойного мужа. К мужчине, вступившему в брак с вдовой, переходили дети покойного, его имущество, социальный статус, права и обязанности. Левиратные браки способствовали удержанию в семье работников. В оставшееся время можно детям дать решить кроссворд по теме (идет в приложении)

Дети записывают в тетрадях: боз карау, боз багу, боз озатма, зин киту - праздник провода зимы (смотр ледохода).









































































күкәйле (йомыркалы) уен – игра перед посевом урожая, в которой нужно было мячиком из скатанной шерсти первым сбить яйца с расстояния.




































































Сабанту́й (тат. сабантуй, сабан туе, башк. һабантуй — «праздник плуга») — ежегодный народный праздник окончания весенних полевых работ у татар и башкир. Похожие праздники существуют как у народов Поволжья (чувашей, марийцев, мордвы, удмуртов), так и у некоторых тюркских народов Кавказа (балкарцев и ногайцев), однако они имеют свою специфику.

Имеются и некоторые различия в наименовании праздника и особенностях праздновании сабантуя у различных этнографических групп башкир и татар.

Обучающиеся вспоминают как проходит Сабантуй в их местности. Какие состязания и развлечения обязательны.





































Формируются

устойчивые представления о праздниках, которые не так широко известны детям. Расширяются знания о Сабантуе и традиционной башкирской свадьбе. Обучающиеся видят традиционные костюмы татар и башкир.

Закрепление

Можно посмотреть видео «Башкирская свадьба. Магнитогорск с. Альмухаметово» и «Пост Ураза».

Обучающиеся смотрят видео, запоминают и могут делать записи в тетради.

Формирование визуального представления о свадьбе у башкир и посте Ураза.

Заключение

Итак, ребята, мы сегодня познакомились с особенностями традиций и обычаев татар и башкир. Надеюсь, что занятие было полезным для вас. Завершить занятие я хочу несколькими цитатами:


Традиция обладает странным свойством уравновешивать доброе и злое, сглаживать, примирять противоречия. Отказ от традиции – даже во имя свободы – оборачивается уничтожением норм человеческого общежития, разрушением более или менее приемлемых форм социального поведения.

Денис Драгунский


Традиции вырождаются, если их не совершенствовать.

Пётр Павленко


Традиция — это не сохранение пепла, а раздувание огня.

Жан Жорес



Рефлексия


Сегодня я узнал, что …

Рефлексия


Использованные источники:

  1. Уразманова Р.К. Обряды и праздники татар Поволжья и Урала (Годовой цикл. XIX–нач. XX вв.). Историко–этнографический атлас татарского народа. – Казань: Изд-во ПИК «Дом печати», 2001. –316 с.

  2. Асфандияров А. З. Семья и брак у башкир в XVIII — первой половине XIX в. Уфа, 1989.

  3. Бадретдинов С. Башкирская свадьба и обрядовая поэзия // Ватандаш. — 2006. — № 3.

Интернет-ресурсы

https://svadbavo.ru/journal/podgotovka-k-svadbe/traditsii/bashkirskaya-svadba

http://fotkay-msk.ru/bashkirskaya_svadba_tradicii

https://irek-tattarich.livejournal.com/71887.html


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!