СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Индивидуальный исследовательский проект "Путешествие вдоль по Рейну"для школьной научной конференции

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В этом файле размещён индивидуальный проект ученицы 8 класса по теме "Путешествие вдоль по Рейну".Проект состоит из следующих частей:введение (с обоснованием выбора темы), основная часть "Заочная экскурсия по Рейну"(на немецком языке), заключение, источники, приложения (варианты перевода стихотворения "Лорелей",алфавитный указатель городов и отдельных достопримечательностей, расположенных вдоль по Рейну, и др.)

Просмотр содержимого документа
«Индивидуальный исследовательский проект "Путешествие вдоль по Рейну"для школьной научной конференции»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

Пригорская средняя школа Смоленского района Смоленской области







Индивидуальный проект

по иностранному языку

« Путешествие вдоль по Рейну »




Работу выполнила

ученица 8 класса А

Королёва Виталина

Руководитель:

Захарова Оксана Анатольевна





2016 – 2017 уч. г.

Содержание



  1. Введение……………………………………………………3-4

  2. Основная часть……………………………………………..5-8

  3. Заключение…………………………………………………9-10

  4. Источники…………………………………………………..11

  5. Приложения…………………………………………………12-15





























Введение


С давних времён люди любили путешествовать и открывать для себя новые места, города, страны и континенты. Для многих путешествие - хобби. Не исключение и моя семья: мы любим в свободное время проехать по уголкам нашей малой Родины Смоленщины, неоднократно выезжали и за её пределы. Недавно у нас появилась новая идея - побывать за границей, в Европе, а точнее - в её сердце, в Германии. Я уже несколько лет изучаю язык этой страны и хочу ближе познакомиться с ней.

Как утверждают многие путеводители, Германия - сплошная туристическая зона. Садитесь на машину, автобус или велосипед и вперёд, в каждой федеральной земле вы обязательно найдёте что-то интересное для себя: где-то вас ждут средневековые замки, известные здания, или памятники архитектуры, где-то заповедники, парки, зоосады с красивыми пейзажами, где-то национальная местная кухня, переправы через реку и крутые горные склоны с бархатным ковром виноградников, а где-то сказочность маленьких городов или мощь крупных мегаполисов!

Интересно, а есть ли в Германии туристический маршрут, путешествуя по которому можно увидеть всё это сразу? Есть. О неё я узнала на уроке немецкого языка. Называется он «Вдоль по Рейну». В школьной программе эта тема изучается лишь 1 урок, а узнать об этом заманчивом маршруте и великой реке хочется побольше. Поэтому объектом своего информационного итогового индивидуального проекта я выбрала Рейн.

Цель моей работы: сбор и систематизация разнообразной информации о великой немецкой реке Рейн. Задачи, которые я ставлю перед собой:

  • изучить материалы по теме (проспекты, книги, статьи, фильмы, мнения туристов и др.);

  • определить географическое положение и выяснить культурно-историческое значение реки, проанализировав источники;

  • собрать дидактический и видеоматериалы для заочной экскурсии;

  • создать проектный продукт: мультимедийную презентацию о великой немецкой реке Рейн.

Под девизом «Entspannt entdecken und genießen!», что означает «Открывать с удовольствием и наслаждаться!», я отправилась в заочное путешествие по Рейну, и вот что из этого получилось…










































Основная часть

Заочная экскусия по Рейну



Der Rhein ist der Fluss, von dem alle Welt redet und den niemand studiert, den alle Welt besucht und niemand kennt..“Viktor Hugo, 1845 (Слайд 3)

Heute beginnen wir die Reise den Rhein entlang. (Слайд 4)

Der Rhein ist der größte und längste Fluss der BRD. Er hat eine Gesamtlänge von 1.232,7 km, von denen 695, 5 km in Deutschland verlaufen.

Der Rhein entspringt in den Schweizer Alpen und strömt in den Bodensee, bildet die Grenze mit der Schweiz, Frankreich, zieht durch das ganze Land vorbei und mündet auf holländischem Boden in die Nordsee. Der Rein wird in die Hauptabschnitte Vorder-, Hinter-, Alpen-, Hoch- ,Ober-, Mittel- und Niederrhein eingeteilt. (Слайд 5)

In den Rhein fließen bei Mannheim der Neckar, bei Wiesbaden der Main, bei Koblenz die Mosel und bei Duisburg die Ruhr.

Am Rhein liegt auch eine Natursehenswürdigkeit- der Rheinfall, (cлайд 6) der zweitgrößte Wasserfall Europas nach dem Kriterium der Fallenergie. (Слайд7)

Für Europas Wirtschaft ist der Rhein als Verkehrsader vor großer Bedeutung. Der Rhein transportiert pro Jahr bis zu drei Millionen Kubikmeter Feststoffe in den Bodensee. (Слайд 8)

Und für Millionen Menschen kommt das Trinkwasser aus dem Rhein, nachdem es gründlich gereinigt wird. (Слайд 9)

Er fließt an die Städten Straßburg (cлайд10), Mainz (cлайд 11), Koblenz (cлайд 12), Bonn (cлайд 13), Köln cлайд 14) und Düsseldorf (cлайд 15) u.a. vorbei.

Der Rhein ist für die BRD nicht nur ein Fluss, sondern auch die Geschichte des Landes. Er und die am Ufer liegende Städte sind mit den bekannten Namen verbunden: (cлайд 16) Baden-Baden mit Robert Koch, I.Turgenew, Nekrasow, L.Tolstoi; Badenweiler mit A.Tschechow; (cлайд 17) Mannheim mit Carl Benz ; (cлайд 18)Düsseldorf mit Heinrich Heine, (cлайд 19) Bonn mit Ludwig van Beethoven, (cлайд 20) Mainz mit Johannes Gutenberg . Heidelberg war ein Zentrum des deutschen Humanismus, Worms – des Heldenepos. “Vater Rhein” wird dieser schöne Strom im Volke genannt.

(Cлайд 21)

Der Rhein ist das beliebteste Reiseziel für die 20 Millionen Touristen (pro Jahr). Touristische Route “Den Rein entlang” ist für viele Deutschlandsbesucher am attraktivsten geworden.

Das Teil zwischen Bingen und Koblenz wurde am 27. Juni 2002 in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO aufgenommen. (Cлайд 21)

Nach der Touristenmeinung ist das Mittelstück des Rheins zwischen Mainz und Bonn (cлайд 22) mit den Burgen und Schlössern, den Weinterrassen, den malerischen Städtchen, (cлайд 23) gotischen und romanischen Kirchen und Klöstern, Fachwerkfassaden und Bürgerhäusern besonders schön . Jeder Fels hat hier seine Sage, jedes Schloß seine Geschichte und jeder Berg seine Legende. Hunderte von Büchern sind darüber geschrieben.

Die Hauptpersonen von Sagen sind (cлайд 24) Ritter, Drachen, einsame Jungfrauen auf hohen Felsen, Schiffer oder fleißige Zwerge, die Heinzelmännchen. (Cлайд 25) Eine der bekanntesten Sagen ist das Nibelungenlied.

Aber mir gefällt eine der bekanntesten und traurigsten Legenden des Rheins, die die Gestalt einer schönen Jungfrau Lorelei darstellt. (Cлайд 26) Zwischen den Städten Bingen und Koblenz steht ein Felsen am Rhein. Die Felsenwand ist etwa 150 Meter hoch. Er heißt der Loreleifelsen. Hier ist der Fluss besonders eng und für die Schiffe gefährlich. (Cлайд 27)

Man beschreibt Lorelei so: ein schönes Mädchen, singt wunderbar, hilft den Fischern, “tötet” sie. Die Legenden so unterschiedlich! Mir gefällt es, wie Heinrich Heine Lorelei in schönen Strophen besungen hat (cлайд 28) :




Lorelei

Ich weiß nicht, was soll es bedeuten,

Dass ich so traurig bin;

Ein Märchen aus alten Zeiten,

Das kommt mir nicht aus dem Sinn.



Die Luft ist kühl und es dunkelt,

Und ruhig fließt der Rhein;

Der Gipfel des Berges funkelt

Im Abendsonnenschein.



Die schönste Jungfrau sitzet

Dort oben wunderbar,

Ihr goldnes Geschmeide blitzet,

Sie kämmt ihr goldenes Haar.



Sie kämmt es mit goldenem Kamme

Und singt ein Lied dabei;

Das hat eine wundersame,

Gewaltige Melodei.



Den Schiffer im kleinen Schiffe

Ergreift es mit wildem Weh;

Er schaut nicht die Felsenriffe,

Er schaut nur hinauf, in die Höh.



Ich glaube, die Wellen verschlingen

Am Ende Schiffer und Kahn;

Und das hat mit ihrem Singen

Die Lorelei getan.

Viele russische Dichter übersetzten das Gedicht ins Russische. Das sind z.B. A. Block, S.Marschak, W.Lewik und andere. Ihr könnt es lesen (Приложение 1). Friedrich Silcher komponierte Musik zu Heines Gedicht. Ihr könnt es hören (Приложение 2).

Jetzt schlage ich vor, einen kleinen Film über Rhein zu sehen. Man sagt : „Besser ein Mal sehen, als hundert Mal hören!“ (Приложение 3)

Unsere Reise ist leider zu Ende. Aber ich will vom Rhein keinen Abschied nehmen und werde ihn weiter untersuchen. Ich hoffe, dass mein Traum von der Rheinreise eines Tages zur Erfüllung kommt. (Слайд 29)

Vielen Dank fürs Zuschauen und Zuhören.




























Заключение


От путешествия по Рейну я в восторге. Я поняла, как прав был Виктор Гюго, который написал в 1845 году об этом природном памятнике такие слова: «Рейн – это река, о которой весь мир говорит, но никто не может постичь, весь мир посещает, но никто не может познать…»

Это река, которая вызывает море эмоций и никого не оставит равнодушным:

  • путешествуя по ней можно коснуться жизни сразу 6 государств: Австрии, Швейцарии, Германии, Франции, Лихтенштейна и Нидерландов;

  • этот привлекательный туристический маршрут – хранитель культуры страны;

  • любой человек может найти себе здесь что-нибудь по вкусу;

  • очень богаты историей и достопримечательностями прирейнские города, здесь есть что посмотреть и взрослым, и детям;

  • как многочисленны легенды и сказания о замках, расположенных на склонах гор, их концентрация невероятна - 30 средневековых замков на 70 км!

Считаю, что цель проекта мною достигнута, поставленные задачи решены в полном объёме. Доказательство этому - материалы, собранные мною под руководством учителя Захаровой Оксаны Анатольевны: творческие задания, учебные видеофильмы, песня, мультимедийная презентация для заочной экскурсии по Рейну. Данные материалы можно использовать на уроках, занятиях кружка, факультатива, на предметной неделе. Они дополняют учебник и могут стать для желающих путешествовать путеводителем по этим достойным восхищения местам.

Я не хочу останавливаться на достигнутом и буду продолжать изучать этот удивительный маршрут. Моё знакомство с Рейном только начинается!

Надеюсь, что однажды мы всей семьёй совершим это путешествие, и, проплывая на комфортабельном катере мимо скалы Лорелей, я продекламирую по старой немецкой традиции так полюбившееся мне стихотворение Гейне…
























Источники


  1. Александрова Т.С. Школьный немецко-русский страноведческий словарь. М.: Дрофа, 2001.

  2. Бим И.Л., Садомова Л.В. Немецкий язык. 8 класс: учебник для общеобразовательных организаций. М.: Просвещение, 2013.

  3. Гейне Г. Избранные произведения в стихах и прозе на немецком языке. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения РСФСР, 1949.

  4. Гейне Г. Стихи. М.: Государственное издательство детской литературы Министерства Просвещения РСФСР, 1956.

  5. Зайцева В.Н., Бочкарёва В.В. Интегрированный урок.// Иностранные языки в школе. 2002. № 4.

  6. Овчинникова А.В., Овчинников А.Ф. О Германии вкратце. Хрестоматия по страноведению Германии для чтения в старших классах средней общеобразовательной школы. М.: Лист, 1998.

  7. Bruno P. Kremer: Der Rhein – Von den Alpen bis zur Nordsee. Mercator-Verlag, Duisburg 2010, ISBN 978-3-87463-456-4.

  8. Hans Chr. Hoffmann, Dietmar Keller, Karin Thomas (Hrsg.): Der Rhein – Unser Weltkulturerbe. Dumont, Köln 2003, ISBN 3-8321-7323-4.

  9. Martin Stankowski: Links + Rechts, der andere Rheinreiseführer, vom Kölner Dom bis zur Loreley. Kiepenheuer und Witsch, Köln 2005, ISBN 3-462-03573-8.

  10. https://ru.wikipedia.org/wiki/Рейн

  11. https://de.wikipedia.org/wiki/Rhein

  12. Изображения –[Электронный ресурс]. URL:http //www.qoogle.ru/ (дата обращения: 17.04.2017).

  13. https://www.planetschule.de/fileadmin/dam_media/wdr/deutsche_fluesse/rhein/teil0_-_m0_-_flaschenpost.pdf



Приложения

Приложение 1. Переводы стихотворения Г.Гейне «Лорелей»

а) перевод С.Я.Маршака

Не знаю, о чём я тоскую,

Покоя душе моей нет.

Забыть ни на миг не могу я

Преданье далёких лет.


Дохнуло прохладой. Темнеет.

Струится река в тишине.

Вершина горы пламенеет

Над Рейном в закатном огне.


Девушка в светлом наряде

Сидит над обрывом крутым,

И блещут, как золото пряди

Под гребнем её золотым.


Проводит по золоту гребнем

И песню поёт она.

И власти и силы волшебной

Зовущая песня полна.


Пловец в челноке беззащитном

С тоскою глядит в вышину.

Несётся он к скалам гранитным,

Но видит её лишь одну.


А скалы кругом всё отвесней,

А волны – круче и злей.

И верно, погубит песней

Пловца и челнок Лорелей.



б) перевод А.Блока

Не знаю, что значит такое,

Что скорбью я смущён;

Давно не даёт покою

Мне сказка старых времён.


Прохладой сумерки веют,

И Рейна тих простор;

В вечерних лучах алеют

Вершины дальних гор.


Над страшной высотою

Девушка дивной красы

Одеждой горит золотою,

Играет златом косы.


Золотым убирает гребнем

И песню поёт она;

В её чудесном пенье

Тревога затаена.


Пловца на лодочке малой

Дикой тоской полонит;

Забывая подводные скалы,

Он только наверх глядит.


Пловец и лодочка, знаю,

Погибнут среди зыбей;

И всякий так погибает

От песен Лорелей.








в) перевод В. Левика

Не знаю, что стало со мною, И кос её золото вьётся.

печалью душа смущена. и чешет их гребнем она,

Мне всё не даёт покоя и песня волшебная льётся,

старинная сказка одна. неведомой силы полна.


Прохладен воздух, темнеет, Безумной охвачен тоскою,

и Рейн уснул во мгле. гребец не глядит на волну,

Последним лучом пламенеет не видит скалы пред собою –

закат на прибрежной скале. он смотрит туда, в вышину.


Там девушка, песнь распевая, Я знаю, река, свирепея,

сидит на вершине крутой. навеки сомкнётся над ним,

Одежда на ней золотая, и это всё Лорелея

и гребень в руке – золотой. сделала пеньем своим.



г) перевод учащегося (г. Москва) Газимагомедова М.

Не знаю, что это значит,

Печаль охватила меня;

Легенда старая мучит,

Не выходит с головы у меня.


Воздух прохладен, темнеет,

Неспешно Рейн течет,

Вершина горы пламенеет,

Заката чувствуя гнет.


Прекрасная дева тоскливо

Сидит и глядит с высоты,

Причесывает златые кудри

И в золоте блещут полы.


В позолоте волос и в песне

Магия затаена,

И таинство песни этой

Манит и зовет пловца.


Дикая боль пронзила

Могучую грудь как стрела,

И смелый свой взгляд устремил он

Ввысь, на рифы не глядя.


Я думаю, волны поглотят,

Лодочку и пловца,

И это все сотворила

Прекрасная песнь Лорелей.



Приложение 2. Песня о Лорелей (электронный вариант-видео)

Приложение 3. Фильмы (рекламный и учебный) о Рейне (электронный вариант-видео)

Приложение 4.

Алфавитный указатель городов и отдельных достопримечательностей, расположенных вдоль по Рейну

Alken

Burg Katz

Jagdschloss Niederwald

Remagen

Andernach

Burg Lahneck

Kaub

Rüdesheim

Assmannshausen

Burg Maus

Kobern-Gondorf

Schloss Arenfels

Bacharach

Burg Pfalzgrafenstein

Koblenz

Schloss Biebrich

Bad Ems

Burg Reichenstein

Kurfürstliche Burg Eltville

Schloss Burg Namedy

Bad Kreuznach

Burg Rheinfels

Köln

Schloss Drachenburg

Bad Münster

Burg Rheinstein

Linz am Rhein

Schloss Engers

Bingen am Rhein

Burg Rolandseck

Loreley

Schloss Gondorf (Schloss von der Leyen)

Bitburg

Burg Schönburg

Luxemburg

Schloss Liebieg

Bonn

Burg Sooneck

Mainz

Schloss Marienburg

Boppard

Burg Stahleck

Marksburg

Schloss Martinsburg

Burg Bischofstein

Burg Sterrenberg и Burg Liebenstein

Mäuseturm

Schloss Stolzenfels

Burg Drachenfels

Cochem

Münstermaifeld

Thörnich

Burg Ebernburg

Dausenau

Nassau

Treis-Karden

Burg Ehrenfels

Frankfurt am Main

Neu Bamberg

Trier

Burg Eltz

Hatzenport

Neumagen

Trittenheim

Burg Fürstenberg

Hindenburgbrücke

Niederwalddenkmal

Winningen

Burg Gutenfels

Ingelheim am Rhein

Oberwesel

Wittlich

Burg Hohneck


 

 

 

Приложение 5. Карты достопримечательностей (электронный вариант)

Приложение 6. Творческие задания «Путешествие по Рейну» (электронный вариант)







14






Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!