СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Заимствования в немецком языке

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация ученицы 5класса на тему "Заимствования в немецком языке"

Просмотр содержимого документа
«Заимствования в немецком языке»

Сергеева Арина ГБОУ СОШ №233 5а класс Руководитель: Антонова Е.Н.        Заимствования в немецком

Сергеева Арина

ГБОУ СОШ №233

5а класс

Руководитель: Антонова Е.Н.

Заимствования в немецком

Мы узнаем какие слова были заимствованы в немецкий из русского и английского языков

Мы узнаем какие слова были заимствованы в немецкий из русского и английского языков

Заимствования из английского  Немецкая и английская культуры активно взаимодействовали и взаимообогащались начиная с конца XIХ века (до XIX в. заимствования из английского языка имели для немецкого скорее второстепенное значение), происходило это в два этапа. ⇒ Первый этап Первый этап - период конца XIX – начала XX века, когда в Германии происходила индустриальная революция.

Заимствования из английского

Немецкая и английская культуры активно взаимодействовали и взаимообогащались начиная с конца XIХ века (до XIX в. заимствования из английского языка имели для немецкого скорее второстепенное значение), происходило это в два этапа.

⇒ Первый этап

Первый этап - период конца XIX – начала XX века, когда в Германии происходила индустриальная революция.

А потом пошли и другие слова: Dampfschiff (steamship), der Dampfer (steamer)-пароход die Lokomotive (locomotive engine) - паровоз die Lore (lorry) - вагонетка der Tunnel (tunnel) - туннель der Waggon (wa(g)gon) - вагон

А потом пошли и другие слова:

Dampfschiff (steamship), der Dampfer (steamer)-пароход

die Lokomotive (locomotive engine) - паровоз

die Lore (lorry) - вагонетка

der Tunnel (tunnel) - туннель

der Waggon (wa(g)gon) - вагон

Когда случилось важное историческое событие, а именно Генри Форд изобрел автомобиль – в немецком появились новые слова: parken (парковаться), tanken (заправлять), der Tank (бак) die Tankstelle (заправка der Parkplatz (автостоянка)

Когда случилось важное историческое событие, а именно Генри Форд изобрел автомобиль – в немецком появились новые слова: parken (парковаться), tanken (заправлять), der Tank (бак)

die Tankstelle (заправка

der Parkplatz (автостоянка)

В  сферах политики и торговли новые слова тоже берутся из английского: das Meeting (встреча), negativ (негативный), positiv (позитивный), der Virtuose (виртуоз). der Ventilator (вентилятор) die City (город или центр города) der Bankomat (банкомат)

В сферах политики и торговли новые слова тоже берутся из английского: das Meeting (встреча), negativ (негативный), positiv (позитивный), der Virtuose (виртуоз).

der Ventilator (вентилятор)

die City (город или центр города)

der Bankomat (банкомат)

⇒ Второй этап Второй этап – середина ХХ века после второй мировой войны и до наших дней.  После войны, когда ГДР была почти полностью ограждена от влияния английского, в ФРГ происходила активизация англо-американской лексики ввиду политической и экономической зависимости от США . и

⇒ Второй этап

Второй этап – середина ХХ века после второй мировой войны и до наших дней.

После войны, когда ГДР была почти полностью ограждена от влияния английского, в ФРГ происходила активизация англо-американской лексики ввиду политической и экономической зависимости от США .

и

Вместе с соответствующими им понятиями в Германию пришли и слова моды: der Eyeliner (подводка для глаз), die Lotion (лосьон), der Spray (спрей), der Look (образ), der Blazer (блейзер) das T-Shirt (футболка) Jeans (джинсы)

Вместе с соответствующими им понятиями в Германию пришли и слова моды: der Eyeliner (подводка для глаз), die Lotion (лосьон), der Spray (спрей), der Look (образ), der Blazer (блейзер)

das T-Shirt (футболка)

Jeans (джинсы)

 Заимствование англо-американской лексики происходит очень активно и по сей день, что вызывает все чаще и чаще негативную реакцию со стороны носителей языка. Особенно популярно это в речи молодежи, формируется даже такое понятие, которое многие из вас наверняка встречали – Denglisch (Deutsch + Englisch).

Заимствование англо-американской лексики происходит очень активно и по сей день, что вызывает все чаще и чаще негативную реакцию со стороны носителей языка. Особенно популярно это в речи молодежи, формируется даже такое понятие, которое многие из вас наверняка встречали – Denglisch (Deutsch + Englisch).

Заимствования из русского  В уже известной нам второй половине ХХ века, во времена существования ГДР, в немецкий язык проникло довольно значимое количество слов-советизмов, то есть заимствований из русского советской эпохи. Этому так называемому ГДР-овскому языку противостоял язык ФРГ, бундесдойч (на который, как мы помним, сильно влиял английский). Восток и запад специально использовали слова, которые вторая сторона не могла понять.

Заимствования из русского

В уже известной нам второй половине ХХ века, во времена существования ГДР, в немецкий язык проникло довольно значимое количество слов-советизмов, то есть заимствований из русского советской эпохи.

Этому так называемому ГДР-овскому языку противостоял язык ФРГ, бундесдойч (на который, как мы помним, сильно влиял английский). Восток и запад специально использовали слова, которые вторая сторона не могла понять.

 Сейчас в немецком есть некоторые русские заимствования, обозначающие реалии, которых нет в немецкой культуре (большинству из них даже не требуется перевод, всё понятно сразу после прочтения слова), например:

Сейчас в немецком есть некоторые русские заимствования, обозначающие реалии, которых нет в немецкой культуре (большинству из них даже не требуется перевод, всё понятно сразу после прочтения слова), например:

Matr(j)oschka

Matr(j)oschka

Borschtsch

Borschtsch

die Blini

die Blini

der Kwass

der Kwass

der Barsoi

der Barsoi

der Wodka

der Wodka

die Soljanka

die Soljanka

der Kreml

der Kreml

Balalajka

Balalajka

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!