СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

История Башкортостана в зеркале русской литературы

Нажмите, чтобы узнать подробности

Научно-исследовательский проект, посвященный Году культурного наследия народов России и Году башкирской культуры и духовного наследия

Просмотр содержимого документа
«История Башкортостана в зеркале русской литературы»

Муниципальное казенное учреждение Управление образования МР Хайбуллинский район Республики Башкортостан

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Средняя общеобразовательная школа села Целинное


ИСТОРИЯ БАШКОРТОСТАНА

В ЗЕРКАЛЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Научно-исследовательская работа






Выполнила: Алибаева Лиана,

обучающаяся 10 класса

МБОУ СОШ с. Целинное

Руководитель: учитель истории

Мустафина Танзиля Ямниховна




Целинное - 2022

Содержание


I. Введение ………………………………………………………………… 3

II. Основная часть.

История Башкортостана в зеркале русской литературы ……………... 4

1. Крестьянская война 1773-775 годов в произведениях А. С. Пушкина

и М.Ю. Лермонтова ………………………………………………….. 4

2. Социальный уклад башкир в эпоху крепостничества в творчестве

В.И. Даля, С.Т. Аксакова, Л.Н. Толстого и П.М. Михайлова …….. 6

3. Отечественная война 1812 года в записках и очерках участников

войны П.М. Кудряшева, Д.В. Давыдова, С.Н. Глинка, А.Ф. Раевского

и К.Н. Батюшкова …………………………………………………… 13


III. Заключение …………………………………………………..………. 17


IV.Список источников и литературы ……..……………………………… 18














Введение

Прогрессивными русскими писателями первой половины XIX века создано немало произведений о Башкирии. В них отражены история и культура башкирского народа, его героическая борьба против царизма и иноземных захватчиков. Творчество А.С. Пушкина, В.И. Даля, С.Т. Аксакова, Л.Н. Толстого, П.М. Кудряшева, М.Л. Михайлова и других пронизано глубоким сочувствием к башкирскому народу. Русские писатели посещают Башкирию и создают яркие художественные произведения, в которых находит отражение жизнь, быт, история башкирского народа, чудесная природа края. Писатели – гуманисты с большим сочувствием относились к трудовому башкирскому народу, осуждали колониальную политику царизма и утверждали в своем творчестве идеи дружбы, равенства и братства всех народов России.

Для исследовательской работы я выбрала тему «История Башкортостана в зеркале русской литературы».

Актуальность работы заключается в том, что 2022 год объявлен в стране Годом культурного наследия народов России, в республике Годом башкирской культуры и духовного наследия.

Этот год богат на события: страна отмечает 210 – летие победы в Отечественной войне 1812 года, республика отмечает 465 – летие вхождения башкирского народа в состав Русского государства.

Цель:

Проследить историю башкирского народа в творчестве русских писателей и поэтов, познакомиться с духовным наследием народов Башкортостана, раскрывающим историческое прошлое родного края.
Задачи:

Изучить литературу по теме исследовательской работы.

Расширить знания об истории Башкортостана через призму творчества русских писателей и поэтов.

Воспитывать интерес к истории родного края, культуре народов Башкортостана, гордость за свою Родину и народ.

Методы исследования:

-отбор материала по теме;

-обработка, анализ информационных источников;

-изучение художественной литературы, учебников по исследуемой теме;

-работа с Интернет-ресурсами.

Гипотеза: Литературное наследие, оставленное русскими поэтами и писателями, позволяет узнать историю и культуру родного края, формирует способность воспринимать и оценивать события сегодняшних дней в историко-литературном контексте.

Основная часть

История Башкортостана в зеркале русской литературы

Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837) — великий русский поэт, которого Максим Горький назвал «началом всех начал», стоял у истоков литературного содружества русских и других народов.

Неоценимой заслугой Пушкина перед башкирским народом является то, что он стал первым русским писателем, который описал легендарного национального героя Салавата Юлаева, верного соратника и сподвижника предводителя Крестьянской войны 1773-1775 годов, «царя угнетенных и бесправных» Емельяна Пугачева. Поэт рассказал всему миру о непокорном духе башкирского народа, боровшегося за свободу, счастье и независимость родного края. Яркие и запоминающиеся образы башкир – борцов за свободу и справедливость – Пушкин создал в произведениях «История Пугачева» и «Капитанская дочка».

Показывая в «Истории Пугачева» роль народных масс в восстании, значительное место Пушкин уделяет башкирам во главе с Салаватом Юлаевым. Причину активного участия башкир в восстании поэт видит в усилившемся в XVIII веке самодержавном гнёте. Он с гневом пишет о расправе над участниками восстания в 40-х годах XVIII века. «Казни, произведённые в Башкирии генералом князем Урусовым, невероятны. Около 130 человек были умерщвлены посреди всевозможных мучений. Остальных, человек до тысячи простили, отрезав им носы и уши. Многие, из сих прощенных, должны были быть живы во времена Пугачёвского бунта». Башкирская конница, как показывает Пушкин, в составе повстанческих войск действовала на обширной территории Оренбургской губернии, участвовала во взятии Пугачевым Казани.

В повести «Капитанская дочка» созданы яркие образы Пугачева и его сподвижников. Выразительными средствами рисует писатель образ безымянного «башкирца», схваченного с «возмутительными» листами Пугачева. «Башкирец с трудом шагнул через порог (он был в колодке) и, сняв высокую свою шапку, остановился у дверей. Я взглянул на него и содрогнулся. Никогда не забуду этого человека. Ему казалось лет за семьдесят. У него не было ни носа, ни ушей. Голова его была выбрита; вместо бороды торчало несколько седых волос; он был малого росту, тощ и сгорблен; но узенькие глаза его свергали огнем».

Образ безъязыкого, изувеченного «башкирца» имеет широкое обобщающее значение: в нем отразилось свободолюбие угнетенного народа, лишенного прав, не имеющего «языка», но продолжающего борьбу за лучшую жизнь. Образом безымянного башкира-пугачевца Пушкин как бы утверждает мысль о невозможности убить стремление народа к свободе и счастью. А.С. Пушкин неслучайно интересовался положением башкирского народа. Он мечтал о том «Когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся».

Ближайшим продолжателем пушкинской традиции доброжелательного отношения к народам и народностям России выступил Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841). Незавершенный роман Лермонтова «Вадим», создававшийся в период 1832-1834 годов, описывает действия «отряда вольных людей Урала» в окрестностях реки Суры во время пугачевского восстания. В романе говорится о смелости башкир, казахов, татар. Поэма Михаила Лермонтова «Монго» олицетворяет степного вольного коня, верного спутника башкирского джигита:

«Садится солнце за горой,

Туман дымится над болотом,

И вот дорогой столбовой

Летят, склонившись над лукой,

Два всадника лихим наметом.

Один - высок и худощав,

Кобылу серую собрав,

То горячит нетерпеливо,

То сдержит вдруг одной рукой.

Мал и широк в плечах другой.

Храпя, мотает длинной гривой,

Под ним саврасый скакунок,

Степей башкирских сын счастливый…». Изобразив себя скачущим на вольном башкирском коне, поэт, очевидно, иносказательно хотел передать свою жажду свободы и счастья.

Видный русский этнограф и писатель В.И. Даль также проявил большой интерес к истории и культуре башкирского и других народов Оренбургского края. В 1833 году Даль был переведен в Оренбург чиновником особых поручений при военном губернаторе В.А. Перовском. Неспокойная жизнь жителей пограничного Оренбургского края, набеги киргиз-кайсаков на села и станицы и похищение людей, быт и нравы, социальный уклад кочевников – киргизов (так называли в XIX веке казахов), башкир были для Даля предметом научного и художественного исследования. В Оренбурге Даль пишет повести «Башкирская русалка», «Бикей и Мауляна», «Нечто о кумысе», полные этнографических деталей. Любовно описывая природу Башкирии, особенно восхищается его загадочными пещерами и озерами Аслы и Кандры. Ярким произведением Даля на башкирскую тему является творческая обработка эпического сказания о Зая-Туляке и Хыухылу «Башкирская русалка». Это один из древнейших эпических памятников, относящийся к эпохе распада первобытнообщинного строя. С поразительной яркостью здесь описывается период, предшествующий присоединению Башкирии к Русскому государству, крушение чингизидов, распад Ногайской Орды, междоусобицы ногайских ханов и освобождение башкир из-под их власти. Даль рассматривает события как закономерный шаг в историческом процессе развития башкирского народа. Восторженно описывает «певчих особого рода», поющих горлом, отметил также, что «у кочевых башкиров осталось еще много поверий и преданий».

Особенно много писал о Башкирии уроженец Уфы Сергей Тимофеевич Аксаков (1791-1859). Его отец был прокурором Уфимского земского суда. Детство будущего писателя прошло в Башкирии, и в последующие годы он был тесно связан с родным краем. В двух своих трилогиях— охотничьей («Записки об уженье рыбы», «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», «Рассказы и воспоминания охотника») и автобиографической («Семейная хроника», «Детские годы Багрова-внука», «Воспоминания») — Аксаков дал превосходное описание башкирской природы и реалистически отразил быт провинциального русского дворянства. «Сначала дорога шла лесистой уремой; огромные дубы, вязы и осокори поражали меня своею громадностью…». «Небо сверкало звездами, воздух был наполнен благовонием от засыхающих степных трав, речка журчала в овраге, костер пылал и ярко освещал наших людей, которые сидели около котла с горячей кашицей, хлебали ее и весело разговаривали между собою; лошади, припущенные к овсу, также были освещены с одной стороны полосою света…». Непревзойдённый мастер в описании природы, Аксаков не был равнодушным созерцателем красивого пейзажа: писатель показал, каким резким контрастом на фоне роскошной природы казались «исхудалые, как зимние мухи, башкирцы» и их «наполовину передохшие от голода табуны и стада». Несмотря на то, что Багров имел немало положительных качеств, он, как и всякий помещик, привык к неограниченной власти, был жесток с крестьянами и дворовыми и требовал безропотного повиновения всех членов семьи. С беспощадной правдивостью пишет Аксаков об обычаях уфимского дворянства XVIII века: «В те времена в Уфимском наместничестве было самым обыкновенным делом покупать киргизят и калмычат обоего пола у родителей и родственников; покупаемые дети делались крепостными слугами покупателя».

В «Детских годах Багрова — внука» много страниц посвящено изображению дворянских гнёзд: поместий, уфимского дома, в котором прошло детство писателя.

Вот как описывает он отцовское поместье: «Превосходная земля с лишком семь тысяч десятин, в тридцати верстах от Уфы по реке Белой, со множеством озёр, из которых одно было длиною около трёх верст, была куплена за небольшую цену». Не умалчивает автор и о том, что с этой земли согнали две деревни, чтоб сделать её дворянским поместьем. О беззастенчивом ограблении башкир повествуется в главе «Сергеевка» помещики скупают по дешевке башкирские земли и перегоняют на них своих крепостных. Правдиво показал Аксаков жестокость самодура Куролесова, который издевался над крепостными, избивал и безнаказанно убивал их, придумывая специальные орудия пыток.

Аксакова сильно тревожило происходившее уже в то время истребление башкирских лесов. Ещё в юношеских стихах он воспевал изумительную природу Башкирии — её красивые горы, необъятный простор степей, величественные леса и прелестные прозрачные озёра. А в стихотворении 1830 года «Послание в деревню» явственно звучит тревога за сохранность экологической среды:

Обильный край, благословенный!

Хранилище земных богатств!

Не вечно будешь ты, забвенный,

Служить для пастырей и паств!

И люди набегут толпами,

Твое приволье полюбя…

И не узнаешь ты себя

Под их нечистыми руками!..

Сомнут луга, порубят лес,

Взмутят и воды — лик небес!

И горы соляных кристаллов

По тузлукам твоим найдут;

И руды дорогих металлов

Из недр глубоких извлекут;

И тук земли неистощенной

Всосут чужие семена;

Чужие снимут племена

Их плод, сторицей возвращенный;

И вглубь лесов, и вдаль степей

Разгонят дорогих зверей!

Имя С. Т. Аксакова особенно близко и дорого для нас жителей Башкортостана. Башкиры свято чтут и помнят имя великого русского писателя: в 1991 году открылся Мемориальный дом – музей С. Т. Аксакова. В этом доме в 1795-1797 годах жила семья Аксаковых. Каждый год проводятся Аксаковские Дни, научные конференции, выставки.

Очень интересно проходят литературно-музыкальные вечера, посвящённые творчеству С. Т. Аксакова, концерты старинной и классической музыки. Народные праздники Масленица, Рождество собирают в Дом-музей всех любителей и поклонников этого замечательного человека. А Аксаковский Сад — излюбленное место отдыха всех уфимцев. В этом парке всегда многолюдно и весело зимой и летом, осенью и весной.

Лев Николаевич Толстой (1828-1910) неоднократно бывал в башкирских степях, и долгие годы общался с башкирами. Первая поездка к башкирам относится к 1862 году. Тогда здоровье Толстого было сильно расшатано, и доктор Андрей Бернс, будущий тесть писателя, посоветовал ему ехать на кумыс в башкирские степи. Толстой решил последовать совету врача и, смеясь, говорил своим знакомым: «Не буду ни газет, ни писем получать, забуду, что такое книга, буду валяться на солнце брюхом вверх, пить кумыс да баранину жрать! Сам в барана обращусь, вот тогда выздоровлю!»

В последующие два десятилетия Лев Николаевич часто приезжал к башкирам, с интересом изучал быт и фольклор народа. В письмах жене Софье Андреевне писал, что «башкирцы» его узнали, приняли радостно. В том же письме он с огорчением сообщал, что у башкир «совсем не так хорошо, как было прежде. Землю у них отрезали лучшую, они стали пахать и большая часть не выкочевывает из зимних квартир». Дружбу с башкирами Толстой сохранил на многие годы.

В своих многочисленных письмах Толстой восторженно отзывался о башкирах: наивные дети степей нравились писателю своей честностью, добротой, отзывчивостью, духовным богатством. «Край здесь прекрасный, по богатству, здоровью и в особенности по простоте и неиспорченности народа… . Если бы начать описывать, то я написал бы 100 листов, описывая здешний край и мои занятия».

Знакомство с жизнью башкирского народа нашло отражение не только в письмах Толстого, но и в его рассказах «Ильяс» и «Много ли человеку земли нужно».

В рассказе «Ильяс» Толстой говорит о присущем только для башкир гостеприимстве: «И всех принимал и всех кормил и поил Ильяс. Кто бы ни пришел всем был кумыс, всем был чай и шерба, и баранина. Приедут гости, сейчас бьют барана или двух, а много наедет гостей, бьют и кобылу». Не оставит башкир и соседа в беде, потому что испокон веков башкиры жили сообща, дружно. Когда обеднел Ильяс, сосед Мухамедшах протянул руку помощи старикам, вспомнив «хлеб-соль Ильясову».

Еще на одну особенность характера башкир указал автор: уважительное отношение мужчин к женщине. Шам-Шемаги не только трудолюбивая, стойкая, преданная жена, она равная мужу, с чувством собственного достоинства, умная спутница жизни своего мужа.

В рассказе «Много ли человеку земли нужно» перед нами предстает типично башкирский пейзаж: степь, шиханы и лощина, словом, башкирская земля, так приглянувшаяся алчному Пахому. Зависть взяла его, когда увидел, что «Бабы кумыс болтают и сыр делают, а мужики только и знают – кумыс и чай пьют, баранину едят да на дудках играют. Гладкие все, веселые, все лето празднуют. Народ совсем темный и по-русски не знают, а ласковый».

У писателя кочевники наивные, потому что они радуются подаркам Пахома, как дети. Еще башкиры выступают как народ приветливый, гостеприимный, беспечный в отношении к материальным благам, поэтому они с охотой предлагают Пахому землю.

Не остался вне внимания автора обычай башкир закончить дела до заката солнца. Это в рассказе тот момент, когда Пахом всеми силами пытается до заката солнца захватить как можно больше земли. Обычай этот бытует и ныне.

Таким образом, живший подолгу среди башкир, Толстой в своих рассказах правдиво показал жизнь и быт кочевников. В ту пору среди башкир было мало образованных людей, действительно знавших Толстого-художника и ценивших его замечательные произведения. Сегодня же мы с чувством законной гордости можем сказать, что Льва Николаевича действительно знают и уважают во всей нашей многонациональной республике.

Известный писатель и переводчик М.Л. Михайлов (1829-1865) был одним из первых собирателей башкирских преданий по истории башкирского края. Он родился в Уфе, в семье чиновника, вышедшего из среды крепостного крестьянства. Детство Михайлова прошло в Уфе. Во время учебы в университете Петербурга, он познакомился с Н.Г. Чернышевским, дружеские отношения с которым сохранил на всю жизнь. С 1852 года Михайлов стал сотрудником некрасовского «Современника». В своих произведениях («Адам Адамыч», «Кружевница», «Перелетные птицы», «Голубые глазки», «Стрижовые норы») он разоблачал пошлость провинциального дворянства и чиновничества, осуждал крепостническую действительность.

В качестве члена литературно-этнографической экспедиции, Михайлов объехал Башкирию, побывал в Оренбурге, Илецкой защите, в Гурьеве, Уральске и его окрестностях. Изучая быт и обычаи населения, живущего в бассейнах рек Белой и Урала, он собрал богатые историко-этнографические сведения о башкирах и уральских казаках. Во время экспедиции он работал над большим сочинением «Очерки Башкирии». Ему также удалось «собрать много памятников башкирской народной поэзии» и преданий о Крестьянской войне под предводительством Емельяна Пугачева.

Усиленный интерес Михайлова к острым социальным проблемам предрешил судьбу его сочинений. Бесследно исчезли и «Очерки Башкирии». Писателю удалось опубликовать только «Уральские очерки» (они вышли в журнале «Морской сборник» в 1859 году).

« …Встречая всюду в земле уральского войска еще очень крепкие и живучие остатки старины и в понятиях и в домашнем быту, невольно ожидаешь найти здесь больше, чем где-нибудь в России, древних преданий, былин и песен. Напротив, казаки очень бедны ими. Из песен больше всех отличается старым характером песня про Яикушку. Она любимая у уральцев и на редкой казачьей сходке после рыболовства не услышите вы ее. Вот она:

Яик ты наш, Яикушка,

Яик сын Горынович!

Про тебя ль, про Яикушку,

Идет слава добрая;

Про тебя ль, про Горыновича,

Идет речь хорошая.

Золочено у Яикушки

Твое было денышко,

Серебряны у Горыновича

Твои круты бережки.

Мутнехонек ты, Яикушка,

Бежишь ты быстрехонек;

Прорыл, протек, Горынович,

Все горушки, долушки…

…В напеве вообще всех уральских песен есть что-то дикое и преобладающий в них характер – та же удаль, которая слышится часть и в общерусских песнях, но без примеси так свойственной им кручины. Вместе с песней про Яикушку следует причислить к старейшим из уральских песен ту, в которой рассказывается об их набеге на Хиву.

Не только в песнях и рассказах про старину Урал именуется у казаков Яиком, так называют они его постоянно и нынче. Название Урал употребляется только официально. Поэтому мне кажется очень странным это переименование, и я никак не могу поверить, будто Яик переименован по единодушному желанию казаков.…

Про кровавую пору Пугачевщины между уральцами ходят еще разные рассказы, и не редкость встретить старика или старуху, которые вполне убеждены, что Пугачев не был Пугачевым. Мне говорили здесь, что Пушкин не мог многого узнать от здешних стариков, помнивших Пугачева, оттого, что начинал свои расспросы неосторожным отзывом о нем, как о самозванце».

Сочувственно изображал жизнь нерусских народностей – башкир, татар, казахов оренбургский поэт - декабрист П.М. Кудряшев (1797-1827). Он хорошо знал башкирский язык (родом из Верхнеуральска Челябинской области). Его вольные переводы исторических песен об участии башкир в Отечественной войне1812 года были опубликованы в 20-е годы XX века в журнале «Вестник Европы». Зная фольклор многих народов края, он написал несколько поэм, повестей, историко-этнографических очерков, а также большое количество стихотворений. Кудряшев за свою жизнь написал более 60 произведений. Известны его повести «Сокрушитель Пугачева. Илецкий казак Иван», «Айдар», «Абдряш", "Кучак Галий", "Искак", "Киргизский пленник" и другие. На его стихи было написано несколько песен. Он был также автором ряда научных работ. В своих произведениях, созданных по фольклорным мотивам, он прославил народных героев, боровшихся против социальной несправедливости, национального гнета. Кудряшеву принадлежит первый перевод на русский язык песни о Салавате Юлаеве, сподвижнике Емельяна Пугачева. Позже мелодия песни была обработана композитором Александром Алябьевым.

В произведениях Кудряшева рисуется широкая панорама жизни народов, населяющих Башкирию. Но главный пафос его творчества – воспевание дружбы и равноправия всех народов России. Теме мира и дружбы народов посвящены цикл стихотворений о совместной борьбе русских и башкир в Отечественной войне 1812 года: «Прощание башкирца с милой», «Песнь башкирца перед сражением», «Песнь башкирца после сражения», представляющие собой вольный перевод башкирских народных песен. В стихотворении «Песнь башкирца после сражения» повествуется о том, как спасая родную землю, защищая родных и милых, «питомцы быстрого Урала, башкирские богатыри» отличились на поле битвы. Поэт взволнованно восклицает:

«…Мы в поле бранном отличились;

Любовью к родине горя,

Для славы в прошлый день трудились!

За честь, за веру, за царя

Все грудью постоять умели;

Разя злодеев, не робели!..

Друзья! Хвала вам: целый мир

Узнает, сколь могуч башкир!»

Все три стихотворения объединяет единый лирический герой – воин-рассказчик, в образе которого воплощены лучшие народные черты. Но главным героем выступает весь народ, поднявшийся на защиту своей родины. Повествуя о грозных событиях, поэт в стихотворениях о войне 1812 года достигает значительной обобщающей силы: крепостной мужик и «дикие сыны степей» вершат судьбу России, оказывают влияние на весь ход истории.

Тема участия башкир и других народов Южного Урала в Отечественной войне 1812 года занимает большое место и в творчестве других писателей. Так в военных мемуарах поэта-партизана Д.В. Давыдова немало страниц посвящено башкирам – воинам. В произведении «Тильзит в 1807 году» Давыдов пишет о пополнении русской армии несколькими башкирскими полками. Он подчеркивает удальство лихих степных наездников:

«…Тучи уральцев, калмыков, башкирцев, ринутых в объезд и в тыл неприятельским войскам, могли привести в трепет неприятеля. Их многолюдство, наружность, обычаи, необузданность, приводя на память гуннов и Аттилу, могли сильно поразить европейское воображение…» или «…На перестрелке взят был в плен французский подполковник, которого имя я забыл. К несчастию этого подполковника, природа одарила его носом чрезвычайного размера, а случайности войны пронзили этот нос стрелою насквозь, но не навылет, стрела остановилась ровно на половине длины своей. Подполковника сняли с лошади и посадили на землю, чтобы освободить его от беспокойного украшения...,— один из башкирцев узнает оружие, ему принадлежащее, и хватает лекаря за обе руки… . Можно вообразить себе хохот наш. Между тем подполковник, не понимая русского языка, угадывал, однако ж, о чем идет дело. Он умолял нас отогнать прочь башкирца, что мы и сделали. Долг платежом красен: тут в свою очередь французский нос восторжествовал над башкирскою стрелою».

В «Дневнике партизанских действий 1812 года» Давыдов описал успешную операцию одного батальона Уфимского полка, который по приказу генерала Ермолова бросился в атаку на французов, захвативших редут Раевского, и выбил их оттуда.

Сергей Николаевич Глинка (1774-1847), писатель, мемуарист, участник Отечественной войны 1812 года отмечал смелость и решительность башкирских конников в «Записках о 1812 годе». В своих воспоминаниях о войне Глинка писал, отмечая патриотический подъем среди башкир и других нерусских народов: «Не только стародавние сыны России, но и народы, отличные языком, нравами, верою и образом жизни, народы кочующие – и те, наравне с природными россиянами, готовы были умереть за землю русскую. Мордва, тептяр, мещеряки, черемисы ревностно и охотно шли на службу; башкирцы оренбургские сами собой вызывались и спрашивали у правительства, не нужны ли их полки». «На девяти европейских языках раздавались крики: соплеменные нам по славянству уроженцы Иллирии, дети Неаполя и немцы дрались с подмосковною Русью, с уроженцами Сибири, с соплеменниками черемис, мордвы, заволжской чуди, башкирцев, калмыков и татар! Пушки лопались от чрезвычайного разгорячения, зарядные ящики вспыхивали страшными взрывами».

Андрей Федосеевич Раевский в «Воспоминаниях о походах 1813-1814 годов» отметил, что «башкирцы, калмыки, тептяри… разделяли святой подвиг брани народной; и они смиряли дерзость просвещенных французов».

Хотя французы считали себя высококультурной нацией, а русских и прочих азиатов — варварами, но русские войска с удивлением обнаружили, что бань во Франции нет и, были вынуждены на Сене не только поить и чистить лошадей, но и самим купаться.

Объехав свет кругом,

Спокойный домосед, перед моим камином

Сижу и думаю о том,

Как трудно быть своих привычек властелином;

Как трудно век дожить на родине своей

Тому, кто в юности из края в край носился,

Всё видел, всё узнал — и что ж? из-за морей

Ни лучше, ни умней под кров домашний воротился:

Поклонник суетным мечтам,

Он осужден искать... чего — не знает сам! ...

Вы помните, бульвар кипел в Париже так

Народа праздными толпами,

Когда по нем летал с нагайкою козак

Иль северный Амур с колчаном и стрелами.

Так точно весь народ толпился и жужжал

Перед ораторским амвоном…

Так писал русский поэт и прозаик, участник Отечественной войны 1812 года Константин Николаевич Батюшков в своем стихотворении «Странствователь и домосед», восхищенный подвигами уральских воинов.

Заключение

Значение русской литературы в истории Башкортостана имеет огромное значение. Произведения русских поэтов и писателей, классиков литературы, отразили самые различные стороны историко-этнографической, социальной и бытовой действительности башкир. Удивляет, одновременно, и трогает тот факт, что именно башкирский народ был воспет русскими классиками в своих произведениях. Благодаря творениям русских писателей и поэтов, другие народы получили возможность познакомиться с историей, бытом, традициями и культурой башкирского народа. Творчество русских литераторов способствует дальнейшему сближению и взаимообогащению национальных культур, межнациональной интеграции, показывает общность и единство истории Отечества.

В августе 1965 года, в день открытия Монумента Дружбы, аксакалы республики дали такой наказ своим детям: «Мы завещаем нашим потомкам: пока текут воды Агидели, пока стоят горы Урала, пока матери кормят грудью своих детей — быть верными знамени дружбы и братства с русским народом, осененному общей славой. На том стоит, и будет стоять наша республика, на том стоит, и стоять будет ее столица Уфа».

Таким образом, моя гипотеза подтверждается. Литературное наследие, оставленное русскими классиками, действительно, позволяет многое узнать об истории и культуре родного края, формирует способность воспринимать и оценивать события сегодняшних дней в историко-литературном контексте.






Список источников и литературы:

1.Башкирия в русской литературе. В 6 томах/ Предисловие, биографические справки, комментарии и библиография М.Г. Рахимкулова. – Уфа: Китап, 1989-2001.

2. Бускунов А.М. Духовное наследие народов Башкортостана: учебное пособие. – 2-е изд./ - Уфа: Китап, 2019. – 176 с.

3. Интернет-ресурсы

4. История башкирского народа: в 7 т./ гл. ред. М.М. Кульшарипов; Ин-т истории, языка и литературы УНЦ РАН.- Уфа: Гилем, 2012.- 424 с./ т.4 - С.75-79;

5. Рахимкулов М.Г. От Пушкина до Толстого. Часть 1. Х1Х век. Художественно-краеведческие очерки о Башкирии. – Уфа: Китап, 2009.

6. Рахимов Р.Н., Сидорова Н.И. 1812 год: Сражаясь с Наполеоном. Народы Башкирии в российской армии. Книга для чтения. – Уфа: Мир печати, 2012.- 260 с.



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!