СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фразеологизмы. Понятие о фразеологии.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

v

Методический комментарий

Введение дифференциации в учебный процесс, как показывает опыт, может положительно изменить отношение школьника к обучению,

Дифференциация обучения как способ организации учебного процесса, при котором учитываются индивидуально-типологические особенности личности, характеризуется созданием групп учащихся. Предлагая в обычном разнородном классе ученикам задания различного уровня сложности, мы меняем содержание учебного процесса, однако цели, формы, методы обучения остаются одинаковыми. При этом дифференцированный подход к обучению в рамках классно-урочной системы направлен на создание каждому ученику условий для максимального развития его способностей, удовлетворения познавательных потребностей и интересов в процессе усвоения им учебного материала.

При этом уменьшается нагрузка на школьников, улучшается психологический климат в классе, становится реальностью усвоение каждым общеобразовательного минимума.

Для реализации этой задачи требуется предварительная дифференциация учащихся на основе учёта их психофизиологических особенностей и общих способностей, а также уровня познавательного интереса к предмету.

Как подсказывает практика, в каждом классе учащихся условно можно объединить в три основные группы: А, Б, В.

Группа А – школьники с высоким потенциалом учебных возможностей.

Группа Б – учащиеся со средними учебными возможностями.

Группа В – школьники с несформированными предпосылками к учению.

Дифференцированный подход позволяет в условиях классно-урочной системы реализовывать творческий потенциал всех школьников.

Цель урока: познакомить учащихся с понятиями «фразеология», «фразеологизмы», научить находить фразеологизмы в тексте, давать объяснение наиболее употребительным фразеологизмам самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей; развивать навыки работы с фразеологическим словарём; расширять словарный запас учащихся; познакомить с требованиями к выполнению проекта; воспитывать эрудированного собеседника, умеющего применять свои знания в жизни.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование: мультимедийная установка, фразеологический словарь, учебник для 6 класса (Н.Ф.Баландина).

Ход урока

I. Организационный момент

II. Рефлексия настроения и эмоционального состояния в начале урока

III. Мотивация учебной деятельности

На мультимедийном экране эпиграф урока.

Слово учителя.

Эпиграфом сегодняшнего урока пусть будут слова из стихотворения

С. Щипачёва (На экране)

Мы и сами, сказать могу,

Из того же сделаны теста,

И бездельнику в нашем кругу

За столом не найдётся места.

Сегодня мы отправимся в страну, где все выражают свои мысли кратко, метко, ярко. Неужели так можно? Да, только здесь понадобятся наши знания и «весёлое лукавство ума», потому что мы будем говорить о фразеологизмах.

Постановка общей задачи урока.

Сформулировать ожидаемые результаты урока

На мультимедийном экране появляется запись.

Знать: что такое фразеология, фразеологизмы и их особенности как языкового явления, с какой целью используются в речи.

Уметь: находить фразеологические обороты в тексте, использовать их в устной и письменной речи, определять значения фразеологизмов самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей

Используя записи на экране, учащимся предлагается определить задачу урока.

IV. Актуализация опорных знаний

Дифференцированное повторение необходимого материала

Задание группе А

Письменно дать развёрнутый ответ на вопрос: «В чём заключается богатство русского языка?»

Задание группе Б

Выписать из предложения все словосочетания, подготовить сообщение о словосочетании, ответив на данные вопросы.

На доске записано предложение, на экране – вопросы.

Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком. (С. Есенин)

Сколько слов входит в состав словосочетания?

Как они связаны друг с другом?

Можно ли менять местами слова в словосочетании, заменять синонимами?

Изменится ли при этом смысл словосочетаний?

Задание группе В

Выписать из данного предложения словосочетания, употреблённые в переносном значении. Сделать вывод о том, какова роль таких словосочетаний в предложении.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Группа А – чтение 2-3-х развёрнутых ответов

Группа Б – сообщение о словосочетании и его признаках.

Группа В делает вывод о роли словосочетаний, употреблённых в переносном значении.

V. Изучение нового материала с опорой на повторение

- Угадайте о чём идёт речь? (На экране )

- Его задирают, зазнаваясь; им клюют, засыпая; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело; его воротят, если что-то не нравится; под него суют, если вы чего-то не замечаете. ( Нос)

- Как вы думаете, откуда появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить себе на носу?

Беседа с классом.

– Запишите словосочетания вышел из себя; остаться с носом.

– Чем они похожи на словосочетания, которые мы выписали из предложения? ( Построены по тому же принципу – есть главное и зависимое слово, связанные друг с другом грамматически).

– Чем отличаются эти словосочетания? (Слова в них использованы в переносном значении, их нельзя заменять другими словами и даже синонимами, нельзя добавлять какие-либо новые компоненты или опускать какой-то из имеющихся, иногда непозволительно даже менять порядок слов).vМетодический комментарий

Введение дифференциации в учебный процесс, как показывает опыт, может положительно изменить отношение школьника к обучению,

Дифференциация обучения как способ организации учебного процесса, при котором учитываются индивидуально-типологические особенности личности, характеризуется созданием групп учащихся. Предлагая в обычном разнородном классе ученикам задания различного уровня сложности, мы меняем содержание учебного процесса, однако цели, формы, методы обучения остаются одинаковыми. При этом дифференцированный подход к обучению в рамках классно-урочной системы направлен на создание каждому ученику условий для максимального развития его способностей, удовлетворения познавательных потребностей и интересов в процессе усвоения им учебного материала.

При этом уменьшается нагрузка на школьников, улучшается психологический климат в классе, становится реальностью усвоение каждым общеобразовательного минимума.

Для реализации этой задачи требуется предварительная дифференциация учащихся на основе учёта их психофизиологических особенностей и общих способностей, а также уровня познавательного интереса к предмету.

Как подсказывает практика, в каждом классе учащихся условно можно объединить в три основные группы: А, Б, В.

Группа А – школьники с высоким потенциалом учебных возможностей.

Группа Б – учащиеся со средними учебными возможностями.

Группа В – школьники с несформированными предпосылками к учению.

Дифференцированный подход позволяет в условиях классно-урочной системы реализовывать творческий потенциал всех школьников.

Цель урока: познакомить учащихся с понятиями «фразеология», «фразеологизмы», научить находить фразеологизмы в тексте, давать объяснение наиболее употребительным фразеологизмам самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей; развивать навыки работы с фразеологическим словарём; расширять словарный запас учащихся; познакомить с требованиями к выполнению проекта; воспитывать эрудированного собеседника, умеющего применять свои знания в жизни.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование: мультимедийная установка, фразеологический словарь, учебник для 6 класса (Н.Ф.Баландина).

Ход урока

I. Организационный момент

II. Рефлексия настроения и эмоционального состояния в начале урока

III. Мотивация учебной деятельности

На мультимедийном экране эпиграф урока.

Слово учителя.

Эпиграфом сегодняшнего урока пусть будут слова из стихотворения

С. Щипачёва (На экране)

Мы и сами, сказать могу,

Из того же сделаны теста,

И бездельнику в нашем кругу

За столом не найдётся места.

Сегодня мы отправимся в страну, где все выражают свои мысли кратко, метко, ярко. Неужели так можно? Да, только здесь понадобятся наши знания и «весёлое лукавство ума», потому что мы будем говорить о фразеологизмах.

Постановка общей задачи урока.

Сформулировать ожидаемые результаты урока

На мультимедийном экране появляется запись.

Знать: что такое фразеология, фразеологизмы и их особенности как языкового явления, с какой целью используются в речи.

Уметь: находить фразеологические обороты в тексте, использовать их в устной и письменной речи, определять значения фразеологизмов самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей

Используя записи на экране, учащимся предлагается определить задачу урока.

IV. Актуализация опорных знаний

Дифференцированное повторение необходимого материала

Задание группе А

Письменно дать развёрнутый ответ на вопрос: «В чём заключается богатство русского языка?»

Задание группе Б

Выписать из предложения все словосочетания, подготовить сообщение о словосочетании, ответив на данные вопросы.

На доске записано предложение, на экране – вопросы.

Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком. (С. Есенин)

Сколько слов входит в состав словосочетания?

Как они связаны друг с другом?

Можно ли менять местами слова в словосочетании, заменять синонимами?

Изменится ли при этом смысл словосочетаний?

Задание группе В

Выписать из данного предложения словосочетания, употреблённые в переносном значении. Сделать вывод о том, какова роль таких словосочетаний в предложении.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Группа А – чтение 2-3-х развёрнутых ответов

Группа Б – сообщение о словосочетании и его признаках.

Группа В делает вывод о роли словосочетаний, употреблённых в переносном значении.

V. Изучение нового материала с опорой на повторение

- Угадайте о чём идёт речь? (На экране )

- Его задирают, зазнаваясь; им клюют, засыпая; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело; его воротят, если что-то не нравится; под него суют, если вы чего-то не замечаете. ( Нос)

- Как вы думаете, откуда появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить себе на носу?

Беседа с классом.

– Запишите словосочетания вышел из себя; остаться с носом.

– Чем они похожи на словосочетания, которые мы выписали из предложения? ( Построены по тому же принципу – есть главное и зависимое слово, связанные друг с другом грамматически).

– Чем отличаются эти словосочетания? (Слова в них использованы в переносном значении, их нельзя заменять другими словами и даже синонимами, нельзя добавлять какие-либо новые компоненты или опускать какой-то из имеющихся, иногда непозволительно даже менять порядок слов).Методический комментарий

Введение дифференциации в учебный процесс, как показывает опыт, может положительно изменить отношение школьника к обучению,

Дифференциация обучения как способ организации учебного процесса, при котором учитываются индивидуально-типологические особенности личности, характеризуется созданием групп учащихся. Предлагая в обычном разнородном классе ученикам задания различного уровня сложности, мы меняем содержание учебного процесса, однако цели, формы, методы обучения остаются одинаковыми. При этом дифференцированный подход к обучению в рамках классно-урочной системы направлен на создание каждому ученику условий для максимального развития его способностей, удовлетворения познавательных потребностей и интересов в процессе усвоения им учебного материала.

При этом уменьшается нагрузка на школьников, улучшается психологический климат в классе, становится реальностью усвоение каждым общеобразовательного минимума.

Для реализации этой задачи требуется предварительная дифференциация учащихся на основе учёта их психофизиологических особенностей и общих способностей, а также уровня познавательного интереса к предмету.

Как подсказывает практика, в каждом классе учащихся условно можно объединить в три основные группы: А, Б, В.

Группа А – школьники с высоким потенциалом учебных возможностей.

Группа Б – учащиеся со средними учебными возможностями.

Группа В – школьники с несформированными предпосылками к учению.

Дифференцированный подход позволяет в условиях классно-урочной системы реализовывать творческий потенциал всех школьников.

Цель урока: познакомить учащихся с понятиями «фразеология», «фразеологизмы», научить находить фразеологизмы в тексте, давать объяснение наиболее употребительным фразеологизмам самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей; развивать навыки работы с фразеологическим словарём; расширять словарный запас учащихся; познакомить с требованиями к выполнению проекта; воспитывать эрудированного собеседника, умеющего применять свои знания в жизни.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование: мультимедийная установка, фразеологический словарь, учебник для 6 класса (Н.Ф.Баландина).

Ход урока

I. Организационный момент

II. Рефлексия настроения и эмоционального состояния в начале урока

III. Мотивация учебной деятельности

На мультимедийном экране эпиграф урока.

Слово учителя.

Эпиграфом сегодняшнего урока пусть будут слова из стихотворения

С. Щипачёва (На экране)

Мы и сами, сказать могу,

Из того же сделаны теста,

И бездельнику в нашем кругу

За столом не найдётся места.

Сегодня мы отправимся в страну, где все выражают свои мысли кратко, метко, ярко. Неужели так можно? Да, только здесь понадобятся наши знания и «весёлое лукавство ума», потому что мы будем говорить о фразеологизмах.

Постановка общей задачи урока.

Сформулировать ожидаемые результаты урока

На мультимедийном экране появляется запись.

Знать: что такое фразеология, фразеологизмы и их особенности как языкового явления, с какой целью используются в речи.

Уметь: находить фразеологические обороты в тексте, использовать их в устной и письменной речи, определять значения фразеологизмов самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей

Используя записи на экране, учащимся предлагается определить задачу урока.

IV. Актуализация опорных знаний

Дифференцированное повторение необходимого материала

Задание группе А

Письменно дать развёрнутый ответ на вопрос: «В чём заключается богатство русского языка?»

Задание группе Б

Выписать из предложения все словосочетания, подготовить сообщение о словосочетании, ответив на данные вопросы.

На доске записано предложение, на экране – вопросы.

Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком. (С. Есенин)

Сколько слов входит в состав словосочетания?

Как они связаны друг с другом?

Можно ли менять местами слова в словосочетании, заменять синонимами?

Изменится ли при этом смысл словосочетаний?

Задание группе В

Выписать из данного предложения словосочетания, употреблённые в переносном значении. Сделать вывод о том, какова роль таких словосочетаний в предложении.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Группа А – чтение 2-3-х развёрнутых ответов

Группа Б – сообщение о словосочетании и его признаках.

Группа В делает вывод о роли словосочетаний, употреблённых в переносном значении.

V. Изучение нового материала с опорой на повторение

- Угадайте о чём идёт речь? (На экране )

- Его задирают, зазнаваясь; им клюют, засыпая; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело; его воротят, если что-то не нравится; под него суют, если вы чего-то не замечаете. ( Нос)

- Как вы думаете, откуда появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить себе на носу?

Беседа с классом.

– Запишите словосочетания вышел из себя; остаться с носом.

– Чем они похожи на словосочетания, которые мы выписали из предложения? ( Построены по тому же принципу – есть главное и зависимое слово, связанные друг с другом грамматически).

– Чем отличаются эти словосочетания? (Слова в них использованы в переносном значении, их нельзя заменять другими словами и даже синонимами, нельзя добавлять какие-либо новые компоненты или опускать какой-то из имеющихся, иногда непозволительно даже менять порядок слов).Методический комментарий

Введение дифференциации в учебный процесс, как показывает опыт, может положительно изменить отношение школьника к обучению,

Дифференциация обучения как способ организации учебного процесса, при котором учитываются индивидуально-типологические особенности личности, характеризуется созданием групп учащихся. Предлагая в обычном разнородном классе ученикам задания различного уровня сложности, мы меняем содержание учебного процесса, однако цели, формы, методы обучения остаются одинаковыми. При этом дифференцированный подход к обучению в рамках классно-урочной системы направлен на создание каждому ученику условий для максимального развития его способностей, удовлетворения познавательных потребностей и интересов в процессе усвоения им учебного материала.

При этом уменьшается нагрузка на школьников, улучшается психологический климат в классе, становится реальностью усвоение каждым общеобразовательного минимума.

Для реализации этой задачи требуется предварительная дифференциация учащихся на основе учёта их психофизиологических особенностей и общих способностей, а также уровня познавательного интереса к предмету.

Как подсказывает практика, в каждом классе учащихся условно можно объединить в три основные группы: А, Б, В.

Группа А – школьники с высоким потенциалом учебных возможностей.

Группа Б – учащиеся со средними учебными возможностями.

Группа В – школьники с несформированными предпосылками к учению.

Дифференцированный подход позволяет в условиях классно-урочной системы реализовывать творческий потенциал всех школьников.

Цель урока: познакомить учащихся с понятиями «фразеология», «фразеологизмы», научить находить фразеологизмы в тексте, давать объяснение наиболее употребительным фразеологизмам самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей; развивать навыки работы с фразеологическим словарём; расширять словарный запас учащихся; познакомить с требованиями к выполнению проекта; воспитывать эрудированного собеседника, умеющего применять свои знания в жизни.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование: мультимедийная установка, фразеологический словарь, учебник для 6 класса (Н.Ф.Баландина).

Ход урока

I. Организационный момент

II. Рефлексия настроения и эмоционального состояния в начале урока

III. Мотивация учебной деятельности

На мультимедийном экране эпиграф урока.

Слово учителя.

Эпиграфом сегодняшнего урока пусть будут слова из стихотворения

С. Щипачёва (На экране)

Мы и сами, сказать могу,

Из того же сделаны теста,

И бездельнику в нашем кругу

За столом не найдётся места.

Сегодня мы отправимся в страну, где все выражают свои мысли кратко, метко, ярко. Неужели так можно? Да, только здесь понадобятся наши знания и «весёлое лукавство ума», потому что мы будем говорить о фразеологизмах.

Постановка общей задачи урока.

Сформулировать ожидаемые результаты урока

На мультимедийном экране появляется запись.

Знать: что такое фразеология, фразеологизмы и их особенности как языкового явления, с какой целью используются в речи.

Уметь: находить фразеологические обороты в тексте, использовать их в устной и письменной речи, определять значения фразеологизмов самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей

Используя записи на экране, учащимся предлагается определить задачу урока.

IV. Актуализация опорных знаний

Дифференцированное повторение необходимого материала

Задание группе А

Письменно дать развёрнутый ответ на вопрос: «В чём заключается богатство русского языка?»

Задание группе Б

Выписать из предложения все словосочетания, подготовить сообщение о словосочетании, ответив на данные вопросы.

На доске записано предложение, на экране – вопросы.

Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком. (С. Есенин)

Сколько слов входит в состав словосочетания?

Как они связаны друг с другом?

Можно ли менять местами слова в словосочетании, заменять синонимами?

Изменится ли при этом смысл словосочетаний?

Задание группе В

Выписать из данного предложения словосочетания, употреблённые в переносном значении. Сделать вывод о том, какова роль таких словосочетаний в предложении.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Группа А – чтение 2-3-х развёрнутых ответов

Группа Б – сообщение о словосочетании и его признаках.

Группа В делает вывод о роли словосочетаний, употреблённых в переносном значении.

V. Изучение нового материала с опорой на повторение

- Угадайте о чём идёт речь? (На экране )

- Его задирают, зазнаваясь; им клюют, засыпая; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело; его воротят, если что-то не нравится; под него суют, если вы чего-то не замечаете. ( Нос)

- Как вы думаете, откуда появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить себе на носу?

Беседа с классом.

– Запишите словосочетания вышел из себя; остаться с носом.

– Чем они похожи на словосочетания, которые мы выписали из предложения? ( Построены по тому же принципу – есть главное и зависимое слово, связанные друг с другом грамматически).

– Чем отличаются эти словосочетания? (Слова в них использованы в переносном значении, их нельзя заменять другими словами и даже синонимами, нельзя добавлять какие-либо новые компоненты или опускать какой-то из имеющихся, иногда непозволительно даже менять порядок слов)

Просмотр содержимого документа
«Фразеологизмы. Понятие о фразеологии.»

Урок дифференцированного обучения по теме:

"Фразеологизмы. Понятие о фразеологии. Фразеологический словарь»

6 класс

Методический комментарий

Введение дифференциации в учебный процесс, как показывает опыт, может положительно изменить отношение школьника к обучению,

Дифференциация обучения как способ организации учебного процесса, при котором учитываются индивидуально-типологические особенности личности, характеризуется созданием групп учащихся. Предлагая в обычном разнородном классе ученикам задания различного уровня сложности, мы меняем содержание учебного процесса, однако цели, формы, методы обучения остаются одинаковыми. При этом дифференцированный подход к обучению в рамках классно-урочной системы направлен на создание каждому ученику условий для максимального развития его способностей, удовлетворения познавательных потребностей и интересов в процессе усвоения им учебного материала.

При этом уменьшается нагрузка на школьников, улучшается психологический климат в классе, становится реальностью усвоение каждым общеобразовательного минимума.

Для реализации этой задачи требуется предварительная дифференциация учащихся на основе учёта их психофизиологических особенностей и общих способностей, а также уровня познавательного интереса к предмету.

Как подсказывает практика, в каждом классе учащихся условно можно объединить в три основные группы: А, Б, В.

Группа А – школьники с высоким потенциалом учебных возможностей.

Группа Б – учащиеся со средними учебными возможностями.

Группа В – школьники с несформированными предпосылками к учению.

Дифференцированный подход позволяет в условиях классно-урочной системы реализовывать творческий потенциал всех школьников.

Цель урока: познакомить учащихся с понятиями «фразеология», «фразеологизмы», научить находить фразеологизмы в тексте, давать объяснение наиболее употребительным фразеологизмам самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей; развивать навыки работы с фразеологическим словарём; расширять словарный запас учащихся; познакомить с требованиями к выполнению проекта; воспитывать эрудированного собеседника, умеющего применять свои знания в жизни.

Тип урока: комбинированный.

Оборудование: мультимедийная установка, фразеологический словарь, учебник для 6 класса (Н.Ф.Баландина).

Ход урока

I. Организационный момент

II. Рефлексия настроения и эмоционального состояния в начале урока

III. Мотивация учебной деятельности

На мультимедийном экране эпиграф урока.

Слово учителя.

Эпиграфом сегодняшнего урока пусть будут слова из стихотворения

С. Щипачёва (На экране)

Мы и сами, сказать могу,

Из того же сделаны теста,

И бездельнику в нашем кругу

За столом не найдётся места.

Сегодня мы отправимся в страну, где все выражают свои мысли кратко, метко, ярко. Неужели так можно? Да, только здесь понадобятся наши знания и «весёлое лукавство ума», потому что мы будем говорить о фразеологизмах.

Постановка общей задачи урока.

Сформулировать ожидаемые результаты урока

На мультимедийном экране появляется запись.

Знать: что такое фразеология, фразеологизмы и их особенности как языкового явления, с какой целью используются в речи.

Уметь: находить фразеологические обороты в тексте, использовать их в устной и письменной речи, определять значения фразеологизмов самостоятельно и с помощью фразеологического и толкового словарей

Используя записи на экране, учащимся предлагается определить задачу урока.

IV. Актуализация опорных знаний

Дифференцированное повторение необходимого материала

Задание группе А

Письменно дать развёрнутый ответ на вопрос: «В чём заключается богатство русского языка?»

Задание группе Б

Выписать из предложения все словосочетания, подготовить сообщение о словосочетании, ответив на данные вопросы.

На доске записано предложение, на экране – вопросы.

Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком. (С. Есенин)

Сколько слов входит в состав словосочетания?

Как они связаны друг с другом?

Можно ли менять местами слова в словосочетании, заменять синонимами?

Изменится ли при этом смысл словосочетаний?

Задание группе В

Выписать из данного предложения словосочетания, употреблённые в переносном значении. Сделать вывод о том, какова роль таких словосочетаний в предложении.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Группа А – чтение 2-3-х развёрнутых ответов

Группа Б – сообщение о словосочетании и его признаках.

Группа В делает вывод о роли словосочетаний, употреблённых в переносном значении.

V. Изучение нового материала с опорой на повторение

- Угадайте о чём идёт речь? (На экране )

- Его задирают, зазнаваясь; им клюют, засыпая; его всюду суют, вмешиваясь не в своё дело; его воротят, если что-то не нравится; под него суют, если вы чего-то не замечаете. ( Нос)

- Как вы думаете, откуда появились фразеологизмы остаться с носом и зарубить себе на носу?

Беседа с классом.

– Запишите словосочетания вышел из себя; остаться с носом.

– Чем они похожи на словосочетания, которые мы выписали из предложения? ( Построены по тому же принципу – есть главное и зависимое слово, связанные друг с другом грамматически).

– Чем отличаются эти словосочетания? (Слова в них использованы в переносном значении, их нельзя заменять другими словами и даже синонимами, нельзя добавлять какие-либо новые компоненты или опускать какой-то из имеющихся, иногда непозволительно даже менять порядок слов).

Слово учителя.

Это фразеологизмы – устойчивые словосочетания, смысл которых не исходит прямо из смысла составляющих слов. Изменив фразеологизм, можно разрушить его или превратить в обычное словосочетание, не обладающее целостным смыслом. Об этом языковом явлении подготовили сообщение «Это интересно!» учащиеся группы А.

(Группа А под руководством учителя выполняла опережающее домашнее задание, коллективно готовя сообщение о фразеологизмах «Это интересно!». Источник информации выступающий (его выбирают учащиеся группы) записывает на доске, а учащиеся – в тетради.

Сообщение группы А.

В каждом языке есть выразительные, меткие, образные обороты речи, которые существуют уже в готовом виде с закреплённым за ними определённым содержанием. Стоит убрать или заменить синонимом одно слово в таком сочетании, сразу теряется его значение. Богат такими устойчивыми сочетаниями –фразеологизмами – русский язык: ни сучка ни задоринки, потерять голову и др.

-( На короткой ноге, со всех ног, взять себя в руки, распускать руки)

Такие сочетания можно заменить одним словом. Например: бить баклуши – бездельничать, задирать нос – задаваться, бежать сломя голову – бежать быстро.

К фразеологическим оборотам речи относятся также пословицы и поговорки (Друзья познаются в беде), ставшие общеизвестными афоризмы (Хорошая книга – точно беседа с умным человеком. (Л.Н.Толстой), и крылатые выражения – высказывания писателей, поэтов, остроумных людей (Белая ворона.) Так же, как и отдельные слова, они служат наименованиями предметов, явлений, признаков, действий, состояний.

Фразеологизмы широко используются и в повседневной речи, и в художественной литературе. Они придают речи выразительность и образность: выйти сухим из воды, водить за нос, язык без костей, курам на смех.

Задание группе А

Запомнить примеры фразеологизмов, использованных в сообщении, устно определить значение каждого фразеологизма, орфографически проговорить и записать.

Задание группе Б

Прослушав сообщение, составить список ключевых слов по изучаемой теме.

Задание группе В

Используя материалы подготовленного выступления, сформулировать своё определение фразеологизмов.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

Беседа с классом.

– Прочитайте правило, данное в учебнике. Сверьте составленное вами определение фразеологизмов с прочитанным.

– Что ещё нового мы узнали об устойчивых словосочетаниях, прочитав правило?

– Что называется фразеологией?

Слово учителя.

На экране определение фразеологизмов.

Фразеологизмы – лексически неделимые, устойчивые, целостные по значению словосочетания, воспроизводимые в виде готовой речевой единицы.

Вы спросите: «Разве можно знать все фразеологизмы?» Конечно, нет. В случае затруднения определения значения устойчивого словосочетания или его употребления мы можем обратиться к словарям: фразеологическому или толковому. Например, «Фразеологический словарь» под редакцией А.И. Молоткова, «Школьный фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова и А.В. Жукова, «Толковый словарь» С.И.Ожегова станут помощниками для тех, кто хочет глубже изучить русский язык, узнать, какими выразительными средствами он обладает, научиться их правильно употреблять в устной и письменной речи.

Работа в парах со «Школьным фразеологическим словарём».

Учащимся предлагается прочитать 2-3 словарных статьи и определить, в каком порядке они расположены в словаре.

Подведение итогов работы (общее для всех групп).

На экране иллюстрации к фразеологизмам

Рассмотрите рисунки. Что изобразил художник? Как вы думаете, знает ли он о фразеологизмах? Аргументируйте свой ответ.

Слово учителя.

При незнании обратитесь к « Школьному фразеологическому словарю»

В толковых словарях объясняются значения наиболее употребительных фразеологизмов, которые обозначаются значком ◊.

Дифференцированное закрепление

На экране фразеологизмы с ошибками.

1. Котёнок был очень некрасивым, глаз не оторвать

2.Трудиться в поту лица.

3. У лягушки дух захватило от страшной высоты.

4. Положив руку на сердце говорю тебе.

5. Работать спустив рукава.

6. Согласиться скрипя сердцем.

Задание группе - А

Исправьте ошибки в употреблении фразеологизмов. Запишите предложения в исправленном виде)

Задание группе - Б

Исправить ошибки в употреблении фразеологизмов. Проверить себя с помощью фразеологического словаря. Записать в исправленном виде.

Задание группе В (выполняется совместно с учителем)

Дописать, используя фразеологический словарь, глаголы, с которыми могут употребляться данные фразеологизмы, определить значения устойчивых словосочетаний.

Подведение итогов работы.

Распределить фразеологизмы по сфере употребления (На экране)

Водить за нос, ломать голову, сложить

оружие, сдержать слово, карточный домик,

из года в год, краеугольный камень, ломать

голову, кривить душой, гадать на кофейной

гуще, дамоклов меч, под открытым небом

Задание группе - А

-Книжный…

Задание группе - Б

Публицистический…

Задание группе - В

Разговорный…

-Откуда берутся фразеологизмы?

- Прочитайте текст. Кто больше найдет фразеологизмов в тексте?

( На экране)

Мой самый близкий друг Шурик любил, оказывается, считать ворон, бить баклуши и гонять лодыря. Дома он, как о том были наслышаны все в квартале, палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему все нипочем. В один из вечеров мы, приятели Шурика, услышали, что на его месте мы давно бы сквозь землю провалились и что мучили бы нас угрызения совести. А этому, что ни толкуй – в одно ухо влетает, в другое вылетает. И таким он, оказывается, был и когда от горшка два вершка только составлял, и теперь, вымахавши с коломенскую версту. Все с него как с гуся вода, все ему, что об стенку горох.
– Нет, мать, – заключил однажды отец, – я больше не намерен бросать слова на ветер и сидеть, сложа руки.
И он потянулся за ремнем на стене, чтобы Шурику всыпать по первое число, задать баню, снять с него стружку и в конце концов показать, где раки зимуют...

(По Э.А.Вартаньяну)

Задание группе - А

- Найдите в тексте фразеологизмы, которые имеют одинаковое значение?

Задание группе – Б

- Каково значение фразеологизмов?

Задание группе - В

- Назовите фразеологизмы из текста.

Подведение итогов работы

- Напишите как можно больше фразеологизмов со словами – названиями животных и птиц.

- Подберите к украинским фразеологизмам русские эквиваленты.

( На экране)

Як муха в окропі - как белка в колесе.

Жити як у Бога за дверима - как у Бога за пазухой.

Посадити в калюжу - сесть в лужу.

Мов вітром здуло - как ветром сдуло.

Намазати п'яти - навострить лыжи.

VІІ Закрепление знаний учащихся.

(На экране)

1. Фразеологизмы – это:

а) предложения;

б) устойчивые сочетания слов;

в) словосочетания.

2. Значение фразеологизмов объясняет:

а) орфографический словарь;

б) толковый словарь;

в) фразеологический словарь.

3. Фразеологизмом является:

а) смотреть в воду;

б) как в воду смотреть;

в) водные процедуры.

4. Как и слова, фразеологизмы имеют:

а) синонимы;

б) антонимы;

в) омонимы.

5. Фразеологизмы служат в речи для:

а) эмоциональности и выразительности;

б) точности;

в) лаконичности.

Подведение итогов общей проверки.

Группа В – анализ выполнения тестов.

Группа Б – задаёт классу вопросы по языковой теме.

Группа А – читает синквейны.

VІІІ. Рефлексия

- Учащимся предлагается высказаться одним предложением, выбрав начало фразы из рефлексивного экрана:

§ Сегодня я узнал…

§ Было интересно…

§ Было трудно…

§ Я понял, что…

§ Теперь я могу…

§ Я научился…

§ Меня удивило

ІХ. Диференцированное домашнее задание

Теория по учебнику

Группа А

Высокий уровень

Работа с проектом. Создание собственного словаря фразеологизмов

( срок – 7 дней)

Инструкция к созданию индивидуального кратковременного проекта

1.Подобрать не менее 10 фразеологизмов.

2.Дать их толкование при помощи « Словаря фразеологизмов»

3.Оформить книжку с иллюстрациями.

( Критерии оценивания выдаются желающим работать с проектом)

Группы Б, В

Достаточный уровень, средний уровень

Подготовиться к выставке: сделать рисунки к фразеологизмам, объяснить их значение.

Литература

1.Дубровин М. И. « Русские фразеологизмы в картинках» - М.: Русский язык, 1981г.

2. С. И. Ожегов « Словарь русского языка» - М.: Русский язык, 1985г.




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!