СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа социально-гуманитарной направленности "Русский язык в современном мире"

Категория: Внеурочка

Нажмите, чтобы узнать подробности

  Русский язык – это родной язык русского народа, государственный язык Российской Федерации; средство межнационального общения, консолидации и единения народов России; основа формирования гражданской идентичности и толерантности в поликультурном обществе.

Программа данного курса   очень     важна      для учащихся 9-11 классов, так как    без   понимания   того, каково   место   русского языка в жизниРоссии, всего    мира, подчас      невозможно        осознанно       его   использовать, невозможно       понять,      как    и почему этот язык столь значим в жизни нашего государства и среди других государств в мире.

Просмотр содержимого документа
«Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа социально-гуманитарной направленности "Русский язык в современном мире"»


Администрация Новосибирского района Новосибирской области


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ НОВОСИБИРСКОГО РАЙОНА НОВОСИБИРСКОЙ ОБЛАСТИ-

СРЕДНЯЯ ШКОЛА № 18 СТ.МОЧИЩЕ

630535 Новосибирская область, Новосибирский район, ст. Мочище, ул.Школьная 60а

тел. /факс (383)294-71-82, E-mail: school18m@edunor.ru





РАССМОТРЕНА

на заседании педагогического совета _31.08.2022 г

протокол _№_1


УТВЕРЖДАЮ

Директор МБОУ-СШ №18

ст.Мочище

______________Т.С. Мыльникова

Приказ от_31.08.22 г._№_80/1-од







Дополнительная общеобразовательная общеразвивающая программа

социально-гуманитарной направленности

«Русский язык в современном мире»


Возрастной диапазон обучающихся: 15-17 лет

Срок реализации программы: 1 год








Автор-составитель программы:

Богатова Ольга Викторовна,

учитель русского языка и

литературы,
высшей квалификационной

категории





станция Мочище 2022




ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Направленность программы: социально-гуманитарная.

Русский язык – это родной язык русского народа, государственный язык Российской Федерации; средство межнационального общения, консолидации и единения народов России; основа формирования гражданской идентичности и толерантности в поликультурном обществе. Как средство познания действительности русский язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей старшеклассника, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами и влияет на качество их усвоения. А в перспективе способствует овладению будущей профессией.

Вряд ли кого-либо нужно убеждать в том, насколько важно изучение русского языка как государственного в условиях укрепляющейся государственности России. Воспитание осознанного уважения к России, желания быть полезным своей стране в трудные для неё годы должно стать естественным для каждого молодого гражданина.

Программа данного курса очень важна для учащихся 9-11 классов, так как без понимания того, каково место русского языка в жизниРоссии, всего мира, подчас невозможно осознанно его использовать, невозможно понять, как и почему этот язык столь значим в жизни нашего государства и среди других государств в мире.

Рабочая программа составлена на основе программы Л. Д. Беднарской «Русский язык в современном мире» / «Программы. Русский язык. Профильное обучение. 10-11 классы. Дрофа».

Каждая тема изучается в течение двух-трех часов: один час предусматривает теоретическую направленность, второй и третий – практическую. Курс предусматривает как работу учащихся под руководством учителя, так и самостоятельные наблюдения над различными источниками, которые затем оформляются в виде небольших докладов, выливаются в дискуссии, творческие работы: сочинения разных жанров, мини-исследования, рефераты, творческие отчёты и т. д.

Цель программы: расширение представлений о языке как о лингвистической, духовной, культурной и нравственной ценности русского народа; совершенствование коммуникативной и языковой компетенций учащихся.

Задачи:

  1. Предметные

    • систематизировать и обобщить знания обучающихся о современном русском языке;

    • дать представление о месте русского языка среди других языков мира;

    • познакомить с состоянием русистики на современном этапе;

    • научить сознательному выбору языковых средств русского языка при говорении и письме

  2. Метапредметные

    • приобретение навыков оценки языковых явлений в современных условиях;

    • развитие творческого, логического мышления;

    • развитие стремления к достижению цели;

    • способствовать развитию умения анализировать результаты работы.

  1. Личностные

    • воспитание чувства любви к русскому языку, уважения к слову;

    • воспитание чувства коллективизма, товарищества и взаимопомощи;

    • формирование потребности в самообразовании и таких личностных качеств, как внимание, настойчивость, целеустремлённость.


Условия реализации программы

Условия набора детей в коллектив: принимаются все желающие

Условия формирования групп – разновозрастные, 15-17 лет.

Наполняемость учебной группы: не менее10человек.

Формы проведения занятий:

  1. Теоретические занятия

  2. Практические занятия

  3. Дискуссии, конференции

  4. Творческие мастерские

  5. Защита проекта

Формы организации деятельности детей на занятии:

  • фронтальная – при показе, беседе, объяснении;

  • групповая, в том числе работа в парах – при выполнении практического задания, работе над творческим проектом.

Объем и срок реализации программы.

На изучение курса отводится 1 час в неделю, всего 34 часа за учебный год.


Планируемые результаты


Личностные


  • сформированность познавательных интересов, интеллектуальных и творческих способностей учащихся;

  • чувство уважения и бережного отношения к результатам своего труда и труда окружающих;


  • формирование ценностных отношений друг к другу;

  • трудолюбие и волевые качества: терпение, ответственность, усидчивость.


Метапредметные


  • овладение навыками постановки целей, планирования, самоконтроля и оценки результатов своей деятельности, умениями предвидеть возможные результаты своих действий;

  • развитие интеллектуальных и творческих способностей, абстрактного

мышления, памяти и воображения, стремления к достижению цели;


  • формирование навыков самостоятельной учебной деятельности, умений работать в группе.

Предметные


  • знатьфункции современного русского языка, периодизацию развития современного русского литературного языка;

    • оценивать языковые явления в современных условиях;

    • аргументировать свою точку зрения;

    • пользоваться словарями, справочной литературой и другими современными источниками информации.

    • владеть навыками элементарного проектирования.

Содержание программы.

1. Русский язык – государственный язык Российской Федерации.

На первом занятии старшеклассники могут использовать материалы как учебных пособий, так и текущей прессы, радио, телевидения. При подготовке используется политическая карта России. занятие начинается с доклада или с серии мини-докладов об административном делении Российской Федерации. Производится комплексный анализ учебно-научного текста, читается и анализируется цитата из Конституции Российской Федерации о государственном языке Российской Федерации, исследуются образцы государственной документации на нескольких языках.

На втором занятии старшеклассники выполняют на данную тему задания, выполнение которых предусматривает творческий компонент, ориентирует учащихся на дискуссию. Выводы дискуссии могут быть оформлены в виде небольшого сочинения.

2. Сферы деятельности русского языка как государственного.

На первом занятии учащиеся выступают с докладами по выбранной проблеме: русский язык в административной сфере, науке, образовании, производстве, армии. На втором - пишут сочинение публицистического стиля, обобщающее сведения, полученные на предыдущем занятии.

3. Государственная символика Российской Федерации.

Этой теме посвящается двазанятия. Выполняя задания, учащиеся рассуждают о символике цветов флага Российской Федерации. Продолжается работа по изучению государственной символики: заслушиваются подготовленные доклады о государственной российской символике, учащиеся анализируют текст государственного гимна.Работа с текстом Федерального конституционного закона «О Государственном гербе Российской Федерации», эвристическая беседа.

На второмзанятии учащиеся пишут творческие работы обобщающего характера о государственной символике России.

4. Государственная языковая политика.

На первом занятии учащиеся знакомятся с подготовленными сообщениями по материалам СМИ о государственной языковой политике в России, о создании литературных языков для народов России, не имевших письменности.На втором и третьем - учащиеся пишут изложение с предварительным анализом текста (см. Приложение).

Государственная языковая политика.

Государственная власть стремится контролировать языковую ситуацию в стране, поддерживает так называемый титульный язык и языки национальных меньшинств.

В современном обществе необычайно важна потребность взаимопонимания, и именно её стремится удовлетворить государственная языковая политика. Самый эффективный путь – распространить единый для всего государства язык. Такой язык имеет привилегированное положение, часто закреплённое законодательно, он называется государственным языком.

Обычно государственный язык – это язык национального большинства в его литературной форме: английский в Великобритании, французский во Франции, японский в Японии, русский в России и т. д. Однако национальные меньшинства вынужденно двуязычны.

Есть страны, где ни один язык не может считаться языком большинства. В таких случаях языковая политика бывает различной. Один возможный путь указала Швейцария, где ни один язык не может считаться господствующим и каждый гражданин имеет полное право быть одноязычным. Выдержать этот принцип довольно сложно. Например, швейцарский принцип был взят за основу в бывшей Чехословакии. В 50-е годы ХХ века там даже при трансляции футбольных матчей репортаж попеременно вели чешский и словацкий комментаторы.Однако полного равенства языков не было: Чехия была более развита экономически, в Чехии была столица, и самих чехов было больше, чем словаков.

Второй вариант.

Использование как государственного языка бывших колонизаторов.

Иногда это единственный официальный язык, как в большинстве стран Тропической Африки. Иногда выстраиваются как бы два этажа государственных языков. В Индии государственных языков 16, но все они, кроме английского и санскрита, (языка религии) – официальные языки разных штатов, а на общегосударственном уровне преобладает английский.

Для большинства развитых стран в Х1Х и первой половине ХХ века была характерна жёсткая языковая политика. В эпоху Великой Французской революции в 1794 году был принят закон, запрещавший всякое официальное использование на территории страны любых языков и диалектов, кроме литературного французского. Закон отменили только в 1951 году. За эти полтора века языки французских меньшинств – бакский, бретонский, провансальский, итальянский на Корсике и некоторые другие – почти исчезли. Такой же жёсткой была языковая политика в Великобритании, где ирландских, шотландских и валлийских школьников учителя били за то, что они в школе, пусть случайно, говорили на родном языке. Поэтому уже в независимой Ирландии уже не смогли возродить национальный язык.

Достаточно жёсткой была языковая политика в царской России. В противоположность этому после 1917 года была поставлена задача дать возможность каждому гражданину пользоваться во всех сферах жизни родным языком. Развернулась активная деятельность по созданию литературных языков народов, не имевших письменности.

Во второй половине 30-х годов языковая политика В СССР, внешне сохранив прежние лозунги, полностью изменилась: главным стало распространение русского языка. Сложилась своеобразная пирамида языков: на её вершине находился русский язык, ниже шли 14 языков союзных республик, пользовавшиеся достаточно большими правами, но лишь в пределах своих территорий; затем – языки автономных республик и округов. Эта пирамида рухнула в 1991 году.

Если в государстве имеется несколько государственных или официально признанных языков, это часто приводит к политической неустойчивости, что и продемонстрировала языковая ситуация в 90-е годы.

В современном мире повышается внимание к многообразию языков. Одновременно усиливается роль немногих мировых языков общения.

5. Русский язык как национальный язык русского народа.

К занятию готовится доклад «Виды планов и правила их составления». Оба занятия предусматривают интегративное построение, т. к. включают теоретические исторические понятия «национальность», «народность», «нация». Понятие «национальный русский язык» связывается с этапами исторического формирования русской нации.

Учащиеся подробно анализируют высказывания русских учёных, писателей, поэтов и мыслителей о национальном русском языке, ко второму уроку они самостоятельно подбирают цитаты, используя учебники истории, анализируют текст задания 44, который предусматривает элементы дискуссии -Нужна ли, по вашему мнению, цензура?

-Почему трудно переводить произведения А. С. Пушкина на другие языки?

На втором занятии учащиеся начинают, а дома заканчивают сочинения на темы(по выбору):

-Почему государственным языком Российской Федерации стал русский язык?--В произведениях каких писателей особенно ярко проявляется самобытность русского национального языка?

6. Русский язык как средство межнационального общения в Российской Федерации.

На первом занятии учащиеся работают с текстом, составляют его план, а затем формулируют вопросы к тексту, обсуждают их и записывают лучшие. План можно составить в виде вопросов. Затем учащиеся письменно отвечают на составленные ими вопросы, не заглядывая в текст.

Ко второму - учитель даёт задание: вспомнить или найти в художественной литературе, средствах массовой информации случаи из жизни о том, как люди разных национальностей поддерживали друг друга в трудные минуты жизни. Это задание лучше сделать письменным. Затем учащиеся зачитывают и обсуждают свои работы.

7. Пополнение русского языка словами из языков народов, населяющих Россию.

Этой теме можно посвящено три занятия, они связаны с повторением лексики, морфемики, орфографии. На первом - предлагается учащимся вспомнить слова, вошедшие в русский язык из языков народов, населяющих Россию. Есть возможность показать учащимся этимологию многих знакомых слов, воспринимаемых ими как исконно русские, но пришедшие из языков других народов. Это прежде всего тюркизмы, слова, заимствованные из тюркских языков в основном в период татаро-монгольского ига в ХП-Х1У веках: амбар, аркан, арбуз, аршин, атаман, базар, балык, баклажан, барабан, барсук, барс, барыш, бахрома, башка, башмак, башлык, болгары, буран, ватага, вьюк, деньги, диван, изюм, кабала, кабан, казак, казна, камыш, капкан, каракуль, кирпич, колпак, кумач, кумыс, кушак, лапша, лошадь, орда, наждак, собака, табун, чулан и т. д. Другие слова пришли в советскую эпоху: акын, ашуг, декханин и др. Из персидского, арабского (через тюркские языки)заимствованы слова: бадья, бирюза, бисер, изъян, калека, кандалы, кинжал. Из угро-финских языков: пельмень, пихта, рига, салака, пуд, сельдь и т. д. Названия блюд, вошедших в русский обиход: бастурма, люля-кебаб, пахлава, плов, шашлык и т. д. (Цитируется по книге:Шмелёв Д. Н. Современный русский язык. Лексика. – М.: Просвещение).

Учащиеся сами подбирают слова, о которых можно рассказать что-то интересное.

Используемые словари:Лопатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова Г. Г. Школьный толковый словарь русского языка.

Одинцов В. В. Школьный словарь иностранных слов.

Рогожникова Р. П., Карская Т. С. Школьный словарь устаревших слов.

Шанский Н. М., Боброва Т. В. Школьный этимологический словарь.

Энциклопедический словарь юного филолога (составитель М. В. Панов).

Следующие занятия проводятся в виде конференции, на которой учащиеся представляют свои проекты с иллюстрациями, в основу которых легли материалам словарных статей в перечисленных словарях.

8. Русский язык среди других языков мира.

На первом занятии учащиеся работают с текстом и составляют его конспект. Предварительно учитель напоминает о порядке составления конспекта. Конспект требует навыков самостоятельного, творческого мышления. Конспектирование – это процесс мыслительной переработки и письменной фиксации читаемого или аудируемого текста. Результатом конспектирования является запись, позволяющая его автору (учащемуся) восстановить с необходимой полнотой полученную информацию.

Выработка навыков, необходимых для конспектирования, осуществляется в три этапа: составление подробного плана, составление тезисов, иногда совпадающих в содержательном аспекте с кратким конспектом, составление подробного конспекта.

По объёму выделяются конспекты краткие, подробные и смешанные.

Для краткого конспекта отбираются положения общего характера. В подробный конспект включаются доказательства, обоснования теоретических положений, пояснения различного вида, иллюстративный материал. Смешанный конспект предполагает совмещение того и другого способов представления информации, допускает изложение некоторых элементов источников в виде пунктов плана, тезисов и т. д. Хорошее качество конспекта позволяет автору с достаточной полнотой восстановить извлечённую ранее информацию без повторного обращения к оригиналу текста.

По количеству перерабатываемых источников различают конспекты монографические, составленные по одному источнику, и свободные, составленные по нескольким источникам на одну тему.

Последовательность действий при составлении конспекта:

  • Ознакомиться с текстом, выделить информационно значимые фрагменты.

  • Сделать библиографическое описание конспектируемого текста.

  • Составить план текста. Он поможет восстановить логику изложения группируемого материала.

  • Выделить в тексте тезисы и записать их с последующей аргументацией, подкрепляя примерами.

  • Использовать реферативный способ изложения: Автор считает…, раскрывает …, дополняет … и т. д.

  • Собственные комментарии, вопросы, раздумья, оценки располагать на полях.

  • Текст автора оформлять как цитату с указанием номера страницы.

  • В заключение обобщить текст конспекта, выделить ключевые положения статьи, дать им оценку.

Составление конспектов-схем развивает способность выделять главное, самое существенное в учебном материале, ключевые слова и предложения, классифицировать информацию, алгоритмизировать её.

Второе занятие носит творческий характер: учащиеся читают подготовленные доклады о многообразных связях между народами. Здесь важно использовать региональный компонент: производственные, образовательные, научные связи, туризм. Предпочитаемый жанр – устный рассказ о случае, произошедшем со мной или моим знакомым. Эти рассказы могут быть представлены и в виде небольших сочинений. Итоговое задание «В каких сферах международной деятельности используется русский язык?», «Какие функции выполняет русский язык в странах ближнего зарубежья и в странах СНГ?» учащиеся выполняют письменно (по выбору).

9. Понятие о языковых семьях.

Даются сведения о семье индоевропейских языков и о семье славянских языков. Обучающиеся готовят небольшие доклады, пользуясь следующей литературой:- Драчук В. С. Дорогами тысячелетий.

- Кондратьев А. М. Земля людей – земля языков.

- Костомаров В. Г. Русский язык среди других языков мира.

- Леонтьев А. А. Путешествие по карте языков мира.

- Успенский Л. В. Слово о словах.

10.  Русский язык и славянские языки.

Занятие можно провести в форме проектной технологии: учащиеся заранее готовят урок-путешествие по административным картам России и Восточной Европы. Учащиеся работают с таблицей, дополняют её своими примерами. С помощью этимологического словаря они выясняют, насколько являются родственными в славянских языках слова солнце, небо, вода, земля, звезда, река, гора, числительные 1-10 и т. д.

На втором уроке они работают с текстом (см.Приложение).:

Славянские языки.

Наш родной русский язык принадлежит к славянской группе языков индоевропейской семьи. Славянские языки могут считаться самой молодой языковой группой среди индоевропейских языков. Их общий предок, который лингвисты называют праславянским языком, начал терять своё единство очень поздно, лишь в середине 1 тысячелетия н. э. До того предки славян были одним народом, пользовались очень близкими говорами и проживали в Центральной или Восточной Европе. Лингвисты и историки до сих пор спорят, где находилась прародина славян, то есть территория, на которой они жили как единый народ и откуда разошлись, образовав отдельные народы и языки. Эту территорию определяют или между Вислой и средним течением Днепра, или между Вислой на Востоке и Одером на западе. Сейчас многие специалисты считают, что прародина славян находилась в Паннонии, на Среднем Дунае, откуда они переместились на север и восток. Прослеживаются многообразные связи между славянскими и западноевропейскими языками.

В современном мире насчитывается от 10 до 13 живых славянских языков в зависимости от того, какой статус приписывается нескольким из них. Учёные спорят, являются ли самостоятельными языками или диалектами македонский и другие языки.

Среди славянских языков есть и мёртвые, на которых уже никто не говорит. Таким был первый литературный язык славян – старославянский. В его основе лежат южнославянские говоры старой Македонии. На этот язык в 1Х веке переводили священные тексты Евангелия греческие монахи – братья Кирилл и Мефодий, создавшие славянский алфавит. Их миссия по созданию литературного языка для всех славян стала возможной, благодаря тому, что в те времена славянская речь была ещё относительно единой. Старославянский язык не существовал в виде живой народной речи. Он всегда оставался языком церкви, культуры и письменности.

Наиболее близки к славянским по своему грамматическому строю и лексике языки балтийской группы. Наиболее распространённая гипотеза балто-славянского праязыка такова: от древнего праиндоевропейского праязыка отграничился относительно цельный язык, который потом разделился на балтийскую и славянскую ветви. Близость этих языков доказывает лексическое сходство многих слов.

11.  Восточнославянские языки.

Учащиеся этому занятиюготовят небольшие доклады по материалам СМИ о русско-украинских и русско-белорусских связях. На уроке идёт обсуждение актуальных проблем связей между нашими народами и языками, используется региональный компонент.

Среди славянских языков русский ближе всего к украинскому и белорусскому. Эти три языка образуют восточнославянскую подгруппу. Русский язык относится к крупнейшим языкам мира. По числу говорящих на нём он занимает пятое место, уступая только китайскому, английскому, хиндустани и испанскому. Восточнославянские языки восходят к общему для них предку – древнерусскому языку. Это язык древних восточных славян, который примерно полторы тысячи лет тому назад выделился из праславянского языка. Восточные славяне, создав самостоятельное государство – Киевскую Русь, – образовали единую древнерусскую народность, из которой позднее, примерно 600 лет тому назад, выделяются русская, украинская и белорусская народности

Задание: проанализируйте положение русского языка в мире, пользуясь картой народов мира.

12.  Периодизация развития русского литературного языка.

Несколько занятий обобщающего характера рекомендуется провести в форме конференции. Опыт такой работы описан в методических рекомендациях к урокам русского языка в 9 классе (по учебному комплексу В.В.Бабайцевой//Русская словесность)

Задания учебника готовят учащихся к проведению урока-конференции на тему: "Русский литературный язык: его стили и синонимика". Учитель помогает подготовиться к докладу. Вместе учитель и ученики определяют объём доклада, рассчитывают, сколько времени понадобится на то, чтобы его прочитать. Время, в течение которого зачитывается доклад, не должно превышать пяти минут. Это не более двух страниц текста, набранного на компьютере. В докладе обязательно должна быть определена его основная мысль, чаще всего, оформленная в виде тезиса. Смысловые части доклада представляют собой аргументы, обосновывающие этот тезис. Степень глубины и распространённости этих аргументов определяется объёмом доклада. Каждый аргумент должен сопровождаться примерами-иллюстрациями. Очень важно сформулировать проблемную тематику докладов. В этом учащимся помогает учитель.

Число тем с их вариантами рассчитывается на среднее количество учеников в классе. Учитель предлагает дополнительную литературу, необходимую для подготовки к докладу. Конференции должен предшествовать отбор лучших докладов.Отводится определённое время на прения по докладам, на подведение итогов конференции. На двух следующих занятиях может быть представлено не более пяти-шести докладов. Доклады обязательно обсуждаются на занятии.

План урока-дискуссии на тему «С какого времени, по вашему мнению, литературный язык можно считать современным: а) с эпохи А. С. Пушкина;

б) со второй половины XIX века; в) со второй половины XX века?».

Этот урок можно провести в форме проектной технологии. Учащиеся готовятся к дискуссии заранее, за две недели до урока. Учитель делит класс на несколько групп. Каждая группа будет готовить доказательства одной из точек зрения.

Учитель дает учащимся списки первичной литературы, остальную лингвистическую литературу по проблеме учащиеся должны найти сами. Определяются словари, которыми будут пользоваться десятиклассники, аргументируя свое мнение.

Проблема периодизации современного русского литературного языка в науке решается по-разному.

1. Современный русский язык сформировался в эпоху А. С. Пушкина, и в течение полутора веков он представляет собой «период относительной статики», изменения в нем сводятся к закреплению норм

6. Современный русский язык — это язык, существующий в данную историческую эпоху.

Серьезные научные сведения о том, что современный русский язык сформировался в 80е годы XX века, учащиеся в научной литературе не обнаружат, но, опираясь на материалы современных словарей и собственные наблюдения, они могут отстаивать эту точку зрения.

Третья точка зрения может быть подтверждена следующими лексическими материалами. Происходит интенсивное образование новых слов традиционными морфологическими способами:советский, по-советски, ленинизм, ленинский, по-ленински, красноармеец, комсомол, комсомольский, партиец, субботник, воскресник, октябренок, комбайн, комбайновый, пятилетка, коллективизация, колхозник, колхозница, лунник, прилуниться, космонавтика и т. д.

Активно развивается аббревиация: СССР, РСФСР, МГУ, ВКП(б), КПСС, ЦК, ГОЭЛРО, ФЗУ, рабфак, техникум, Днепрострой, совхоз, колхоз, трудодень, госплан, электролампа, рабселькор , драмкружок.

Словарный состав русского языка пополняется иноязычной лексикой: коммуна, грейдер, блюмс, деррик, трактор, диспетчер, фильм, диспансер, эскалатор, кибернетика, электроника, нейлон, телевизор и т. д. Словарный состав пополняется нелитературной лексикой ифразеологией(просторечной,диалектной, жаргонной, терминологической): авоська, баловной, баянист, безотцовщина, бомбежка, бурки, буханка, ватник, ребята, девчата, времянка, зажигалка, прослойка, труженик, хлебороб, электричка и т. д.

В лексико-семантической системе происходят различные сдвиги: Октябрь, Советы, Красная гвардия, пионер, актив, клуб, смычка (города с деревней), целина, враг народа и т. д.

Изменяется стилистическая и экспрессивно-оценочная окраска многих слов: барин, бюрократ, лакей, чиновник и т. д.

Лексические и фразеологическиеединицы, связанные с прежним укладом, уходят из языка: довой, урядник, полиция, полицмейстер, придворные, фрейлина, камергер, камердинер и т. д.

Одним из итогов дискуссии может быть решение проблемы, какие слова получили новую жизнь в современной России, как возрождаются историзмы и архаизмы (губернатор, дума, гимназия, лицей, гувернантка).

Можно поговорить и о том, насколько велик пласт новыхслов, изобретаемых на страницах средств массовой информации, на телевидении и в Интернете, насколько эти слова жизнеспособны, нужны современному русскому языку.

13. Русские слова-символы. Слова высокого стиля.

ХХ век лишил русский народ слов высокого стиля. Русские забыли язык, на котором «с Богом разговаривали» (М. В. Ломоносов), поэтому возрождение этих слов становится одной из актуальных задач гуманитарного образования. Учитель русского языка и литературы должен обращать постоянное внимание на употребление слов-старославянизмов, сложных слов с первой частью благо-, добро-, зло-, вредо-, грехо - и т. д., в которых заложен огромный воспитательный потенциал. Источник слов высокого стиля – Словарь В. И. Даля. Кроме того, многие слова выражают значения, которые ограничиваются не только понятиями, фиксируемыми словарями, но включают огромное эмоционально-нравственное содержание на уровне представления. В науке такие слова называются концептами: жизнь, любовь, благо, добро, зло, вера, надежда, правда, истина и т. д.

Учащиеся готовятся к проведению дискуссии.

Материалы к дискуссии с элементами конференции на тему:"Нужны ли в современном мире слова высокого стиля?"

ХХ век лишил русский язык слов высокого стиля. Учащиеся обращаются к теории М. В. Ломоносова о "трёх штилях", работают со словарём В. И. Даля, выясняют, насколько уменьшился объём слов высокого стиля в современном русском языке.Дискуссия начинается с небольшого доклада на тему: "Теория М. В. Ломоносова "о трёх штилях" и её роль в развитии русского языка".

В предисловии к первому изданию своих сочинений, изданных в 1757 г. ("Рассуждение о пользе книг церковных в российском языке"), М. В. Ломоносов выделяет в словарном составе русского языка три рода "речений". "К первому причитаются, которые у древних славян и ныне у россиян общеупотребительны, например, бог, слава, рука, ныне, почитаю». Таким образом, речь идёт о словах, общих для русского и церковно-славянского языков. "Ко второму принадлежат, кои хотя обще употребляются мало, а особливо в разговорах, однако всем грамотным людям вразумительны, например: отверзаю, господень, насажденный, взываю", то есть речь идёт о словах церковно-славянского языка.

К третьему разряду относятся слова русского языка (русизмы), которых нет "в остатках словенского языка, то есть в церковных книгах, например: говорю, ручей, который, пока, лишь."

Соединение слов этих групп образуют различные стили: высокий, «посредственный» и низкий.

Высокий стиль включает слова первой и второй групп, он состоит "из речений славенороссийских, то есть употребительных в обоих наречиях, и из славенских россиянам вразумительных и не весьма обветшалых".

Средний (посредственный) стиль составляется из слов первой и третьей группы: "из речений, больше в российском языке употребительных, куда можно принять некоторые речения славенские, в высоком штиле употребительные, однако с великою осторожностью, чтобы слог не казался надутым. Равным образом употребить в нем можно низкие слова, однако остерегаться, чтобы не опуститься в подлость"."Подлой" М. В. Ломоносов считал экспрессивную разговорно-просторечную лексику, которая широко употреблялась в комедиях ХУШ века.

Низкий стиль составляется из слов третьей группы, то есть таких слов, "которых нет в славенском диалекте". Их можно смешивать со словами, характерными для среднего стиля, "а от славенских обще не употребительных вовсе удаляться по пристойности материй". В низком стиле могут иметь место простонародные слова, но по усмотрению писателя.

За каждым из стилей закреплялись жанры литературы. Высоким слогом предлагалось писать героические поэмы, оды, прозаические речи о важных материях. Средним слогом писались театральные сочинения, стихотворные дружеские письма, сатиры, элегии. В рамках низкого стиля должны были создаваться комедии, эпиграммы, песни, дружеские письма, "описания обыкновенных дел".

Далее следуют доклады, подготовленные на основе работы со "Словарём живого великорусского языка" В. И. Даля и современных толковых словарей, например, С. И. Ожегова. Учащиеся сопоставляют количество слов с частями добро-, благо-, зло-, велико-, чудо-, любо - и т. д. и делают вывод о том, насколько уменьшилось число этих слов в современных словарях и как это повлияло на уровень морали современного общества.

14.Русистика на современном этапе.

На первом занятии учащиеся повторяют определения основных разделов науки о языке, порядок фонетического, морфемного, морфологического и синтаксического разбора языковых единиц. Учащиеся дают определения разделам: графика, орфоэпия, орфография, приводя свои примеры.

Ко второму - они готовят выборки цитат русских писателей, поэтов, учёных о русском языке. На занятии выбираются лучшие высказывания, обсуждаются, иллюстрируются, записываются в тетради с орфографическим и пунктуационным комментарием. Учитель может предложить учащимся составить классную тетрадь с иллюстрациями, включающую наиболее яркие высказывания русских учёных о языке. В дальнейшем можно постоянно обращаться к этой тетради, пополнять её новыми высказываниями.

15. Язык – речь – речевая деятельность.

Обучающиеся занимаются подбором и толкованием пословиц о языке, составлением цитатного плана, разноаспектной работой с текстами, осуществляют лексическую и терминологическую работу. Многие задания предусматривают творческую работу.


УЧЕБНЫЙ ПЛАН

п/п

Название раздела, темы

Количество часов

Формы промежуточной аттестации/ контроля

Всего

Теория

Практика

1

Русский язык государственный язык Российской Федерации.

2

1

1

мини-сочинение

2

Сферы деятельности русского языка как государственного.

2

1

1

доклад, сочинение публицистического характера

3

Государственная символика Российской Федерации.

2

1

1

доклад, творческая работа

4

Государственная языковая политика.

3

1

2

изложение, анализ текста

5

Русский язык как национальный язык русского народа.

2

1

1

доклад, сочинение

6

Русский язык как средство межнационального общения в Российской Федерации.

2

1

1

творческая работа

7

Пополнение русского языка словами из языков народов, населяющих Россию.

3

1

2

лингвистический анализ, мини-проект

8

Русский язык среди других языков мира.

2

1

1

устный рассказ

9

Понятие о языковых семьях.

2

1

1

доклад

10

Русский язык и славянские языки.

2

1

1

проект

11

Восточнославянские языки.

2

1

1

анализ текста

12

Периодизация развития русского литературного языка.

3

1

2

доклад

13

Русские слова-символы. Слова высокого стиля.

3

1

2

дискуссия

14

Русистика на современном этапе.

2

1

1

анализ текстового материала

15

Язык — речь — речевая деятельность

2

1

1

творческая работа

Итого

34

15

19




Учебно-методическое обеспечение

  • Бабайцева В. В., Беднарская Л. Д., Сальникова О. А. Методические рекомендации к учебнику В. В. Бабайцевой «Русский язык. 10-11 классы».

  • Лопатухин М. С., Скорлуповская Е. В., Снетова Г. Г. Школьный толковый словарь русского языка.

  • Одинцов В. В. Школьный словарь иностранных слов.

  • Рогожникова Р. П., Карская Т. С. Школьный словарь устаревших слов.

  • Шанский Н. М., Боброва Т. В. Школьный этимологический словарь.

  • Энциклопедический словарь юного филолога (составитель М. В. Панов).

  • Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов.

  • Максимов Л.Ю. Понятие языковой системы в школьном курсе русского языка

  • Беднарская Л.Д. Примерное планирование по учебному комплексу В.В.Бабайцевой для классов и школ с углубленным изучением русского языка.//Русская словесность



Приложение.

Задания к теме № 4.


1. Определите тему текста. Укажите в нем ключевые слова.

2. Сколько смысловых частей включает текст? Аргументируйте свое мнение. Сколько абзацев включает каждая смысловая часть? Укажите ключевые предложения.

Составьте цитатный план.

3. Определите стиль текста. Укажите языковые средства этого стиля (морфемные, морфологические, синтаксические, лексические).

4. Прокомментируйте связи между предложениями в смысловых частях и между смысловыми частями. Возможны ли варианты? Предложите их. Определите, как изменился текст.

5. Укажите случаи осложнения простого предложения однородными членами и обособленными определениями.

6. Укажите случаи осложнения простого предложения вводными и вставными компонентами. Чем отличаются вставные компоненты от вводных?

7. Прокомментируйте пунктуацию при союзе как.

8. Прокомментируйте предложение: «Однако национальные меньшинства вынужденно двуязычны». Приведите примеры из жизни.

9. Произведите синтаксический разбор выделенных сложных предложений. Составьте их схемы.

10. Прокомментируйте правописание союзного средства за то, что. Составьте сложносочиненное предложение с союзом зато.

11. Выпишите трудные для правописания слова. Запомните, как они пишутся.

12. Какие народы в России до 1917 года не имели письменности?

13. Напишите изложение, дополнив его своими сведениями по теме.


Задания к теме № 10


1.  Определите тему текста, укажите ключевые слова.

2.  Определите тип речи. Сколько смысловых частей включает текст? Аргументируйте своё мнение. Выпишите ключевые предложения из каждой смысловой части.

3.  Укажите средства связи смысловых частей. Возможны ли варианты? Какие варианты связи вы можете предложить?

4.  Определите стиль текста. Укажите языковые приметы этого стиля.

5.  Прокомментируйте правописание географических названий.


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!