СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

ЕГЭ задание № 17.

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Русский язык. Готовимся к выполнению задания № 17.

Просмотр содержимого документа
«ЕГЭ задание № 17.»


Задание 17

Знаки препинания в предложениях со словами и конструкциями, грамматически не связанными с членами предложения

Задание: В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые?

Это задание проверяет умение проводить пунктуационный разбор предложения, осложненного вводными конструкциями.

Вводные слова – это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает:

Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали. Владимир, к великому удивлению Ермолая, стрелял вовсе не отлично. Ермолай стрелял, как всегда, победоносно. Я, по обыкновению, - плохо.

Вводные слова имеют различные значения:

вводные слова и сочетания слов, выражающие чувства говорящего

к радости, к огорчению, к стыду, к несчастью, к ужасу, к изумлению, к негодованию и др.

Барсуки пошли веред, и, к величайшей радости их, в отдалении почудился лай. По счастью, на другой день мы уехали из Амантаева.

различную степень уверенности (большую или меньшую)

несомненно, вероятно, очевидно, кажется, наверное, пожалуй, безусловно, бесспорно, может, видимо, по-видимому и др.

Разумеется, все это думалось по-детски. Папа, наверное, сейчас же поедет к Геру Готлибу, может, прикажет запрячь Гнедко.

источник сообщения

по сообщению (кого-то), по-моему, по-твоему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо)

По информации из достоверных источников, паводка в этом году на реках не будет.

Я загорел, как арап, и одичал, по общему выражению всех наших знакомых.

порядок мыслей и их связь

во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, следовательно, например, между прочим, стало быть, кстати, кроме того и др.

Река мне не понравилась, во-первых, потому, что вся от берегов поросла камышами, так что и воды не было видно, а во-вторых, потому, что вода в ней была горька. Впрочем, горьковатость воды не имела дурного влияния на рыбу.

замечания о способах оформления мыслей

одним словом, иначе говоря, если можно так сказать, если можно так выразиться, так сказать и др.

Год, одним словом, был прожит не зря. На досуге я дал волю своему воображению, или, лучше сказать, соображению.

призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание к сообщаемому

представьте себе, веришь ли, знаешь ли, понимаете ли, послушайте, помилуйте, скажите на милость и др.

Представьте себе, открывается дверь и вбегает Маша! И откуда, скажите на милость, взялась!


Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть безличными, неопределенно-личными или двусоставными:

Время, казалось, остановилось. Как говорили, там должно быть некоторое количество норок, выдр и лисиц. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести груза. Наемный двор, как уже было сказано, представлял собой сплошной пустырь, заваленный всевозможным мусором. Смерть, я думаю, угрожала всем одинаково.

Вводные слова, словосочетания и предложения выделяются запятыми: Праздник, конечно, будет ярким. Кажется, нам не о чем тревожиться. Я не обижу вас, поверьте.


!!! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: якобы, словно, даже, едва ли, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэтому, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто

  • Слово однако если оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. В начале предложения оно имеет значение союза, но не является вводным: Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.

  • Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением "и еще": Чехов был драматургом, новеллистом, и, наконец, образцом самовоспитания.

  • Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении "под конец", "напоследок", "в результате всего". В подобным случаях к слову наконец можно прибавить частицу –то: Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дождался.

  • Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если употребляется в значении "вообще говоря": Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.

  • Если вообще имеет значения "в общем", "всегда", "совсем", "в целом", "ни при каких условиях", "во всех отношениях", то оно не выделяется запятыми: Ты меня вообще не жди. От приглашения твоего я вообще отказался. За подобные поступки он вообще наказывал строго.

  • Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами "стало быть", "следовательно": Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хороших результатов. Ты, значит, к поезду не успел?

  • Если значит можно заменить словом означает, или оно стоит между подлежащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми: Твое доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое. Отвечать грубо – значит показывать свою невоспитанность.

  • Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря: Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.


Особенности постановки знаков препинания при вводных словах.

Между рядом стоящими вводными словами ставится запятая

Правда, по мнению твоего друга, ты вел себя не лучшим образом.

Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вместо одной запятой ставится тире

По сведениям разведчиков, враги засели в местечке, по моим же – движутся в нашу сторону.

Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных членов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него – запятая

Альпинизм, горные лыжи, плаванье, теннис – слово, его привлекало очень многое.

Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится.

И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Начались первые заморозки, а следовательно, речи о сплавке по реке уже не велись.


Знаки препинания при вводных предложениях

Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях:

  1. Если они безличные или неопределенно-личные: Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы. Ее нрав, уверяли меня, останавливал даже пылких поклонников.

  2. Если они личные нераспространенные предложения: Дождь, я думаю, скоро закончится. Диплом, полагал он, откроет двери в новый мир творчества.

  3. Если начинаются союзами или союзными словами: Против самых ворот, на стене, висел образ Николая Чудотворца, как сказал мне Ковляга.


Отличие вводных слов от членов предложения

Часто вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова.

Необходимо помнить, что в некоторых случаях вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изменится: Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности. Они поступили верно (в данном случае опустить нельзя верно).

Вводные слова можно заменить другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили, что они в полной безопасности.


вводные слова

члены предложения

1. Оказалось, Анахарео прилетела сюда со своих золотых россыпей.

(оказалось – односоставное безличное вводное предложение).

Так оказалось, что направление было взято неверное, и Серая Сова решила вернуться назад, к ручью. В свете предстоящей новой жизни все это оказалось просто жизненными мелочами (оказалось – что сделало? – сказуемое).

2. К счастью, нашелся один француз, который разрешил раскинуть лагерь на своей собственной земле (к счастью – выражает чувство говорящего).

К счастью для всех участников этого дела, они ушли часа на два раньше прихода Серой Совы и теперь находились где-нибудь в безопасности, дома. (к счастью – как? Обстоятельство образа действия).

3. К сожалению, сова от большой важности казалась вроде как дохлой (к сожалению – выражает чувство говорящего).

К сожалению об утраченном времени добавилась тревога за бобров (к сожалению – к чему? – дополнение)

4. Напротив, бобры Серой Совы показались торговцу превосходными и произвели на него сильное впечатление (напротив – указывает на связь мыслей).

Напротив бобровой хатки они вытащили пять капканов (напротив – производный предлог).

5. Без бобра, казалось, исчезал всякий смысл в природе (казалось – односоставное безличное вводное предложение).

Странникам леса казалось, что они теперь навеки отрезали себя от родины и друзей (казалось – что делало? – это сказуемое).

6. Бобры, видно, были в прекрасном расположении духа. (видно – указывает на степень уверенности, вводное слово).

Было видно, как бобры, играя, плескались в воде. (видно – сказуемое в безличном предложении).

7. Правда, и радости эти несмышленыши доставляли немало (правда – вводное слово, выражает уверенность).

Правда звучала в каждом ее слове (правда – что? – подлежащее).

8. Он, видимо, не ожидал меня (видимо –вводное слов, указывает на предположение).

Здоровье матери видимо улучшалось. (видимо – то есть зримо, очевидно для окружающих; улучшалось – как? – видимо – это обстоятельство).

9. Многое вам, может быть, будет неприятно. (Может быть – вводное слово, указывающее на предположение).

Самый близкий человек может быть страшным и чужим. (Может быть – часть составного именного сказуемого).



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!