СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Blue idioms....

Нажмите, чтобы узнать подробности

Once in a blue moon – данная идиома означает –«почти никогда, крайне, очень редко».

Просмотр содержимого документа
«Blue idioms....»

Blue idioms

Blue idioms

Once in a blue moon – данная идиома означает –«почти никогда, крайне, очень редко». Unfortunately, I go to my hometown once in a blue moon. (К сожалению, я бываю в своем родном городе очень редко)

Once in a blue moon – данная идиома означает –«почти никогда, крайне, очень редко».

Unfortunately, I go to my hometown once in a blue moon.

(К сожалению, я бываю в своем родном городе очень редко)

Out of the blue – она означает – «внезапно, неожиданно, словно из ниоткуда». I met my classmate at the mall yesterday out of the blue. (Вчера неожиданно я встретил своего одноклассника в торговом центре)

Out of the blue – она означает – «внезапно, неожиданно, словно из ниоткуда».

I met my classmate at the mall yesterday out of the blue.

(Вчера неожиданно я встретил своего одноклассника в торговом центре)

Blue in the face – идиома означает – «обессилеть, выдохнуться, изнемогать». I’ll get blue in the face if I continue to argue with him a bit more. (Я обессилю, если продолжу с ним спорить еще немного)

Blue in the face – идиома означает – «обессилеть, выдохнуться, изнемогать».

I’ll get blue in the face if I continue to argue with him a bit more.

(Я обессилю, если продолжу с ним спорить еще немного)

Feeling blue – означает – «чувствовать грусть». Today my daughter is feeling blue because her parrot accidentally has flown. (Сегодня моя дочка чувствует себя грустно, потому что ее попугай случайно улетел)

Feeling blue – означает – «чувствовать грусть».

Today my daughter is feeling blue because her parrot accidentally has flown.

(Сегодня моя дочка чувствует себя грустно, потому что ее попугай случайно улетел)

To talk a blue streak – болтать без умолку. She was talking a blue streak. (Она болтала без умолку)

To talk a blue streak – болтать без умолку.

She was talking a blue streak.

(Она болтала без умолку)

Black and blue – в ушибах, синяках. My leg'll be black and blue tomorrow. (Завтра на моей ноге будет синяк)

Black and blue – в ушибах, синяках.

My leg'll be black and blue tomorrow.

(Завтра на моей ноге будет синяк)


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!