МОУ «Майская школа» Джанкойский район Республика Крым
Be careful: talking clothes!
Выполнила: Рассказова Анастасия
ученица 8 класса
Руководитель : Абкадырова Э.И
учитель английского языка .
“ Clothes make the man”
Nowadays it’s modern that many companies put the dress or the so-called dress code. Many clubs have special symbols on T-shirts. In our school we have special rules regarding uniforms. The preference is given to the business style clothing. Now it’s modern to wear T-shirts with English inscriptions. Do the owners of things understand the meaning of the label on their clothes, especially if they are written in a foreign, often in English? In our research paper we are going to find an answer on this question .
Grammar and spelling mistakes
- We think that this topic is relevant because youth wardrobe is full of the clothes with English inscriptions. Fashion T-shirt with a print on a foreign, mostly English, is becoming increasingly popular. But a lot of students don’t attach much attention to the labels on their clothing, which may contain obscene or offensive meaning, grammar and spelling mistakes that may destroy the true culture of a person.
- Мы считаем, что эта тема актуальна, потому что молодежный гардероб полон одежды с английскими надписями. Модная футболка с принтом на иностранном, в основном английском языке, становится все более популярной. Но многие студенты не придают особого значения этикеткам на своей одежде, которые могут содержать непристойный или оскорбительный смысл, грамматические и орфографические ошибки, которые могут разрушить истинную культуру человека.
Гипотеза
- Исследуя содержание английских надписей на футболках, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке
Object and subject of research
- The object of research paper are inscriptions in English on students’ clothes.
- The subject is that information which labels have on student’s clothes.
Объект исследования
- надписи на английском языке на одежде учащихся школы
Предмет исследования
- та информация, которую несут надписи на одежде.
Цель
работы
установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком
Цель работы – Aim of research paper
- установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком
- the aim of our research paper is to establish whether the meaning of the labels on the clothes of the level of English language proficiency.
Задачи
• Изучить научную литературу по вопросу.
• Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся
• Перевести на русский язык смысл надписей.
• Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
Этапы
работы
- На подготовительном этапе была составлена основная информационная работа.
- На следующем втором этапе провели анализ значений и сравнение собранных надписей с разных точек зрения
- На третьем и заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.
История возникновения надписей: прошлое …
Древняя Греция
Some facts from history The first labels on clothes appeared many centuries ago in Ancient Greece. Very often in fashion there were labels that were a part of the ornament.
Some facts from history
- Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических лозунгов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде лозунгов на футболках.
The history of T-shirt
- Сейчас, незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки .
- Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.
- Особой популярностью среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. «Тематические» футболки приобретают все большую популярность.
- Надписи можно объединить в несколько групп по темам:
- 1. Любовь/Романтические отношения/Дружба : We are in love ; To love really
- 2. Города/Страны: New York,Paris,London,Tokyo
- 6. Позитивные/Негативные :Bad boy ; To quarrel with the friend
- 3. Музыка : I love rap ; I love chicks that love techno
Классификация
надписей на одежде
- 5. Мода/Дизайн/Бренды :Original design ; Dolce and Gabbana
- 4. Природа/Экология/Окружающая среда: Clear water ; Magic butterfly
Англоязычные надписи
с лингвистической точки зрения
- повелительные предложения
«Follow me», «Don’t forget me»;
- утвердительные предложения
«We are in love»;
«Magic butterfly», «Musical drive»; аббревиатуры «D& G» от «Dolce and Gabbana»;
«Eco girl» от «Ecological girl»;
«Dolce and Gabbana»;
«New York Paris London Tokyo», «I love Paris».
Надписи на одежде подростков
Анализ смысловой нагрузки англоязычных надписей учащихся (8-11 класс) МОУ «Майская школа»
№
1
Оригинальная надпись
No way
2
Перевод
Известен
Нет пути
Was born for free life
3
смысл
нет
Был рожден для свободной жизни
I love chicks that love techno
4
5
нет
Я люблю девушек, которым нравится техно
I am fine
Angry birds
нет
Мне прекрасно
6
нет
Злые птицы
7
I’ll be back
да
New York Fashion week
8
Я вернусь
да
Неделя моды Нью-Йорк
Wanted
9
да
Разыскивается
Cheek brings success
10
нет
Нахальством всего добъешься
To chat on the phone
нет
болтать по телефону
нет
Анкетирование учащихся 8-11 классов МОУ «Майская школа»
Из опрошенных :
44% учащихся знают перевод надписи, которая у них на одежде , обращают внимание на надпись при покупке новых вещей;
56% затруднились перевести английские надписи, и никогда не задумывались о смысле того, что на них написано
44 % учащихся знают перевод английской надписи, которая у них на одежде
56 % никогда не задумываются о смысле того, что на них написано.
Диаграмма
Заключение
56 % опрошенных учеников не знают перевода английских надписей на их одежде и, следовательно, не обращают внимание на перевод надписей и воспринимают их как украшение одежды, то есть это обычная дань моде.; 44 % - знают перевод надписей и задумываются об этом при покупке вещей. Исследование также показало неразрывную связь языкового уровня с культурой самого человека.
Вывод
- Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, хотя знают или догадываются о значении, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако моему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Список литературы
- Блохина В. Всемирная история костюма, моды и стиля.- Минск, 2009 г.
- Борисова Л.М. Из истории английских слов (Книга для учащихся старших классов.- М.(Просвещение, 1994.-95 с.)
- Медведев Я.А. История английского языка. 1999 (Интернет)
- Иванова И.А. Этимология английских слов. 2000 г. (Интернет)
- Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М.( 2000. –260 с.)
А также интернет – источники:
- http ://ru.wikipedia.org
- http ://vk.com/club48531783 - М.Михайлова, История надписей
- http ://rupor.sampo.ru/topic/34311- сайтрупор «Что означают надписи на футболках»
СПАСИБО
ЗА
ВНИМАНИЕ!
Thank you
for
your attention!