СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Доклад на тему: "Устойчивые фразеологизмы"

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Доклад на тему: "Устойчивые фразеологизмы"

Просмотр содержимого документа
«Доклад на тему: "Устойчивые фразеологизмы"»

Фразеологизмы

























Подготовил ученик 6 класса:

Баринов Алексей



2013 г.





Филькина грамота



Во время правления Ивана Грозного жил такой митрополит Филипп. Он посылал Ивану Грозному грамоты, но тот считал их пустыми бумажками (так как они ничего не значили для Ивана Грозного) и называл их филькиными грамотами. (так, как Филиппа он называл Филькой).

Также есть версия, что этот фразеологизм свои происхождением чем-то взаимосвязан со словом простофиля. И следует, что филькина грамота - это документ глупого человека или неправильно составленный документ.





Манна небесная



Манна небесная – синоним благ, полученных ни за что, как бы упавших с неба, олицетворение божьей благодати. Происходит это выражение из библейской легенды. После исхода евреев из Египта, когда они уже долго бродили по пустыне, когда закончились у них все запасы еды и молили они господа о послании им хлеба насущного, то они обнаружили, что землю по утрам стали покрывать какие-то белые крупинки. Крупинки оказались съедобными, по вкусу напоминали мед. Эта своеобразная мука и спасла евреев от голода. Само же слово манна имеет несколько объяснений как еврейского, так и арабского происхождения.

















Тришкин кафтан



Употребляется для обозначения ситуации, когда устранение одних недостатков вызывает появление новых.



У Тришки на локтях кафтан продрался. Что́ долго думать тут? Он за иглу принялся: По четверти обрезал рукавов — И локти заплатил. Кафтан опять готов; Лишь на четверть голее руки стали. Да что́ до этого печали? Однако же смеется Тришке всяк, А Тришка говорит: «Так я же не дурак, И ту беду поправлю: «Длиннее прежнего я рукава наставлю». О, Тришка малый не простой! Обрезал фалды он и полы, Наставил рукава, и весел Тришка мой, Хоть носит он кафтан такой, Которого длиннее и камзолы.

Таким же образом, видал я, иногда Иные господа, Запутавши дела, их поправляют, Посмотришь: в Тришкином кафтане щеголяют.



Втирать очки



Выражение появилось почти одновременно с появлением игральных карт. Шулеры существовали и тогда. Они умели походу игры превращать семерку в шестерку, пятерку в четверку, вклеивая "очко" или втирая белый порошок. Таким образом появилось выражение "втирать очки", т.е. жульничать, обманывать. В дальнейшем появились и такие слова как "очковтиратель", "очковтирательство" - ловкий человек, который может приукрасить свою работу, представить в выгодном свете.



Белые мухи



Известный фразеологизм "белые мухи" появился в русском языке вследствие народной наблюдательности. Осенью, во время первого снегопада, мокрые снежинки слипались в образования, действительно, несколько похожие на мух. Они летели по ветру в одном направлении — как будто стаями. Они были особенно заметны на фоне темной земли, опавшей листвы, голых деревьев, серого неба. Поэтому "мух" стали называть "белыми".

Выражение "дотянули до белых мух" в крестьянском быту употребляли в значении "запоздали со сбором урожая". Интересно, что зимой выражение "белые мухи" не употребляли, поскольку и снежинки уже не слипались, и темного фона, на котором бы они выделялись, не было. А вот в марте-апреле его можно было услышать опять.



На деревню дедушке



На деревню дедушке — фразеологизм подразумевающий, что в письме или другом документе указан неясный, неточный, сомнительный, а то и вообще выдуманный адрес, письмо, которое, как предполагается, останется без ответа или посылка «в никуда». Происхождение крылатого выражения «на деревню дедушке», скорее всего, берет начало из рассказа «Ванька» (1886) Антона Павловича Чехова (1860-1904). В этом рассказе наивный девятилетний крестьянский мальчик Ванька Жуков, отданный в город «на обученье» к сапожнику, пишет письмо своему деду, единственному родному человеку, с просьбой забрать его из города в деревню. Написав письмо, Ванька, на конверте, купленном накануне за копейку, подписал адрес: «на деревню дедушке» и, почесавшись, добавил: «Константину Макаровичу»...




Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!