СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательский проект по английскому языку на тему "Осторожно! Говорящая одежда"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Исследовательский проект по английскому языку посвящен анализу англоязычных надписей на одежде обучающихся нашей школы.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательский проект по английскому языку на тему "Осторожно! Говорящая одежда"»

Анализ содержания английских надписей на одежде подростков Подготовила: Киселёва Виктория, ученица 9 класса Руководитель: Костякова.М.А. 2021 г.

Анализ содержания английских надписей на одежде подростков

Подготовила: Киселёва Виктория, ученица 9 класса

Руководитель: Костякова.М.А.

2021 г.

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно подростков. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру об особенностях своего характера. Гипотеза – исследуя содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьёзнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке. Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком. Задачи для достижения поставленной цели: Изучить научную литературу по вопросу. Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся. Перевести на русский язык смысл надписей. Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению

Актуальность выбранной темы состоит в том, что футболки с надписью стали неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно подростков. Футболка стала в некотором смысле трибуной, с высоты которой человек имеет возможность сказать всему миру об особенностях своего характера.

Гипотеза – исследуя содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьёзнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.

Цель работы – установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.

Задачи для достижения поставленной цели:

  • Изучить научную литературу по вопросу.
  • Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся.
  • Перевести на русский язык смысл надписей.
  • Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению

Работа проводилась поэтапно:

• На подготовительном этапе была подобрана основная информация.

• На следующем этапе - проведен анализ значений и сравнение собранных надписей с разных точек зрения.

• На заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.

При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы: экспериментальный - для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на футболке от возраста тинэйджера; поисковый и описательный - с анализом языковых факторов; аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей.

Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить футболки с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет, лингвистический анализ надписей.

Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде. Наша работа посвящена исследованию содержания английских надписей на футболках подростков, которые обучаются в МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова».

Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обратить внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца.

Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими рукавами, закрывающий туловище. По-английски футболка называется T-shirt, что в переводе на русский язык означает «рубашка в форме буквы Т».

Футболка — предмет одежды, обычно не имеющий пуговиц, воротника и карманов, с короткими рукавами, закрывающий туловище. По-английски футболка называется T-shirt, что в переводе на русский язык означает «рубашка в форме буквы Т».

2.1. Из истории надписей на одежде

Надписи на одежде существовали еще много веков назад. Самые ранние знакомы нам из Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца, или находим имена на ювелирных украшениях.

Все началось очень просто: сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте, потом они стали показывать какого дизайнера или какой фирмы эта вещь, а уже после этого стали появляться надписи, которые, в самом деле, несут смысл. Неизвестно, кто первый придумал писать надписи на одежде.

Не стоит думать, что надписи на одежде – исключительное изобретение массовой уличной моды, многие маститые кутюрье не чуждались этого выразительного средства. Например коллекция 1955 года Кристиана Диора была создана на тему трех букв - Н, А и Y. Все платья имели такие очертания, а их швы повторяли эти три буквы, это были самые модные коллекции в сезоне 1955 года – как раз в тот момент, когда к Диору пришел молодой Ив Сен Лоран.

Человечество никогда не уйдет от использования слова на одежде, так как использование букв позволяет фокусировать мечты модников на конкретных изделиях. Кроме того, надписи, вплетенные в орнамент, позволяют узнать больше о мнениях, знаниях, пристрастиях того, кто носит такую одежду.

2.2 История появления прикольных надписей на футболках

История появления прикольных надписей на футболках более сложна и запутана. До сих пор не утихают споры о том, кто же первым предложил наносить прикольные надписи на столь удобную и распространенную одежду. Да так ли это важно - кто придумал делать прикольные майки? В любом случае, прикольные футболки – великое изобретение человечества! Великое уже потому, что носить майки с надписями или рисунками можно где угодно и кому угодно! Футболка с надписью несет смысловую нагрузку, а говоря проще – это не просто майка, подходящая к джинсам.

Модные футболки – это понятие, которое распространяется и на прикольные футболки. Мода на прикольные футболки пришла еще в конце прошлого века. Тогда это был целый взрыв, который покорил многих – от мала до велика. Прикольные футболки стали появляться повсюду, их полюбили довольно быстро и стали приобретать в большом количестве.

Не менее популярны прикольные футболки и сейчас. Они имеются в продаже в большом многообразии – стоит только выбрать наиболее подходящий вариант исполнения. Прикольные футболки мужские, футболки женские, для тех и других, детские – любые, на любой вкус представлены на современном рынке одежды. При этом они могут содержать самые разные нанесения – рисунки, надписи, карикатуры и прочее. При помощи футболки с надписями человеку предоставляется возможность выразить свое «я», показать миру свое мировоззрение, либо просто поднять настроение себе и окружающим. Хорошее настроение – это то, чего порой катастрофически не хватает современным людям. И порой именно прикольные футболки могут быть причиной тому, чтобы поднять настроение всем, кто их увидит. И в этом нет ничего плохого – напротив, это сближает людей, делает их добрее и веселее.

Решив продемонстрировать миру свое чувство юмора, вполне можно приобрести прикольную футболку с надписями или рисунками. Это понравилось всем окружающим.

2.3 Надписи на футболках  Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание..  Одежда, в общем-то, независимо от ситуации всегда раскрывает внутренний мир того, кто в эту одежду облечен. Даже стандартная одежда многое способна «рассказать» о любом, кого мы встречаем. Тем не менее, случаются ситуации, когда и самый сдержанный приверженец классического стиля считает возможным немного расслабиться и показать себя миру очень ярко и неожиданно.  Каждая надпись обязательно несет в себе определенный смысл.  Также хотелось бы сказать, что положительным моментом можно назвать тот факт, что надписи пессимистического характера встречаются довольно редко. Ведь надпись нацелена развлечь, привлечь внимание окружающих. Из этого можно сделать вывод, что большинство современной молодежи все-таки настроено позитивно и оптимистично.

2.3 Надписи на футболках

Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание..

Одежда, в общем-то, независимо от ситуации всегда раскрывает внутренний мир того, кто в эту одежду облечен. Даже стандартная одежда многое способна «рассказать» о любом, кого мы встречаем. Тем не менее, случаются ситуации, когда и самый сдержанный приверженец классического стиля считает возможным немного расслабиться и показать себя миру очень ярко и неожиданно.

Каждая надпись обязательно несет в себе определенный смысл.

Также хотелось бы сказать, что положительным моментом можно назвать тот факт, что надписи пессимистического характера встречаются довольно редко. Ведь надпись нацелена развлечь, привлечь внимание окружающих. Из этого можно сделать вывод, что большинство современной молодежи все-таки настроено позитивно и оптимистично.

2.4 Функции надписей на одежде Соединив надпись с логикой, мода расширила свои границы, увеличив область возможных комбинаций; при этом оказывается, что юмор затронул надписи, культуру, смысл, групповую принадлежность. Знаки оторваны от их значения, их использования, их функции, их основы; остается лишь налет пародии, парадоксальное сочетание, где одежда – это насмешка над надписью на ней, а надпись – насмешка над одеждой. Теоретики моды в качестве основных функций надписей на одежде указывают следующие:

2.4 Функции надписей на одежде

Соединив надпись с логикой, мода расширила свои границы, увеличив область возможных комбинаций; при этом оказывается, что юмор затронул надписи, культуру, смысл, групповую принадлежность. Знаки оторваны от их значения, их использования, их функции, их основы; остается лишь налет пародии, парадоксальное сочетание, где одежда – это насмешка над надписью на ней, а надпись – насмешка над одеждой. Теоретики моды в качестве основных функций надписей на одежде указывают следующие:

1. Эпистемологическая функция связана с накоплением и трансляцией социального опыта. Данная функция реализует себя в чувственно-созерцательной (связанной с психологической стороной моды и удовлетворяющей аффективную потребность субъекта) и нарративно-ориентационной (под которой понимается воспроизведение жизнедеятельности в формах «модного сюжета») деятельности .

1. Эпистемологическая функция связана с накоплением и трансляцией социального опыта. Данная функция реализует себя в чувственно-созерцательной (связанной с психологической стороной моды и удовлетворяющей аффективную потребность субъекта) и нарративно-ориентационной (под которой понимается воспроизведение жизнедеятельности в формах «модного сюжета») деятельности .

2. Футурологическая функция, которая заключается в обеспечении будущей дееспособности коллектива посредством передачи социально- значимой информации (хотя передача эта может быть и пустой – типа «новое поколение выбирает Пепси»). Данная функция также может быть обозначена как эвристическая, поскольку выступает как предъявление определенной программы (эвристики) социальных действий

2. Футурологическая функция, которая заключается в обеспечении будущей дееспособности коллектива посредством передачи социально- значимой информации (хотя передача эта может быть и пустой – типа «новое поколение выбирает Пепси»). Данная функция также может быть обозначена как эвристическая, поскольку выступает как предъявление определенной программы (эвристики) социальных действий

3. Коммуникативная функция, позволяющая людям вступать в общение друг с другом, создавая первичное коммуникативное поле. Психологическая сторона общения создает эмоциональный настрой в целях сплочения коллектива, способствует формированию типа личности и коллектива. Знаково-символическая сторона общения – это своеобразный «язык коллектива», набор конвенционально разделяемых коммуникативных единиц (от речевых манифестаций до предметно-материальных артефактов).

3. Коммуникативная функция, позволяющая людям вступать в общение друг с другом, создавая первичное коммуникативное поле. Психологическая сторона общения создает эмоциональный настрой в целях сплочения коллектива, способствует формированию типа личности и коллектива. Знаково-символическая сторона общения – это своеобразный «язык коллектива», набор конвенционально разделяемых коммуникативных единиц (от речевых манифестаций до предметно-материальных артефактов).

4. Регулятивно-ценностная функция – набор образцов, норм и правил в тех или иных социальных ситуациях – задаваемая через предписание и запрет.

4. Регулятивно-ценностная функция – набор образцов, норм и правил в тех или иных социальных ситуациях – задаваемая через предписание и запрет.

 Надписи можно объединить в несколько групп по темам: Любовь/Романтические отношения/Дружба, Города/Страны, Музыка, Природа/Экология/Окружающая среда, Мода/Дизайн/Бренды, Персонажи книг/комиксов/сказок, Отдых/Развлечение,Спорт, Позитивные/Негативные,Побудительные,Самохвальные, Мудрые, Вульгарные/Унизительные /Оскорбительные/Обидные, Прикольные, Безграмотные, Бессмысленные, Разное.

Надписи можно объединить в несколько групп по темам:

Любовь/Романтические отношения/Дружба, Города/Страны, Музыка, Природа/Экология/Окружающая среда, Мода/Дизайн/Бренды, Персонажи книг/комиксов/сказок, Отдых/Развлечение,Спорт, Позитивные/Негативные,Побудительные,Самохвальные, Мудрые, Вульгарные/Унизительные /Оскорбительные/Обидные, Прикольные, Безграмотные, Бессмысленные, Разное.

3.1 Исследование надписей на одежде учащихся Наше исследование мы строили следующим образом:  Находили в школе учащихся, одетых в футболки, содержащие надписи на английском языке, а также искали материал на интернет-просторах.  Переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера: 1. знает ли ученик о смысле написанного на одежде или нет 2. перевод надписей

3.1 Исследование надписей на одежде учащихся

Наше исследование мы строили следующим образом:

  • Находили в школе учащихся, одетых в футболки, содержащие надписи на английском языке, а также искали материал на интернет-просторах.
  • Переписывали или фотографировали наиболее интересные надписи и задавали вопросы следующего характера:

1. знает ли ученик о смысле написанного на одежде или нет

2. перевод надписей

Мы провели анкетирование и проанализировали ответы 30 учащихся МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова», которые отразили в диаграмму.

Мы провели анкетирование и проанализировали ответы 30 учащихся МОУ «Каракокшинская СОШ им. С.В. Тартыкова», которые отразили в диаграмму.

3.2 Результаты анкетирования

3.2 Результаты анкетирования

3.2. Выводы. Анализ собранного материала.  Многие подтвердили, что будут покупать одежду с английскими надписями только в том случае если им будет понятен смысл написанного.Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, быть неправильными грамматически и содержать орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.

3.2. Выводы. Анализ собранного материала.

Многие подтвердили, что будут покупать одежду с английскими надписями только в том случае если им будет понятен смысл написанного.Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, в которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, быть неправильными грамматически и содержать орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.

Заключение  Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать. В ходе исследования выяснилось, что только 10 опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Однако, некоторые из них отмечали, что их затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 20 учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды , то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «dress-code», не расшифрованный ими. Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.

Заключение

Итак, отвечая на вопрос, поставленный во введении: учитывают ли подростки смысловую нагрузку надписи на английском языке, которая есть у них на одежде, можно констатировать, что, следуя моде, молодежь стремится от нее не отставать.

  • В ходе исследования выяснилось, что только 10 опрошенных учеников при покупке вещи обращали внимание на перевод английских фраз. Однако, некоторые из них отмечали, что их затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды. 20 учеников не обращали внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение их одежды , то есть это некая дань современной моде подростков, своеобразный «dress-code», не расшифрованный ими. Анализ собранного материала показал, что уровень владения английским языком, который определялся возрастом опрашиваемого учащегося школы, позволяет ориентироваться в надписях и правильно использовать написанную информацию. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.
Библиография 1. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г. 2. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.) 3. Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 1999. -272с. 4. Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет) 5. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.) А также интернет – источники: 1.  http://odeja.mhost.ru/photo/photo/65/smile.html 2.  http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623.html - Александр Васильев - всемирно известный историк моды - Модные провокации в одежде

Библиография

  • 1. Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г.
  • 2. Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)
  • 3. Осторожно, hot dog! Современный активный English. / М. Голденков -2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 1999. -272с.
  • 4. Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет)
  • 5. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.)
  • А также интернет – источники:
  • 1. http://odeja.mhost.ru/photo/photo/65/smile.html
  • 2. http://www.dni.ru/style/2008/11/5/151623.html - Александр Васильев - всемирно известный историк моды - Модные провокации в одежде
Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!